Книга: Ферма Гринфингерс
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая

Глава восьмая

Сьюзан проснулась поздно. Вчерашнюю усталость как рукой сняло. Она приняла душ, выпила чашку чая, оделась и пошла в офис узнать, что слышно от Андреа.
В комнате она увидела незнакомого человека, стоявшего к ней спиной. Мужчина был высокого роста, стройный и хорошо сложенный. «Мужчины, обладающие такой внешностью, – подумалось ей, – могут принести много страданий».
Он обернулся, и Сьюзан узнала в нем человека, фотография которого стояла в шкафу. Глядя на нее, Андреа обычно говорила: «Он невероятно красивый».
Деннис Турлс действительно оказался чрезвычайно привлекательным мужчиной. Сьюзан призналась себе, что, пожалуй, она не встречала более красивого мужчины, чем тот, кто стоял сейчас перед ней.
Несколько секунд они откровенно рассматривали друг друга.
Сьюзан обратила внимание на его глаза: очень выразительные, небесно-голубые, озорные и открытые, озаренные каким-то спокойным светом.
Деннис в свою очередь видел перед собой девушку в бледно-желтом платье, с волосами такого же оттенка, с красивыми глазами и привлекательной внешностью.
– Вы – Андреа, – восхищенно произнес он. – Я слышал о вашей красоте. Ей Богу, Роджеру повезло.
– Вы ошиблись.
– ?
– Меня зовут Сьюзан Ройден. Я здесь работаю.
– Сьюзан Ройден? Кэти только что рассказывала мне о вас. Вы произвели здесь фурор. Она очень хорошо отзывалась о вашей работе. А ведь наша Кэти очень привередлива и консервативна в своих вкусах.
– В самом деле? – поинтересовалась она. – А вы тоже ей нравитесь.
Она замолчала, вдруг осознав, что он ей тоже уже нравится.
Деннис просто не мог не нравиться. Его глаза с самого начала вызывали симпатию. К обеду Сьюзан казалось, что они были уже давно знакомы.
Деннис явно считался со своим старшим братом, но это не мешало ему оставаться самим собой. За обедом Питер довольно хмуро разговаривал с Деннисом, однако было видно, что в глубине души он очень любит его.
В два часа Деннис зашел за ней, чтобы пригласить искупаться.
– Вы уже освободились, Денни? – спросила она, называя его уменьшительным именем, как и все.
– Нет, у меня есть еще дела. Но все равно я пойду купаться, а вы?
– Я более или менее свободна до возвращения Андреа.
– Вот и отлично, – его голубые глаза сверкнули от радости.
Она улыбнулась и побежала переодеваться. По дороге к купальне Сьюзан рассказала Деннису о том, что случилось с ней около реки.
– На месте Питера я отшлепал бы вас. За такие вещи нужно наказывать, – бросил Деннис.
– Он и хотел, да забыл взять с собой хлыст, – смеясь, ответила она.
– Хлыст здесь и не обязателен, – заметил он, кладя ей руку на плечо.
Сьюзан дернула плечом. Деннис повторил попытку, и в третий раз Сьюзан сдалась.
Они долго плавали и играли в воде, потом отдыхали на берегу.
– Мне всегда нравились загорелые девушки, но теперь, пожалуй, я изменю свои вкусы, – улыбаясь, сказал Деннис.
Сьюзан заметно покраснела от смущения, но эти слова ей были приятны. И вообще с Деннисом она не ощущала неловкости.
Выяснилось, что из всех цветов Деннис предпочитал орхидеи. И на следующее утро он решил показать Сьюзан различные сорта этого удивительного растения. Его лицо преобразилось, когда он с жаром объяснял ей, в чем различия каждого вида. Она просто не узнавала его.
– По-моему, вы просто влюблены в их красоту.
– Я хотел бы заниматься только орхидеями.
– Так что же вам мешает?
– Пит считает, что мне нужно как следует изучить все остальное. По-моему, это глупости. Я знаю об орхидеях не меньше его, а может, и побольше, так как он не особенно любит эти цветы.
