Действие 2
Вообще-то мы могли бы допросить вампиров прямо там, на площади, но делать это на глазах у местных жителей было не слишком корректно. К тому же Даркину явно следовало немного прийти в себя, а проводить без него допрос Стеллы просто не имело смысла. Мы заглянули в Проклятый Дом, перехватили пару пирожков с любимого лотка и засели в холле с отнятым у Стеллы артефактом. Небольшой посох из серого дерева неизвестной мне породы не излучал никакой силы. Мы не смогли нащупать на нем никаких управляющих элементов, как на стандартных артефактах. Предположив, что этим типом артефактов могут пользоваться только низшие вампиры, воспользоваться посохом попробовал Даркин, но и у него ничего не получилось. Вдоволь наигравшись с неизвестным оружием, мы всей компанией отправились в управление. Ну как всей — Наива и низших вампиров оставили заниматься бытовыми делами, Вельхеор потерялся где-то по пути, поэтому нас осталось лишь четверо.
Всю дорогу до управления Алиса и Чез обсуждали, какие дополнительные заклинания можно встроить в амулеты и как оптимизировать общение между Патрулями. По слухам, последние разработки Академии позволяли передавать голос на расстоянии без использования громоздких артефактов, тратящих уйму энергии, но ни одна из мастерских до сих пор не смогла сделать ничего подобного. Все-таки уровень знаний, полученных в Академии, и условия научных исследований позволяли достигнуть гораздо большего, чем изыскания многочисленных одиночек. В мечтаниях о новых возможностях мы и подошли к управлению стражи.
— Слушай, тебе эта собачка никого не напоминает? — спросил меня Чез, задумчиво глядя на вывеску перед входом.
Щит с изображением серьезной и очень грустной собачки так давно стал поводом для шуток со стороны местных жителей, что уже перестал развлекать кого-либо, кроме приезжих. Нас вполне можно было считать таковыми, поэтому мы еще недостаточно повеселились, обсуждая бедное нарисованное животное.
Все тут же остановились рядом со щитом и уставились на изображение.
— Вот теперь, когда ты это сказал…
— Думаешь, прямо с него и писали?
— Витор занял место начальника стражи гораздо позже, чем появилась эта вывеска, — не согласился Даркин. — Но должен признать, он действительно очень похож.
Мы зашли в управление, отсалютовали стоящим на посту стражникам и направились прямиком в казематы, чуть ли не на цыпочках минуя кабинет Витора. Каждый раз, когда мы появлялись в этом здании, он откармливал нас мясом и поил вином чуть ли не до потери пульса. Если в первый раз все обошлось более или менее мирно, то пьянка после убийства Твари вывела нас из строя на целых полдня. До тех пор, пока один из нас не пришел в себя настолько, чтобы применить заклинание, расщепляющее лишний спирт в организме на безобидные элементы.
— Может, они начальников по этому портрету выбирают? — предположил я.
Разумеется, этими глупыми разговорами мы пытались хоть немного отвлечь Даркина от тяжелых мыслей. С того момента, как вампир узнал о предательстве подружки, он ушел в себя и практически не реагировал на внешние раздражители. Даже замечание о начальнике стражи Даркин высказал бесцветным голосом, взглянув на вывеску лишь мельком.
Я показал Чезу жестом, чтобы он сказал еще что-нибудь смешное и глупое, но тот лишь пожал плечами в ответ. Похоже, иногда даже у моего рыжего друга могут заканчиваться шутки.
Низшим вампирам выделили отдельные камеры с мощными стальными дверями и огромными засовами. Охранник, кряжистый бородатый мужчина гораздо старше нас, коротко поклонился и отдал нам увесистую связку ключей.
— Я буду снаружи, если что-то понадобится — зовите.
— И вы вот так запросто отдаете нам ключи от всех камер? — удивился Чез.
— Так все остальные камеры пустые, — пожал плечами стражник. — Только ваши вампиры там и сидят. Вообще мы начали пользоваться этими казематами только после вашего появления. В нашем городе редко кого арестовывают.
Одарив нас таким взглядом, словно именно мы виноваты в засилье преступности, он покинул казематы.
— Разделимся? — предложила Алиса. — Так будет удобнее допрашивать.
— Да, это логично, — согласился я.
Чез согласно кивнул, но почему-то так получилось, что отделилась от нас только Алиса. А мы с Чезом, движимые любопытством или же банальной глупостью, последовали за Даркином. Низшая вампирша сидела на койке, глядя в одну точку, и никак не отреагировала на наше появление.
— Привет, привет, — излишне бодро проговорил Чез. — Мы пришли пообщаться с тобой на тему важности дружбы и взаимопомощи. Запоминай: дружба — хорошо, предательство — плохо…
— Вы мне не друзья, — тихо ответила вампирша. — Я вам ничего не скажу.
Ого, не думал, что она хоть что-то ответит.
— А я? — хрипло спросил Даркин. — Кто для тебя я?
Атмосфера начала накаляться, и мы здесь явно становились лишними, но никто не решался уйти первым. Вампирша упрямо сжала губы и проигнорировала вопрос Даркина, продолжая смотреть перед собой.
— Оставьте нас на некоторое время… пожалуйста…
Мы с Чезом переглянулись и кивнули друг другу.
— Позовешь нас, когда закончишь. Мы будем снаружи.
Закрыв за собой дверь, я облегченно вздохнул:
— Ух, наконец-то. Я себя там лишним чувствовал.
— А я бы послушал, что Даркин ей выскажет, — хмыкнул Чез. — Судя по настрою, он не прочь использовать парочку инструментов с этой стены.
На стене напротив камер висели довольно своеобразные инструменты: клещи, молотки, гвозди, кандалы и прочие ужасы. Сильно сомневаюсь, что кто-то из стражников использовал весь этот кошмар для пыток бедных заключенных, да и не сидел в этих камерах никто, кроме обычных воров и мелких преступников. Что у них выпытывать-то?
Я перевел взгляд на дверь камеры. Вообще-то при некотором желании можно было бы подслушать разговор вампиров, поскольку в толстой стальной двери было сделано небольшое решетчатое окошко. Но мы предпочли благоразумно отойти подальше и специально не прислушиваться.
— Надеюсь, до этого все-таки не дойдет. — Я облокотился на стену и закрыл глаза. — Да и глупо это.
— Пойдем допрашивать третьего вампира? — спросил Чез. — Это может быть весело.
— Не хочется, — отмахнулся я. — К тому же главная у них Стелла, остальные наверняка знают гораздо меньше. Остается лишь надеяться, что Даркин сможет вытянуть из нее нужные нам сведения. Хотелось бы отправиться сегодня в Академию хоть с какой-то информацией…
— Все будет в порядке, — заверил меня Чез. — Эх, скорее бы закончить с этим, шагнуть в телепорт — и дома…
Дома… Странно, но в отличие от друга, я совершенно не хотел возвращаться. Что я оставил в Лите? Семью, так и не ставшую по-настоящему родной? Бесконечные приемы, балы, ужины и ничего не значащие любезности?
Спустя какое-то время Даркин выглянул из-за двери и кивнул нам:
— Она все расскажет.
Позвав из соседней камеры Алису, мы вернулись к Даркину и застали вампиршу вытирающей слезы и торопливо приводящей себя в порядок. На ее щеке виднелось легкое покраснение, словно след от пощечины или несильного удара.
— Все началось через несколько дней после вашего появления в городе, — начала она свой рассказ. — Ко мне за помощью обратились несколько приезжих низших вампиров…
Уж не знаю, бил ли ее Даркин или просто убедил, но Стелла действительно рассказала нам все, что знала. Связавшимися с ней вампирам была необходима информация обо всех наших действиях, а также как можно более точное описание используемых нами заклинаний. В обмен на помощь Стелле и еще нескольким вампирам позволили примкнуть к тайному обществу «Свободных вампиров», желающему в корне изменить жизнь низших вампиров. Серьезность намерений «свободные» доказали очень просто — продемонстрировали свою собственную магию. Не Искусство, не Ремесло и не техномагию. Нечто иное. Разумеется, за возможность обладать подобной силой Стелла и другие низшие были готовы пойти на все, даже на предательство. Да и не считала она предательством убийство людей, они же не такие, как вампиры… Они — пища.
«Еще одно тайное общество! — тоскливо подумал я, слушая рассказ вампирши. — Мало мне «Детей Дракона».
Разумеется, тайному обществу для дальнейшего развития понадобились деньги, и они придумали неплохой способ не только заработать, но и бросить тень на новые Патрули. При поддержке некоторых вампиров, работавших на Патруль, было нетрудно выбирать наиболее удачные цели и ускользать прежде, чем появлялась стража. Кстати, особенно полезными оказались сведения об остальных предателях, примкнувших к «свободным», и адрес их основной штаб-квартиры. Оставалось удивляться, как Даркин смог заставить Стеллу говорить столь откровенно.
— Плохо, — тихо сказал Даркин, едва мы вышли из камеры. — Эти «свободные» предлагают слишком многое. Мало кто из нас откажется от силы и власти, всем хочется избавиться от клейма изгоев и недовампиров и стать кем-то большим. Думаю, любой из нас согласился бы… Даже я…
Я озадаченно посмотрел на вампира:
— Согласился бы бросить вызов Империи? Тебе не кажется, что это глупо?
— В итоге положение низших вампиров только ухудшится, — подхватила Алиса. — Агрессия — не слишком удачный путь к свободе, тебе так не кажется?
— Да я понимаю, — вздохнул Даркин. — Но иногда здравый смысл…
— Ого, ты все-таки знаешь, что это такое, — фыркнула Алиса. — И тем не менее всерьез рассматриваешь возможность предать Империю?
Чез обнял меня и Алису за плечи:
— Не давите на бедного парня, у него и так сегодня тяжелый денек выдался.
Даркин слабо улыбнулся.
— Да уж. А что… будет дальше с… — он кивнул на камеру, — ними?
Я порылся в памяти, пытаясь вспомнить раздел нашего законодательства, посвященный разбойничьим нападениям. К сожалению, ничего в голову не пришло, поэтому я тактично обобщил:
— Насколько я знаю, преступников у нас в Империи отправляют на рудники в Дальние Горы или, если провинность недостаточно серьезная, налагают денежный штраф и сажают в местную тюрьму.
— Это должен решать местный судья, — заметил Чез. — Кстати, я даже не знаю, кто это. А ты, Даркин?
— Начальник стражи одновременно является и главным судьей, — пожал плечами вампир. — Помощников он выбирает сам. Думаю, это тоже кто-то из офицеров.
— Мне кажется, мы могли бы договориться и обойтись чем-нибудь вроде выговора для твоей подруги, — неуверенно предложил я.
В глаза Даркина загорелась надежда:
— Вы сделаете это для меня?!
— Предлагаю обсудить это с Витором, — тяжело вздохнула Алиса. — Без него в этом вопросе никак не обойтись, ведь Стелла и остальные уже переданы в руки стражи, а значит, полностью в распоряжении Витора.
Я невольно поморщился, на секунду представив предстоящий разговор с чрезвычайно общительным и гостеприимным начальником стражи. Перед встречей с Витором нужно заранее подготовить пару отрезвляющих заклинаний и начать голодать хотя бы за день…
На лестнице, ведущей из подвала в холл управления, я резко остановился, почувствовав что-то вроде зуда в груди. Где-то в том месте, куда я, по идее, словил сегодня тот странный фиолетовый шар.
— Что? — спросил идущий за мной Чез, уткнувшись в мою спину.
— Да так, — ответил я, ощупывая больное место. — Странное ощущение…
И тут раздался оглушительный грохот. Здание сотряслось так, что с потолка посыпалась штукатурка, а мы едва устояли на ногах.
— Что это было?!
— Землетрясение? — предположил Чез, толкая меня вперед. — Пойдем быстрее, пока нас тут не замуровало заживо.
— Лучше заживо, чем замертво, — буркнула Алиса. — Так хоть шанс есть…
Выскочив в зал, мы застали очень странную картину: на месте одной из стен красовалась огромная дыра. Не успели мы толком удивиться, как через нее буквально посыпались фигуры низших вампиров в черных одеждах.
— Защита! — крикнул я, извещая друзей о том, что полностью концентрируюсь на создании защитных заклинаний.
Универсальная Стена, Огненный Щит, Воздушный Щит… Я поставил все, что знал, но все равно не был уверен, что это остановит неизвестную магию, если вампиры вновь ею воспользуются. Чез и Алиса атаковали вампиров всем своим арсеналом, но всполохи уже знакомых мне фиолетовых искорок с легкостью уничтожили все заклинания.
— Как?! — вскричал Чез, когда очередная Огненная Птица исчезла на полпути к своей цели.
Я очень хотел сказать, что-то вроде «а вы мне не верили», но момент был не очень подходящий.
