Книга: Пророчество сумасшедшего волшебника
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4.

Глава 3.

Абер — зеленая утренняя звезда Анделора взошла над горизонтом. В былые времена она окрашивала все вокруг, даже воздух, в изумрудные тона, но не сейчас. Вот уже пятнадцать с половиной лет здесь правит могущественный чародей, Фаридар, черная власть которого накрыла Анделор непроницаемой для солнечных лучей тенью. Давно уже этот мир не видел яркого света, лучи которого являлись смертельными для всевозможной нечисти, и по утрам загоняли их в свои норы. Вот уже пятнадцать с половиной лет, чудовища совершенно спокойно расхаживают и днем и ночью, служа своему черному господину, сея смерть, разрушение и страх. И каждый раз, когда очередная жертва попадалась им в когти, они довольно оповещали своим воем всю округу, нагоняя еще больший ужас на оставшихся в живых жителей близлежащих районов.
Такой победный клич, напоминающий не то смех гиены, не то рев тигра, и разбудил крепко спящего Николая. От неожиданности он подскочил в кровати, спросонья шаря рукой подле себя в поисках меча, и только несколько мгновений спустя вспомнил, что находится в помещении, куда вряд ли захотят наведаться монстры. Твари не настолько глупы, чтобы соваться в дом, когда еду можно достать более легким путем.
Он вновь прилег и, оглядевшись по сторонам, увидел, что в комнате находится один. Эрик и Грейд уже застелили свои кровати и, видимо, спустились вниз, чтобы позавтракать. Соблазн повернуться на другой бок и снова погрузиться в сон перевешивал все остальные желания, однако время поджимало и снова гнало в путь.
Пришлось вставать. Светофор лежал рядом с вещами, покорно ожидая своего заточения в дорожную сумку.
— Извини, дружище, но так надо, — Коля ободряюще улыбнулся и засунул своего питомца внутрь. Подхватив ношу и закрыв за собой дверь, спустился вниз.
Друзья уже заканчивали завтракать. Они приветливо махнули, приглашая присоединиться к их компании.
— Хорошо спалось? — поинтересовался меррил.
— Нормально, — передернул плечами Николай. — А что наши шумные соседи?
— Уже уехали, колючки им под седла. Пропьянствовали половину ночи, а рано утром тронулись. Видать, спешат свой товар Фаридару доставить.
— Может, все-таки следовало уточнить, что именно они везли, — подал голос Эрик.
— Раз Кайл сказал, что волноваться не о чем, значит — не о чем! — шикнул на мальчика Грейд. — В любом случае, мы их уже не встретим, так что хватит разговоров. Правильно, Кайл?
Молодой человек согласно кивнул. Распространяться о своих сомнениях на счет того, правильно ли он поступил, не вмешиваясь в дела этих разбойников, не хотелось. К тому же Грейд прав, сейчас предпринимать что-либо уже поздно. Быстро прикончив свой завтрак, он вышел вслед за друзьями во двор, где их ждали оседланные лошади.
— Удачи тебе, Жиль, — Николай протянул мальчику серебряную монету, — и передавай привет Норту.
Старик так и не появился за завтраком. Видимо, выпитые им накануне несколько кружек пива дали о себе знать уже немолодому организму.
Жиль благодарно кивнул, взял монету и долго махал вслед столь щедрым путникам.
* * *
Впереди опять не было ничего, кроме бескрайних лесов, и друзья молча продолжали свой путь. Они скакали не так быстро, как прежде, так как узкая дорога все время капризно извивалась между деревьями, пробегала по полянам, вдоль небольших озер и снова устремлялась в лес.
Около полудня путешественники решили сделать привал. Грейд и Коля отправились за дичью, а Эрик остался разводить костер.
Друзьям удалось подстрелить несколько птиц, и они уже возвращались назад, к месту привала, как Николай вдруг насторожился. Еще ни разу чутье не обманывало его, и сейчас оно предупреждало его об опасности. Знаком он показал Грейду свернуть с дороги и спрятаться, сам также нырнул в густые заросли. И вовремя, так как несколько минут спустя, из-за поворота показались вооруженные всадники, в которых Коля с удивлением узнал тех самых разбойников, с которыми ночевал под одной крышей в «Хромой кошке».
Впереди, верхом на гнедом жеребце, ехал их главарь. Николай узнал его сразу, так как накануне сидел неподалеку. Крупный мужик, с огромными ручищами и угрюмым лицом, то и дело крутил головой из стороны в сторону, словно искал кого-то или что-то.
За ним, в колонне по двое, следовали члены банды. Создавалось такое впечатление, будто их всех специально подбирали по росту, весу и даже внешности. Не слишком высокие, однако, крепкие и мускулистые. Длинные волосы забраны в хвост, бороды аккуратно подстрижены, надета опрятная одежда и оружие начищено до блеска.
Если бы Коля точно не знал, что это разбойники, он, скорее всего, принял бы их за отряд регулярной армии, настолько организованный создался у ехавших вид.
Грейд, сидящий в кустах напротив, также удивленно рассматривал строй из бравых молодев, совершенно не похожих на вчерашнюю пьяную разбойничью банду.
Проехало уже девятнадцать человек, как из-за угла показались завершающие это шествие люди. При виде их, сердце Николая екнуло, а руки сжались в кулаки. Он все-таки ошибся, проверив вчера постоялый двор и посчитав, что никаких пленников разбойники с собой не везут. Трое связанных одной веревкой людей устало брели вслед за обозом, доверху набитым клетками с диковинными существами, а шествие замыкали двое разбойников, подгоняющих несчастных кнутом.
Коля с трудом сдерживался, чтобы не выскочить сию же минуту на дорогу и не ввязаться в драку за освобождение пленников, но понимал, его непродуманный поступок будет стоить ему и его друзьям жизни, что никак не поможет попавшим в беду людям вновь обрести свободу. А он должен им помочь, во что бы то ни стало, потому что косвенно виноват в их теперешнем положении. Как он мог так ошибиться? Он ведь ничего тогда не почувствовал! Неужели эльфийский дар подвел так сильно? А если нет, то как объяснить, что тем вечером в «Хромой кошке» витали лишь одни положительные эмоции? Неужели пленники ощущали безмерную радость, попав в руки этих разбойников? Глупость какая!
Пока Коля ломал голову над этим вопросом, несчастные приблизились, и он смог рассмотреть их получше. Они брели друг за другом, в грязной оборванной одежде, с кандалами на руках.
Впереди шел высокий и очень тонкий юноша. Спутанные волосы светлыми прядями падали на его худое лицо, карие глаза смотрели куда-то в небытие. И он сильно хромал. Вслед за ним еле-еле ковылял старик. Настолько немощный, что вообще удивляло, как в таком иссушенном прожитыми годами теле могла еще теплиться жизнь. Сзади, под локоть, его поддерживала девушка.
При взгляде на нее, Николаю показалось, что солнце наконец-то пробилось сквозь плотные тучи и разогнало здешние вечные сумерки. Он просто не мог отвести от пленницы глаз. Густые и длинные, почти по пояс, волосы сияли золотом, и обрамляли красивое, с тонкими чертами, лицо. Изумрудным огнем горели ее миндалевидные глаза, и весь ее гордый вид кричал, что она ни за что не покорится ни этим бандитам, ни кому-либо другому. Казалось, ни измождение, ни тяготы и лишения плена, никак не отразились на ее прекрасном облике и только тронувшие ее лицо усталость и печаль, показывали истинные чувства. Впрочем, Николай мог лишь об этом догадываться, ибо его чутье по-прежнему не улавливало никаких эмоций, которые должны были исходить от этой тройки. И тогда он понял, в чем ошибался. Коля не учел одного — его удивительные способности распространяются только на людей, волшебные же существа остаются для него загадкой. Неужели разбойники поймали эльфов? Он знал одного, очень старого и очень мудрого хранителя шериамского источника волшебства. Ярко-синие глаза, остроконечные уши — вот некоторые из отличительных особенностей волшебных созданий. Пленники, судя по их внешнему виду, не имели никакого отношения к эльфам. Однако они отчаянно нуждались в помощи, и не так уж важно, к какой расе принадлежали.
— Ну, когда, наконец, привал? — вздох одного из разбойников, подгоняющих пленников, вернул Николая в действительность.
— Надеюсь, скоро. — произнес другой. — А то после вчерашнего у меня башка трещит, да и старикашка, похоже, долго не протянет.
Он взмахнул своим кнутом и ударил старца по спине. Несчастный охнул и повалился прямо на идущего впереди юношу. Оба упали на землю, а девушка, гремя цепями, бросилась их поднимать, кидая назад испепеляющие взгляды. Кнут снова взвился в воздухе, однако на этот раз руку разбойника остановил его напарник.
— Не порть товар, Сен.
— Да брось! Кого волнует внешность? Главное, чтоб концы раньше времени не отдали.
— Если будешь пороть — они не дойдут до ближайшего портала, и тогда ты попрешь их на себе. Учти, я вмешиваться не буду. А вот если они сдохнут, и Господин не получит их магии — тогда пеняй на себя.
Резонное замечание возымело должный эффект. Разбойник скрутил свой прут и повесил его на руку.
Коля, яростно сжимавший кулаки, готовый уже вмешаться и встать на защиту пленников, несмотря на все нежелательные последствия, чуть расслабился. Но ударь они девушку, никакая сила не смогла бы удержать его на месте.
Пленный юноша поднялся на ноги, но взгляд его продолжал оставаться отсутствующим, будто и не заметил собственного падения. За ним последовал и старец. Девушка поддерживала его и что-то тихо шептала, гладя по руке. Однако то, что тот слишком изможден и не может больше сделать ни шагу, заметил даже сидевший на некотором удалении Николай. Ситуацию спас клич, донесшийся откуда-то с первых рядов:
— Привал!
Девушка облегченно вздохнула. Вся колонна свернула с дороги и двинулась куда-то вглубь леса.
Коля подождал, пока последние из разбойников не скроются из виду, и только тогда вышел из своего убежища. Грейд, покряхтывая, также выбрался из кустов.
— А я уж думал, мы с ними никогда больше не встретимся! — он снял плащ и хорошенько встряхнул его, освобождая от налипших листьев и сучьев.
— Жизнь — один большой сюрприз.
— Верно. Но теперь-то наверняка не встретимся. Жаль пленников, только здесь наши дороги расходятся.
— Ты о чем? — удивился Николай.
— Мы возвращаемся в лагерь и продолжаем свой намеченный путь, — терпеливо пояснил меррил.
— Мы не можем их бросить!
— Кайл, мне казалось, вчера ты придерживался иного мнения.
— Вчера я совершил грубую ошибку и теперь хочу ее исправить.
— Не понял? — прищурился Грейд.
— Я не учел того, что пленниками могли оказаться не люди.
— Правильно, насколько я помню, ты предположил, что это животные.
— Да и не только они, — Коля внимательно посмотрел на друга, — Мне также недоступны чувства волшебных существ. О чем я совсем забыл.
— Гракх! Ты хочешь сказать… — охнул меррил.
— Именно. Те пленники, которых мы только что видели, не имеют никакого отношения к людям. И Фаридару нужна их магическая сила, для очередного омерзительного эксперимента. Мы должны помешать осуществиться этим планам.
Коля на мгновение представил, что та прекрасная незнакомка может попасть в когти черного чародея, скрипнул зубами и решительно зашагал в сторону лагеря, не замечая семенившего следом Грейда.
* * *
Эрик разводил костер, когда друзья достигли места привала.
— И все же, это безумие! — Грейд никак не мог успокоиться по поводу задуманного освобождения пленников.
— Что именно? — заинтересовался мальчик. — Я что-то пропустил?
— О да, — саркастически заметил меррил. — Кайл наконец-то решил внять твоим просьбам и навлечь на нас кучу неприятностей.
— Ничего не понимаю, — Эрик мотнул головой. — Расскажите, что случилось.
Пока Грейд ставил его в известность, Коля молча собрал поклажу и оседлал лошадь.
— Я согласен, Кайл умом тронулся. — заявил Эрик.
— Но ты же сам рвался в бой, разве не помнишь? — тот в замешательстве посмотрел на мальчика. Уж чего-чего, а подобной рассудительности от него ждать не приходилось.
— Да, но вчера разбойники напились в стельку и вряд ли сообразили, что к чему. А к утру нас бы уже и след простыл. Одно дело освобождать пленников из-под носа ничего не соображающих мужиков, а другое — бросить вызов двадцати хорошо вооруженным и подготовленным людям.
— Двадцати одному, — поправил друга Грейд.
— Именно.
— Как знаете, — помрачнел Коля. — Я не прошу вас следовать за мной и не хочу подвергать ваши жизни неоправданному риску, но решение принято. От одной мысли, что Фаридар может с ней, то есть, — он запнулся, — с ними сделать, приводит меня в ужас.
— Ага, вот, значит, что тебя так обеспокоило. Все из-за той девушки! — понимающе кивнул Грейд.
— Вовсе нет, я просто хочу нарушить планы чародея, — Коля покраснел.
— Кайл! Да что с тобой, — насмешливо произнес Эрик. — Смутился как. Она, наверное, очень красивая!
Поскольку Коля предпочел не отвечать на столь каверзный вопрос, любопытство мальчика удовлетворил меррил.
— Честно говоря, я ее не очень рассмотрел. Оборванная одежда, лицо в грязи…
Молодой человек удивленно взглянул на Грейда. Он ничего не видел, кроме ослепительной красоты незнакомки. В любом случае, следовало торопиться, иначе разбойники могли тронуться в путь и достичь портала.
Коля сел на лошадь и уже собирался ехать, как его остановил меррил.
— Подожди. Я уже тебе говорил, что мы должны держаться вместе, — Эрик согласно кивнул и бросился седлать своего скакуна, а Грейд продолжил, — у тебя уже есть план?
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4.