Глава 47
Рейчел лежала в своей собственной постели с оглушительной головной болью. О нет, думала она, должно быть, слишком много выпила. Она застонала. Вдруг она услышала громкий храп. «Проклятье, кто это еще», – спросила она себя. Рейчел смутно помнила, как с грохотом пробиралась по коридору, усердно уговаривая себя попасть в спальню, а затем отключилась и рухнула на кровать. Следующая картина проступила в ее сознании чуть ярче: два обнаженных тела корчились на постели, затем – одно тело поверх нее пыхтело как паровоз. В тот момент она даже не могла приставить к телу голову или – имя к лицу. Бесполезно. Нужно выйти в туалет. Она очень медленно выбралась из кровати и попыталась встать прямо на ноги. Потолок тут же обрушился ей на голову.
– Ой, – застонала она, поддерживая голову за уши.
На другой стороне кровати села фигура.
– У вас все в порядке?
– Я еле-еле сдерживаюсь, чтобы у меня из ушей не полилось. – Фигура рассмеялась. Рейчел обозлилась. – Прекратите шуметь.
– Приготовлю вам кофе. Где хранится аспирин? – фигура звучала довольно самоуверенно. (Наверняка, с ним такое не впервой, подумала Рейчел). – Закройте глаза, – сказал он. – Хочу включить свет.
– Нет, не надо. На мне же совершенно нет никакой одежды, – Рейчел пошатнулась было к кровати.
– Немного поздновато для проявления излишней скромности.
Загорелся свет, и Рейчел увидела перед собой светловолосого и голубоглазого молодого человека.
– Боже мой! Сколько тебе лет?
Рейчел была в ужасе. Парень был приблизительно в возрасте Доминика.
– Мне – двадцать четыре, – он нахмурился. – А к чему это? – Рейчел нырнула под одеяло. – Сейчас в моде и в порядке вещей, если женщина старше, а мужчина моложе.
– Ну и ну, похоже, что я украла у кого-то колыбель.
– О прошлом вечере этого не скажешь.
– Я не помню вчерашнего вечера совершенно.
– Ну, я могу… Хотя это совсем не тот разговор, который мы могли бы с вами сейчас вести.
– Нет? – спросила Рейчел, откидывая с лица край простыни. – Чем же тогда прикажете заниматься?
Мужчина потянулся.
– Наступило время признаний. Вы рассказываете мне о своем муже, а я расскажу о моем лишае.
– Лишае? – в голосе Рейчел прозвучал панический страх.
– Успокойтесь. У меня сейчас стадия ремиссии. Вам ничего не угрожает. Все равно черт не так страшен, как его малюют. Мы не можем вступать в интимные отношения только тогда, когда у меня на коже выступают волдыри.
– О! – Рейчел не знала, что и сказать.
– Прежде всего, – молодой человек сидел возле нее с улыбкой победителя, – давайте познакомимся. – Меня зовут Питер. А вас?
Рейчел подумала о том, чтобы сказать ему вымышленное имя. «Что толку, – подумала она. – Он знает, где я живу».
– Я – Рейчел Кавендиш. – Она протянула руку. Питер радостно пожал ее.
– Ну, – сказал он, оглядывая комнату. – А у вас тут ничего, хорошенькое местечко.
– Вы этим часто занимаетесь? – полюбопытствовала Рейчел.
– Как получится, – засмеялся Питер. – У вас разве раньше не бывало любовника на одну ночь?
– О, нет. Это так отвратительно. Питер выскочил из постели.
– Подождите, сейчас приготовлю кофе, принесу побольше аспирина и сытный завтрак, – он ухмыльнулся. – Вам сразу же полегчает, поверьте.
– Кстати, – воскликнул он из кухни. – Господин Кавендиш не собирается возвратиться с пистолетом, а?
– Нет, – крикнула Рейчел.