— Обратно в подземелье! — скомандовал я. — Моя защита не выдержит их атак.
В кои-то веки друзья решили послушаться меня без оговорок и чуть ли не кубарем скатились по лестнице за доли секунды до того, как все мои щиты были сметены магией низших вампиров.
— Они действительно используют сильную магию, как ты и говорил!
Надо же, мне наконец-то поверили.
— Если бы я легко поддавался панике, я бы ей сейчас легко поддался, — с нервным смешком сказал Чез. — Что делать-то будем?
— Попробуем отбиться! — Я закрыл за нами стальную дверь и спрятался за стеной. — Не знаю только, чем их можно взять.
— Зачем мы прячемся? — спросил Чез, быстро придя в себя. — Там же остались люди, им нужна наша помощь!
— Мы ничем не можем им сейчас помочь, — озвучила мои мысли Алиса. — Вампиров слишком много, и мы не знаем, на что способна их магия. К тому же они наверняка пришли за подругой Даркина, так что… Эй, а где Даркин?!
Только сейчас мы заметили, что вампира уже нет рядом с нами. Судя по всему, он остался наверху, но каким образом и, главное, зачем?
— Надеюсь, с ним все в порядке, — озабоченно сказала Алиса.
— Вряд ли он запаниковал. Вероятно, у него был какой-то план или что-то вроде того.
Не знаю, что творилось наверху, но не прошло и минуты, как на дверь посыпались удары заклинаний. Стальной лист выгнулся, словно по нему врезали огромным тараном, и дверь слетела с петель. Распластавшись вдоль стен, мы проводили взглядами казавшийся таким незыблемым кусок железа и принялись методично отстреливаться заклинаниями. Не глядя.
— Сейчас они ворвутся сюда и перебьют всех вас! — раздалось из камеры, в которую поместили одного из вампиров.
— Ой, вы посмотрите, кто заговорил, — скорчил рожу Чез, швыряя в проход Огненную Птицу. — Еще кто кого перебьет!
Я поставил несколько Универсальных Стен напротив дверного проема и подготовил атакующие заклинания. Пусть теперь попробуют пробиться.
— Они сильнее! — раздался из другой камеры голос Стеллы. — «Свободные» специально готовились к боям с Ремесленниками. Не пройдет и получаса, как вы все будете валяться безжизненными осушенными телами.
— Учти, что ты, скорее всего, будешь лежать рядом с нами. Как самая разговорчивая, — безжалостно напомнила Алиса. — Твои же дружки тебя и сдадут. Эй, в соседних камерах, вы слышали? Стелла сдала нам с потрохами всю компашку «свободных».
Стелла тут же испуганно замолчала.
— Им до нас не добраться, — уверенно заявил Чез. — Если кто-нибудь сунется на лестницу, мы его просто в порошок сотрем.
Мимо моего носа пронесся фиолетовый шар, благополучно пробив все тщательно выставленные щиты и разбившись о противоположную стену.
— Но и мы в ловушке, — резонно заметила Алиса.
— Я верю в Даркина, он наверняка пошел за подмогой, — твердо сказал я и чуть тише добавил: — А если и нет, нападение на управление стражи не останется незамеченным, скоро все наши будут тут. К тому же квартал друидов совсем рядом…
Если честно, меня не очень устраивало отсиживаться в подвале. Но я понятия не имел, что мы можем сделать в сложившейся ситуации.
— Эй, что это?!
Очередной фиолетовый шар ударился о стену, но не разлетелся многочисленными искорками, а стек на пол, превратившись в лужицу непонятной субстанции.
— Гадость какая, — поморщилась Алиса. — А воняет как, аж глаза слезятся.
Она закашлялась, и я тут же почувствовал, что горло сжимает спазм.
— Кхе, отрава! — запоздало понял Чез.
Я поспешно создал индивидуальную защиту, фильтрующую воздух, — помог опыт борьбы с крысами в подвальных помещениях. Тогда так сильно воняло паленым мясом, что без подобной защиты я бы точно задохнулся.
К сожалению, остальные не имели подобного опыта — им оставалось прикрывать нос и рот полами ливрей. На некоторое время они были выведены из строя, и противники тут же воспользовались ситуацией: в дверном проеме уже показались двое вампиров.
