Книга: Король воров
На главную: Предисловие
Дальше: ГЛАВА 1

Мелинда Мак Рэй
Король воров

Мир полон сирот; говоря точней,
Есть сироты в прямом значеньи слова,
Но одинокий дуб порой пышней
Дерев, растущих тесно, бестолково.
Есть сироты, чья жизнь еще грустней:
Их нежности родительской сурово
В младенчестве лишил жестокий рок
И на сиротство их сердца обрек.

Байрон, «Дон Жуан» (Перевод Т. Гнедича).
Дальше: ГЛАВА 1