Глава 11
Когда Варлам узнал, что клетка опустела и птичка упорхнула на волю, он пришел в неистовство. Тот вампир, который принес ему эту весть, жестоко поплатился. Варлам просто испепелил его, превратил в кучку праха на полу. Но это его нисколько не успокоило, наоборот, лишь усилило ярость. Испепеляющим взглядом он оглядел притихших подданных. Все вели себя тише воды ниже травы, никому не хотелось разделить участь гонца.
Сам Варлам и рад бы был выместить на ком-нибудь еще свое зло, но, несмотря на охватившую его ярость, понимал, что это будет уже слишком. Не стоило ронять свой престиж накануне столь важного события. Он лишь спросил:
— Где Оксана?
На минуту, не меньше, в зале повисла гробовая тишина, наконец один из вампиров его выводка дрожащим от страха голосом сказал:
— Господин, она… она мертва. Мы нашли ее тело в камере… сбежавшей.
— Та-а-ак, — протянул Варлам, и вампир замер от ужаса.
Смутные сомнения Варлама подтвердились. Теперь картина побега Алексы становилась более-менее ясной. Наверняка эта шлюха пошла в камеру пленницы, желая свести с ней какие-то свои счеты, но допустила какую-то глупость, поэтому Алексе и удалось вырваться. Оставалось неясным лишь одно: кто убил Оксану. Варлам сомневался, что у Алексы хватило бы на это сил. Такое длительное кровопускание ослабило бы кого угодно. Но если не она, то кто? Оставалось много неясного, и это сводило его с ума.
Ладно, со всем этим он разберется позже. До суда осталось всего ничего, а у него на руках самый главный козырь. Правда, Варлам сомневался, что Алекса будет сидеть сложа руки, конечно, ей понадобится время, чтобы восстановиться… Все равно, нужно принять все меры предосторожности. Больше он никому не позволит вмешиваться в свои планы.
Варлам приказал утроить охрану Полины, поставив там лучших из лучших, а также выставить отряды стражников во всех коридорах, ведущих в главный зал. Всем им был дан приказ костьми лечь, но не позволить пройти Алексе. Варлам с радостью активизировал бы и все ловушки, но не мог. Остальные магистры и сильные вампиры города, приглашенные на суд, непременно заметят их, а Варламу не нужны были лишние вопросы. По большому счету он уповал на то, что Алекса будет еще слишком слаба, чтобы появиться на суде.
Алекса собиралась с самым решительным видом. Она была одета в строгий серый костюм-тройку, позаимствованный у Сергея, глаза закрывали темные очки, а волосы, как всегда, были собраны в хвост. Она не хотела, чтобы ее сразу же заметили. Чем позже это случится, тем лучше. Не стоит сразу же афишировать свое присутствие. До суда оставалось около трех часов. Слишком рано там появляться не следовало — тогда их шансы уменьшатся. А вот если они пойдут вместе с остальными приглашенными, тогда возможно, вампиры Варлама не посмеют напасть. Хотя на это особой надежды не было. Она была настроена на бой. Поэтому и держала сейчас в руках свой меч: Сергей привез его еще утром по ее просьбе.
Укладывая оружие на заднее сиденье машины Сергея, Алекса сказала:
— Вот уж не думала, что когда-нибудь снова сниму его со стены и пущу в ход.
— Никогда не знаешь, что преподнесет тебе судьба, — пожал плечами Сергей.
Прежде чем машина тронулась с места, Алекса в последний раз спросила у Сергея:
— Ты точно решил отправиться туда со мной?
— По-моему, мы уже все выяснили по этому вопросу, — сухо ответил Сергей.
— Ладно, поехали. — Алекса примирительно чмокнула его в нос.
— То-то же, — сказал Сергей, нажимая на газ. — Чувствую, будет такой мордобой!
— Им же хуже. Я убью любого, кто встанет на моем пути. Варламу придется испить полную чашу моей ярости! — зло ответила Алекса, и в ее голосе был слышен скрежет металла.
