Книга: Короли не плачут
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие

Эпилог

День последний
Закатный луч осеннего солнца ласково огладил проплешину холма, затем, словно чего-то испугавшись, скользнул по крутому склону и затерялся в высокой траве. Вскоре послышался невнятный гул, и на вершине холма один за другим стали появляться всадники. Впереди, на иссиня-черном звероподобном иноходце скакал король Грайвора и Аурии Даниэль Грав XIII. Королевская рука взметнулась вверх, и всадники замерли. Полсотни взглядов одновременно устремились в одну точку — туда, откуда поднимался чёрный дым, стелившийся над кромкой леса. Привстав в стременах, люди с отчаяньем всматривались в него, чувствуя, как с каждым мгновением в их душах тает надежда, уступая место всесокрушающей скорби. Кто-то не выдержал и в бессильной злобе застонал сквозь зубы.
— Вперёд! — яростно прохрипел король, и безжалостным ударом плётки послал измученного жеребца в галоп.
В двух лигах впереди лежащий в придорожных кустах человек осторожно опустил ветку остролиста и прищурил глаза. Наконец, он различил королевский штандарт, а затем и нескладную фигуру самого короля. Человек облегченно выдохнул и тихо сказал:
— Вот и всё, ваше высочество!
Рядом с ним, на заботливо подстеленной куртке, лежала девятилетняя девочка. Услышав слова спутника, она недоверчиво моргнула и посмотрела в сторону дороги. На её лице мелькнула тень узнавания, губы тотчас задрожали и по щекам потекли слёзы. Те самые слёзы, которые она так долго сдерживала.
— Не плачьте, всё уже закончилось, — мягко произнёс лис. Он протянул руку, намереваясь погладить ребёнка по голове, но почему-то передумал и убрал её. — Пойдёмте, ваше высочество, — пробормотал он и тяжело поднялся на ноги. Испуганно косясь на кровавую рану в боку мужчины, из которой торчало обломанное древко стрелы, принцесса встала и потянула ему руку.
Увидев впереди две одинокие фигуры, дроки мгновенно перестроились. Первые два десятка разошлись в стороны, охватывая широкими полукольцами место возможной засады, а третий попытался оттеснить короля в арьергард отряда.
— Папа!!! Папочка!!! — пронзительный детский голос взлетел над долиной, перекрывая дробный стук копыт и надсадный храп лошадей.
Король вскинул голову и пришпорил коня. Иноходец в одно мгновение вырвался вперёд, разметав мощной грудью заслон охраны. Девочка вырвала ладошку из ослабевшей мужской руки и бросилась навстречу всаднику. Лис проводил её взглядом и опустился на землю.
Король на ходу выпрыгнул из седла и, рухнув на колени, подхватил подбежавшую дочь.
— Ирэн, девочка моя! — воскликнул он, прижимая её к себе. — Ты не ранена? С тобой всё в порядке? — Он отстранился и быстро её ощупал.
— Я… я, — захлёбываясь слезами, всхлипнула девочка и, уткнувшись лицом в отцовскую грудь, прорыдала: — Где ты был?
— Прости меня, — пробормотал король. — Прости…
Тем временем гвардейцы сгрудились вокруг лежавшего на дороге человека.
— Пропустите! — раздался резкий голос. Вейдж протиснулся вперёд и склонился над лисом. — Доклад, быстро! — жёстко приказал он, отводя чью-то руку с флягой от губ раненого. Лис попытался привстать, но Вейдж удержал его на месте. — У тебя мало времени, — чуть мягче напомнил он подчиненному, бросив беглый взгляд на рану. — Поспеши.
Человек понимающе кивнул.
— Второй лис внутреннего круга Ренар, — представился он.
— Гонец успел? — быстро спросил Вейдж.
— Нет, — качнул головой Ренар, — его нагнали в трёх лигах до замка и расстреляли из арбалетов. Передовой секрет вступил в бой, а мы едва успели подготовиться к осаде.
— Гвардия Новиджа?
— Наёмники, человек двадцать, — сглотнул раненый.
— Почему не остались в замке?
— Нас было семеро, и мы могли бы продержаться пару суток, но к полудню к ним присоединилось ещё сорок человек в форме гвардии Неуса. Сначала они сцепились с наёмниками, а потом, судя по всему, перекупили их. — Лис на миг прикрыл глаза, пережидая приступ боли, и продолжил: — Нам предложили выдать принцесс, обещая сохранить жизнь. Старший лис вступил в переговоры, а мы в это время через потайной ход вывели принцесс из замка. Уходить решили двумя группами, чтобы затем встретится в точке сбора. Мне досталась честь сопровождать принцессу Ирэн…
— Где моя младшая дочь?! — пророкотал гневный голос. Гвардейцы торопливо расступились. — Где моя дочь? — в бешенстве повторил король, нависая над раненым лисом.
Ренар закашлялся, и у него изо рта хлынула кровь. Собрав последние силы, он вытащил из-за пазухи лист бумаги и протянул его королю.
— Вот, — просипел он. — Я нашёл это в том месте, где мы должны были встретиться… — Лис в последний раз вздрогнул и откинулся навзничь.
Грав XIII медленно развернул лист и протянул его Вейджу.
— Читай, — прошептал он.
Тёмный лис поднёс бумагу к глазам и через силу начал читать вслух:
"Его ничтожеству Даниэлю Граву XIII.
Надеюсь, боги прислушались к моим молитвам и оставили тебя в живых, ибо, умри ты даже тысячу раз, всё равно это было бы слишком мягкой карой за то зло, что ты причинил моему роду. Ты забыл древний принцип «Первый среди равных» и тем самым преступил закон чести. Теперь я имею право мстить, и теперь ты узнаешь, как умеет мстить род Неусов. Заговор был лишь отвлекающим маневром. С самого начала я знал, куда нужно нанести удар, чтобы ты в полной мере прочувствовал всё то, что довелось пережить мне. Ты отнял у меня дочь… Что ж, взамен я забираю твою. Для тебя было бы лучше, если бы я убил её, но я этого не сделаю. Я увезу твою дочь, и ты никогда не сможешь её найти. Я сделаю так, что она не только позабудет тебя, но и станет считать кровным врагом! Отныне и до самой смерти не будет ни единого мига, когда ты не будешь вспоминать о ней! Помни её! Помни, почему потерял! И помни убитую по твоему приказу Этилию Неус! Долгих лет тебе, Грав! Долгих лет и долгих страданий…
Эрр Неус."
Вейдж произнёс последнее слово и замолчал. Он стоял прямо перед королём и поэтому не имел возможности как другие отвернуться. Единственное, что он позволил себе сделать, это опустить взгляд, так как твёрдо помнил, что короли не плачут… Короли никогда не плачут…
2004-2005
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие