Книга: Наследник Темного Властелина
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

В тот вечер за столом в большом зале ужинала большая и довольно пестрая компания. Давненько старые стены этого загадочного замка не видывали такого скопления народа!
Во главе стола восседал я собственной персоной — весьма импозантный молодой человек (так, во всяком случае, я думал, глядя на себя в зеркало), он же начинающий Темный Властелин. Белая туника с рюшами (тетя Кассия и матушка пришли бы в ужас), узкие черные бриджи, заправленные в красные сапоги, фиолетовый плащ — я жутко себе нравился.
По правую руку от меня расположился Верт, бывший лучник неведомого мне далекого герцогства. Этот коротышка обрядился во все красное и коричневое и нацепил на себя такое количество оружия, что было просто удивительно, как он еще двигается. Два копья за спиной крест-накрест, полутораручный меч — там же, сабля на боку, кинжал и шесть метательных ножей, засунутых везде, где можно, лук и арбалет с полными колчанами стрел — вот примерный перечень его арсенала. Плюс еще топорик, который Верт не знал, куда пристроить, и таскал в руках.
Слева от меня сидел эльф Тильс, нарядившийся во все черное и нацепивший на лицо маску трагической гордости — ни дать ни взять, знатный пленник, которого решили казнить, но не придумали, когда это сделать. Оружия при нем никакого не было — из моего арсенала, которым я щедро поделился с новыми слугами, он не взял ничего. Дескать, не желаю осквернять рук прикосновением к орудиям Тьмы.
Четвертым был Мелкий. Этот костолом-недомерок, нацепив на себя запасную скатерть вместо фартука, обслуживал нас троих так быстро и ловко, что в паузах ухитрялся сам что-то жевать.
Подняв бокал с третьим тостом, я неожиданно поймал в зеркале взгляд своего отражения. Оно выглядело настолько довольным, что я понял — у него тоже образовалась компания.
— Друзья, — провозгласил я, — мне хочется вас кое с кем познакомить. Прошу за мной!
Верт мгновенно оказался возле меня. У нас под ногами путался Мелкий. Тильс шествовал важно, словно его вели на первый допрос.
Мое отражение уже ожидало нас в раме, держа в руке бокал. Справа и слева от него встали…
— Это зеркало, — ахнул эльф, шарахнувшись назад.
— Оно не открывает прохода в иной мир, — хором сообщили мы с отражением. — Оно просто дает возможность познакомиться со своим вторым «я».
Двойники моих слуг приветствовали свои оригиналы.
Оба Верта кинулись друг к другу, как два разлученных в детстве брата-близнеца. От горячих объятий их удерживала странность их положения, поэтому они ограничились приветствием и отошли к краешку рамы, где завели разговор об оружии.
Двойник Тильса стоял, точно так же скрестив руки на груди, но, встретив взгляд эльфа, усмехнулся и подмигнул ему, подбоченившись с таким гордым видом, что несчастный эльф закатил глаза, побледнел еще больше и рухнул в обморок. Отражение поморщилось и, поискав глазами место, где прилечь, устроилось на полу.
Зато с Мелким вышла промашка. Когда он, вереща что-то счастливое, кинулся к своему двойнику, тот испуганно запищал и поспешил спрятаться за мое отражение, обхватив его лапками под коленки и дрожа от страха. А я еле успел поймать «своего» Мелкого поперек туловища, чтобы он не сиганул через стекло.
— Извини, — пропыхтел я своему отражению, сражаясь с Мелким. Тот только кивнул, в свой черед пытаясь отодрать от себя своего. Мы не стали продлевать рандеву и разошлись. Мне нужно было утихомирить одного своего сподвижника и привести в чувство второго.
Проще всего оказалось справиться с Мелким — я взгромоздил его в кресло и сунул в лапки полный бокал вина. Тот выхлебал его одним глотком и тут же задремал, свернувшись калачиком.
Тем временем Верт приводил в чувство Тильса, от души лупя его по щекам. Я влил в эльфа несколько капель вина, и тот открыл глаза, но сразу зажмурился и отвернулся.
— Так-так, — констатировал я, — а наш принц не такой уж розовый и пушистый? Втайне мечтаем о власти? Потихоньку примеряем корону и почитываем под одеялом «Энциклопедию отравлений»?
— Это не я, — прошептал Тильс несчастным голосом. — Это Тьма… она проникла в меня. Я больше не я! Моя душа… я недостоин вернуться в Королевство!
— Да ладно тебе посыпать голову пеплом, — отмахнулся я. — Лучше скажи, сколько там вас принцев всего? Семь? Восемь?
— Четырнадцать, — скривился эльф, как от зубной боли. — Не считая дев-принцесс.
— И корона тебе не светит ни при каких обстоятельствах, — понимающе кивнул я. — Что ж, считай, что тебе повезло.
— Ага, — встрял Верт. — Мир велик, и места хватит на всех. В крайнем случае, мы можем помочь…
— Тебе, смертному, не понять душу нашего народа! — мигом встрепенулся эльф. — А ты, Властелин Мрака, — последовал обвинительный жест в мою сторону, — лучше молчи! Думаешь, тут забыли все прошлые беды? Думаешь, хоть один настоящий эльф простит тебе падение Ольчирры? Прекрасный остров погрузился в пучину моря, уничтоженный вулканом за один день и одну ночь! Спаслись лишь те, кого в тот страшный час не было на нем! Ты уничтожил древнейшую и могущественнейшую цивилизацию и до сих пор еще преследуешь ее наследников!
— Это был не я! — воскликнул потенциальный злодей. — Это было слишком давно… наверное. А я тут недавно и…
— Значит, это мог быть твой отец…
— Вот папу не приплетай! Он был героем.
— Или твой дед, — не унимался эльф.
Неизвестно, до чего мог бы дойти наш спор, если бы в этот миг ко мне опять не явились с визитом родственники. Но если тетя Кассия и милейший кузен Сид появились как-то незаметно, то посещение нынешнего гостя было обставлено с большой помпой.
Сначала послышался гнусавый звук, похожий на приглушенное чихание. Потом резкий порыв ветра хлопнул скатертью и портьерами. Наконец дальняя стена осветилась ярко-голубым светом. В центре сияния обозначился темный провал портала, откуда высунулась морщинистая рука, дрожащая под тяжестью перстней.
— Эй, кто-нибудь! — позвал старческий голос, который я не мог не узнать. — Помогите выбраться пожилому человеку!
Мы с Вертом наперегонки ринулись к порталу, лучник — чтобы выслужиться, а я — чтобы помешать ему первым встретиться с моим родственником. Ибо на сей раз ко мне пожаловал сам прадедушка.
Сей старикан уже лет двести как должен был переселиться на кладбище, но назло всем его наследникам жил и здравствовал, каждый месяц переписывая завещание, уже разросшееся до размеров трехтомника. В свое время он лихо позажигал в параллельных мирах и на самом Острове, следствием чего стали, кроме череды подвигов, девять детей — по крайней мере, сам прадедушка помнил о девятерых. Шестеро из них обеспечили его двадцатью двумя внуками, а эти — еще сорока правнуками. Так что, учитывая плотность населения Острова, каждый десятый из числа молодежи приходился мне кузеном или кузиной. Представляете, как весело там живется?
Отправленный на пенсию, прадедушка тихо-смирно жил в своем домике, а вот теперь неожиданно решил почтить присутствием одного из своих потомков.
Подковыляв к столу, он огляделся и тут же плюхнулся в кресло, которое поспешили придвинуть ему невидимые слуги. Они же наполнили вином его кубок и придвинули блюдо с жаренными в сметане куропатками. В камине ярче вспыхнул огонь, а с потолка полилась мелодия, по бодрости сильно напоминающая органные фуги.
— А мне у тебя нравится, — внезапно заявил прадедушка, — чистенько, скромно, уютно. Настоящее жилье для подлинного мага. Ты хорошо устроился, мой мальчик! Решено! Я поживу у тебя немного.
— Сколько?
— Ну пока не надоем!.. А что, — внезапно окрысился пенсионер, — я уже не могу сходить в гости к своему правнуку?
— Дедушка, — осторожно промолвил я, — это вообще-то тюрьма, а не гостиница! Если ты не в курсе, то я отбываю срок…
Краем глаза я заметил слегка вытянувшиеся лица моих сотрапезников и поспешил добавить:
— За военные преступления. И у нас сейчас, — я поискал нужное слово, — у нас сейчас производственное совещание! Вот!