— Ты хочешь обрушить на него всю свою ярость? — похолодевшим голосом спросил Сергей.
— Если придется, то да, — подтвердила Алекса.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Не совсем.
— Что? — не понял Сергей.
— То, что слышал. Я еще никогда не давала волю всей своей ярости, но в этот раз боюсь, что не сдержусь. И я не знаю, что из этого выйдет.
— Ты никогда не использовала свою силу до конца? — Сергей не мог в это поверить.
— Нет — покачала головой Алекса. — Как-то не доводилось. Поэтому я сама не знаю пределов своей силы.
— Мд-а-аа, — только и сказал Сергей.
Он знал, что Алекса сильна, очень сильна. Но любой вампир может определить уровень силы другого вампира лишь приблизительно, исключение составляла только королева, от которой, казалось, не существовало тайн. Так вот, у каждого вампира существовал еще и определенный потенциал, который был известен только ему самому, был он и у Алексы. Разница состояла лишь в том, что она не знала границ своего потенциала, хотя без труда контролировала все свои силы. Не то чтобы это было хорошо или плохо, просто когда она в ярости выпустит всю свою силу, можно будет ожидать всего, что угодно.
Но Сергей вынужден был прервать свои размышления на эту тему, так как они подъехали к одному из входов в Катакомбы.
Спрятав машину в одном из тихих переулков, Сергей вышел из нее, вслед за ним последовала и Алекса. Меч она держала в руках. Придирчиво осмотрев свою одежду, Алекса поняла, что в ней такое оружие не спрятать. Сокрушенно вздохнув, она сказала:
— Эх, где вы, средневековые плащи! Помнится, под ними можно было спрятать не только меч, но еще и автомат Калашникова, и базуку в придачу с небольшим слоном. И никто бы ничего не заметил! Ну почему они вышли из моды?!
На эту ее тираду Сергей лишь с улыбкой развел руками.
— А, ладно! — махнула рукой Алекса, просто заткнув меч за пояс. — Плевать, и так сойдет. Пошли.
Все это время Полина провела в полном одиночестве в той самой крошечной камере без единого окна.
О том, сколько она здесь находится, Полина могла судить лишь приблизительно. В этом глубоком подземелье день и ночь теряли всякий смысл.
Она не понимала, что происходит. Заперев ее здесь, Варлам больше ни разу не зашел сюда. Не было и других посетителей. Полина лишь слышала за дверью тихие шаги охранников, а раз в несколько часов один из них на секунду приоткрывал тяжелую дверь, чтобы убедиться, что она на месте. Ни один из охранников ни разу не проронил ни слова.
Время текло ужасно медленно. Полина всеми силами старалась не пасть духом, не отчаяться. Несколько раз она старалась связаться с Алексой, но у нее ничего не получилось. Не было никакого ответа. Лишь пустота… Но в ее душе все еще тлел лучик надежды, Полина продолжала верить, что она спасет ее, вырвет из этого кошмара. Нет, иначе быть не может! Она держалась за эту мысль, как за спасительную соломинку, чтобы не сойти с ума.
Вот дверь ее камеры вновь отворилась. Полина подумала, что это опять стражники. Но нет, на этот раз внутрь вошли две вампирши. У одной в руках был кувшин с водой, а у другой целый набор туалетных принадлежностей. Не проронив ни слова, они заставили ее подняться, затем умыли, причесали. В общем, привели в божеский вид. Столь долгое нахождение в подземной камере не могло не оставить следа на теле и лице Полины.
Потом вампирши так же молча удалились, а в камеру вошли два стражника, которые были не менее молчаливы. Один из них замкнул на руках Полины наручники — весьма мощное сооружение, больше похожее на кандалы прошлых веков: шириной с ладонь, без каких-либо цепей, но, в отличие от исторического прототипа, на электронике. Такие наручники, как правило, открываются специальной пластиковой картой-ключом. Полина попыталась разорвать их, на что один из стражников, усмехнувшись, сказал:
— Не глупи: сверхпрочный титановый сплав — может сдержать любого вампира. Уж такого, как ты, точно.
