Глава седьмая
СОЛЕНАЯ ТОПЬ
Обнаженная Аталанта висела в воздухе, поджав под себя ноги. Руки ее были разведены в стороны ладонями вниз, и из них вытекало белое пламя, проливаясь тонким потоком на каменную стену и устремляясь к горевшему на ней огромному овальному порталу. За Аталантой стояли Динз, Зельда, Каен и Нелейна.
Юноша с хмурым беспокойством посматривал на медитирующую девушку, но та никого не замечала. Глаза ее были закрыты, и, казалось, она не дышала.
— Ну, всё! — нарушила вдруг молчание Нелейна. — Вам пора. Помните, что надо найти Олега. Или вы приведете Избранного ко мне, или он должен умереть!
Зельде вновь показалось, что метресса чего-то недоговаривает. Девушка дала слово выяснить, что на самом деле надо Главе Ордена от Избранного. Сама Зельда лишь недавно поняла, что Олег стал занимать в ее сердце не последнее место. Он нравился девушке, и она уже не была уверена в том, что сможет ликвидировать Избранного.
— Идите! — приказала Нелейна, и Динз первым направился к порталу.
За ним последовали Зельда и Каен. Подойдя к мерцающему белым огнем порталу, Динз на секунду остановился, а затем исчез в нем. Зельда, взяв Каена за руку, вошла следом.
На несколько секунд Зельду окружила непроницаемая темнота. Затем она сменилась внезапно вспыхнувшим светом, и Зельда потеряла сознание. Очнулась она на земле, сплошь покрытой влажным и мягким мхом. Была ночь, но яркая луна щедро освещала окружающий пейзаж. Воздух был сырой и промозглый.
Осмотревшись по сторонам, она поняла, что скорее всего находится на небольшом островке твердой земли среди бескрайнего болота. Звук жутко чавкающей трясины заставил девушку вздрогнуть.
Не успела Зельда подумать о своих спутниках, как вдруг услышала шаги. Резко обернувшись, она увидела Каена и его наставника. Судя по всему, они тоже проделали переход без единой царапины.
— Рад тебя видеть, — промолвил Динз, обращаясь к Зельде.
— Я тоже, — ответила она.
— Мы успели осмотреть этот островок, — продолжал старик. — Вокруг болото. Гигантское болото. Если полетим сейчас, собьемся с пути. Поэтому надо ждать утра!
— Согласна, — отозвалась Зельда. Каен ограничился кивком.
Динз занялся костром, и скоро веселое пламя заплясало на ветках кустарника, напоминающего можжевельник. Ночь прошла спокойно, если не брать в расчет комаров и мух, которых тут было превеликое множество.
Утром болото открылось во всей своей красе. Каен, дежуривший последним, сообщил, что этот унылый пейзаж может нагнать тоску на кого угодно. И действительно, бескрайнее болотное царство под невысокой зеленой травой скрывало гибельную трясину.
Над болотом стелился густой белый туман. Было что-то странное в стоявшей вокруг мертвой тишине. Солнце поднималось чересчур медленно, и от сырости, проникавшей в каждую клеточку тела, начинали ныть кости. Вдобавок внезапно налетел порыв влажного холодного ветра. Каен недовольно поморщился и с завистью посмотрел на своих спутников, которые, казалось, не ощущали холода.
Путешественники наскоро перекусили, и Динз, пошептавшись с Зельдой, начал подготовку к левитации. Откровенно говоря, Каен побаивался высоты, но деваться было некуда.
— Это болото, между прочим, подавляет магию, — заметил Динз, — сам не знаю, как у нас вообще получилось левитационное заклинание!
— Очень своевременное замечание, — съязвила Зельда, и они отправились в полет.
Они летели невысоко, и это немного успокоило Каена. Прошло два часа полета, а пейзаж внизу нисколько не изменился. Динз начал нервничать, и это не укрылось от его спутников.
— Что случилось? — спросила Зельда.
— Через полчаса наша способность левитировать утратит силу, и мы окажемся в болоте.
— Веселенькая перспектива, — пробормотала Зельда, взглянув на Каена.
Тот всё слышал и хотел уже что-то сказать, как вдруг внизу сквозь пелену тумана мелькнули очертания какой-то хижины. Сначала Каен думал, что ему это показалось. Но нет. За первой хижиной появилась вторая, затем третья. Переглянувшись, все трое пошли на снижение.
Когда они приземлились, туман уже понемногу рассеялся, и их глазам предстало с десяток покосившихся полусгнивших домишек, стоявших полукругом. В центре этого полукруга находился каменный алтарь, точнее, жертвенник, вокруг которого белело множество костей. Кости и хватающая за сердце тишина. Деревня была мертвой.
— Славное местечко! — пробормотал Каен.
— По крайней мере, нам никто не помешает, — сказал Динз. — Ты подожди здесь, а нам с Зельдой надо подготовить заклинание.
— Может, я могу помочь?
— Конечно, можешь! Осмотри эти хижины, но будь внимателен! Минут пятнадцать мы будем заняты заклинанием и станем на это время уязвимыми, так что не выпускай нас из поля зрения. Тем более заклинание левитации не требует больших затрат энергии, и тебе нет смысла тратить свою силу. Я уверен, что она нам еще пригодится.
С этими словами старик сделал знак Зельде, и они отошли в сторону. Затем оба уселись на землю друг против друга, и в воздухе зазвучала негромкая песнь. Через несколько мгновений они начали подниматься над землей.
Каен пожал плечами и на всякий случай вызвал себе «призрачный меч», излюбленное оружие магов, которое ничем не отличалось от обычного клинка, но было гораздо острей и легче. Единственный недостаток оружия состоял в том, что через определенное время клинок превращался в дым, оправдывая тем самым свое название.
Каен с мечом в руке обошел несколько домов. Все они были пусты. Внутреннее убранство отличалось крайней неприхотливостью. Здесь не было даже кроватей. Груда соломы в углу, похоже, их заменяла. Собственно мебели тоже не было. Лишь в центре каждой из хижин имелся выложенный камнями примитивный очаг, в котором чернела зола.
Каен потрогал ее и убедился, что она холодная. Интересно, кто же здесь жил? Судя по всему, какие-то дикари. Об этом можно было только гадать, как и о том, почему обитатели хижин покинули деревню.
Вдруг ему показалось, что в ближайшем домике мелькнула чья-то тень. Каен сначала решил, что ему померещилось, но он почти сразу увидел эту тень снова.
— Кто здесь! — громко крикнул он, и от его громкого голоса тишина, царившая вокруг, словно дала трещину.
В небо взмыла стая ворон, оглушительным карканьем выражая недовольство тем, что их побеспокоили. Это были первые живые создания, которых увидел Каен на болоте. Их внезапное появление неожиданно его успокоило. И в следующий миг на пороге дома, за которым он наблюдал, возникла высокая фигура в белом.
Несомненно, это была женщина. Белое платье до пят и накинутая на голову вуаль, полностью скрывающая лицо, придавали фигуре незнакомки потусторонний вид. Однако Каен был магом, и он отлично знал, что есть привидения. Но перед ним стоял живой человек, правда, очень странный. У женщины совершенно отсутствовала жизненная аура, природное поле, окружающее каждое существо в этом мире, будь то животное, человек, эльф или тролль.
— Кто ты? — поинтересовался Каен, на всякий случай окружив себя защитной сферой.
Но женщина оставалась безмолвной. Она лишь медленно подняла руку и поманила юношу к себе. Внезапно тот почувствовал, как всё его тело сковала незримая сила, и эта сила начала неумолимо толкать его вперед, к фигуре в белом, которая теперь вытянула обе руки. Каен знал, что она пристально смотрит на него из-за вуали. Юноша чувствовал, как его буквально прожигает взгляд, полный ненависти.
Нет, он не испугался. Всё происходящее, наоборот, рассердило его. Он произнес нужные слова и вызвал «ветер жизни» — заклинание, способное разрушить любую парализующую магию. Сработало оно и сейчас.
Каен почувствовал, как оцепенение спало и, его тело обрело свободу. Фигура в белом опустила руки, и Каену послышался удивленный вздох.
— Ну, держись! — вскричал он.
Его рука взметнулась вверх. В белую фигуру ударила молния. Надо признаться, что Каен чуточку перестарался, так как был зол, и поэтому его удар получился более мощным. Тем не менее он не превратил противника в обугленную головешку.
Каену даже показалось, что его молния растаяла, не долетев до цели. Но всё равно атака Каена не прошла без последствий. Противник рухнул на колени и, видимо, чудом удержался от того, чтобы не упасть. Каен не стал долго размышлять и бросился вперед, выкрикивая заклинания. Он успел вовремя, застав оглушенного противника врасплох.
Взмах рукой — и белая фигура повисла в воздухе, превратившись в безвольную куклу. Каен подбежал к висящему в воздухе противнику и резко сорвал с него вуаль. Увидев, что было под вуалью, он отшатнулся от неожиданности. Такого Каен не ожидал.
Его противником оказалась девушка ослепительной красоты. Ее внешний вид не портили ни одежда, ни странная бледность ее выразительного лица.
Юноша освободил девушку от заклинания, но свою защиту не убрал на случай неожиданной атаки. Но ее не последовало. Взгляд девушки уже не пылал ненавистью. В нем теперь читалось безграничное удивление.
— Кто ты? Зачем ты на меня напала? — поинтересовался Каен.
Ответ прозвучал у него в голове. Девушка общалась с ним телепатически:
— Я Эллара, дочь Повелительницы Болот. Моя мать уничтожит тебя, незваный чужеземец! Если ты отпустишь меня, то я обещаю, что твоя смерть будет легкой и безболезненной. А перед этим я подарю тебе свою любовь. Ты меня заинтересовал.
— Знаешь что! — Каен начал снова сердиться. — Нечего мне угрожать, не то вызову «наковальню судьбы». Заклинание такое, — объяснил он в ответ на удивленный взгляд Эллары, — хорошее лекарство для таких наглых девчонок, как ты!
Каен постарался, чтобы его голос звучал как можно более грозно. И судя по всему, у него это получилось. Эллара была явно испугана. Он закивала в знак того, что поняла его слова.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно кивнул Каен. — Теперь отвечай. Далеко ли отсюда до суши. И в какую сторону надо идти?
— Туда! — Эллара указала рукой на восток. — Только не идти, а лететь не менее трех часов. Только вам всё равно не уйти. Моя мать вас настигнет!
— Это мы еще увидим!
— Ты немедленно увидишь, каким бывает гнев Повелительницы Болот! — внезапно грянуло в голове у Каена, и юноша от неожиданности подпрыгнул.
На его глазах из-за дома появилось жуткого вида страшилище. Оно было гораздо выше Каена и имело огромную голову, напоминавшую голову лягушки, но увеличенную до гигантских размеров. Все ее четыре руки покрывала зеленая чешуя. Только ноги у чудовища были человеческими. Длинная, вышитая золотом юбка была единственной одеждой на Повелительнице Болот. Каен взмахнул рукой, и она остановилась, наткнувшись на невидимую преграду, выросшую на ее пути. И это привело ее в ярость.
— Негодный! — раздался новый взрыв в голове у Каена. — Я — хозяйка этих мест. Повелительница Болот. Мое имя Эйна. Кто ты, жалкий человечек, посмевший бросить мне вызов?
— Я маг. Мое имя Каен, — представился юноша, который не испытывал ни капли страха. Он считал, что эта старуха уже ни на что не способна. Но он оказался не прав. Эйна что-то громко прокричала и начала отчаянно жестикулировать гибкими руками-лапами.
В грудь Каена ударил могучий порыв ветра. Его отбросило к ближайшему дому. Он крепко приложился спиной, но это спасло его от падения.
Затем неведомая сила подняла его ввысь и он, раскинув руки, застыл метрах в двух над землей, прижатый к деревянной стене. Тем временем Повелительница Болот взмахом руки освободила из плена Эллару.
— Он мой! — заверещала та. — Займись лучше его спутниками. А я с ним немного развлекусь!
Прекрасное лицо девушки превратилось вдруг в страшную маску. Она улыбнулась, и Каен с содроганием увидел впечатляющий ряд клыков. Глаза ее сузились и стали красными, а изо рта выскочил узкий раздвоенный язык. Зашипев, она стала приближаться к юноше.
— Что это вы тут устроили? — раздался громкий голос.
Вздох облегчения вырвался у Каена. Он увидел, что рядом стоят Динз и Зельда. В руках у старого мага был короткий жезл, хорошо знакомый Каену. Эллара остановилась в нерешительности, а Эйна повернулась к новым противникам:
— Умрите!
С этими словами хозяйка трясины взмахнула руками. На спутников Каена обрушился град огненных шаров, горевших каким-то необычным, багровым пламенем. Но они испарились в воздухе, не долетев до цели. Но вот Динз поднял вверх жезл, и из него ударил луч ослепительного света. Ударил в Эйну, повергнув ее на землю. Повелительница Болот издала громкий стон и, несколько раз дернувшись, затихла.
Завидев родительницу в столь плачевном положении, дочка дико взвыла и бросилась на Динза. Тот вновь вскинул руку с жезлом, и Эллара оказалась на земле рядом со своей матерью. И тут заговорило болото. Не успел Динз сделать шаг к Каену, как раздался протяжный громкоголосый вой, исходивший из сотен глоток.
На глазах у изумленного Каена из болота начали подниматься огромные чудовища, очень похожие на Повелительницу Болота. Их было множество, они были вооружены длинными мечами и двигались к островку, сжимая кольцо.
— Вперед, мой мальчик! — крикнул юноше Динз. — Покажи, на что ты способен!
Каен молча кивнул и начал выкрикивать заклинания. В следующую минуту вокруг островка появился огненный круг, из которого взметнулось багровое пламя. Круг начал постепенно расширяться, неумолимо надвигаясь на наступавших врагов. Теперь он представлял собой сплошную стену пламени высотой в человеческий рост.
Теперь наступавшие завыли по-иному. Скорость распространения круга увеличивалась, и враги в гневе бросались на пламя, в тщетной надежде прорваться. В воздухе запахло паленым мясом.
— Летим! — крикнул Динз, и на этот раз Каен присоединился к своим друзьям без всякой боязни. Они устремились на восток, оставляя внизу бушующее огненное море!
Палатка, которую предоставили нам на двоих с Артемом, была достаточно просторной и удобной. Под ноги были постелены пушистые ковры, кроватями служили мягкие тюфяки. Кроме того, нам выделили подушки и теплые одеяла.
Я попытался выяснить у Нальта, что мы тут собираемся делать, но мало что понял из его объяснений. Общий их смысл сводился к тому, что какие-то степные гоблины, верные союзники Кенга III, просили помощи против болотных гоблинов, верных слуг какой-то Повелительницы Болот. И вдобавок заплатили за это золотом. Единственное, что я понял, — завтра должна состояться битва между нами и войском Повелительницы Болот. Больше мне ничего узнать не удалось.
Пред нашим войском расстилалось гигантское болото, именуемое местными жителями Соленой Топью. Едва мы успели разбить лагерь, как погода испортилась. Небо затянуло серыми тучами. Подул холодный ветер, и начал накрапывать дождь.
Артем, свалившись на тюфяки, сразу захрапел. Мой друг заснул моментально. Еще бы! Мне вспомнилась грандиозная пьянка, которую устроили Нальт и его маги сразу после смотра, перед нашим выходом из Тора.
Я бы не рискнул и смотром-то его назвать. Мы с Артемом и с другими магами просто простояли двадцать минут за спиной у толстяка необъятных размеров, который оказался генералом Коттом, командующим первой королевской гвардейской дивизией, в которой мы имели честь состоять с Артемом.
Перед нами неровными рядами прошли не то пираты, не то бродяги — не разберешь. Главное, они были вооружены до зубов, что придавало им еще более отталкивающий вид.
Когда парад закончился, мы отправились в казармы, где маги угостили нас на славу. Стол был накрыт в комнате, где жили Нальт и его подчиненные. На белой скатерти стояли всевозможные яства. Честно признаюсь, я первый раз видел в этом мире такое гастрономическое разнообразие.
— Хорошо, черт возьми, живут маги! — вырвалось у Артема, после того как в центре стола появилась огромных размеров бутыль, а напротив каждого из магов чаша, вместимостью не меньше литра. Когда вино было разлито, я вдохнул запах. Букет был прекрасен.