Тильс при этих словах снова вознамерился упасть в обморок — глаза он, во всяком случае, закатил и побледнел еще раз, а вот Верт явно расслабился.
— Так, — дедуля поелозил в кресле, выудил из-под себя обглоданную Мелким куриную ножку и запулил ею в камин, — а по поводу чего совещаемся?
— Это мои дела, дедушка, — отрезал я. — И вас они не касаются!
— Глупости! — взвизгнул старикан. — Меня касается все, что происходит на Острове! Я — старейший его обитатель!
— МЫ НЕ НА ОСТРОВЕ! — гаркнул я в самое старческое ухо. — ЭТО ДРУГОЙ МИР! И пусть я сдохну, если понимаю, как и почему оказался именно здесь!
Тут мне поневоле пришлось заткнуться, ибо цепкие старческие пальцы ловко поймали мое ухо. Дедушка подтянул оное к самому своему рту и громко промолвил:
— Не кричи. Я не глухой пока!
Для острастки он ущипнул меня за мочку и, пока я потирал пострадавшую часть головы, стараясь не встречаться взглядом со своими сотрапезниками, принялся за куропатку.
— Недожарена! — внезапно взвизгнул он так громко, что Мелкий свалился с кресла, где прикорнул. — И это называется еда! Это отрава! Немедленно подать мне рыбки! Отварной, филе, без единой косточки, сбрызнутое лимонным соком и обложенное кусочками банана и авокадо. И коктейль — клубничный ликер, вишневая наливка и свежевыжатый березовый сок. Смешать, но не взбалтывать! И кашки! Размазню, на сливочном масле, протертую с обезжиренным творогом. Я на диете! Так-то тут заботятся о здоровье почетных членов общества! Я буду жаловаться! Я вам покажу! Распустились! Страх потеряли!
Я уже открыл рот, чтобы возразить, но тут что-то звонко щелкнуло, и требуемые блюда возникли перед разбушевавшимся дедом. Старикан перестал размахивать руками и брызгать слюной и осторожно потыкал пальцем в рыбное филе.
— Вот это другое дело, — мигом подобрел он. — Мне опять у тебя нравится! — Он ловко запихнул кусочек в рот и кивнул мне: — Давай пока излагай!
— Что? — слегка опешил я.
— Ну суть своего совещания. Я немного пропустил, так что коротенько поведай мне, о чем вы тут болтали без меня… Чай, о женщинах? Кстати, тут ни одной нету! Почему у тебя нет женщин? Какая же оргия без женщин?
— Это НЕ оргия. — Я сжал кулаки. — Это совещание. И мы не в борделе! МЫ В ТЮРЬМЕ!
Дед на миг перестал чавкать рыбным филе и одарил меня недружелюбным взглядом.
— Внучек, — наставительно прошамкал он с полным ртом, — не шути так. В моем возрасте вредны отрицательные эмоции.
Я посмотрел на своих сотрапезников. Мелкий усиленно тер лапками заспанные глазки и, кажется, не понимал, что произошло и почему он проснулся на полу. Решив отложить выяснение этого вопроса на потом, он свернулся калачиком и уснул между ножками кресел. Зато эльф и Верт смотрели на меня во все глаза, и если человек еще пытался притвориться, что ничему не удивляется, то в глазах Тильса загорался странный огонек.
Я почувствовал, что погибаю. Что мой авторитет сейчас трещит по всем швам.
— Да какие уж тут шутки, — вздохнул я.
— А-а… — глубокомысленно изрек пенсионер. — Ну тогда давай излагай факты. А я послушаю.
Я еще раз вздохнул и начал вспоминать все события начиная с моего появления в замке…

 

Только через три часа мне удалось кое-как отделаться от въедливого деда и препроводить его в «гостевые покои». Сказать, что он испортил мне жизнь — значило ничего не сказать. Никогда за время заключения у меня не было такого отвратительного настроения. А прадедушка не замечал ничего. Опираясь на мою руку и бодро стуча посохом, он ковылял рядышком и бубнил себе под нос о том, как, бывало, он в молодости… э-эх! Раззудись, плечо, размахнись, рука! Там будет улица, а вот там — переулочек… глядишь, город твоим именем и назовут… Я же перебирал в уме все возможные способы отделаться от родственника — но в голову почему-то лезли сплошь цитаты из сборника «Пытки народов мира».