Сьюзан с удивлением заметила, что когда однажды она назвала орхидеи паразитами, Питер начал горячо защищать их.
Деннис усмехнулся:
– Это в его духе. Он обожает все, что растет. Но он предпочитает простые сорта: ромашки, незабудки, гвоздики.
– Он любит сирень, – заявила она.
Деннис с недоумением посмотрел на нее и вернулся к орхидеям:
– В Австралии хорошо. Почти все виды, исключая самые редкие, можно вырастить в домашних условиях, на веранде или в доме. Любая девушка станет намного привлекательнее, просто купив в магазине букет орхидей и приколов его к платью.
Он сорвал восхитительную веточку бледно-зеленых цветов:
– Наденьте их сегодня вечером.
– Зачем? Я никуда не собираюсь.
– Как? Разве мы не пойдем куда-нибудь развеяться?
– К сожалению, я не могу.
– Но такие красивые цветы не должны пропасть.
– Нет. Я подарю их Лореле. Она как раз идет сегодня вечером в кино.
Сьюзан взяла букет и ушла.
Голова у нее кружилась, сердце сильно билось. Но она не собиралась так просто уступать, по крайней мере, не так быстро.
Она старалась избегать Денниса, но днем он снова нашел ее и опять предложил искупаться.
Было жарко, и мысль о прохладной воде показалась заманчивой. Взглянув на Денниса, она не смогла отказаться.
Они плавали наперегонки, резвились, как дети, на отмели и, устав, легли отдохнуть на скошенной траве.
– Я приготовил вам еще один букет орхидей. Лучший сорт. Нельзя, чтобы они пропали.
– Но те не пропали. Лорела в них восхитительна.
– Эти не для нее.
– Разумеется. У нее уже есть одни.
– Эти только для вас.
– Не стоит этого делать, Деннис.
– Когда мне вас ждать?
– Я никуда не пойду. Я не могу.
– Почему?
– Потому что… Я думаю, что лучше не надо, – она подумала о Питере.
Она не хотела вызывать его раздражение. Что-то подсказывало ей, что он будет недоволен, если узнает.
Деннис понял, о чем она думает.
– Не беспокойтесь об этом, – сказал он по-мальчишески беззаботно, – его не будет сегодня вечером.
– Это ничего не меняет. Я все равно не пойду.
– Раз так, то мы останемся здесь до тех пор, пока вы не согласитесь. Я не отпущу вас отсюда, мисс Ройден.
– Деннис, как вы смеете?
– Скоро появятся комарики, а на вас только купальник, – произнес он насмешливо. – Ну, так что мы скажем?
– Согласна, – капитулировала Сьюзан, поймав его озорной взгляд.
Вечер прошел на славу. Деннис был безупречен. Ужин. Шампанское. Десерт. Он ни разу не оставил ее без внимания, без конца говорил комплименты – просто для того, чтобы сделать ей приятное.
Где бы они ни появлялись, они сразу же становились центром внимания. Деннис это умел. Он вообще любил пускать пыль в глаза.
Когда она сказала ему об этом, он ответил:
– Это для меня как алкоголь.
С ним Сьюзан чувствовала себя радостно и возбужденно. Забыв обо всем, она наслаждалась этим пьянящим состоянием.
На следующий день все повторилось, и они опять ускользнули от Питера.
Утром они снова вместе купались. Деннис обманом уговорил миссис Брэй принести им ленч в купальню. Они веселились, играли, валялись в скошенной траве.
– С тех пор, как вы здесь, Деннис, дни стали такими радостными, – призналась Сьюзан.
– Я знаю, – он обнажил в улыбке белоснежные зубы. – Это я принес с собой радость.
Он внезапно встал, подошел к деревьям и собрал огромный букет лютиков, которые росли повсюду на полях Бролги.