Пока Питер находился в кухне, Рейчел стояла под душем в ванной, ей требовалось время, чтобы собраться с мыслями. Скоро ведь вернется Сара. Что она скажет, если обнаружит мужчину? Не просто мужчину, а мужчину гораздо моложе, причем в постели с матерью. Пожалуй, нужно выпроводить этого Питера поскорее. До нее дошло, что она не имеет ни малейшего понятия о том, каким образом Питер попал в ее квартиру? Вечер или то, что она от него помнила, был рядовым Хэмпстедским событием. Клэр, как она теперь начала припоминать, танцевала с Джеромом, своим старым приятелем. Питер, как сообразила Рейчел, приходился сыном хозяйки квартиры.
– Боже мой, – пробормотала она. – Он же там даже не должен был и присутствовать.
– Я видел, как вы пришли, – Питер жевал громадный тост, когда Рейчел выходила из ванны. – Большинство приятельниц моей мамы выглядят как гнусные жабы, однако, увидев вас, решил с вами обязательно поболтать.
Рейчел невольно рассмеялась.
– Питер… – Он выглядел абсолютно бесшабашно и был невероятно доволен собой. – И часто ты вот так болтаешь со взрослыми дамами?
– Все время, – он усмехнулся. – Они гораздо интереснее молоденьких глупых девчонок. Кроме того, они не стремятся выскочить за тебя замуж. Так ведь? – Он вдруг встревожился. Рейчел отрицательно покачала головой. – Кроме того, у них, как правило, бывает свой уголок. Однако поверьте, у меня никогда не было столь сказочной женщины, как вы, Рейчел.
– Честно? – Рейчел взглянула на него. – Ты просто так это говоришь.
– Нет, не просто так. Вы в самом деле необыкновенно прекрасны, а прошлой ночью были невероятно забавны.
– Когда прошлой ночью? – подозрительно спросила Рейчел.
– Когда мы танцевали. Вы помните, как вы отплясывали казачок?
– Нет.
– Впрочем, плясали все и побили немало бокалов.
– О Господи, – завопила Рейчел.
– Знаете, вы для своего возраста слишком наивны.
– Знаю, – кивнула Рейчел.
«Но я учусь, – и очень скоро освоюсь», – подумала она.
– Позволь мне остаться, прелестная Рейчел, – Питер наклонился к ней. – Пожалуйста, позволь мне остаться.
Рейчел, насытившись кофе и тостами, вдыхала свежесть его тела. «Так давно это было», – подумала она.
– Хорошо, – ответила она ему.
Питер поставил подносик на пол и обрушился на Рейчел. Они покатились по всей кровати.
– Эй! Какие мы сильные! Рейчел сидела поверх него.
– Ты хочешь сказать, что для женщины моего возраста? – Рейчел тяжело дышала. Питер повалил ее на спину и принялся неистово целовать. Тело Рейчел наполнилось страстным желанием, рвавшимся наружу. Сознание стало куда-то пропадать, становилось все слабее, слабее и исчезло совсем.
– Сделай еще разок так же, Питер, – простонала она. Он смиренно подчинился. Они вместе пережили высший миг блаженства. Потом уснули в объятиях друг друга, как уцелевшие после катастрофы странники.
* * *
Рейчел проснулась, услышав на кухне Сару. Быстренько она накинула банный халат и вышла предупредить ее. Не успела она и рта раскрыть, как откуда ни возьмись вынырнул Питер.
– Привет, – дружелюбно сказал он. – Меня зовут Питер.
Сара покраснела и уставилась на мать.
– Он же не твоего возраста, – буркнула она. Питер улыбнулся.
– Нет. Она более, чем моего возраста.
Рейчел беспомощно стояла посреди кухни. Сара вышла и хлопнула дверью. Питер вздохнул.
– Переживет. Она же не привыкла делиться тобой с кем-то еще, так?
– Нет, не привыкла. Да и я как-то тоже не привыкла делить себя еще с кем-то, – Рейчел взглянула на Питера.
– Вот именно поэтому я просто находка, – Питер поздравил себя. – Я вовсе не из тех молодчиков, что обычно рыскают в поисках женщин, которым осточертело все, и они рады завести себе любовника на одну ночь для разнообразия. Я же делаю это ради удовольствия. Мы можем даже вместе выходить куда-нибудь. Держу пари, вы не часто появляетесь в свете.
– Почти совсем там не бываю.