Вино оказалось не менее превосходным на вкус. Пирушка удалась на славу. К ее концу с нами остался сидеть только Нальт. Остальные же просто храпели, свалившись на пол. Некоторые даже не смогли доползти до кроватей. Но и Нальт, на мой взгляд, держался из последних сил.
— А вы хорошо держитесь, это редкость среди магов, — заметил он. — Наше племя вообще плохо переносит спиртное.
— Зачем же тогда пить? — искренне удивился я.
— Это своеобразное испытание, — пожал плечами Нальт, — да и, в конце концов, хочется хоть немного насладиться тем, что когда-то было недоступно.
— Недоступно?
— Разве вы не знаете устав Школ Магов? Вино там строго запрещено. Правда, это не мешает преподавателям самим предаваться этому пороку! — Маг покачал головой и поднял свой кубок: — Давайте выпьем за нас, за магов!
Мы с Артемом присоединились к этому тосту. А Нальт, сделав два глотка из своей чаши, свалился на пол. Вскоре раздался храп.
Сам я хоть немало выпил, но был в приличном состоянии. Местное вино в принципе было не крепче пива. О чем я и сообщил Артему.
Артем что-то пробормотал и в следующий миг присоединился к Нальту, оставив меня одного. На следующее утро маги не испытывали никаких признаков похмелья, в отличие от меня с Артемом. Но Нальт облегчил наши страдания, как когда-то это сделала Зельда. А после мы погрузились в фургоны и двинулись в путь. Вечером мы прибыли на место. Перед нами была Соленая Топь.
Вспоминая всё это, я завидовал преспокойно храпевшему Артему. Ко мне сон не шел. В палатке было душно, и вдобавок появились комары. Уснешь тут — как же!
Немного повертевшись с боку на бок, я встал и вышел из палатки. Над головой раскинулось звездное небо, по которому медленно плыл огромный желтый диск луны. Я закурил и с удовольствием затянулся, вдохнув горьковатый дым. Наши запасы курева были ограничены, и я не представлял себе, что будет, когда они закончатся. Хотя, может быть, это был хороший способ бросить курить?
Внезапно я услышал за спиной шорох. Резко повернувшись, я увидел невысокую симпатичную девушку, которая была одета в легкую тунику, едва доходившую до колен. Фигурка у девушки была что надо!
— Кто ты? — спросил я.
— Я из отряда сопровождения, — ответила она, — меня зовут Мина. Меня послал к вам Нальт. В подарок…
— Что это значит? — я ничего не понял. — Какой подарок?
— Ну… — девушка удивленно посмотрела на меня, — вы не понимаете? Он дарит меня вам на ночь!
— На ночь? — тут до меня, наконец, дошло. Я где-то читал, что в средневековых армиях существовали подобные отряды женщин легкого поведения. Правда, Мина не была похожа на таких женщин.
— Вы против? — удивленно спросила она. — Мне уйти?
— Нет, — поспешно ответил я, и мы пошли в палатку…
Артем храпел как убитый, и наши ночные забавы не помешали его крепкому здоровому сну. Когда всё закончилось, Мина исчезла так быстро, что я даже не успел ей ничего сказать на прощание. На этот раз сон пришел ко мне сразу.
Утром я решил поблагодарить Нальта, но тот выпучил глаза.
— За что? — воскликнул он.
— Как за что? — в свою очередь удивился я. — Ну, Мина и всё такое прочее…
— Какая Мина? Ты о чем?
Я недоверчиво посмотрел на мага. Но, судя по всему, он и в самом деле ничего не знал о ночном происшествии.
— Да в чем дело? — настаивал Нальт.
Я рассказал ему о своем ночном приключении. Маг внимательно выслушал и, нахмурившись, покачал головой:
— Да, такой отряд у нас есть. Только не помню я там девушки по имени Мина. Хотя могу и ошибаться. Одно я знаю точно: никого я к тебе не посылал!
— Тогда кто же это был? — вырвалось у меня. Я почувствовал себя не очень уютно, по спине пробежал холодок.
— Не переживай! — успокоил меня Нальт. — Я разберусь в этом, обещаю. Честно говоря, твоя история меня заинтриговала. У меня есть кое-какие мысли на этот счет.
— Какие?
— Ладно, — махнул рукой Нальт, — сейчас нет времени. Поговорим потом!