Наконец, для нашего спокойствия, мы забрели достаточно далеко, чтобы без посторонней помощи пенсионер не смог найти дорогу назад. Я распахнул первую попавшуюся дверь — в этой части замка их было не так уж и много, пришлось еще и поплутать в поисках оной — и гостеприимным жестом втолкнул прадедушку внутрь:
— Вот твоя спальня!
Внутри царил мрак — не столько потому, что снаружи уже давно была ночь, сколько потому, что в комнате, кажется, не было окон.
— А что, — прадедушка постучал костылем но полу и наугад ткнул им из стороны в сторону, — мне нравится. Только как-то у тебя тут… скучненько. Не возражаешь?
Не успел я пикнуть, как он хлопнул в ладоши, что-то проворчал себе под нос и сыпанул на пол щепоть порошка — из-за темноты я не рассмотрел, откуда он его достал.
Не прошло и полминуты, как комната изменилась.
Под потолком зажглись огни, в стене напротив нарисовалось овальное окошко со шторками и цветочным горшком. Каменные стены сначала покрылись деревянными шпалерами, потом — пестренькими драпировками, а сверху — гобеленами с изображением русалок и нимф. Пол и потолок посветлели, наверху по краям пошла лепнина, а у нас под ногами раскинулись звериные шкуры, налезая одна на другую. В центре комнаты возникла трехспальная кровать под парчовым балдахином с горой подушек и одеял. Рядом встал столик, на котором со звоном материализовались стакан с какой-то настойкой и большая банка с надписью «Моя вставная челюсть меня переживет». Из-под полога кровати застенчиво выглянул ночной горшок, расписанный фиалками.
Пока я с разинутым ртом созерцал перемены, дедушка добавил кое-каких мелочей для уюта, вроде кресла и сундуков с одеждой и, скинув свой балахон, нырнул в постель. Огни под потолком стали медленно тускнеть.
— Спокойной ночи, дедушка. — Я попятился к дверям.
— Ку-уда? — остановил меня капризный старческий дискант. — А сказку на ночь?
От неожиданности я споткнулся.
— Какую сказку?
— Уже забыл? — Пенсионер завозился среди подушек, виднелась только лысая макушка в обрамлении седых волос. — А сколько я тебе, сопляку, сказок пересказал? Сколько ночей провел у твоей постельки? Уже забыл?
Откровенно говоря, я вообще не помнил, чтобы у моей постели долго задерживались мужчины, за исключением рано умершего отца. Меня воспитывали мама и тетя Кассия, причем последняя ухитрялась одновременно служить нянькой еще трем своим малолетним племянникам.
— Вычеркну из завещания, — пригрозил престарелый шантажист, и я, подавив еще один вздох, вернулся к его постели. — И подай мне мои капли. Я без них не усну!
Дождавшись, пока старичок нахлебается настойки, я сел на край его постели.
— Итак, — начал я, напрягая память, — давным-давно…
— Сразу после сотворения мира, — вставил дедушка, зевнув.
— В одном далеком-далеком королевстве…
— Находящемся на краю света…
— Жили-были король и королева.
— В гордом одиночестве!
— И была у них любимая…
— Корова!
— Принцесса! Дочь! Девочка!
— Два ярда ростом и столько же в плечах…
— И вот однажды, — я решил не обращать внимания на комментарии прадедушки, — случилось несчастье. Принцессу похитил огромный…
— Придурок!
Не знаю, что было бы дальше — может быть, и убийство, но, произнеся это слово, прадедушка отключился и засопел в две дырочки. Я мысленно возблагодарил всех богов, каких знал, и убрался прочь.
После такого вечера мне срочно потребовалось успокоиться и прийти в себя. И я отправился бродить по замку.