– Отлично. Придется разработать программу совершенствования Рейчел Кавендиш. Начнем с завтрашнего дня. Я появлюсь, и мы проведем весь день сумасбродно.
Брови Рейчел подпрыгнули.
– Сумасбродно?
– Да, это мой рецепт, а в нем всего три действия на букву «С»: сумасбродничать, сачковать и смеяться. Теперь завтра я принесу подарок тебе, а ты приготовишь подарок для меня.
Рейчел сдвинула брови.
– Понятия не имею, что тебе может понравиться.
– Мы отправимся в Тернбул и Ассер, и я там выберу сам. Ладно? Ты не спросила, где я проведу ночь.
– А надо ли? – удивилась Рейчел.
– Да, надо. Потому что у меня есть женщина, с которой я живу. Я не могу бросить ее, потому что нашел тебя.
– Ты ей верность сохраняешь? Я имею в виду – обычно?
– Не всегда, но и она тоже.
– Мне бы хотелось, чтобы ты рассказал ей обо мне, – Рейчел была абсолютно серьезна. – Я бесконечно счастлива, что получила с тобой безумное наслаждение, Питер, однако не хочу причинять боль ей.
– Хорошо, хорошо. Обещаю ей рассказать.
Рейчел нежно улыбнулась ему.
– Самое замечательное в сексе с наслаждением то, что он все сглаживает, оставляя только приятные ощущения. Сейчас я чувствую абсолютную гармонию.
– Ты прекрасно выглядишь Рейчел. Секс идет тебе на пользу.
– Знаю. Мне так этого не хватало последнее время. Уже было свыклась с мыслью, что вечно буду существовать только я и моя правая рука.
Питер рассмеялся.
– Теперь у тебя есть еще и я, – он обнял Рейчел. – Придется привязать твою правую руку за спину.
Рейчел понюхала пальцы.
– Я могу все еще пахнуть тобой. – Она оттолкнула его. – Нет, Питер… Мне нужно поговорить с Сарой.
Сара оставалась неумолимой.
– Все будут смеяться, – сказала она, нервно расхаживая по комнате из угла в угол.
Рейчел пожала плечами.
– Меня больше абсолютно не волнуют «все», Сара. В своей жизни я слишком долго оглядывалась на мнение других людей.
– Ты собираешься позволить ему жить с нами? – Сара остановилась, с тревогой ожидая ответа.
– Нет, милая, – Рейчел отрицательно покачала головой. – Питер – прекрасный друг и любовник, однако он слишком молод. Собственно говоря, я ничего не имею против его возраста. Куда денешься от своих лет, если человек уже вырос. Питер очень веселый и большой выдумщик. Он великолепно мне подходит. Мне же нужно появляться в свете.
Сара смягчилась.
– Ладно, если уж он не переедет сюда на постоянное жительство, думаю, придется мне поделиться с ним тобой.
Рейчел обняла дочь.
Питер знал в Лондоне всех, кого нужно было знать. Он бережно лелеял Рейчел, словно драгоценный цветок. Она, в свою очередь, пышно цвела.
С тех пор как оставила Чарльза, Рейчел осознала себя как свободную личность в омуте безрассудной любви и сексуальности Питера. Они гонялись друг за другом по парку Кенсингтон-Гарденс, останавливались рядом со статуей Питера Пэна.
– Это я, – гордо сказал Питер. Рейчел купила для него первое издание книги «Питер Пэн в Кенсингтон-Гарденз». – Я тоже, как и Питер Пэн, никогда не стану взрослым и уведу тебя в сказочный мир Страны Никогда-Никогда.
Выходные они проводили в маленьких деревушках, вынюхивая старинные серебряные вещицы. Питер купил Рейчел сахарные щипчики Григорианской эпохи. Для Рейчел это было сонное, насквозь пронизанное солнцем, лето, и ей было совершенно все равно, что о погоде в тот год думали остальные англичане.
В очень жаркую погоду они лежали на одеяле в Холланд-Парк.
– Прекрати, Питер. Я устала для раздеваний в общественных местах.
– А я нет. – Питер продолжал покусывать ее плечо.
Рейчел рассмеялась.
– Правда, Питер. Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме секса?
Питер напустил на себя важный вид.
