Книга: Объектный подход
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

– Уважаемый Тэссолор А'Хорвад, – Кирги Даулгир расплылся в приторной улыбке, – я благодарю вас за своевременную доставку груза многоуважаемого Финло Парта, да продлятся вечно его годы. – Хозяин принимал Тэсса, сидя под навесом в саду на территории собственных обширных владений. Престижный район Ферт-Ола – столицы и одновременно главного порта Фер-Лэйна – южного соседа Эннола.
– О, не стоит, уважаемый Кирги Даулгир, – с ответной улыбкой произнес Тэсс, а сам подумал: «Вот жирная свинья, мог бы хоть вина предложить в такую жару». – Я просто выполняю свою работу.
– Само собой, само собой, – засмеялся хозяин, и все его подбородки заколыхались в такт. – Надеюсь, никто не проявлял излишнего любопытства к содержимому шкатулки? – Он довольно прозрачно намекал на самого Тэсса.
– Ну что вы, ее даже никто не видел, так что можете быть спокойны. Вы ведь проверили личную печать Финло Парта?
– Конечно, все в порядке. – Видимо, ответ удовлетворил торговца. – Сейчас мой казначей принесет обещанную плату. А пока позвольте полюбопытствовать, как прошло плавание? – Тэсс видел, что вопрос задан из профессиональной вежливости и ответ на него торговца не интересует.
– Вполне неплохо, но довольно однообразно – ни шторма, ни пиратов, да и кормежка оставляла желать лучшего – от этой солонины и пива у меня до сих пор горечь во рту, – не удержался от намека на невежливость хозяина Тэсс.
– Что вы, за такое путешествие надо благодарить Морана, а не жаловаться. – Намек хозяин, конечно, проигнорировал. – А вот и мой казначей.
К навесу подошел щуплый человечек с бегающими глазками, скрытыми за очками с толстыми линзами.
– Господин, здесь все, что вы приказали принести. – Он с поклоном передал хозяину увесистый кошель и кожаный футляр на цепочке.
– Все, можешь идти, – бросил хозяин и повернулся к Тэссу. – Здесь обещанная плата – тридцать золотых – плюс деньги на обратную дорогу. А вот это, – он бережно положил футляр на середину стола, – необходимо доставить Финло Парту в качестве оплаты за товар. Он в курсе. Открывать не рекомендую – на футляр наложен «укус скорпиона» лучшим магом города. Также он защищен от магического просмотра. Когда Парт получит содержимое, маг узнает об этом и сообщит мне. – Кирги с явным облегчением подвинул футляр Тэссу и полюбопытствовал: – Когда и на чем собираетесь возвращаться в Нэллдор?
– Ближайшим кораблем. Я узнал в порту – послезавтра отправляется целый караван, с заходом в Даксен и Гаэт, правда, но это лучше, чем ничего. Надеюсь через две четверти быть уже в Четаре.
– Что ж, полностью с вами согласен. – Кирги снова дежурно улыбнулся. – Тогда я вас больше не задерживаю.
«Хитрая, жирная свинья! – раздраженно думал Тэсс по дороге к более-менее приличному постоялому двору. – Мало того что не предложил остаться ночевать в своем огромном доме, так даже выпивки пожалел! Наверное, он испытывает удовольствие, вытирая ноги о пусть и бедных, но дворян, сам будучи просто богатым торговцем. Даже не боится за сохранность своего футляра. Или, наоборот, боится держать его у себя? – Тэсс вспомнил облегчение, отразившееся на лице торговца, когда он повесил неожиданно легкий футляр на шею. – Интересно, что же там лежит?» Но излишнее любопытство еще никого до добра не доводило, поэтому эта мысль надолго в голове не задержалась.
Постоялый двор назывался весьма пристойно, в отличие от притонов припортового района, – «Милость Лиенны» и, учитывая, что Лиенна была богиней любви и красоты, многообещающе. Находился он на границе с домами зажиточной части города и не отличался дешевизной. Но зато это внушало надежду на некоторые удобства и отсутствие клопов. Тэсс уже забыл, когда спал и питался в нормальных условиях.
Как водится в таких заведениях, прямо напротив входа находилась барная стойка, за которой стоял и скучал бармен – для основного потока посетителей было рановато. Слева располагался зал со столиками, где посетители или постояльцы могли полноценно поесть. Сейчас практически пустой – обедал только господин, похожий на мелкого лавочника, да сидела пара девиц довольно потасканного, но еще относительно приличного вида. Девицы оценивающе взглянули на Тэсса. Он тоже в долгу не остался – двадцатидневное плавание на корабле способствует накоплению гормонов. Однако девицы его не заинтересовали, слишком он был разборчив. Дворянин как-никак. Справа виднелась деревянная лестница на второй этаж – в комнаты.
– Чем могу служить благородному господину? – оживился бармен, наметанным глазом распознав по дорожному костюму в Тэссе дворянина. Правда, не узнать в нем дворянина мог только слепой – из-за спины Тэсса виднелись сразу два боевых меча, стоившие не меньше, чем все это заведение. А что это единственное из доставшегося ему в наследство вместе с именем, Тэсс не спешил оглашать.
– Обед, ванну, комнату. На две ночи. – Тэсс был лаконичен. – Обед быстро. – И пошел к столику подальше от проституток.
Ничего необычного, обед как обед – суп, мясо, картошка, овощи, вино. Только все свежее и неплохо приготовленное. И обстановка не раздражает – тепло, тихо, качка отсутствует, никто не пристает… Впрочем, насчет последнего Тэсс ошибся. Одна из девиц поднялась со своего места и теперь направлялась явно в его сторону. Не выдержала, бедная. Оно и понятно – нечасто встретишь в таком месте молодого дворянина – прекрасно сложенного и симпатичного. Да еще и воина – с двумя мечами одновременно могут управляться только мастера. Сомнительно, чтобы кто-то носил два меча, не умея ими пользоваться – небезопасно в первую очередь для владельца.
– Не угостит ли благородный господин девушку вином? – стандартно начала девица в надежде совместить приятное с приятным.
– Чего ради? – лениво поинтересовался Тэсс, прихлебывая вино. Он не любил, когда его отрывали от еды.
– Мы могли бы неплохо провести время… ночь. – Она остановилась у стола, не зная, сесть ли без приглашения или нет. Тэсс кивком указал ей на соседний стул. И махнул рукой бармену, который все моментально понял и принес вина.
– Значит, ты уверена, что мы можем неплохо провести время? – задумчиво спросил Тэсс. – Посмотрим… А расскажи-ка, красавица, – тут Тэсс явно польстил, – что здесь у вас творится.
– У нас – где? – Она была явно разочарована, но уходить не собиралась – все равно делать нечего.
– В городе, милая, в городе. Где же еще?
– А что рассказывать? Живем потихоньку. Если господин хочет куда-то сходить, то в Ферт-Оле есть театр и цирк, который работает почти каждый день. Но для театра еще рано, а для цирка – в самый раз. – Девица не знала, что сказать. Да и что она видела? – А еще есть много мест, где проводят бои. Там принимают любые ставки, можно быстро разбогатеть.
– И какие бои?
– Любые, господин. Люди с людьми и с дикими зверями. Собачьи, петушиные, даже с бойцовыми рыбами бывают. А еще есть игорные дома – там множество разных игр. Ну и заведения, где мужчины могут расслабиться. – Ее голос поскучнел. – Много чего есть, только плати.
– Что ж, спасибо за информацию, возможно, я ею воспользуюсь. Позже. Иди гуляй.
Тэсс заплатил за проживание и питание на два дня и поднялся в комнату. Там уже исходила паром ванна с горячей водой. Служанка, оказавшаяся гораздо привлекательней местных жриц любви, показала, где что лежит и как ее позвать в случае необходимости. И никакого намека на готовность тоже залезть в ванну, что характерно. Это Тэссу понравилось.
