Книга: Паломничество Чайльд-Гарольда
Назад: 95
Дальше: 111

96

Лаос (точнее, Вайосе) — река в Северной Греции.

97

Шкипетар — албанец.

98

Дели — почетное звание в турецкой армии.

99

Гафиз (Хафиз) — выдающийся персидский поэт (1325–1389).

100

Анакреон (Анакреонт, ок. 570–478 гг. до н. э.) — один из крупнейших древнегреческих поэтов-лириков.

101

Сулиоты — воинственное свободное племя в Албании, потомки бежавших от турецкого гнета греков.

102

Ахелой — древнегреческое название реки Аспропотамос.

103

Утракийский залив — на побережье Ионического моря.

104

Паликары — солдаты турецкой армии, говорящие на новогреческом языке.

105

Тамбурджи — барабан, барабанщик.

106

Киммериец — житель Химерских гор.

107

Паргийский пират. — Парга — морской порт в Албании во владениях Али-паши Тепеленского.

108

Ты помнишь Превезу? — В 1798 г. город Превеза был отбит у Франции войсками Али-паши Тепеленского.

109

Селиктар — оруженосец.

110

…неравный бой за Фермопилы… — В 480 г. до н. э. 300 спартанцев под командованием спартанского царя Леонида до последнего человека отстаивали стратегически важный проход в горную теснину Фермопилы, сдерживая натиск многократно превосходивших сил армии персидского царя Ксеркса.
Назад: 95
Дальше: 111