Книга: В тени замка
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие

Примечания

1

Бугенвилил, гибискус — растения (прим. пер.).

2

Сказка Л. Кэролла «Алиса в стране чудес» (прим. пер.).

3

Кильт — юбка в складку (прим. пер.).

4

Жадеит — минерал (прим. пер.).

5

Кокни — лондонское просторечие, преимущественно Ист-Энда (прим. пер.).

6

Бонни — с шотл. красивый (прим. пер.).

7

Тапиока — крупа (прим. пер.).

8

Кэрри — приправа, приготовленная из кукурузного корня, чеснока и пряностей (прим. пер.).
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие