Книга: Иероглиф «Любовь»
Назад: Глава двадцать вторая ВЕТЕР КАК ШЕЛК
Дальше: Примечания

ПРИЛОЖЕНИЕ

СИСТЕМА ВРЕМЕНИ В ЯШМОВОЙ ИМПЕРИИ

 

0. 00 — час Дракона (Лун-сю)
1. 00 — час Феникса (Фанхуан-сю)
2. 00 — час Черепахи (Ин-сю)
3. 00 — час Тигра (Ван-сю)
4. 00 — час Крысы (Хуби-сю)
5. 00 — час Сколопендры (Цзышен-сю)
6. 00 — час Кролика (Ань-сю)
7. 00 — час Жабы (Буфан-сю)
8. 00 — час Журавля (Чунмин-сю)
9. 00 — час Обезьяны (Увэей-сю)
10. 00 — час Собаки (Сянгин-сю)
11. 00 — час Змеи (Уд-сю)
12. 00 — час Фазана (Фэнхуан-сю)
13. 00 — час Карпа (Ло-сю)
14. 00 — час Свиньи (Шижоу-сю)
15. 00 — час Саранчи (Фэйи-сю)
16. 00 — час Цилиня (Цэлин-сю)
17. 00 — час Креветки (Мифань-сю)
18. 00 — час Цикады (Чи-сю)
19. 00 — час Кота (Журжэнь-сю)
20. 00 — час Барсука (Хо-сю)
21. 00 — час Соловья (О-сю)
22. 00 — час Козы (Ба-сю)
23. 00 — час Нетопыря (Ен-сю)

 

первый лунный месяц — месяц Тихого Снега
второй лунный месяц — месяц Ледяной Богини
третий лунный месяц — месяц Проснувшейся Сливы
четвертый лунный месяц — месяц Сладкой Травы
пятый лунный месяц — месяц Благоухающего Жасмина
шестой лунный месяц — месяц Страстного Пиона
седьмой лунный месяц — месяц Алой Магнолии
восьмой лунный месяц — месяц Плачущей Цикады
девятый лунный месяц — месяц Золотого Гинкго
десятый лунный месяц — месяц Прощания Журавлей
одиннадцатый лунный месяц — месяц Теплой Циновки
двенадцатый лунный месяц — месяц Бамбукового Инея

notes

Назад: Глава двадцать вторая ВЕТЕР КАК ШЕЛК
Дальше: Примечания