– Нет. Ну, может, еще о еде. Однако в этом случае как о другой форме секса. В самом деле, все, что человек делает, сексуально, если делать это правильно. – Он вдруг набросился на Рейчел.
– Перестань! – завизжала она. Питер натянул одеяло поверх их тел.
– Нет, Питер. Не будь идиотом. Нас же арестуют.
Питер захихикал.
– Тогда им придется взять мой член в свидетели. – Он боролся с трусиками-бикини, в которых была Рейчел. – Лучше не сопротивляйся, милая Рейчел. Чем дольше ты сопротивляешься, тем скорее нас схватят.
Она ощущала жаркие ласки его языка, завоевавшего ее укромное местечко между ног. Рейчел лежала на спине, знакомое, бьющее горячим ключом, наслаждение охватило ее. Что бы сказала преподобная матушка-надзирательница? Эта мысль промелькнула в ее голове последней, прежде чем она погрузилась в бескрайний океан блаженства.
Клэр обрадовалась, когда Рейчел привезла Питера на выходные в Аксминстер. К счастью, Питер умел ловить рыбу и оказался сносным стрелком, поэтому Майкл был счастлив потаскать его по бескрайним вересковым зарослям, где они бродили с собаками.
– Этот человек, знаешь, не в себе. – Питер отмокал в ванной после одной из подобных прогулок. – Я, наверняка, притащил на себе полтонны девонского чернозема.
Рейчел посмотрела на него. Мокрые волосы Питера свисали слипшимися прядями. «Он похож сейчас на тюленя», – подумала Рейчел.
– Знаю, Питер, но я же тебя предупреждала.
– Бедняжка Клэр, – сочувственно произнес Питер.
Рейчел вздохнула.
– Она сама обрекла себя на это. Я часто говорила с ней о Майкле, однако Клэр предпочитает оставаться с ним. По крайней мере, после смерти матери он прекратил свои интимные отношения с другими мужчинами.
Питер посмотрел на Рейчел.
– Ты в курсе, что он спит в комнате, увешанной ее фотографиями.
Рейчел кивнула.
– Эта комната и принадлежала ей.
На следующий день Рейчел и Клэр пили чай на аккуратно постриженной лужайке возле дома.
– Английские пчелы даже жужжат по-особенному, не так как, например, греческие или итальянские пчелы, – поделилась своими наблюдениями Клэр. – У них исключительно сдержанное английское жужжание. – Обе женщины прислушались. – Стоял необыкновенно жаркий день. Две кошки мраморной расцветки, разомлевшие от жары, лежали на раскаленных плитах дорожки, как недоеденные бутерброды. Даже собакам, тоже уморившимся от пекла, лень было их прогнать. – Поняла, – Клэр привстала. – Английские пчелы жужжат в унисон. А если бы ты побывала в Греции, Рейчел, – она рассмеялась, – то заметила бы, что там каждая пчела носится, как сумасшедшая, сама по себе.
– Как чудесно было бы поехать в Грецию или Италию, или еще куда-нибудь.
Клэр посмотрела на нее.
– Ну, так в чем же дело?
Рейчел широко улыбнулась и потянулась.
– Мне и здесь неплохо. Знаешь, я все еще не могу поверить в свое счастье. Жизнь сейчас похожа на светящийся пузырек, восхитительно переливающийся всеми цветами радуги, – она засмеялась. – Боюсь, что пузырек вырвется с пробкой наружу, а я окажусь в пустой бутылке на дне.
– Да нет же, не окажешься, – Клэр наклонилась к Рейчел. – Что бы ни произошло между вами с Питером, у тебя все будет замечательно. Ты ведь теперь совершенно другой человек, не та, что была прежде.
– Знаешь, забавно, – Рейчел подлила себе еще чаю, – я всегда думала, что виновата была я, то есть, считала, что была плохой любовницей, однако, побыв с Питером, поняла, что тогда это вовсе была не я. Чарльз был отвратителен, – Рейчел пришла в полное негодование. – Он превратил это замечательное и веселое занятие в утомительную обузу. – Она поморщилась. – Фу, как только вспомню те жуткие дни…
Клэр взяла ее за руку.