– Не мог даже представить себе, что обыкновенные лютики так красивы, – воскликнул он, низко кланяясь ей. – Однако полевые цветы, теперь я вижу это, одни из самых красивых. Вы такая простая, естественная, такая бесхитростная, Сьюзан. И вы не поверите, но я первый раз встречаю подобную девушку, вы – как эти лютики, и я наслаждаюсь каждой минутой, проведенной с вами. Мне кажется, что я люблю вас.
– О, Деннис, не глупите, – начала она со смехом, но почувствовала, что на самом деле ей не смешно.
Сердце громко забилось. Ее уже однажды сравнивали с цветами. Питер говорил, что ее можно сравнить с сиренью или с розой. Но слова Денниса прозвучали для нее гораздо приятнее. Во всяком случае, в настоящий момент ей казалось, что это самое лучшее сравнение.
– Странно, вы были помолвлены со Стивеном Мэллингом, – сказал Деннис немного спустя.
– Вы тоже знакомы с ним?
– Мы с Питером учились в Англии, в той же школе, что и Стивен. Он был старше нас, но Пит обычно предпочитал дружить с ребятами старших классов. Сколько себя помню, он всегда такой серьезный и обстоятельный. Пит тогда очень привязался к Меллингу.
Деннис снова посмотрел на Сьюзан своими голубыми глазами.
– И вы просто так бросили его?
– Я не бросала его.
– А как еще это называется?
– Не говорите так. Если хотите, я расскажу вам, как это произошло.
– Не хочу. Зачем тратить время, вспоминая прошлое, когда столько всего в настоящем? И еще больше, – он с надеждой взглянул на нее, – в будущем.
– Деннис, я хочу рассказать вам об этом.
– Но я не хочу слушать. Боже мой, Сьюзан, неужели вы думаете, что ваш уход от Стива может повлиять на мое чувство к вам? Мне нравятся девушки, у которых уже есть опыт. Это придает им пикантность…
– Деннис!
– Да, милая?
– Деннис, ты невыносим.
– Я знаю, но это так мило, да? И я нравлюсь тебе, да? Ну, хоть чуть-чуть нравлюсь? Признайся.
Да, он ей нравился. В этом и была проблема. Даже знай она наперед, каким будет конец их романа, все равно она его закрутила бы. Таким уж был Деннис Турлс.
Тем не менее, она настояла на своем желании рассказать ему историю отношений со Стивеном. Деннис молча перебирал ее волосы, пока она вспоминала прошлое.
– Они, как шелк, – сказал он вдруг, очевидно не слушая.
– О, Денни… – она беспомощно рассмеялась, откинулась на траву и позволила себе расслабиться.
И сразу все изменилось: пространство и время превратились в какую-то точку на краю сознания, мир с его заботами вообще исчез, а ее душа невесомо носилась в каких-то фантастических мирах. Она наслаждалась этим чувством. Так прекрасно ей еще никогда не было. Их глаза встретились.
– Скажи, – прошептал он, глядя ей прямо в глаза, – ты ведь любишь меня?
Она не ответила, не могла отвечать, и он продолжал:
– Ведь это так, милая Сьюзан? Всего четыре дня, даже меньше, и мы оба чувствуем это. Так быстро, Сьюзан. Я уверен, что мы любим друг друга. Уверен – это любовь!
* * *
«Мы любим друг друга», – вспоминала Сьюзан, стоя вечером у открытого окна. – Мы любим друг друга, – повторила она тихо.
Ей хотелось разобраться в себе.
Она любила Стивена Мэллинга, во всяком случае, она верила в это. Может быть, то, что она чувствует к Деннису, лишь иллюзия любви?
Она старалась вспомнить, как это было со Стивеном. Теперь, когда прошло столько времени и все улеглось, она ясно поняла – ее чувство к Стивену было лишь самолюбованием. Ей было приятно, что ее первый роман столь удачен. Она испытывала гордость, что все у нее шло так гладко.
Но с Деннисом все было по-другому. Она стала старше, у нее уже есть определенный опыт. Она – женщина. Она знает, а не предполагает. И чувство ее реально. К тому же сердце ее бешено забилось от волнения, когда она призналась себе в этом – со Стивеном она никогда не испытывала того, что ощущала в обществе Денниса: трепет, смятение, восторг, опьянение. Фантастика!
