Книга: Возвращение Короля Нежити
Назад: Глава 10 Торд
Дальше: Глава 12 Перевал

Глава 11
Два века назад. Ранхвальд — повелитель Баалинга

— Всего в нашей армии больше двухсот тысяч солдат, повелитель, — доложил Торн, преданно глядя на главнокомандующего. — Пять армий зомби, тысяча магов, наемников и некромантов и несколько союзных армий троллей и орков. В целом армия подготовлена к маршу. Можем выступить хоть завтра.
Ранхвальд, стоявший во главе стола, за которым собрались офицеры его армии, удовлетворенно кивнул.
— Что ж, это прекрасно, — произнес он. — За счет потерь противника мы пополним наши силы. Давайте подытожим, что мы имеем на сегодняшний день. — Его рука заскользила по огромной карте, разложенной на столе. — Под нашей властью сейчас весь восток Баала. Наш лагерь в Торде. Здесь и здесь, по обе стороны от города, лагеря наших союзников орков и троллей. После того как армия лорда Дерилла потерпела поражение, путь в центр Баала открыт. Я предлагаю, собрав в мощный кулак все силы, двинуться прямо на столицу. Это надо сделать как можно быстрее, пока наши враги не оправились после поражения. Нечего придумывать какие-то сложные тактические планы. Мы ударим в лоб. Если падет Баалинг, то падет и все королевство.
Ранхвальд обвел своих советников пристальным взглядом.
Большая часть из них пока оставалась людьми, но это ненадолго. Чувствовалось, что они уже сейчас боятся своего главнокомандующего до смерти. И надо отдать им должное, улыбнулся про себя Ранхвальд, правильно делают.
— Повелитель, — наконец набрался смелости один из командиров союзников, Овел.
Он командовал двадцатитысячным отрядом орков и держался независимо. Пожалуй, из всех союзников он выделялся наиболее живым умом.
— Мне кажется, наши силы недостаточны для того, чтобы захватить такой город, как Баалинг. Даже с такой армией, как наша. В городе живет в три раза больше людей, плюс стотысячный гарнизон и несколько тысяч магов из Академии и из Орденов. Это значит, призвав ветеранов из жителей, город выставит армию ненамного меньше нашей. И надо учитывать, что магов у них больше, да и сидят они за стенами. А я знаю цену стенам Баалинга. В свое время я участвовал в Походе Кондра. Я все прекрасно помню. Нам не оставили ни одного шанса, а ведь наша армия была куда мощнее вашей. Да простит меня повелитель.
— Ничего, Овел, — проговорил Ранхвальд, — это хорошо, что ты высказываешь свое мнение. Я хочу объяснить, почему выбрал такой план. Да, сил у нас меньше, чем у той армии орков. Но у вас есть я, владеющий могучим и давно забытым искусством некромантии. Скажи, Овел, что за армия была под началом Кондра. Пятисоттысячная орда орков, с трудом представляющая себе, что такое боевой порядок и дисциплина? А сколько в ней магов находилось? Два десятка? Немудрено, что ее разбили. Она была обречена. Сейчас ситуация другая. Мои солдаты пойдут куда угодно, и никакая магия не обратит их в бегство. Это идеальные солдаты. Да, они тупые, и мало у кого из них осталась хоть одна мозговая извилина, но мне их мозги не нужны. Мозги должны быть у командиров. А солдат должен слепо выполнять их приказы! Разве я не прав?
— Вы правы, — вынужден был согласиться Овел, но он не сдался. — Все мы, конечно, верим в ваши магические способности, но все же…
— Договаривай, — почти ласково поощрил военачальника Ранхвальд.
— Все же мы не хотим зависеть от силы одного человека.
Эти слова одобрительным гулом поддержала половина присутствующих. Торн напрягся. Ранхвальд увидел, как рука его преданного слуги легла на жезл, прикрепленный к поясу. Ранхвальд, встретившись с ним взглядом, еле заметно покачал головой.
— Теперь послушайте меня! — громко сказал он, и столь внезапный переход от предупредительного тона к крику заставил всех замолчать. Над столом повисла тишина. — Вы пришли со мной, так как верите мне. Вы отдали свои отряды под мое командование. И я вам говорю: мы захватим Баалинг! Я не человек, и у меня нет слабостей, присущих жалким обитателям Баала. Так что я никого не держу. Но предупреждаю. Тот, кто уходит, становится моим врагом. А как я разбираюсь с врагами, вы знаете. Так что вам самим решать. Либо позорная смерть, либо возвращение в ореоле героев.
— Это угроза? — выдохнул Овел.