«А ведь у них тут собственный маг есть, – думал Тэсс, лежа в горячей воде, – иначе как бы они успели принести и нагреть целую ванну воды. Да и в зале я что-то не заметил свечей. Выходит, у них тут светляки используются. Да, зря я назвал сие заведение постоялым двором – это тянет на целую гостиницу».
Оставшееся до отплытия корабля время Тэсс решил посвятить отдыху, поэтому после ванны залег спать до самого ужина.
Спустившись вечером в общий зал, он обнаружил, что посетителей прибавилось. Человек этак на тридцать. За барной стойкой стоял лысый, упитанный мужик – похоже, сам хозяин, а между столиками сновали официантки. Здоровый бугай-вышибала скучал на стуле в углу недалеко от входа. Когда Тэсс появился на лестнице, на него почти никто не обратил внимания. Почти, потому что несколько человек все же обернулись. Хозяин – потому что положено по должности, тем более что он еще не видел нового постояльца. К тому же благородного. Пробегавшая мимо служанка, с которой он уже общался. Девушка, сидящая за одним столиком с немолодым мужчиной, – уже интереснее. И какой-то неприметный мужик непонятного возраста и рода занятий. А вот это странно. Тем более что мужик, в отличие от остальных, быстро перевел взгляд к себе в кружку с пивом. Ладно, может, кого ищет. В этом городе Тэсс впервые, и его никто не знает. Он подошел к стойке.
– Добрый вечер, господин, – поприветствовал его хозяин, – надеюсь, вам понравилась наша гостиница?
– И вам того же, – решил быть вежливым Тэсс. – В целом неплохо. Только я пока не понял, какое отношение пресветлая Лиенна имеет к вашему заведению?
– Ага, господин еще не в курсе? – хитро прищурился хозяин. – Потерпите еще немного и все узнаете. У вас как раз хватит времени поужинать. Поверьте, заведение старого Турда вас не разочарует.
– Посмотрим. А пока неси-ка еды, любезный. Да побольше.
Сидя за столиком, Тэсс рассматривал посетителей. Контингент здесь собрался достаточно разнообразный. Приходили сюда местные жители – торговцы и дворяне, из тех, что попроще, дабы пообщаться и поужинать в компании. Кроме них в гостинице останавливались купцы из других городов и стран, путешествующие дворяне, реже военные и капитаны кораблей. Выгодное положение между портом и Верхним городом обеспечивало такое разнообразие.
Но пока внимание Тэсса привлекала та девушка, сидящая рядом с пожилым мужчиной, по виду – купцом. Что совершенно естественно, учитывая, сколько времени Тэсс провел на корабле в компании с матросами. Да и смотреть-то больше некуда. Видимо, девушка думала примерно о том же, потому что тоже поглядывала в его сторону. «Назревает приключение», – удовлетворенно подумал Тэсс, но торопить события не решился.
И тут часы, висящие на стене зала, стали отбивать очередной вечерний сат. По этому сигналу большинство посетителей поднялось со своих мест и подалось в дверь, ведущую во внутренний двор. Заинтригованный, Тэсс пошел за всеми.
И попал в небольшой парк. На короткой траве стояли легкие столики, освещенные разноцветными магическими шариками – светляками, прикрепленными к затейливо подстриженным кустам и деревьям, росшим меж столиков. Тем не менее растительность нисколько не загораживала вид на сцену, расположенную на небольшом возвышении перед столиками. Закрытое низкими облаками небо вместе с рассеянным освещением создавало в саду почти домашний уют.
Тэсс выбрал столик в тени небольшого кипариса, недалеко от сцены, но сбоку – так, чтобы ему никто не мог помешать. Подбежавшей официантке он заказал легкое вино и фрукты.
Тем временем на сцену вышел молодой человек, одетый по моде Эннола:
– Дамы и господа, позвольте поприветствовать вас в нашем театре под открытым небом. Сегодня я рад представить вам новый музыкальный спектакль под названием «Ночь любви».
«Фу, – поморщился Тэсс, – не могли придумать пооригинальней? Однако дошло и сюда из Эннола новое направление – играть спектакли, в то время как публика ест и пьет. А куда деваться, если в театры ходит все меньше народа, так хоть можно совмещать».
На сцену уже вышли актеры, и началось представление. В общем, ничего особенного – девочки и юноши пели и танцевали, разыгрывая незамысловатый любовный сюжет. Игра оказалась так себе, зато на девочек было приятно смотреть. Чем Тэсс и занимался, одновременно употребляя вино и фрукты.
Впрочем, спектакль длился недолго, закончившись (разумеется), к всеобщему удовольствию, счастливым воссоединением главных героев.
А потом предоставили развлекаться посетителям. На сцену вышла девушка и под негромкую музыку запела, а гости потянулись танцевать на свободное место перед сценой. И это были уже далеко не те, кто сидел за ужином в зале гостиницы: прибавилось молодежи – юношей и девушек, пришедших сюда приятно провести время, а заодно обзавестись новыми знакомствами. Были и уже сформировавшиеся пары. Все они подошли во время спектакля, который, похоже, видели неоднократно.
«Ну, пора». Тэсс поднялся со своего места и двинулся к столику той самой заинтриговавшей его девушки.
– Могу ли я пригласить вашу даму на танец? – обратился Тэсс по традиции Фер-Лэйна к ее спутнику. Он не знал его статуса, поэтому решил, что сойдет и такое обращение.
Тот окинул его быстрым, но внимательным взглядом:
– Если только дама не возражает. – Он вопросительно посмотрел на девушку.
– Дама не возражает, – с улыбкой ответила та, вставая, а Тэсс галантно подал ей руку. – Папуль, я недолго.
– Ладно, беги уж, – проворчал отец ей вслед.
«Все-таки отец. – Тэсс подозревал что-то в этом роде. – С одной стороны, это все упрощает, а с другой…»
– Позвольте представиться – Тэссолор А'Хорвад, из Эннола, здесь по делам службы. – Они пробирались между танцующих пар на свободное пространство.
– Надо же, дворянин, – с веселым удивлением сказала девушка. – Впрочем, я так и думала. А мы вот из простых, все больше по торговле. – Тэсс почему-то почувствовал себя неловко, хотя спутница наверняка была не беднее его. Скорее наоборот. – Меня зовут Эмилия Ольсен. Мы здесь с отцом по торговым делам. – Наконец они выбрались на свободное место и закружились в танце.
Танцевать Тэсс умел. Совершенная координация, отличная пластика и растяжка, которые необходимы в боевых искусствах, позволили ему легко и непринужденно освоить танцы. Вот только не любил.
– Давайте перейдем на «ты», – первым предложил Тэсс. Глупо себя чувствуешь, обнимая девушку и обращаясь к ней на «вы». Ох уж эти современные танцы. – Можешь звать меня Тэсс.
– Хорошо, Тэсс, тогда я Эми. – Она прищурилась, глядя на партнера. – А ты хорошо танцуешь. Большой опыт?
– Есть немного. Но только такие, медленные. На современные ты меня не зазовешь. – Тэсс рассмеялся.
– Мне пока хватает и этого. – Эми теснее прижалась к Тэссу. – А ведь я тоже из Эннола, из Вендора. Бывал там?
– В Вендоре? Конечно, неоднократно. Там же один из немногих мостов через Сентру и главный торговый путь за горы, в Белавар и Озерный край. Красивый город, особенно набережные.
– А у нас как раз дом на Западной набережной, – похвасталась Эми. Музыка смолкла, и Тэсс с сожалением убрал руки с ее талии. На смену медленной мелодии пришла быстрая танцевальная музыка – народ вокруг заметно оживился, и на площадке стало тесновато.