Другой лишь сухо добавил:
— Пошли.
Полину вывели из камеры, где к ним присоединились еще двое стражников. Затем вся процессия двинулась по коридору: двое впереди, двое сзади и Полина в центре.
Алекса и Сергей некоторое время следили за входом в Катакомбы. Вот внутрь вошел один из приглашенных вампиров. Алексе было знакомо его лицо, они виделись где-то пару раз до этого. Выждав еще пару минут, вошли и они.
Темнота ночи сменилась полумраком подземелья. По каменному коридору они спускались все дальше вниз, в глубь Катакомб. Пару раз Алекса заметила подозрительные тени, прятавшиеся во тьме коридора, но маячившая где-то впереди спина приглашенного гостя удерживала их от нападения. И Сергей, и Алекса прекрасно понимали это, но также понимали, что как только он уйдет достаточно далеко или скроется за каким-нибудь поворотом, они нападут.
Так и вышло. За гостем закрылись какие-то двери, и тут же раздалось:
— Кто вы и что вам нужно?
— Мы пришли на тот балаган, что вы зовете судом! — дерзко ответила Алекса, окинув окруживших их вампиров испепеляющим взглядом.
— Как ваше имя?
— Алекса. — Возможно, ей и не стоило называть свое имя, но она везде и всегда привыкла встречать врага с открытым забралом.
— Вот вас-то нам как раз и приказано не пускать ни в коем случае, а еще лучше убить.
— Что ж, попробуйте, — холодно ответила Алекса, доставая меч.
Они с Сергеем встали спина к спине, готовые ко всему.
Схватка закипела. Коридор заполнили звуки мечей рассекаемой плоти и предсмертные крики. Меч в руках Алексы был подобен смертоносной серебряной молнии, разя преградивших им путь вампиров одного за другим. Но и Сергей, действуя голыми руками, не собирался отставать. Нападающих было много, им приходилось отвоевывать каждый метр, каждый шаг вперед. Они шли буквально по трупам. Кровь заливала пол, делая его скользким и коварным. То тут, то там валялись тела убитых вампиров, зияющие жуткими ранами. Но все это лишь разжигало ярость в глазах Алексы, она неистово прорубала себе дорогу вперед. Вся ее одежда уже была забрызгана кровью убитых ею вампиров. Любой преграждавший ей путь становился ее врагом и, не размышляя ни минуты, она убивала его.
Сергей никогда еще не видел ее в таком неистовстве, хотя и сам сейчас был практически в таком же состоянии. Если его подруга сейчас и не испепеляла своих врагов одним взглядом, то лишь потому, что в ее руках был меч и она предпочитала орудовать им. Он всеми клетками организма чувствовал, как с каждой минутой все сильнее распалялась ее сила. И даже успел пожалеть нападавших, хотя численный перевес явно был на их стороне. Но они даже не представляли, что разбудили настоящий дремлющий вулкан.
Суд начался. Весь Совет магистров был в сборе, присутствовали и некоторые простые вампиры. Варлам, как всегда в безупречном костюме, просто сияющий от удовольствия, правил всем этим действом, сидя в резном кресле с высокой спинкой — прерогатива магистра города.
Полина была здесь же. Закованная в наручники, она сидела на неком подобии скамьи подсудимых под охраной все тех же четырех стражников, которые ни на секунду не спускали с нее глаз. Только сейчас до нее стал доходить смысл этого жуткого фарса. И хоть Алекса так и не успела рассказать ей правду о Варламе, теперь она сама постепенно стала понимать, в чем дело. Но это вряд ли могло ей сейчас хоть чем-то помочь. Варлам тщательно контролировал ее. При всем желании Полина бы просто не смогла сказать о своих догадках вслух, он бы ей не позволил.
Выждав трагическую паузу, Варлам начал свое обращение к Совету:
— Я рад приветствовать здесь всех собравшихся. Хотя собрались мы здесь по весьма серьезному поводу: чтобы вершить суд над той, кто попрала наши законы. Все вы слышали о новообращенной вампирке, которая терроризировала наш город. С большим трудом мне удалось поймать ее. И сегодня она предстанет перед нашим судом, — Варлам указал на Полину.
По залу разнесся гул одобрительных голосов, который был сладчайшей музыкой для ушей Варлама. В предчувствии триумфа, он продолжал свою обвинительную речь:
— Невинное лицо этой вампирки может обмануть многих, но ее существование — угроза всем нам. Она убивает своих жертв, за ней тянется целая вереница трупов. Причем она даже не удосуживалась прятать тела, а оставляла их где придется. Мне стоило невероятных усилий замять целый ряд уголовных дел. Вы только представьте, что могло бы произойти, если бы властям удалось поймать ее! Что вовсе не исключено, если принять во внимание ее весьма неосторожный образ жизни. Она угроза нашей более-менее спокойной жизни в этом городе!
Полина не могла поверить своим ушам! Она хотела сказать всем, что не виновата, что это он, Варлам обратил ее, это его надо судить, но не могла даже рта раскрыть. Ей оставалось лишь следить за развитием событий, холодея от ужаса.
А большинство вампиров слушали Варлама с явным одобрением. Он представил дело так, что они и впрямь видели в Полине лишь угрозу, опасность быть раскрытыми. Но вот один из вампиров, входящих в Совет, спросил:
— Но кто ее творец? На нем лежит не меньшая ответственность за все, содеянное ею.
— Этого мне выяснить не удалось, — сокрушенно ответил Варлам, и никто бы не заподозрил, что его слова не искренни. — Эта мерзавка отказывается говорить. К тому же ее творец вряд ли позволил бы ей назвать свое имя.
— Ты прав, — согласился вампир. Затем он некоторое время переговаривался с другими членами Совета и наконец спросил: — Какое наказание ты желаешь вынести ей?
Это был скорее ритуальный вопрос, означавший, что Совет согласен с обвинениями Варлама и практически любой приговор, вынесенный им, будет одобрен. Большинству присутствующих дело казалось очевидным, не требующим длительного рассмотрения, и Совет не был исключением.
В коридоре развернулось полномасштабное сражение. Весь клан Варлама сейчас сражался с Алексой и Сергеем, вернее та его часть, что еще была жива. У них просто не было выбора. Всем было прекрасно известно, что если им не удастся остановить эту парочку, то Варлам сам убьет их. И вполне возможно, что каким-нибудь весьма изощренным способом, по сравнению с которым смерть в битве покажется высшим блаженством.
Меч Алексы взмах за взмахом собирал свою кровавую жатву. Сейчас, перемазанная кровью своих жертв, она походила на индийскую богиню Кали. И глаза ее имели такое же безжалостное выражение, которое могло испугать любого. К слову сказать, Сергей выглядел практически так же и не отступал от своей разъяренной возлюбленной ни на шаг.
От входа в главный зал их отделяла всего пара метров, но это были самые тяжелые метры. И вот, сделав невероятное усилие, они наконец-то добрались до дверей. Ударив в створки со всей силой, Алекса распахнула их.
— Учитывая все преступления, в которых повинна эта вампирка, — начал Варлам, — единственным приемлемым приговором может быть смерть. И приговор должен быть исполнен немедленно!
Совет еще немного посовещался, отдавая дань традициям, и наконец один из членов совета сказал:
— Приговор справедлив и должен быть исполнен немедленно!
Губы Варлама тронула торжествующая улыбка, но тут раздался шум открывающихся дверей, и чей-то протестующий голос потребовал:
— Остановитесь!
Все обернулись на голос и увидели довольно жуткую картину. Там стояли двое. Оба в крови чуть ли не с ног до головы, а у одного в руках был окровавленный меч, к тому же это была еще и женщина, только в мужском костюме. Те вампиры, что стояли ближе всех к странной паре, невольно посторонились.
Полина и Варлам обернулись на вошедших практически одновременно, и оба мгновенно узнали их. У Полины при виде Алексы и ее спутника вырвался радостный возглас, который не мог остановить даже ментальный контроль, а вот у магистра города слова стали поперек горла. Его лицо окаменело, будто он увидел саму смерть.
— Кто вы? — сурово потребовал ответа один из членов Совета.
— Мое имя — Алекса. И я пришла, чтобы помешать свершиться этому фарсу. — Ее голос был полон решимости.
Варлам наконец немного пришел в себя, вспомнил, что он как-никак является магистром города и именно ему следует как-то реагировать на происходящее. Он сказал:
— Я требую уважения к суду! Немедленно выведите этих двоих отсюда!
— Уважения к суду? — процедила Алекса, с быстротой молнии пробежав зал и оказавшись возле Варлама. — Да ты сам превратил его в балаган!
— Выставите ее вон! — потребовал Варлам, и голос его был готов сорваться на визг.
Остатки клана Варлама попытались окружить ее, но Алекса грозно сказала, выставив перед собой меч:
— Предупреждаю, я убью каждого, кто приблизится ко мне! Я желаю обратиться к Совету.
— Ты не имеешь на это права! — вскричал Варлам.
— Это я-то не имею? — холодно ответила Алекса, а затем обратилась к Совету: — Я — Александра, вампир королевского клана, прошу Совет выслушать меня и только затем вынести решение по этому делу.
Прежде чем Варлам успел открыть рот, члены Совета благодушно кивнули, а один из них сказал:
— Говори, мы слушаем тебя.
— Варлам, магистр города, представил на суд эту недавно обращенную вампиршу — Алекса сделала жест в сторону Полины — Он обвинял ее в страшных преступлениях, но так ли уж велика ее вина? Не несет ли ответственность за все это тот, кто обратил ее? Он не дал ей выбора, обратил против ее воли, а затем бросил на произвол судьбы. Естественно, она не поняла, что произошло. Не зная, ни кто она, ни что с ней происходит, даже не догадываясь о наших законах, она вынуждена была следовать лишь инстинкту. Все, в чем ее обвиняют, она совершила лишь по незнанию.
— Если все так и было, то ты, безусловно, права, — согласился Совет. — Но кто тот вампир, кто так поступил с этой девушкой, поправ все наши законы? Не вызывает сомнений, что он должен предстать перед нашим судом. Почему обвиняемая так старательно скрывает его имя?
— Потому что она не знает его, — ответила за Полину Алекса. — Как не знает и его лица, так как обращение произошло не преднамеренно, а по неосторожности, ибо обративший ее вампир не может в полной мере контролировать свою силу.
Среди вампиров прокатился гул возмущенных голосов, так как обвинения Алексы были весьма серьезны. Гораздо более серьезны, чем те, что Варлам выдвигал против Полины. А Алекса продолжала свою обвинительную речь:
— Но даже если бы эта бедная девочка и знала его имя, он никогда не позволил бы ей сказать его вслух. Как сейчас, на протяжении всего суда, не позволил ей проронить ни слова!
— Так он среди нас? — почти что хором воскликнули члены Совета, остальные вампиры лишь выжидающе смотрели на Алексу.
— Да. Его имя Варлам! Это он повинен во всем этом! — с этими словами она указала на магистра города.
В зале повисла мертвая тишина. Такого поворота событий не ожидал никто. Глаза всех присутствующих были прикованы к Варламу. В них светились отвращение, презрение и ненависть. Не выдержав всего этого, он воскликнул:
— Нет, неправда! Это все ложь! Как можете вы обвинять в этом МЕНЯ, магистра города! Неужели вы поверите словам этой… этой…
— Кого, жалкий ты сукин сын?! — потребовала ответа Алекса.
— Если все, сказанное здесь, правда, то Варлам должен быть лишен степени магистра города и предан смерти! — сурово ответил один из членов Совета, а остальные лишь согласно кивнули.
— Нет, не посмеете! — истерично вскричал Варлам.
— Может быть, — криво усмехнулась Алекса. — Но я не собираюсь этого выяснять. Я, Александра, бросаю тебе вызов, Варлам!
— Нет, — попятился он.
— Вызов брошен, — возразил Совет. — Или ты примешь его, или сейчас же будешь предан смерти!
— Что ж, хорошо, — зло ответил Варлам. — Ты сама этого хотела, но ты пожалеешь!
— Сергей, присмотри за Полиной, — попросила Алекса, а затем, хищно улыбнувшись и отбрасывая меч в сторону, сказала: — Пришел час расплаты, Варлам.
В этой схватке должны были сразиться не столько физические, сколько ментальные силы каждого из них. Варлам должен был доказать, что у него достаточно сил, чтобы быть магистром города, держать все под контролем. Его лицо было искажено злобой, ярость полыхала в его глазах. И на то были веские причины: все, что он так долго и тщательно готовил, рухнуло.
Но в глазах Алексы ярости было никак не меньше, а еще лютая ненависть и, как ни странно, холодное спокойствие. Она знала, что она пойдет до конца, и это ясно читалось на ее лице. И все же Варлам сказал:
— Откажись от схватки! Все еще можно исправить. Если ты примешь мое предложение, то мы…
— Нет, — отрезала Алекса и нанесла первый удар своей силой. Это было подобно порыву ледяного ветра, который ударил в Варлама.
Он довольно легко отразил атаку, но это не смутило Алексу. Это был лишь пробный шар. Она прощупывала его, пробовала его силу на вкус. Варлам тоже нанес удар. У нее было такое чувство, будто ее коснулась волна бушующего пламени. Но и этот удар был легко отражен.
Сразу же за первым ударом Варлама последовал второй, гораздо сильнее. Он не собирался медлить и решил обрушить всю свою мощь сразу, надеясь этим сломить защиту Алексы. Она тоже не собиралась оставаться в долгу. Теперь битва велась на полномасштабном ментальном уровне, игры кончились. Волосы и одежду обоих вампиров трепал невидимый ветер, а в их глазах не осталось ничего человеческого: у Варлама — лишь мерцающая тьма, а у Алексы — сияющий лед, и все, ни чувств, ни жизни, ничего…
Битва продолжалась уже довольно долго. Варлам не собирался сдаваться, он использовал всю свою силу до конца. А Алекса… Да, в каждой атаке она была чуть впереди Варлама, но решающего перелома в схватке все не было. И вдруг у нее словно открылось второе дыхание. Она открыла в себе что-то новое, ей самой еще неизвестное. Сила была в ней, и она чувствовала ее. Но сейчас не было времени отвлекаться на все это, пытаться понять свои новые возможности, оставалось лишь действовать, отдавшись на волю инстинктов.
Алекса взмахнула рукой, и тут же грудь Варлама рассекли пять глубоких царапин, хотя он находился метрах в пяти от нее. Она сама не ожидала от себя такого: пускать кровь на расстоянии было очень редким даром, но сейчас было не время и не место все это обдумывать. Варлам охнул от боли и удивления, и Алекса не преминула воспользоваться этим. Она дала волю своей ярости и обрушила на него всю свою силу.
Варлам взвыл. У него было чувство, что мириады острейших осколков льда впиваются в его мозг, в самую его душу. Затем почва ушла куда-то из-под ног, он чувствовал бесконечное падение в бездну боли, и сердце его наполнилось ужасом. Боль. Она раздирала его всего, каждый мускул, каждую кость, каждую клеточку. Он был сломлен, он испытал полное поражение и знал это. И также знал, что не сможет сопротивляться.
Все вампиры видели победу Алексы и видели Варлама, сломленного, парящего в воздухе рядом с ней в полном бесчувствии. Он еще был жив, и эта жизнь была в руках Алексы. Видели это и Сергей, и Полина. Оба с удивлением и некоторым ужасом смотрели сейчас на нее.
Алекса взглянула на Варлама, и он тотчас же упал к ее ногам, так и оставшись стоять перед ней на коленях, но не потому, что она заставляла его, а просто потому, что у него не было сил встать.
Наконец он поднял к ней искаженное ужасом лицо и сказал, вернее взмолился:
— Прошу, пощади! Я сделаю для тебя все, что угодно, лишь пощади! Я стану твоим рабом!
Он попытался слабой рукой схватить Алексу за ногу, но та брезгливо отступила. Возможно, раньше она и сжалилась бы над ним, но сейчас ярость властвовала в ее сердце. Она холодно и непреклонно сказала:
— Ничтожество! И ты был магистром города! У тебя не хватает чести, даже чтобы достойно принять смерть. Умри!
Тут же Варлама скрутило от жуткой боли. Внутри него засветился красный пылающий шар. Он становился все больше и больше и наконец вырвался наружу. Бывший магистр города издал последний крик, а затем обратился в кучку пепла. Сила Алексы сожгла его дотла.
Сама она смотрела на все это с холодным равнодушием. Невидимый ветер продолжал развевать ее волосы, глаза все еще сияли призрачным светом. Легкое сияние исходило даже от ее кожи. Торжествующим взглядом она обвела зал. Но тут ее глаза нашли Сергея, увидели испуганное выражение лица Полины, и что-то в ней переменилось. Ветер стих, глаза стали прежними, и вся она стала другой. Она подошла к Полине, протянула руку к наручникам, все еще сковывающим ее, и одним легким движением сломала прочный металл. Все вампиры в зале выжидающе следили за каждым ее шагом.
Освободив ту, из-за которой, собственно говоря, все это и началось, Алекса нежно улыбнулась ей и Сергею.
— Что ты собираешься делать? — спросил он.
— Увидишь.
С этими словами Алекса подошла к креслу, которое раньше принадлежало Варламу, и гордо села в него. Только теперь Сергей догадался о ее намерениях, и это удивило его гораздо больше, чем все, что случилось до сих пор. Этого он никак не ожидал, хотя с другой стороны… рано или поздно Алекса должна была сделать что-либо подобное. Такая, как она, не может всю жизнь прожить волком-одиночкой.
Среди других вампиров ее поступок не вызвал возмущения, даже наоборот, послышались робкие возгласы одобрения. Хотя еще никто толком не знал, как на все это реагировать. Выход подсказала сама Алекса. Она обвела взглядом присутствующих, отчего все сразу невольно притихли, и сказала спокойным ровным голосом:
— Варлам мертв. И теперь я объявляю себя новым магистром этого города. Кто-нибудь желает оспорить это мое право?
Это был обычный ритуал. Если были те, кто считал, что Алекса заняла это место не по праву или у нее недостаточно сил, чтобы владеть этим городом, они могли сейчас бросить ей вызов. Позже для этого нужны будут веские причины.
В зале на некоторое время повисла звенящая тишина. Безусловно, среди собравшихся вампиров были и такие, кто был старше Алексы, чей возраст уже перевалил за тысячелетие, возможно, они были и сильнее ее. Но никто не бросил ей вызова. Видно, ее кандидатура всех более-менее устраивала. Возможно, это было еще и оттого, что она принадлежала к королевскому клану, вампиры которого всегда считались одними из самых сильных и могущественных. К тому же часто сама королева оказывала им свое покровительство, хотя Алекса считала, что это как раз не ее случай. Наконец слово взял один из старших магистров, член Совета. Он сказал:
— Ты бросила Варламу вызов и победила его в битве. Его место теперь твое по праву. Отныне ты магистр этого города, госпожа.
Это было уже признание всех ее прав. Теперь она, Алекса, действительно магистр города. Произнеся про себя этот свой новый титул, она невольно улыбнулась. Алекса не так уж сильно желала власти, но и не собиралась от нее отказываться. Она сама пришла к тому, от чего так долго пыталась уйти. Круг замкнулся. Но Алекса не чувствовала, что предала себя. Просто она… изменилась. Она больше не считала, что ее путь — это одиночество. И еще ей вспомнились слова, которые она когда-то говорила Варламу: «Если бы я хотела — место магистра давно было бы моим. Если мне будет нужна власть, я сама возьму ее, а не приму в качестве подачки». Так оно и вышло.
— Но как быть с этой девчонкой, которую обратил Варлам? — вдруг спросил один из вампиров.
— Суд, устроенный Варламом, — сплошной фарс. Ведь именно на нем лежала вся тяжесть вины, — ответила Алекса — Возможно, Полина и виновата в нарушении некоторых наших законов, но она сделала это по незнанию. Каждый из нас знает, что обращение — это всегда сильный стресс, а остаться с этим наедине, да еще в столь юном возрасте… Я считаю, что все это сглаживает ее вину, поэтому я дарю ей жизнь.
Алекса увидела, что ее слова вызвали несколько недовольных взглядов, поэтому продолжила:
— Если кого-то беспокоит тот факт, что она может раскрыть нас, то я объявляю всем вам, что беру ее под свою опеку. Она пила мою кровь, и я отвечаю за нее, как если бы она была моим птенцом.
Это устраивало всех. Если уж сам магистр города признал, что отвечает за нее…
Больше вопросов не было, и все стали постепенно расходиться. Вскоре в зале остались лишь вампиры, которые принадлежали к клану Варлама, те, которые выжили в схватке с Алексой и Сергеем, пытаясь не пустить их сюда. Их было одиннадцать. Они стояли тише воды, ниже травы, боясь напомнить о своем присутствии, и в то же время не могли уйти. Один из них — самый старший или, возможно, самый смелый, сказал:
— Мы были птенцами Варлама, теперь, после его смерти, наша жизнь принадлежит вам.
Как это страшно ни звучало, но это было правдой. Все эти вампиры были еще довольно молоды, и без Варлама были лишены всякого места в их обществе.
Они принадлежали тому, кто убил их творца. Таковы правила этой игры. Некоторые вампиры использовали это, чтобы увеличить свой клан.
Вампиры смиренно ждали ответа Алексы. Она ответила не сразу. Если честно, она просто не знала как ей быть с ними. Наконец она сказала:
— Я не собираюсь наказывать вас за то, что вы делали по приказу Варлама. В конце концов, вы не могли ослушаться. Теперь вы будете служить мне. Но предупреждаю, предательства я не потерплю. Тому, кто задумает нечто подобное, лучше сразу убраться подальше, или его ждет смерть.
Вампиры согласно закивали. То, что предложила им Алекса, было настоящим подарком судьбы. Их могла ожидать куда более печальная участь, служа Варламу, они прекрасно это поняли.
Закончив с этим делом, она разрешила вампирам удалиться. Теперь в зале их осталось лишь трое. Конечно, за стенами зала находились другие вампиры, в обязанности которых входила охрана Катакомб, независимо от того, кто сейчас является магистром города. Безопасность прежде всего.
Только теперь, казалось, Полина осознала, что произошло. Она словно вышла из ступора, в котором находилась все это время. Кинувшись к Алексе, она обняла ее со словами:
— Мне было так страшно, Алекса! Я боялась, что ты не придешь! — Полина подняла к ней свое лицо, и та увидела, что по ее щекам текут слезы. Сейчас она была обычным испуганным ребенком.
— Я не могла бросить тебя, — ответила Алекса, ласково гладя ее по голове. — Ну-ну, успокойся. Все позади. Теперь никто и никогда не посмеет причинить тебе вред.
— Ладно, пойдем домой, — сказала Алекса девочке. — Тебе нужен хороший отдых и еда.
Они направились к выходу из зала, но, сделав несколько шагов, Алекса остановилась и сказала, обернувшись к Сергею, который остался стоять в нерешительности:
— Идем, или тебе нужно приглашение по почте выслать?
Сергей улыбнулся и последовал за ними.
И тут можно было бы поставить точку в этой истории, так как все, казалось бы, разрешилось. Полина была спасена, Алекса стала магистром города и наконец нашла свой путь. Изменила себя, не изменив при этом себе. Не каждому удается такое, тем более за такой короткий срок.
И все же это не конец истории. Произошло еще одно событие, которого сама Алекса никак не ожидала, но которое стало одним из решающих в ее судьбе…