— Как я могу? — внезапно зло рассмеялся Ранхвальд. — Мы же союзники. Просто я хочу доказать вам, что на нынешний момент для всех вас я лучший союзник. И кто не со мной, тот против меня.
— Разве вы не верите Великому Ранхвальду, который уже одержал столько побед? — вмешался в разговор Торн. — Кто останется с нами и сметет с лица земли Баалинг?
Присутствующие переглянулись. Как и ожидал некромант, все дружно заявили, что остаются. От Ранхвальда не укрылось странное выражение лица Овела. Когда его подчиненные покинули палатку, он приказал Торну задержаться и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и вышел. Вернулся он с Овелом. Молодой вождь орков явно нервничал.
— Зачем вы вызвали меня, повелитель? — спросил он.
— Хочу признаться тебе, что всегда любил тех, кто способен мыслить самостоятельно. — Ранхвальд подошел ближе к орку и, приобняв, подвел к столу, отвлекая таким образом его внимание.
Овел невольно вздрогнул от прикосновения некроманта, но взял себя в руки.
Тем временем Торн переместился за спину гостя.
— Я хочу отметить, — продолжал Ранхвальд, — твое выступление было смелым. На фоне остальных ты мне кажешься тем, кто может принимать решения.
— Спасибо, повелитель. — Овел, видимо, растерялся от ласкового обращения. Он ожидал совсем другого.
— Только вот в чем маленькая проблема, — все так же вкрадчиво продолжал Ранхвальд. — В армии должно быть единоначалие. Командир должен быть один. Он может выслушать совет, но что он будет делать потом, решает только он сам! Это понятно?
В следующий миг Ранхвальд сжал в железных объятиях Овела. Тот попытался освободиться, но с магом совладать не смог. А еще через миг Торн обрушил рукоять меча на затылок орка.
Ранхвальд придержал обмякшего Овела и осторожно опустил его на пол.
— Торн, — отрывисто бросил он, доставая из-за пазухи книгу, — быстро жезл.
Взяв поспешно протянутый помощником жезл, Ранхвальд положил на стол книгу и, открыв ее на нужной странице, начал читать, направив жезл на распростершегося у его ног орка.
Ритуал прошел успешно. Тело орка дернулось, и он медленно сел, удивленно глядя на Ранхвальда.
— Что вы со мной сделали? — прохрипел он.
— Ничего особенного, мой друг, — ответил Ранхвальд, — теперь ты получил бессмертие. Тебя нельзя убить, потому что ты мертв. И ты обладаешь силой, огромной силой. Ты не маг, поэтому заклинание дало тебе физическую силу. Проверь, если хочешь…
Овел недоверчиво посмотрел на мага и кряхтя поднялся. Некоторое время он прислушивался к своему телу, затем вытащил меч, огляделся и подошел к небольшому алтарю, расположенному в углу палатки. Ранхвальд знал, что этот алтарь сделан из железа, выплавленного в мастерских гномов, крепче его не найти во всем Баале. Ранхвальд затаил дыхание. Овел размахнулся и со всей силы рубанул мечом по алтарю. В воздух ударил сноп искр, меч расколол алтарь, и тот разлетелся на несколько частей..
— Не может быть… — пробормотал Овел, переводя взгляд с обрубка меча в его руке на расколотый алтарь.
— Может, — спокойно сказал Ранхвальд. — Меч в твоих руках еще ни разу не ломался в бою, а алтарь вечен, и никакому мечу его не разрубить. Ты же это сделал, потому что вместе со своим воскресением из мертвых получил силу. Огромную силу. Только должен тебя предупредить. За все надо платить. Теперь твоя жизнь неразрывно связана с моей. Так как ритуал проводил я, то если я умру, умрешь и ты.
Овел не разочаровал мага. Замешательство орка длилось недолго. Он внимательно осмотрел то, что осталось от меча, а затем поднял глаза на Ранхвальда.
— Живой, мертвый — какая разница! — проревел он. — Так хорошо я себя никогда не чувствовал, теперь я понимаю, что с вами мы завоюем этот мир. Я с вами, повелитель!
Ранхвальд облегченно вздохнул. На самом деле он не был уверен, что Овел правильно отреагирует. Но все прошло как нельзя лучше.

 

На равнине перед Баалингом выстроилась армия Ранхвальда. Главнокомандующий с удовлетворением смотрел на нее. Отсюда, с холма, где располагалась его ставка, открывался прекрасный вид на будущее поле боя. Его верная армия казалась вполне боеспособной. В центре ее располагались основные силы — солдаты-зомби. Они стояли ровными рядами, примкнув щиты и ощетинившись пиками. Смотрелось это внушительно. На флангах некромант разместил конные отряды орков и отряды троллей. Еще несколько союзнических отрядов он оставил в резерве. Большая часть магов находилась среди зомби, с собой в резерв он взял лишь самых могущественных.
Враг же решил не высовываться. Что ж, подумал Ранхвальд, вполне грамотное решение. Только за стенами у них есть какой-то шанс. Хотя и у него имеются кое-какие сюрпризы на этот счет.
Он повернулся к стоявшему рядом с ним Торну.
— Выдвигайте осадные орудия, только магии не жалейте. Чтобы защита была что надо!
— Слушаюсь, повелитель, — кивнул Торн и отправился выполнять приказ.
Вскоре Ранхвальд увидел, как из расступившихся рядов зомби выезжают огромные деревянные катапульты и баллисты, которые сопровождали гиганты-тролли, каждый из которых был в два раза выше обычного человека.
Как часто бывает, огромные размеры и могучая физическая сила, к сожалению, повлияли на мозговые способности этого народа. Недаром ходила поговорка «тупой, как тролль». Тупость не мешала этим исполинам ловко обходиться с осадными машинами. Лучше специалистов в этом деле невозможно было найти. Но они практически никогда не участвовали в войнах других рас. Ранхвальд не без основания испытывал гордость оттого, что ему удалось договориться с ними.
На стенах заметили приближавшихся троллей. В воздух взмыли «огненные шары», но, как и обещал Торн, защита орудий оказалась надежной. Шары не долетели до них, растаяв в защитных полях. Тролли продолжали катить свои орудия к стенам. В воздух поднялись тучи стрел, но на таком расстоянии они не причинили гигантам никакого вреда, просто отскакивая от их шкур. Тем временем орудия достигли позиций, и тролли принялись методично заряжать их.
Копья и снаряды, которые они таскали, были невероятных размеров. Мало того, все они были заряжены магией. И вот первый залп. Ранхвальд затаил дыхание. Большая часть снарядов достигла стен. Но те тоже были защищены, поэтому расцвели ослепительными вспышками. Лишь несколько снарядов пробили защиту, но они не нанесли ощутимого ущерба.
Тем временем тролли уже вставляли новые снаряды. Однако на этот раз защитники Баалинга решили не рисковать. В воздух взмыли летательные машины, представлявшие собой обычные лодки, передвигавшиеся с помощью магии. В каждой из них находился экипаж из трех магов.
— Сбивайте их, быстрее, — бросил Ранхвальд своему помощнику, который вновь появился рядом с ним.
Приказ был излишним. В центре войска некромантов вступили в бой маги. К лодкам понеслись «огненные шары», на них обрушились зигзагообразные стрелы молний. Из пятнадцати лодок больше половины загорелось и рухнуло вниз, однако те, которым удалось избежать этого, начали метать в троллей странного вида круглые шары.
Первый из них, ударившись о землю, взорвался, превратившись в высокий смерч зеленого пламени. Вскоре эти смерчи бушевали среди троллей. Сбросив запас бомб, лодки отступили, потеряв во время отступления еще половину состава. Когда маги Ранхвальда наконец укротили смерчи, большая часть орудий превратилась в пепел. Тролли уцелели, лишь двое из пятидесяти, обслуживавших машины, лежали на земле. Но и этого хватило, чтобы произошло то, чего некромант боялся. Тролли впали в неистовство. Схватив огромные сучковатые дубины, которые для прочности были заколдованы их шаманами, гиганты бросились в атаку. Ранхвальд вздохнул. Что ж, оставалось только воспользоваться этим.
— Вперед! — крикнул он и прошептал короткое заклинание, благодаря которому его голос превратился в бас, прокатившийся над полем боя.
Войско пришло в движение. Тем временем тролли достигли городских стен. Ранхвальд не мог не восхититься неукротимостью этих гигантов.
Их дубины сделали то, что не удалось осадным орудиям. Во все стороны летели камни. Казалось, эти берсерки разломают городские стены. Но бешенство троллей не могло долго продолжаться. Маги противника открыли прицельный огонь по гигантам. И когда те решили отступить, из пятидесяти их осталось всего десять.
Но тут подошли основные силы. В рядах накатывающейся армии Ранхвальда замелькали лестницы, и вскоре зомби, карабкаясь как муравьи, полезли на стены. Здесь проявилось преимущество мертвой армии. Этим солдатам не была страшна ни кипящая смола, ни стрелы. Наверх добирались обожженные и утыканные стрелами зомби, но и такие они преспокойно вступали в бой. Подобное кого угодно испугает, и защитники стен Баалинга не стали исключением.
Вскоре бой кипел на всей северной стене, которую атаковали зомби. Несмотря на помощь магов, ряды защитников редели. А после того как погибшие люди начали подниматься, превратившись в зомби и обратив свое оружие против недавних товарищей, воинственный дух защитников окончательно упал.
Ранхвальд понял, что настал его час. Он повернулся к молчаливо стоявшим за его спиной магам-некромантам и произнес первые слова заклинания, которые они дружно подхватили. Их пение становилось все громче и громче. Ранхвальд вновь повернулся к ним спиной и, направив жезл в сторону города, закончил заклинание, перенеся его силу на верхушку своего оружия.
Из нее вылетел черный луч, устремившийся к стенам. В том месте стены, куда он попал, появилось темное пятно. Спустя несколько мгновений оно разрослось и поглотило приличную часть стены и сражавшихся на ней. Когда тьма исчезла, там уже зиял огромный проем, в него хлынули зомби вместе с орками и наемниками, которыми командовал Овел. Небо затягивали темные тучи, вдали раздавались раскаты грома. Послышался зловещий клекот, и с неба на город начали пикировать неизвестно откуда появившиеся огромные кожистые твари, чем-то напоминавшие летучих мышей, только с острыми как бритва когтями.
— Горгульи, — выдохнул сзади Ранхвальда Торн. — Я думал, все рассказы про них лишь сказки.
— Как видишь, не сказки, — ответил Ранхвальд, внимательно наблюдавший за разворачивающимися на поле боя событиями.
Горгульи скрылись в городе, и маг представил, что там сейчас творится. Он был доволен. Теперь можно было направляться в Баалинг. Падение города — дело времени.
— По коням, — бросил он и пошел к своей лошади.
Вскоре отряд магов во главе с Ранхвальдом мчался к городу. Когда они проехали через разлом в стене, бой кипел на улицах. Обреченные жители отчаянно сражались. Вся северная часть Баалинга окуталась дымом пожаров. Ранхвальд медленно ехал вперед, то тут, то там выжигая группки защитников, и уже торжествовал победу, как вдруг над городом проглянуло солнце. От неожиданности он резко затормозил.
— Я чувствую чужое волшебство, — повернулся он к Торну. — Что происходит? Это могущественное волшебство.
— Не знаю, повелитель. — Торн казался еще растеряннее, чем Ранхвальд.
Маг спрыгнул с лошади и, прошептав заклинание, взлетел вверх. Поднявшись на уровень стен, он увидел, что к городу скачет большой отряд рыцарей. Не меньше двух тысяч, прикинул он. Во главе отряда скакал невероятного роста рыцарь в сверкающих доспехах.
Ранхвальд решил, что пора этим выскочкам познакомиться с магией некромантов. Он произнес еще одно заклинание, которое оставлял напоследок. Путь скачущему отряду преградила клубящаяся тьма. Из нее появились странные темные многорукие фигуры, бросившиеся на рыцарей. Словно развлекаясь, они стали подкидывать их своими руками-щупальцами в воздух.
Но вот среди теней появился предводитель рыцарей. Ранхвальд замер. Предводителя окружала белая защитная сфера. И тени ничего не могли с ней поделать. А сам предводитель вскинул руки, и над полем битвы вспыхнул ослепительный свет, который даже Ранхвальда, находившегося далеко от того места, заставил зажмуриться.
Когда к магу вновь вернулась способность видеть, он с изумлением понял, что уцелевшие рыцари вместе с предводителем продолжают свою скачку, а тени просто исчезли.
Его внимание приковал предводитель рыцарей. Ранхвальд чувствовал в нем силу. Огромную силу. Он мысленно связался с Торном и вызвал его на стену вместе со всеми магами, которые имелись под рукой. Торн правильно понял тон, каким был отдан приказ, и через несколько минут на стене выстроились два десятка магов. Рядом с ними опустился Ранхвальд.
— Что случилось? — подбежал к нему Торн.
— Вот что! — Некромант махнул в сторону приближающегося к городу отряда рыцарей.
— Это Пендрагон, — вдруг раздался голос из толпы магов.
— Кто? — переспросил Ранхвальд. — Ну-ка, кто говорил, выйди.
Из отряда вышел невысокий маг. Его рыжие волосы торчали в разные стороны.
— Ты знаешь, кто это?
— Да, повелитель, — ответил тот. — Я несколько раз встречался с ним в бою. Это Пендрагон, великий маг-стихийщик. Его доспех не спутаешь ни с чем.
