Примечания
1
Voila — наконец-то (фр.).
2
Sacre Tonnerre — черт побери (фр.).
3
Mon Dieu — Боже мой (фр.).
4
Фут — мера длины, равная 0, 308 м.
5
Восемь стоунов = 51 кг.
6
Pauvre petite — бедное дитя (фр.).
7
Mille Tonnerres! — тысяча чертей (фр.)
8
Le bon Dieu — господь Бог (фр.)
9
Preci Sement — точно, верно (фр.).
10
Cherie — дорогая (фр.).
11
Mon enfant — дитя мое (фр.).
12
N'est-ce pas — не так ли (фр.).
13
Maman — мать (фр.).
14
Mais oui — ну да (фр.).
15
Red — красный (фр.).
16
Меrci — спасибо (фр.).
17
Ярд — мера длины, равная 91 см.
18
Мon ami — мой друг (фр.).
19
Tres bon — очень хорошо, очень вкусно (фр.).
20
Compte de Junot — Граф де Жюнти (фр.).
21
Enceinte — беременная (фр.).
22
Ratatouille — рагу из овощей (фр.).
23
Sacrebleu! — черт возьми! (фр.)
24
s'il vous plat — пожалуйста (фр.).
25
Massif des Maures — Массив Мор (фр.).
26
Oui — да (фр.).
27
Madame — обращение к замужней женщине (фр.).
28
Viola — привет.
29
Mon cher — мой дорогой (фр.).
30
Cherie — дорогая (фр.).
31
Bonjour — здравствуйте (фр.).
32
Mon frere — мой брат (фр.).
33
Tout de meme — та же самая девушка (фр.).
34
Les femmes — ох, уж эти женщины (фр.).
35
C'est possible — возможно, может быть (фр.).
36
Femme formidable — грозная, чудовищная женщина (фр.).
37
Мистраль — холодный, северный ветер на юге Франции.
38
Sacre tonnerre — черт подери (фр.).
39
Frere Jacques, frere Jacques, dormez-vous — брат Жак, брат Жак, спишь ли ты (фр.).
40
S'il vous plait — будь добра (фр.).
41
Милдью — ложномучнистая роса. (фр.).
42
Je t'aime — я люблю тебя (фр.).
43
Rue de Madelaine — улица Мадлен (фр.).
44
Au revoir — до свидания (фр.).
45
Амазонка — дамский костюм для верховой езды.
46
Двадцать ярдов = 18 метров.