Мне ничего не оставалось, кроме как ждать. Тем временем гвардейцы выстроились ровными рядами и двинулись вперед. Наш отряд находился в арьергарде и дружно шагал за тучным генералом, который ехал на мощной коняге в окружении нескольких десятков закованных в латы всадников.
Путь наш вдоль границы болот был недолог. Через полчаса на горизонте появился небольшой отряд всадников. Когда они приблизились, я смог хорошенько их рассмотреть. Не берусь их описать, настолько они были уродливы. Несмотря на пышные одежды, их красные лица напоминали лица персонажей фильма ужасов.
— Гоблины, — шепнул Нальт, поравнявшись со мной.
От группы всадников отделился гоблин огромного роста. На фоне своих спутников он выглядел настоящим гигантом. Его вооружение, блестевшее позолотой на ярком солнце, говорило о том, что это важная шишка.
Гигант остановился шагов за двадцать от нашего генерала, принявшего вид высокомерный и немного презрительный. Я даже залюбовался сразу изменившимся лицом Котта. Теперь это был холеный и надменный аристократ, презрительно смотревший на врага. Но гоблина нисколько не смутил подобный прием.
— Вы, жалкие людишки! — громогласно произнес он, подкрепляя свои слова соответствующей жестикуляцией. — Повелительница Болот дает вам последнюю возможность спастись! Уходите отсюда и не мешайте нам. Те, кто обратился к вам за помощью, вскоре будут мертвы. Степные гоблины — племя нечестивцев, позорящее истинных гоблинов! Здесь мы хозяева! Мы — болотные гоблины! Убирайтесь, иначе ваши головы будут торчать на кольях у ворот Гнолла.
— Что еще за Гнолл? — поинтересовался я шепотом у Нальта.
— Столица этих тварей. Плавающий город. Болота огромны, и никто не знает, где он находится, — ответил маг.
— Мервин всё сказал! — проревел гоблин.
— Отлично, — генерал удовлетворенно кивнул, — а теперь, Мервин, послушай меня. Либо мы со своими союзниками перебьем вас всех до единого, либо вы уходите в глубь болот и больше никогда здесь не появляетесь. У вас нет выбора. Наши союзники степные гоблины, мы будем выполнять свой союзнический долг. Болота, вот где ваше место! А это земля его величества короля Кенга III. Никто без его согласия не имеет права здесь находиться, тем более — заниматься разбоем и грабежом. Забыл про пять спаленных вами деревень? В одной из них, между прочим, находился отряд королевской пехоты.
— Это наша земля! — гоблин, похоже, был смущен словами генерала, но тем не менее гнул свое: — Убирайтесь!
В ответ последовала длинная фраза, которую генерал Котт произнес с особым смаком. Выслушав ее, гоблин из красного стал пунцовым, а его глаза налились бешеной яростью. Тут же из-за спины Котта выступили латники и закрыли генерала. Маги по знаку Нальта также придвинулись ближе.
— Хорошо же! — прорычал гоблин. — Готовьтесь к смерти!
С этими словами он повернул коня и понесся к своим спутникам. Через несколько минут отряд гоблинов с диким визгом скрылся из виду.
Наступило молчание, которое нарушил сам генерал.
— Что стали? — гаркнул он. — Продолжать движение!
И мы вновь тронулись в путь.
На широкой равнине, примыкавшей к болотам, расположились две армии, наша и гоблинов. Когда я увидел вражеских солдат, мне стало не по себе. Ни дать ни взять мертвецы, закованные в проржавевшие доспехи и вооруженные длинными мечами и копьями.
Их порядки, казалось, покрывали всё пространство вплоть до горизонта. За молчаливыми шеренгами лучников ровными рядами выстроились латники и копейщики. Я повернулся к стоявшему рядом Нальту:
— Их во много раз больше!
— Ну и что? — пожал плечами маг. — Это же сброд. Не им тягаться с королевскими гвардейцами.
— Не знаю, не знаю… — прошептал мне на ухо Артем, слышавший эти слова. — Но, по-моему, они недооценивают этих молодчиков.
Не успел я ему ответить, как загремели боевые барабаны, над полем битвы раздался рев, вырвавшийся из тысяч глоток. Противник пошел в атаку. Надо признать, что это было впечатляющее зрелище.