Большая его часть представляла собой довольно мрачные пещеры — словно его не возвели из камней, а взяли гору подходящих размеров и просто высекли из нее сие строение, как скульптор вырезает скульптуру из целой глыбы мрамора или известняка. При этом внутренней отделке подверглась только часть помещений, а остальные красовались девственной горной породой, с неровностями пола, потолка и стен. Все это я изучил еще в первые недели заключения, и сейчас, немного поплутав по лабиринту узких кривых коридоров, направился на вершину одной из башен, где была устроена довольно приличная смотровая площадка. Именно с нее я когда-то с тоской обозревал холмистую равнину, на которой стоял замок.
Еще одолевая последние ступеньки и уже дыша ночным прохладным воздухом, я заметил, что на площадке кто-то стоит. Присмотревшись, я узнал Тильса. Опершись на парапет, эльф смотрел вдаль. Он даже ухом не повел, когда я пристроился неподалеку.
Мы помолчали, глядя каждый в свою сторону — эльф на звезды, а я просто так.
— Весной здесь пахло цветами, — сказал я, нарушая молчание.
Тильс даже подпрыгнул от неожиданности.
— Цветами? — переспросил он, поворачиваясь ко мне. Его бледное лицо буквально светилось во мраке.
— Ну да. Знаешь, как красиво цвела степь! Я не думал, что это будет так здорово. Мне тут сначала жутко не понравилось.
— А потом?
— А потом ничего. — Я пожал плечами, не обращая внимания на то, как изменилось лицо моего собеседника. — Привык. Ко всему привыкают, знаешь ли!
— Не ко всему, — осмелился возразить Тильс. — К злу не привыкнешь!
— Еще как! — отмахнулся я. — И к несвободе привыкаешь, и к тяжелой работе… Главное при этом — не оглядываться назад. Тогда привыкнешь и даже забудешь, что когда-то жил по-другому!
— Я никогда не забуду, что был принцем! — расправил плечи Тильс. — Пусть и самым последним, но принцем! Меня уважали… любили… Я не смогу смириться с тем, что отныне я просто какой-то… какой-то…
— Наемник, — подсказал я. — Знаешь, сколько принцев, младших в семье, понимая, что трон им не светит, спарывают с одежды фамильный герб и становятся солдатами удачи! Большинство погибает на больших дорогах, в войнах, которые ведут чужие им государи за совершенно ненужные им вещи. Немногие ухитряются пробиться наверх — чаще всего, женившись на какой-нибудь случайно подвернувшейся принцессе или, на худой конец, ее дальней родственнице. Шансов мало, но они есть!
— Так принято у людей, — снова пожал плечами Тильс. — Перворожденные устроены иначе.
— ВСЕ Перворожденные и ВСЕ люди устроены по-разному, — возразил я. — Но если взять конкретного человека или конкретного эльфа, то тут выходит, что разница между нами не так уж велика. И в глубине души мы ничем не отличаемся друг от друга.
— Твоими устами говорит Враг, — прошептал Тильс и сделал перед лицом и грудью какой-то жест. — Ты лжешь!
— Ага, — кивнул я. — Когда я говорю правду, мне никто не верит.
После таких слов я ожидал, что эльф покинет смотровую площадку, но он лишь отвернулся, всем своим видом давая понять, что не собирается снисходить до беседы с законченным лжецом. Я еще немного постоял — из-за упрямства. Не хотелось покидать поле словесной битвы первым. В конце концов, кто из нас Властелин?
— У нас скоро будет гость, — вдруг сказал Тильс.
Я мигом оказался рядом:
— Откуда знаешь?
— Вон огонек. — Эльф указал на холмы, пропадавшие во мраке. — Это горит костер. Возле него один человек… или эльф, или кто-то еще. На таком расстоянии трудно сказать уверенно. Но примерно завтра до полудня он будет здесь.
Я внутренне застонал — еще один охотник за Темными Властелинами! Впрочем, теперь мне есть чем его встретить. Я почему-то верил Тильсу, хотя сам ничего не видел — зрение эльфов раза в два-три острее человеческого.
— Ступай к себе, — приказал я и отметил, что голос у меня сразу стал жестким и холодным. — Кто бы это ни был, завтра мы должны встретить его достойно!
И Тильс беспрекословно подчинился, оставив меня одного на смотровой площадке, наедине со своими мыслями.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9