Я поставил на их пути Воздушную Стену, но надолго их это не задержало — хватило одного сгустка фиолетовой энергии. Зато я успел собраться с силами и метнуть им навстречу огромный Огненный Шар. Если бы у меня было хоть немного времени, я бы даже полюбовался этим произведением искусства, ведь по размерам он превосходил дверной проем.
Разумеется, вампиры выставили щиты, но полностью экранировать столько энергии артефакты не смогли. Одного из нападавших ударило с такой силой, что мне на секунду показалось, будто я почувствовал запах паленого мяса, хотя это было невозможно — заклинание-фильтр работало исправно. Второй же получил удар по ногам от лежащей на полу Алисы и окончательный расчет от Чеза — Воздушные Иглы в живот. При этом кашлять мои друзья не переставали ни на секунду.
Я метнул в проход еще один Огненный Шар, чтобы больше ни у кого не возникло желания нападать на нас, поставил защиту и тут же помог друзьям, создав вокруг них защитные поля с фильтрами.
— Вот уроды, — первым делом высказался Чез.
Ему вторил кашель вампиров из камер, помогать которым у меня сейчас не было ни возможности, ни особого желания.
— А ведь они подали нам идею, — сказала Алиса, откашлявшись. — Мы можем использовать дымовую завесу, чтобы выбраться отсюда. Я не пробовала заклинание на максимальной мощности, но могу гарантировать, что в холле видимость будет нулевая.
— Так вперед! — обрадовались мы с Чезом. — Сейчас самый удачный момент.
— А эти? — поинтересовался я, кивнув на закрытые камеры.
— Тут перетопчутся, — пожала плечами Алиса. — Давайте: я пускаю завесу, и пробиваемся наружу.
Так мы и поступили. Алиса запустила в холл заклинание дымовой завесы, мы подождали около минуты и побежали вверх по лестнице. Я обогнал друзей, еще не пришедших в чувство после отравления, метнул перед собой Огненный Шар и уплотнил защиту, готовый принять атаку вампиров на себя.
Добежав где-то до середины лестницы, я неожиданно понял, что не вижу даже собственного носа. Серый туман был невероятно густым и, казалось, даже затруднял движение, зато нисколько не мешал нормальному дыханию.
— Зак! — послышался позади яростный шепот Алисы. — Где ты?!
— Тут! — прошипел я в ответ. — Тише, а то у них появится возможность атаковать на слух!
— Возьми меня за руку, — прошептала Алиса.
Я с легким трепетом нащупал ее пальцы, мысленно возблагодарив напавших на управление вампиров и излишне мощное заклинание Алисы. Правда, за другую руку меня тут же схватил Чез, но это уже мелочи.
Спотыкаясь обо все обо что только можно, мы буквально по стеночке пробирались к выходу. Я успел трижды отбить колени и дважды стукнуться головой, прежде чем мы добрались до окна. Нащупать ручку не получилось, поэтому я просто разбил стекло и, нехотя отпустив руку Алисы, вылез наружу. Спасло меня только то, что я был начеку. Рефлекторно поставив Универсальную Стену, я спас себя и друзей от огромного Огненного Шара.
Не знал, что вампиры уже и это могут…
— Зак! — Нам навстречу бежал Наив. — Прости, я думал, это вампиры!
— Нет, это всего лишь мы, — устало сказал Чез. — Не сжигай нас, будь другом. Все остальные тоже здесь? Быстро вы подоспели.
— Да, к нам прибежал Даркин, сказал, что вампиры напали на управление. А когда мы собрали всех, кто был в Проклятом Доме, и прибежали сюда, друиды уже помогали раненым у входа.
Из-за угла выскочили Герион, Мелиссия и Вельхеор, а с другой стороны уже бежали несколько низших вампиров и Невил.
— О, вот вы где! С вами все в порядке?
— Да, все нормально, — ответила Алиса. — Пострадало только наше самолюбие.
Друидка тут же деловито осмотрела нас на предмет возможных травм, а Невил сообщил последние новости:
— Мелиссия уже очистила воздух. Патрульные и оставшиеся на ногах стражники помогают раненым. Все-таки хорошо, что все офицеры во главе с Витором находились на заседании городского совета, иначе жертв могло бы быть гораздо больше.
— Дракон их раздери, как же вовремя нападающие применили дымовую завесу! — в сердцах выругался Наив. — Только мы все окружили и начали штурм…
Мы с Чезом покосились на Алису, и та тут же смущенно опустила взгляд.
— Ну вообще-то дымовую завесу создали мы, — признался я, не став уточнять, кому именно из нас принадлежала эта идея. — Кто ж знал, что вы уже на подходе…
Мелиссия хихикнула, прикрыв рот ладошкой, а Вельхеор откровенно расхохотался.
— Так это из-за вас Невил не смог проявить свои способности и переловить всех низших вампиров, — ехидно сказал Герион, положив руку на плечо Викерса-старшего. — Ой, подождите-ка, у него же нет никаких талантов.
Ого, я и не знал, что вечно серьезный друид способен на сарказм! Должно быть, за последние дни их соперничество с Невилом достигло своего апогея.
Мелиссия одарила Гериона таким взглядом, что друид сделал вид, будто вспомнил о каких-то неотложных делах, и торопливо забежал в здание.
— Пойду еще раз проверю состояние пострадавших стражников, — резко сказала Мелиссия и устремилась вслед за друидом.
— Похоже, кому-то предстоит получить по шее, — хихикнул Чез.
— Пойду посмотрю, чем все закончится, — неожиданно заявила Алиса. — Заодно узнаю, как там пострадавшие. Ведь, по сути, это мы не смогли их защитить…
Странно, не замечал за ней раньше особого человеколюбия.
— Если у друидов дойдет до рукоприкладства, не останавливай их, — слезно попросил Чез.
— И в мыслях не было, — заверила Алиса.
Вампирша воспользовалась окном, чтобы вернуться в управление, а Чез продолжил издеваться над Невилом.
— Серьезное противостояние, — заметил он. — У друида явный перевес в силе, но симпатии Мелиссии, по-моему, на твоей стороне. Кстати, я давно заметил, что у нее сильно развиты материнские инстинкты. Ты на верном пути, — он потрепал Невила по щеке, — мой маленький.
— Да ну тебя, — отбросил его руку Викерс-старший.
— Дела сердечные, — подал голос непривычно молчаливый Вельхеор. Он подошел к Невилу почти вплотную и внимательно посмотрел в глаза. — Слушай, а хочешь, я убью его для тебя?
— В смысле? — опешил Невил.
— Ну, сверну шею этому другу деревьев. Делов-то.
Викерс-старший некоторое время смотрел на вампира, пытаясь понять, шутит тот или нет. Я-то уже давно решил: чтобы понять Вельхеора, нужно быть таким же психом, а второго такого же психа, скорее всего, в этом мире не найти.
— Хм… думаю, не стоит решать мою проблему так кардинально, — наконец выдавил Невил.
Одарив вампира еще одним красноречивым взглядом «ну точно сумасшедший», он, стараясь не делать резких движений, попятился к входу в управление.
— Как хочешь, — кинул ему вдогонку Вельхеор. — Если передумаешь — обращайся!
— Я-то думал, вы с друидом дружны, — удивленно заметил Чез.
— С этим пеньком? Ты шутишь! — осклабился вампир. — Да дай мне только повод, и я ему голову оторву, нет, лучше сначала переломаю все кости…
— Так, пойду-ка я… посмотрю, нашли ли наши ребята артефакты, которыми пользовались нападавшие, — поспешно сказал Чез и побежал за Викерсом-старшим. — Невил, подожди меня!
— Слабаки, — фыркнул вампир и неожиданно серьезно посмотрел на меня. — Кстати о слабаках — ты меня расстраиваешь, Зак.
Тон, которым он это произнес, заставил меня поежиться от холода.
— Ч-чем же?
— Ты встречаешься с моей племянницей, а Алиса не может строить отношения со слабаком, неспособным ее защитить.
Строить отношения?! Как-то гадко звучит, будто не о чувствах, а о каком-то предмете речь идет.
— Мы не встречаемся, — попытался спорить я. — Она даже не разговаривает со мной…
— Ой, только не надо гнать здесь, — отмахнулся вампир. — Милые бранятся — только тешатся. Учти, тебе еще предстоит доказать мне, что ты достоин Алисы. Раз уж она моя племянница, я не могу позволить ей встречаться с каким-то хлюпиком.
Я со злостью сжал кулаки:
— Это кто хлюпик?!
— Ты, ты, — хмыкнул Вельхеор. — Тебе хоть достало смелости рассказать друзьям о своей маленькой проблеме?
Тут он меня, конечно, уел — признал я и тут же успокоился.
— Ну вообще-то я хотел им все рассказать, просто не было подходящей возможности. То мы были в ссоре, то дела навалились…
— Я бы на твоем месте поторопился. Нам через пару дней предстоит покинуть Империю, ты помнишь?
Забудешь о таком, как же. Да я постоянно думаю об этом! Вторгнуться вдвоем в земли боевого клана, чтобы убить одного из представителей… Сумасшествие! По идее, я должен ощущать некоторую уверенность, ведь со мной будет Вельхеор. На деле же от этого становилось только хуже — мало ли что взбредет в голову тысячелетнему вампиру? Доверяя ему свою жизнь, я не мог чувствовать ничего, кроме беспокойства, граничащего со страхом.
— Я решу эту проблему, — заверил я вампира.
Убедившись в том, что пострадавшим стражникам оказана соответствующая помощь, мы вернулись в Проклятый Дом. Нам с Чезом необходимо было принять душ и немного прийти в себя перед отправкой в Академию. Сегодняшний день так нас вымотал, что никакое као не смогло бы восстановить силы даже отчасти. К сожалению, в графике телепортации мы были записаны на сегодня, и деваться было некуда.
Собирая вещи, я вспомнил о том, что все артефакты, изъятые у Стеллы и собранные с трупов напавших на управление низших вампиров, сейчас находятся в комнате у Алисы. Как ни крути, а все эти игрушки следовало доставить в Академию в качестве доказательств, поэтому перед уходом я просто вынужден был заглянуть к вампирше.
Алиса откликнулась на стук практически мгновенно:
— Кто там?
— Это я, мне артефакты нужно забрать, — торопливо ответил я. — Можно войти?
Честно говоря, я все еще опасался, что она пошлет меня куда подальше. Все-таки до этого момента мы общались только на людях. Алиса всячески избегала любой возможности остаться со мной наедине, прикрываясь занятостью, а то и просто откровенно игнорируя мое существование.
— Входи.
Алиса сидела за столом и внимательно рассматривала разложенные на столе кольца и короткие посохи.
— Я снова и снова пытаюсь понять, как они действуют, — не оборачиваясь, сказала она. — Но ничего не получается. Давай оставим несколько артефактов себе, чтобы поэкспериментировать с Даркином.
— Да, конечно, — согласился я. — Думаю, им в Академии все и не нужны будут. — Я подошел к столу и взял в руки один из перстней. — Странно они выглядят. Словно целиком из какого-то незнакомого минерала вырезаны, никогда не встречал ничего подобного.
— Я тоже, — кивнула Алиса. — Очень интересно, что скажут об этом в Академии.
— Если вообще скажут, — хмыкнул я. — Мы же обычные первогодки, кто нам результаты исследований станет сообщать?
Я надел на палец перстень и почувствовал легкое покалывание, словно артефакт слабо отозвался на попытку использования. К сожалению или к счастью, это была лишь слабая реакция, и на полученные импульсы перстень не откликнулся.
— Ну не такие уж обычные, — заметила вампирша. — Мы же справились с Тварью. Да и вообще… Кстати, ты помнишь, что у нас есть еще одно дело? — неожиданно спросила она.
Я отвлекся от попыток воспользоваться перстнем, решив оставить его на некоторое время себе, и непонимающе посмотрел на вампиршу:
— Дело?
— Да. — Она сжала губы в тонкую линию. — Или ты уже забыл про Стила? Мы должны как-то помочь ему.
И как же ему можно помочь? Вернуть память? Но ведь он был шпионом… Хотя при этом его фальшивая личность была нашим другом… Конечно, у меня есть одна идея: можно попробовать применить Фонтан Судьбы. Возможно, вода из фонтана сможет снять со Стила гипноз и восстановить его память. Вот только кем он тогда станет: шпионом из Шатера или нашим другом? Пожалуй, эта неясность была единственным, что меня удерживало от применения воды из фонтана. С другой стороны, если бы я смог научиться использовать сам фонтан… кто знает…
— Когда я вернусь, мы что-нибудь придумаем, — пообещал я, а про себя добавил: «Я очень постараюсь».
— Ты имеешь в виду, когда вы вернетесь — ты и Чез? — уточнила Алиса.
«Вот же въедливая какая, все замечает, — раздраженно подумал я и тут же вспомнил о разговоре с Вельхеором. — Дракон меня задери, если не сейчас, то когда?»
— Ну, вообще-то после поездки в Литу мне придется еще ненадолго отлучиться…
— Куда это?!
— Ну, у меня есть одно небольшое дело… даже не знаю, как сказать…
Алиса внимательно посмотрела на меня и чуть ли не по слогам произнесла:
— Зак. Куда ты собрался?
— Не я, а мы, — тут же ухватился за оговорку я. — Со мной будет Вельхеор.
Глаза Алисы тут же округлились от изумления. Похоже, ее мнение о Вельхеоре не сильно разнилось с мнением Чеза.
— С этим психом?! И куда это ВЫ направляетесь?
Эх, не мог я врать Алисе.
— В земли вампиров.
— Куда?! — опешила Алиса. — Что ты там забыл?
— Ну, если коротко… — Я собрался с духом и выпалил: — Меня укусил вампир из клана Сеон, и теперь, чтобы не превратиться в низшего вампира, мне нужно найти и убить его.
После долгой паузы Алиса медленно проговорила:
— Ты же шутишь?
— Ничуть.
— И… давно это у тебя?
— Дней пять.
— Кто еще знает?
Я смущенно пожал плечами:
— Ты первая, кому рассказал.
— Причем рассказал только сейчас! Почему раньше молчал?
— Ты сама со мной не разговаривала, — напомнил я.
— Мы каждый день разговаривали.
— Да, но не так… как сейчас, вдвоем, — окончательно смутился я. — Не хотелось говорить о своих проблемах при всех… и попрошу тебя никому не рассказывать об этом.
— Хорошо, — коротко сказала Алиса. — И учти, что я поеду с вами.
— Но…
— Никаких «но». Забирай артефакты и отправляйся в Академию, — еще более раздраженно сказала она. — Вернешься, мы с тобой подробно обсудим, как плохо скрывать от друзей свои проблемы.
Я невольно залюбовался ее гордо вздернутым кверху носиком.
— Ну… это… ты не станешь рассказывать о моей маленькой проблеме остальным? — смущенно спросил я. — Мне бы не хотелось…
— Посмотрим. — Алиса одарила меня убийственным взглядом. — Иди собирайся. Чез уже заждался.
Выйдя за дверь, я почувствовал себя ребенком, отчитанным суровым преподавателем за какую-то провинность. Со мной такое частенько бывало в детстве, но те времена давно прошли. Тем не менее Алиса повела себя так, будто я в чем-то виноват перед ней, хотя сама всячески игнорировала мое существование всего несколько часов назад.
— Так, хватит, — одернул я себя, направляясь в комнату Чеза. — У тебя и так проблем хватает. Думать о делах, думать о делах…
Наскоро попрощавшись с друзьями, мы с Чезом поторопились к неприметному домику в центре города, скрывающему под своей крышей телепорт в столицу. Внутри нас уже ожидал офицер Девлин как ответственный за систему телепортов.
— Наконец-то домой!
Довольству Чеза не было предела, и даже лучезарная улыбка офицера Девлина сегодня не могла испортить ему настроение. Зато мое, и без того не особенно оптимистичное, упало дальше некуда.
Мой рыжий друг тут же ломанулся к телепорту, но Девлин остановил его:
— Стой. Извини, но у меня есть точная инструкция отправить Зака первым.
— Чегой-то? — удивился Чез.
— Нам все время дают такие инструкции, — пожал плечами стражник. — На тот случай, если возникнет непредвиденная ситуация или кончится энергия в телепорте.
— Ты понял? Я ценнее тебя, — подколол я друга.
— Просто ты испытываешь телепорт перед тем, как отправят меня, — не остался в долгу Чез. — Мало ли, вдруг он сломался и, вместо того чтобы переместить, расщепит на мелкие кусочки.
— Да ну тебя, — отмахнулся я. — Ладно, пока, Девлин, увидимся через пару дней.
— Удачи, — махнул он мне в ответ. — Надеюсь, нам пришлют подмогу или что-то вроде того. Все-таки нападение средь бела дня на управление стражи — это серьезный прецедент. Эх, жаль, меня там не было, уж я бы им показал…
«Показал бы он, конечно. Мечтай, — подумал я, заходя в телепорт. — Подмогу ему захотелось. Если уж во время охоты на Тварь нам никто не помог, то с мелкой угрозой вроде низших вампиров точно придется самим разбираться».