– По крайней мере, сейчас это тебе стало известно.
Рейчел заметила боль, отразившуюся на лице Клэр.
– Ты все еще сохраняешь свой обет целомудрия, Клэр? Не могу себе представить, как можно прожить всю жизнь и ни разу не попробовать позаниматься любовью.
Клэр улыбнулась.
– Ну, я пыталась несколько лет тому назад заводить интрижки, только ради того, чтобы насолить Майклу, но они не доставили мне абсолютно никакого наслаждения. Вся эта тайна и неосознанное чувство или увлекают тебя в свой водоворот страстей, или напрочь отвергают, воздвигая перед тобой глухую стену отвращения. Для меня оказался приемлемым именно второй вариант. Поэтому я определенно выбрала целомудрие и воздержание от интимных отношений с кем бы то ни было и как бы то ни было.
Рейчел изумленно посмотрела на подругу.
– Ты хочешь сказать, что блюдешь свое целомудрие, не поддаваясь соблазну даже собственных пальцев?
Клэр кивнула.
– Действительно, столько чепухи понаписано о сексе в последнее время. Целомудрие – совершенно комфортный способ существования. Все равно я никогда не получала наслаждения от секса. – Клэр привередливо сморщила носик. – Вся эта возня и запах рыбы. Я совсем перестала думать о сексе. Просто наслаждаюсь жизнью. На следующей неделе выезжаю в Нью-Йорк. Гарри Уинстон продает бриллиант, к которому у меня возник кое-какой интерес.
У Рейчел загорелись глаза.
– Передашь от меня посылочку Ли.
– Разумеется, передам.
– Я так по ней соскучилась, – Рейчел вздохнула. – Смешно, если ты встречаешь кого-то, Общаешься с ними всего каких-нибудь две недели, а чувство испытываешь, словно ты знала их всю жизнь. В прошлый раз, когда я ей звонила, Ли сказала мне, что Муня перебирается жить в Израиль. А в начале нового года она приедет ко мне погостить. Все куда-то едут, – Рейчел внезапно охватила грусть. – На прошлой неделе попрощалась с Джейн.
Клэр закурила сигарету.
– Как у нее дела?
– Ужасно. Она слезы льет ручьями. Я могу предложить ей только свою поддержку, не в состоянии понять, почему бы ей не бросить Джерри. Джон действительно любит ее – а в Джерри она только нуждается. Думать не могу, что она поедет в Америку. Джерри будет вращаться в деловых кругах, а Джейн засядет на кухне с бутылочкой валиума. – Рейчел удрученно покачала головой. – Не понимаю ее.
Клэр посмотрела на яркое голубое небо.
– А я могу ее понять, – смиренно проговорила Клэр. – Знаешь, Рейчел, на то, чтобы уйти, требуется гораздо больше мужества, нежели на то, чтобы остаться. Люди привыкают к своим цепям.
– Представляю. Я так рада, что освободилась.
– Учти, Рейчел, у тебя были деньги. У Джейн не было ни гроша. На мизерном жаловании художника далеко не уедешь.
Рейчел нахмурилась.
– Если мужчина и женщина любят друг друга, то их чувству ничто не в силах помешать.
Клэр, запрокинув голову, весело рассмеялась и похлопала Рейчел по коленке.
– Рейчел, я думала, ты давно выбросила из головы всю романтическую чепуху. Мужчина и женщина не любят друг друга – они могут только друг друга терпеть. Покажи мне хотя бы одну счастливую пару.
Рейчел задумалась.
– Ну, я могу назвать счастливых одиночек, типа Анны и ее матери.
– Верно. Обычно это мужчина или женщина, кто обрел подходящий образ жизни. Однако обычно это означает, что каждый из них сам за себя.
– Перестань, Клэр. Ты наводишь на меня тоску.
– Ладно. Не буду тем, от кого твой пузырек может лопнуть. Вперед. Пошли переодеваться к обеду. Повар изобрел новый фантастический рецепт для лососины.
Их голоса гулко отдавались о плиты дорожки. Одна из собак лениво потянулась и, нарушив тишину, с рычанием бросилась на развалившихся на дорожке мраморных кошек.