Книга: Волчьей тропой
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

Яркие фонари рассеивали тьму мягким желтоватым светом, тишина бархатным покрывалом окутывала плечи. Вдали от площади, где проходил праздник, долина казалась спящей и уютной. Ролана сошла с дороги и, зайдя за невысокий холм, растянулась на траве. Сюда не доставал свет фонарей, было темно и уединенно, а запах травы приятно смешивался с ароматом сладкого меда на языке. Расслабленно потянувшись, она уставилась в ночное небо, усыпанное крохотными блестящими точками звезд.
Кто бы мог подумать, что здесь, на северной стороне, в суровых краях, где солнца светят, но не греют, вопреки климатическим условиям, расположилась такая уютная долина. Кто знал, что элимы такой дружелюбный и гостеприимный народ? И наконец она и мечтать не могла, что сумеет так скоро обрести спокойную жизнь, свободную от ежедневных тренировок и ненавистных сражений. Разумеется, успокаиваться еще слишком рано, потому что самая важная цель не достигнута. Но нынешняя жизнь без убийств и постоянного страха не идет ни в какое сравнение с той, которую она вела в монастыре. Да и разве это была жизнь? Исключительно выживание.
Приложившись в очередной раз к стакану, Ролана с неудовольствием обнаружила, что тот уже пуст. Огорченно вздохнув, она отставила стакан и лениво проследила за тем, как, лишившись поддержки в виде ее пальцев, он медленно заваливается набок в траву. В голове приятно зашумело, перед глазами все поплыло, потеряв четкие очертания. Неожиданно налетевший ветер ласково зашептал на ухо, взлохматил волосы, зашуршал в траве. Ролана поежилась от его настойчивой щекотки и приподнялась на локтях.
— Хорошо-то как! — сообщила она ветру.
Сбоку согласно засвистел сверчок, заставив ее обернуться на звук. А в следующий миг на голову обрушился тяжелый удар, заставив сознание мгновенно отключиться от внешнего мира и погрузиться в беспросветную тьму. Темнота возле распростертого девичьего тела неожиданно приняла очертания невысокого худощавого мужчины, который, ловко изогнувшись, легко взвалил девушку себе на плечо и торопливо зашагал прочь мягкой, стремительной походкой.

 

Илмар вышел из трактира, на ходу отхлебнув превосходного пива с пушистой шапкой пены, и неожиданно остановился, словно к чему-то прислушиваясь. Затем стакан полетел в сторону, безжалостно выплескивая отменный напиток на землю, а сам охотник сорвался с места и помчался сквозь праздничную толпу, лишь чудом никого не сбивая с ног.
— Зачем ты ее принес?! — истерично взвизгнул мужской голос, отозвавшись эхом в барабанных перепонках почти пришедшей в себя Роланы. — Я же просил тебя прийти с отчетом о сделанной работе, а не тащить с собой труп!
— А куда я мог его деть? — флегматично отозвался еще один голос.
Что-то звякнуло, заскрипело, а затем девушка сквозь затуманенное хмелем и не до конца прошедшим обмороком сознание почувствовала недолгий полет, после которого ее с размаху приложило о твердую поверхность. Послышался негромкий хлопок, и голоса зазвучали приглушенно, словно находились наверху за перегородкой.
— Закопать в лесу? Для этого нужно пройти с телом мимо охраны, что в принципе невозможно. Зарыть в самой долине? Но ты не позаботился о яме. А пока я буду ее рыть, кто-нибудь может вернуться с праздника. Вывод прост: я свою работу сделал, а с последствиями разбирайся сам. Можешь спрятать ее в своем огороде, заодно повысишь урожайность.
— Не смешно, — проворчал голос. — Мы же договаривались, что ты проникнешь к ней домой и устроишь все так, чтобы со стороны это выглядело как несчастный случай.
— Тебе не кажется, что ты забыл предупредить меня об одной незначительной детали? — с иронией спросил собеседник.
— Какой?
— Собака.
— Что — собака?
— Несмотря на мимикрию, она бы меня почувствовала, и тогда я вряд ли бы смог подобраться незаметно к нарушительнице твоего спокойствия. Учитывая ее боевые способности, еще неизвестно, кто из нас двоих сейчас лежал бы трупом. Поэтому я не стал рисковать и по-тихому приложил ее на улице.
— Тебя кто-нибудь видел?
— Нет, никого поблизости не было.
— Это хорошо, а то я боялся, что ее дружок будет рядом ошиваться, — расслабился голос. — Кстати, насчет огорода — это неплохая идея, нужно только придумать, что соврать окружающим по поводу исчезновения этой девки. Особенно Илмару, иначе эта дотошная рептилия из меня душу вытрясет, если почует неладное.
— Ошибаешься, — неожиданно послышался третий, очень знакомый и очень разозленный голос, заставив Ролану окончательно выбраться из небытия и обрадованно распахнуть глаза. — Я вытрясу души из вас обоих, причем прямо сейчас!
Наверху загрохотало. Ледана вскочила на ноги и осмотрелась, отчетливо различив в полумраке небольшое квадратное помещение с дощатым люком в потолке.
«Подвал», — разочарованно поняла девушка.
Мгновение спустя от сильного удара задрожал пол, люк разлетелся в щепки, вынуждая Ролану прикрыть глаза, чтобы их не запорошило, а сверху рухнуло бездыханное тело незнакомого мужчины.
— Первый, — мрачно констатировала девушка, мельком взглянув в его сторону. Подтянувшись на руках, навалилась животом на пол и по-пластунски выползла из люка. Поднявшись на ноги, оглядела помещение и ошарашенно застыла, не в силах поверить в происходящее.
В уже знакомой комнате царил погром: перевернутый стол и несколько поломанных лавок были забрызганы кровью, а в центре, друг против друга, застыли двое мужчин, отвлеченные от драки устроенной ею возней. Одним из них был Илмар, а вот личность второго оказалась для Роланы полной неожиданностью.
Напротив невозмутимого охотника, чью нервозность выдавало исключительно побелевшее лицо, стоял красный от ярости Теннир. В глазах олд-мессэ метался ужас, а на пальцах, угрожающе выставленных в сторону противника, красовались длинные черные звериные когти.
«Росомаха», — вспомнила ледана его вторую ипостась.
Рука привычно пробежалась по бедру в поисках аньято, но ощутила лишь бархатистую гладкость кожи под коротким платьем.
— Почему? — коротко спросил Илмар, вновь привлекая к себе внимание Теннира.
Тот перевел на него затравленный взгляд и промолчал.
— Не советую испытывать мое терпение, — ровным бесцветным голосом, от которого по спине Роланы побежали мурашки, продолжал охотник. — Ты знаешь, на что я способен. Почему ты хотел убить ее?
— Зря ты ее сюда притащил, — неожиданно усталым, без малейшего признака агрессии голосом, противоречащим его внешнему виду, ответил Теннир. — Девчонке единственной повезло сбежать, ну и жила бы себе спокойно где-нибудь в восточных землях. Но нет, как самая правильная, она решила искать возмездия, а ты, как самый настоящий кретин, сунул ее прямо мне в руки. А следовало бы подумать, что монастырь, в котором процветает борьба элимов, не может существовать без ведома самих элимов. Не всех, конечно, но самого главного из них.
— Тебя, — бросил Илмар, брезгливо поджав губы. — И зачем ты организовал подобную мерзость?
— Наверное, затем, зачем и ты сейчас стоишь напротив меня, горя жаждой убийства, — неожиданно усмехнулся мессэ. — Только знаешь, я не намерен доставить тебе еще и эту радость!
Резко вскинув руку, он наотмашь ударил себя по горлу, вспарывая кожу мощными когтями, и с тихим стуком завалился набок, щедро заливая пол собственной кровью.
Присев перед распростертым телом, охотник некоторое время всматривался в сведенное судорогой боли лицо, а затем поднялся на ноги.
— Мертв. — Он разочарованно поморщился и подошел к Ролане. Крепко сжав ее плечи, привлек к своей груди. — Как ты?
— В отличие от них, — она кивнула в сторону подвала, — в полном порядке.
— У тебя кровь в волосах. Болит? — Илмар осторожно дотронулся до ее макушки.
— Нет. Уже нет. Как ты меня нашел?
— По запаху крови. Не забывай, что с некоторых пор ты пахнешь моей кровью — кровью ящера. Как я уже говорил, она не смывается.
— А как узнал, что у меня проблемы?
— Почувствовал.
— Так просто?
— А что тебя не устраивает?
— Получается, когда у меня будут проблемы, ты каждый раз будешь это чувствовать?
— Не знаю. Пойдем отсюда! Нужно позвать охрану и свидетелей. Придется испортить праздник. — Он повлек ее в сторону двери, уводя не столько из дома, сколько от опасной темы.
Можно подумать, он сам знает, почему вдруг почувствовал, что с нею случилась беда. Просто почувствовал, и все. А нашел действительно по запаху собственной крови. Хотя кого он обманывает! Она действительно стала ему настолько дорога, что теперь он способен физически почувствовать причиняемое ей зло даже на расстоянии. Однажды в его жизни уже случалось подобное.

 

Свежий ночной воздух после душного воздуха в доме, с примесью сладковатого запаха крови, подействовал в некоторой степени отрезвляюще и даже живительно. Ролана неторопливо шла по дороге, не спеша высвобождаться из объятий охотника, и с отстраненным спокойствием рассматривала длинные тени, ложившиеся под ноги от света фонарей.
— Кто был тот второй мужчина, который ударил меня? Я никогда его раньше не встречала.
— Марис. Признаться, я давно его не видел. И не имел ни малейшего понятия о том, что он выполняет грязную работу по указке Теннира.
— Он смог подойти ко мне так незаметно! — расстроенно вздохнула девушка. — Не нужно было мне пить медовуху.
— Особенно такими порциями и с непривычки, — усмехнулся Илмар. — Но только и в случае полной трезвости ты бы вряд ли его заметила. Дело в том, что Марис — хамелеон и легко маскируется под нужный образ. Это называется мимикрией. Причем если хамелеоны в основном меняют только цвета, то ему удается менять и саму форму тела. Поэтому заметить его довольно сложно. Он способен прикинуться деревом, кустом, предметом мебели и всем, к чему прикасается, за исключением одушевленных организмов. Точнее, уже правильней сказать — прикасался.
— А что, если нам не поверят? — Ролана резко остановилась, в глазах вспыхнула неподдельная тревога. — Только представь: тебя много лет не было в долине, а я так вообще впервые появилась. И вдруг прямо в разгар праздника при нашем непосредственном участии погибает сам олд-мессэ! Очень похоже на переворот с целью захвата власти. Не находишь? Тем более что единственный свидетель лежит в погребе с вывернутой шеей.
— Первым делом мы должны оповестить остальных, — устало отозвался охотник, увлекая ее вперед. — А дальше видно будет.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7