– Вот на такое я не горазд, – произнес Тэсс, – так что давай здесь без меня.
Но Эми думала не о танцах:
– А пойдем погуляем по городу, а? – Она схватила парня за рукав и потащила к выходу.
– И что на это скажет твой отец? – Тэссу не улыбалось потом разбираться еще и с ним.
– Да ничего. Я самостоятельная девочка, – рассмеялась Эми. – Ну что же ты? Пошли.
– Как скажешь. Только что мы увидим, ночью-то? – Ночь и правда была темной и безлунной.
– Мы пойдем на мост. Там должно быть светлее, и с него видно море. Мост я видела только издалека и обещала себе там побывать.
– Да ты с ума сошла! Чтобы туда попасть, надо пройти половину портового района. Я туда и один бы не сунулся в такое время. – Вот глупая девчонка! – Если уж хочешь прогуляться, то пошли в Королевский парк, на фонтаны посмотрим. – Тэсс слышал, что фонтаны Королевского парка одна из главных достопримечательностей столицы.
– Ты что, боишься? – Она обиженно надула губки. Но такие подначки на Тэсса уже давно не действовали.
– Разумеется, боюсь, – не стал отпираться он. – За тебя в первую очередь.
– Хорошо, уговорил. Пошли в парк. – Расстроенной она все-таки не выглядела. И то хорошо.
Тэсс быстро поднялся к себе за оружием – ходить по городу безоружным ему не улыбалось.
На город опустилась душная, темная ночь – такая может быть только на юге. Ночной бриз не ощущался среди деревьев, а звезды укрылись за плотными облаками. Уличные светляки висели так редко, что скорее сгущали общую темноту, оставляя освещенными только небольшие участки в непосредственной близости от себя. Стояла вязкая тишина, иногда разбавляемая шагами редких прохожих или стражников.
Окружающее казалось таинственным и жутким – Эми притихла, держась за локоть Тэсса.
Ближе к королевскому дворцу стало больше фонарей, прохожих и стражников. Вся таинственность ночи исчезла. А в самом парке на смену ей пришло беззаботное веселье парочек, прогуливающихся по дорожкам, освещенным разноцветными фонариками.
А потом они увидели фонтаны…
Сказать, что фонтаны были прекрасны, – значит сильно приуменьшить их красоту. Такого Тэсс не видел даже в Энноле. Конечно, фонтаны не находились все в одном месте – каждый из них располагался в определенной части парка, окруженный специально созданными декорациями и тщательно подобранным освещением.
…Вот лесная поляна со множеством разнообразных цветов, а в середине разноцветный хрустальный букет, из которого вырывается множество тонких струек воды и проливается дождем на цветы. Дорожки проложены прямо под этим рукотворным дождем, и при желании можно под ним пробежать. Что многие и делают, смеясь…
…Вот стоит на острове белоснежный замок, состоящий практически только из башен и шпилей, среди которых нет ни одной похожей. Также нет ни одной похожей водной струи, вырывающейся из них вверх, вниз и в стороны…
…А вот гордость парка – Большой каскад – больше десятка разных фонтанов, соединенных в одну систему. Разноцветные струи, беломраморные статуи мифических животных…
А также многое другое. Они не спеша пробирались в глубь парка. Эми что-то восхищенно щебетала, держась за руку Тэсса. Он любовался молча. «Вот тебе и отсталая страна. Мы в своем Энноле любим думать, что у нас все самое лучшее. А на самом деле это далеко не так».
Как-то незаметно они зашли в дальнюю часть парка, к обрыву, ниже которого россыпь городских огней спускалась к самому морю. На краю обрыва стояла небольшая деревянная беседка, увитая виноградной лозой. Отсюда открывался прекрасный вид на город и море, вплоть до едва заметной сейчас линии горизонта.