— А, вот оно что, — хмыкнул Ранхвальд. — Теперь и я припоминаю. Непобедимый отшельник и все такое прочее. Рыцарь без страха и упрека. Что ж, нам остается только преподать ему урок. От вас требуется лишь подпитывать меня энергией. Ясно?
Не дождавшись ответа, он взмыл вверх и почувствовал, как энергия наполняет его тело могучей силой. Он усилил свой голос и прокричал:
— Пендрагон!
Всадник впереди отряда остановился и поднял руку. Рыцари остановились.
— Пендрагон, я вызываю тебя на бой! Рыцарь спешился и снял шлем. Ранхвальд увидел юнца лет пятнадцати.
— И это великий маг? — пробормотал он. — Наверное, ошибка какая-то.
Но юнец тоже взмыл в небо и понесся к врагу, остановившись в паре десятков метров от него.
— Я принимаю твой вызов! — крикнул он звонким мальчишеским голосом.
Ранхвальд воззвал к магии смерти. Со всех сторон в противника полетели копья из дымящейся черноты. Но тот нырнул вниз, и прогремевший над его головой взрыв не нанес Пендрагону никакого вреда. Зато ответ был мощным. Если бы не «черный щит», одно из самых сильных защитных заклинаний из Книги Лота, некромант превратился бы в обожженный труп. Он невольно почувствовал уважение к противнику. Сила, которой обладал этот юнец, была столь же могуча, сколь и сила, которую использовал сам Ранхвальд.
Вторая атака некроманта оказалась изобретательнее и эффективнее. На Пендрагона напали сразу четыре горгульи. Пока тот отбивался от них появившимся в его руках мечом, Ранхвальд набросил на него «печальную сеть темноты». Это заклинание со столь романтическим названием на самом деле было весьма коварным.
Сеть, в которой запутались сражавшиеся, начала постепенно сжиматься, толкая противников друг к другу. К той минуте, когда Пендрагон расправился с горгульями, его уже по пояс запеленала темная сеть, которая помимо всего прочего обладала вампирским свойством высасывать из жертвы магическую силу.
Ранхвальд уже потирал руки, но тут открыл от изумления рот. Из рук его жертвы исчез меч, и появился небольшой жезл, с которого вниз хлынул багровый огонь, пожирая сеть. По искаженному лицу Пендрагона некромант понял, что тот испытывает сильную боль. Но как? Откуда у этого мальчишки подобная сила?
Он решил, что пора заканчивать, и уже вскинул руки для последнего заклинания, однако произнести его не успел. Невероятной силы порыв ветра ударил его в грудь и отбросил в сторону. Кувыркаясь в воздухе, Ранхвальд все же сумел остановиться и принять нормальное положение. Но когда он посмотрел в сторону противника, то увидел, что тот уже близко, с мечом в руках.
Ему оставалось лишь встретить противника, решившего завязать ближний бой, тоже мечом. С первым же ударом Ранхвальд понял, что соперник ему попался искушенный. Меч его описывал невероятные петли и восьмерки, обрушивался слева и справа, сверху и снизу, стараясь пробить брешь в обороне противника.
Но некромант тоже был опытным бойцом. Он ушел в глухую оборону, но ждал, когда юнец раскроется. И это произошло. Когда, нанеся очередной рубящий удар, Пендрагон развернулся, меч некроманта вонзился ему в бок. Надо отдать должное мальчишке, тот ринулся вниз и ушел бы, если бы не Торн. Арбалетная стрела, пущенная им со стены, щедро заправленная ядовитой магией, пробила плечо противнику Ранхвальда. Жалобно вскрикнув, он рухнул вниз.
Всадники внизу что-то гневно кричали, но Ранхвальд не обратил на них никакого внимания. Предводитель мертв, против этого яда нет противоядия. А людишки ему не страшны. Повинуясь мысленному приказу повелителя, Торн с магами обрушили на всадников «огненный дождь».
А сам некромант прошептал вослед дождю еще одно заклинание — «купол тьмы». Оно накрыло всадников, которые метались под падающим с небес огненным дождем, черным куполом. В следующее мгновение тот резко сжался и взорвался, разбрасывая в стороны темные брызги. От врагов не осталось и следа, лишь черный пепел, щедро засыпавший землю.
И тут Ранхвальд понял свою ошибку. Маги, нанеся удар по врагу, перестали подпитывать его энергией, а он, забыв обо всем, вложил чудовищную силу в заклинание. И теперь чувствовал, как его охватывает противная слабость. Спасли его энергосберегающие амулеты. Он смог долететь до стены и, лишь опустившись на руки Торна, позволил себе потерять сознание.
Назад: Глава 10 Торд
Дальше: Глава 12 Перевал