Мы молча ждали приближения врага. Впереди нашей колонны я также увидел лучников, изготовившихся к стрельбе. Вверх взмыли стрелы.
Точность лучников внушала уважение. Почти все стрелы, как мне показалось, попали в цель. Передние ряды врага были выкошены почти наполовину, но гоблины не остановили свой марш. Второй и третий залпы нанесли им не меньший урон, но враг продолжал наступать. Две армии сошлись в рукопашной схватке.
Поначалу я оглох от звона стали и многотысячного гула голосов, призывавших на помощь своих богов. Битва была жестокой. Я считал, что у меня крепкие нервы, но вскоре понял, что это не так. Кровь лилась рекой, била фонтанами из обезглавленных и разрубленных тел. Воздух, казалось, был пропитан ее сладковатым запахом.
— Вперед! — Нальт повернулся ко мне. — Взлетаем!
— Что?!
Нальт повернулся ко мне и, усмехнувшись, взмахнул рукой. Я почувствовал, как отрываюсь от земли. Посмотрев в сторону Артема, я увидел, что он тоже парит рядом со мной.
Про свою боязнь высоты я совершенно забыл. Не успел я удивиться этому, как почувствовал, что меня наполняет некая неведомая сила. Она рвалась из меня наружу, и я почувствовал себя всемогущим! Когда я взглянул на Артема, то увидел, что мой друг смотрит на меня с нескрываемым удивлением. Я не знал, что делать дальше… вернее, нет — знал!
Я поднял вверх правую руку и с удивлением увидел, как из моих пальцев вырвался ослепительно белый луч. Он ударил в центр наступающего на нас войска, и в ту же секунду раздался оглушительный взрыв. На месте попадания луча образовался мощный смерч, который начал расти с впечатляющей быстротой, расшвыривая наших врагов в разные стороны. Атака захлебнулась. В этот момент наши лучники дали еще один залп. Это окончательно остановило нападавших.
Я повернул голову к Нальту, который смотрел на меня с непередаваемым восхищением. Еще один взмах рукой, и второй белый луч с грохотом врезался в шеренги врагов. Он оказался не менее мощным, чем первый. Над войском гоблинов вырос еще один смерч. Видимо, мои действия придали нашим солдатам уверенности в себе. Враг начал отступать.
Казалось, болотный народ обратится в бегство, но тут над полем появились три огромные фигуры. Присмотревшись, я увидел, что это устрашающего вида полуголые великаны, похожие на людей, с невероятно густой щетиной на лицах. В руках у них были длинные мечи, пульсирующие темно-красным светом.
Они летели прямо на меня, в этом не было никаких сомнений. К тому же их появление, видимо, приободрило наших врагов, и схватка закипела с новой силой.
— Берегись! — крикнул Нальт.
Маги образовали круг, обороняя меня и Артема. И вовремя. Тройка великанов в ту же минуту напала на нас.
Гиганты, напавшие на нас, хорошо знали свое дело. Они мастерски орудовали огромными мечами. За несколько минут пятеро магов были выведены из строя. Огненные шары и молнии не причинили нападавшим особого вреда.
Я решил, что пришла пора мне вмешаться. На этот раз ослепительный свет из моих пальцев брызнул веером. Подобных криков, в которых переплелись боль и ярость, я еще не слыхивал. На землю рухнули два обгорелых трупа. Третий гигант, видимо, уцелел и уже был далеко от места схватки.
Солдаты нашей армии, которые, как и вражеские, наблюдали за схваткой с великанами, приветствовали их гибель торжествующим ревом. Тут над полем пронесся крик: «Повелительница мертва!»
Это решило исход битвы. Враги были разбиты окончательно и бесповоротно. Гоблинов охватила паника, и они, бросая оружие, побежали, позабыв обо всём на свете.
Всё поле битвы было покрыто трупами. Уж не знаю, сколько гоблинов полегло в этом сражении, но точно могу сказать, их было намного больше, чем гвардейцев. И тут мне стало плохо. Сила, которая поддерживала меня во время боя, покинула мое тело, внезапно куда-то исчезла. Мир поплыл перед глазами, и я упал бы на землю, если бы не Нальт с Артемом. Они заботливо поддержали меня и усадили на траву.