Фонтаны, люди и фонари остались где-то позади, только слегка шумели кроны деревьев вокруг. Эми сидела в беседке, тесно прижавшись к Тэссу и положив голову ему на плечо, а он думал, что все-таки такая жизнь его вполне устраивает. Не надо заморачиваться с управлением своими владениями, как это делает его отец (а старший брат ему помогает – бедняга наследник). Не надо раздавать многочисленные приказы, терпеть недовольство подчиненных, вести переговоры с соседями, платить налоги в казну и собирать собственные. И так далее. Гораздо приятнее путешествовать, вот как в этот раз например, и отвечать только за себя. Новые земли, новые ощущения, новые знакомства, новые люди. Он посмотрел на Эми. Новые женщины, в конце концов. Тут Эми задумчиво сказала:
– Какая чудесная ночь. Жаль, что это моя последняя ночь в столице.
– И ты только сейчас об этом говоришь? – удивился Тэсс. – Хотя мне стоило догадаться…
Слишком уж активно она себя ведет. Теперь стало понятно – просто мало времени. Ну что ж, разочаровывать Эми он не хотел. Даже более того…
Возможно, вы скажете, что беседка в парке – не очень удобное место для занятий любовью, однако все компенсировало ее прекрасное местоположение. А антураж Тэсс ценил превыше всего. Какой интерес заниматься этим в душном номере в окружении других постояльцев за тонкими стенками?
Уже потом, расслабленно сидя у Тэсса на коленях, Эми спросила:
– И часто у тебя бывают такие приключения? – «Ох уж эти женщины. Вечно им надо все знать. Какой в этом смысл, не пойму». Но ответил уклончиво:
– Не очень, но бывают.
И вдруг горячо зашептала прямо в ухо:
– А поехали с нами в Вендор? Отец тебе найдет занятие, а там… – Однако Тэсс ее прервал:
– Эми, милая, да зачем тебе такие трудности? Даже не пробуй меня привязать. – Он улыбнулся в темноте. – Такая жизнь не по мне. Если бы я хотел, сидел бы сейчас в отцовском замке…
– Понятно. – Она вздохнула. – Что ж, у тебя свой путь, у меня – свой. Но попробовать ведь стоило?
– Я рад, что ты меня понимаешь. – Он погладил девушку по голове и поцеловал в ухо. – А это уже немало. По крайней мере, будет что вспомнить. – Рука Тэсса медленно двигалась от ее колена вверх. Эми прерывисто задышала.
– Да уж, точно. – Она сделала движение, чтобы развернуться лицом к Тэссу, но вдруг остановилась. – Ой, смотри, что это там? – И показала рукой на город. На той стороне реки, недалеко от порта, над домами поднималось радужное сияние высотой с несколько двухэтажных домов. – Как красиво. Это какой-то фейерверк?
– Нет, это не фейерверк. – Тэсс напрягся. Уж он-то не мог спутать открывающийся портал с фейерверком. Но такого огромного портала видеть ему еще не приходилось. Через такой можно быстро переправлять целые корабли, торговые караваны или… войска. И только переброска войск могла оправдать создание портала, потому что в остальном дешевле и проще пользоваться традиционными средствами. И еще Тэсс догадывался, что магов, способных создать такой портал, в мире можно пересчитать по пальцам. – Одевайся. – Он посадил недовольную Эми на скамейку и быстро оделся сам, не переставая вглядываться в открывшийся портал. Но до него было достаточно далеко, чтобы разглядеть подробности.
– Так что же это такое? – обиженно спросила Эми.
– Это, дорогая моя, портал, если ты еще не догадалась. – Тэсс одним движением накинул перевязь с мечами и посмотрел на девушку. Задумчиво. Как будто решая, что с ней делать. – И готов прозакладывать свои сапоги, что ничего хорошего это не сулит. Так, сейчас посмотрим, чем нам это грозит, а потом решим, что делать дальше. Думаю, выяснится все быстро. – И он повернулся в сторону радужного сияния.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4