Да, это – любовь. Она наслаждалась вечерней тишиной, той умиротворяющей тишиной, которая разливается в воздухе после длинного трудового дня.
Это мягкое спокойствие она часто замечала здесь, в «Гринфингерсе». Дни были целиком заполнены работой, и когда наступал вечер, и все замирало, то чувствовалось, как вместе с приятной усталостью вас нежит эта мягкая тишина и удовлетворение от проделанной работы и результатов собственного труда.
Мысль о работе сразу же напомнила ей о Питере. Он был неотъемлемой ее частью здесь, в «Гринфингерсе». И, как камень, брошенный в тихий пруд, воспоминание о Питере нарушило ее покой: как он отреагирует на ее отношения с Деннисом.
Глупо уверять себя, что он не обратит на это внимания. Как бы там ни было, Питер здесь главный, и его касается все происходящее. Но утром, едва увидев Денниса, она забыла о своих опасениях. Его очарование вновь захватило ее. И он лишь рассмеялся, когда она поведала ему о своих тревогах.
– Он ничего не сможет сделать с нашей любовью, – говорил Деннис. – Никто не сможет.
– Никто, – как зачарованная повторила Сьюзан.
Вечер вновь принес с собой мир и тишину. И она, как вчера, благоговейно застыла у окна, как вдруг тишину нарушили два мужских голоса. Это были Питер и Деннис.
– Тебе придется утром уехать, – сдержанно произнес Питер, но таким железным тоном, что было ясно – спорить бессмысленно.
– Я не хочу, – обиженно ответил Деннис.
Его голос звучал выше и громче, и, хотя он старался говорить твердо, Сьюзан уже поняла: Деннис проиграет.
– Нет, ты уедешь, Деннис.
– Откуда такая уверенность?
– Просто я так решил.
Голос Денниса прозвучал почти жалобно:
– Ты обещал мне перед отъездом, что я смогу дольше обычного побыть здесь. Смогу, наконец, вплотную заняться орхидеями. Ты же обещал, Питер!
– Я сказал, в том случае, если ты как следует поработаешь. Но поездка твоя была крайне неплодотворна. Образцы просто никуда не годятся.
– Это не имеет никакого значения! – Деннис почти кричал.
– Не понял?
– Привези я хоть самые лучшие образцы, это ничего не изменило бы. Ты бы все равно вышвырнул меня. Просто боишься близко подпускать меня к своему гарему.
Наступила долгая пауза.
– Повтори, что ты сказал? – угрожающе произнес Питер.
Деннис молчал.
– Возьми свои слова обратно, Деннис.
– И не подумаю.
– Возьми, а не то…
Снова молчание. Было слышно только тяжелое дыхание обоих братьев.
Деннис не выдержал первым. Срывающимся голосом он сказал:
– Я не люблю эти поездки, и ты прекрасно знаешь, что я не гожусь для них. Терпеть не могу сбор этих образцов. Такая работа не для меня.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Тебе надо заниматься этим самому. Ну, в крайнем случае, мы можем менять друг друга.
– Нет, Деннис. Заниматься этим придется тебе.
– Но…
– Увы! Ничего не поделаешь. С появлением Андреа все изменилось. Мне необходимо находиться на ферме.
– Я смогу заботиться о ней не хуже тебя.
– Ты думаешь, я не в своем уме?
– Я думаю, ты ревнуешь. И тебя бесит, что мы знакомы с Сьюзан только четыре дня, а она уже…
– Замолчи!
– Нет, послушай! Я ничего не могу поделать, если женщины…
– Хватит, я сказал!
– Даже Кэтлин говорит…
– Первая разумная ссылка за весь вечер.
– Вот как! Так вот, она считает, что мне лучше остаться.
– И она права. Но не теперь. Мне жаль, Деннис, но тебе придется завтра уехать.
– Нет!
Сьюзан закрыла окно. Она была уверена, что завтра утром Денниса на ферме уже не будет.
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая