Книга: Тайна форта с привидениями
Назад: Чет узнает, что такое «фактура»
Дальше: Предательский объезд

Сердитый скульптор

– Слушайте! – повторил Джо, когда к нему снова подошли Фрэнк и Чет.
– Что это? – спросил Чет.
Джо подал ему знак молчать, и они внимательно прислушались. Фрэнк склонился над парапетом и смотрел в сторону окутанного туманом форта. Только ветер шелестел листвой деревьев.
– Я абсолютно уверен, что это были удары барабана! – взволнованно сказал Джо, когда они садились в машину. – И раздавались они из форта!
По спине Чета пробежал легкий холодок.
– Т-ты думаешь, в Сенандаге действительно есть п-при-видения? – спросил он робко.
– Это мог быть просто ветер, – задумчиво произнес Фрэнк. – Лично я считаю, что это бурлило у тебя в животе, Чет. Почему ты нам не сказал, что умираешь от голода?
Все трое рассмеялись и поехали обратно в Миллвуд, где им удалось уговорить добродушного повара дать им что-нибудь поесть.
Прежде чем лечь спать, братья решили прогуляться по территории школы. Кругом было пустынно. Взглянув в сторону залитой лунным светом галереи, Джо заметил какую-то тень. Перед запертой дверью на корточках сидел человек!
– Кто-то пытается забраться в галерею! Ребята опрометью побежали через лужайку, но человек, вскочив, помчался в лес.
– Заходите справа и слева! – крикнул Фрэнк Чету и Джо.
Они бросились напролом через заросли.
– Сюда! – крикнул Джо, направляясь влево на звук хрустнувшей ветки.
– Куда? Я ничего не вижу! – застонал Чет, наткнувшись на упавшее дерево. – Ф-Фрэнк, это ты?
– Я. Быстрее! Сюда!
Перепрыгивая через стволы сваленных деревьев, он ринулся вперед через кусты, затем замер. Услышав еще раз треск какой-то ветки, он снова бросился вперед, теперь левее.
– Он, должно быть, ушел вправо! – послышался голос Джо.
Перепрыгивая через несколько валунов, Фрэнк миновал поляну и скова бросился в чащу. Столкнувшись с кем-то, он грохнулся во весь рост на землю.
– Джо – это ты?
– Фрэнк!
Тут они увидели приближающуюся тень Чета.
– Куда он делся? – задыхаясь, произнес наконец измученный Чет.
Наклонившись вперед и тяжело дыша, они прислушивались. В лесу царила полная тишина.
– Этот парень все равно как призрак, – сказал Чет, вытирая пот со лба.
– Ясно одно, – заметил Фрэнк. – Он отлично знает здешние места. Вероятно, кто-то из местных.
– Интересно, кто это, – произнес Джо, когда возвращались к галерее. – Он – высокий, ясно, что не тот вор, которого мы видели в музее.
На замке в галерее были видны следы, говорившие о том, что его пытались открыть, и ребята позвали дядю Джима.
– Мы не рассмотрели вора как следует, – сообщил Фрэнк, – но теперь точно известно, что за сокровищем форта охотится не один человек.
Дядя Джим позвонил в полицию. Приехавший вскоре полицейский взял отпечатки пальцев с двери и осмотрел место возле галереи.
– Следов ног нет, – сказал он. – Свяжитесь с нами утром.
После его отъезда молодые детективы и дядя Джим, вооружившись инструментами и фонарем, укрепили замок и ввинтили в розетку над дверью яркую лампочку. Когда они собрали свои инструменты, было уже далеко за полночь.
– Яркий свет может отпугнуть грабителей, – сказал мистер Кеньон, вытирая с лица пот. – Тем не менее галерея недостаточно надежно защищена от грабителей.
На следующее утро, когда братья уже оделись, Чет продолжал безмятежно похрапывать. Разбудили его только сильные толчки братьев.
– Вставай! – кричал Джо. – Ты уже и так проспал все на свете!
Толстяк только ворчал и глубже зарывался в простыни.
– Завтрак готов! – закричал Джо.
Простыни тут же откинулись, и Чет твердо поставил ноги на пол.
Позавтракав, ребята сразу пошли в галерею. На этот раз все было в порядке. Оставшиеся в галерее картины форта были так же разнообразны по стилю, как и по направлениям, с которых была нарисована крепость.
Некоторые были написаны так, словно художник находился на середине озера, другие – словно он смотрел на крепость с гор. На некоторых крепость была изображена ночью, на некоторых – днем. В смелой манере были выписаны зеленые и коричневые детали. Широкими мазками были обозначены лучи света, игравшего на стенах крепости. На всех картинах стояла подпись – переплетающиеся инициалы Дж. Д.
– Как мне представляется, – заметил Фрэнк, – существует множество способов, с помощью которых художник может оставить на холсте какое-то указание.
– Или на раме, – добавил Чет.
– Но я думаю, – кивнул Фрэнк, – что, вероятнее всего, указание должно быть на картине. Это может быть какое-то маленькое словечко в углу или какой-то символ. Или даже место, где кто-то стоит – солдаты южан, например.
– Поэтому, – вмешался Джо, – надо обращать внимание на любой необычный цвет или мазок кисти.
К полудню они не нашли ничего определенного, но все трое сделали заметки о возможных местах, где следует искать. Вернувшись в свою комнату, они положили на фотокопию карты Сенандаги кальку и отметили те места, которые решили проверить. Затем Джо положил карту в чемодан и запер его, а кальку спрятал в карман. После обеда братья хотели приступить к осмотру форта, но Чет внес другое предложение.
– Дядя Джим сказал мне, что в школе есть новый инструктор по скульптуре. Он француз, и у него свое определенное мнение относительно форта Сенандага. Может, нам следует поговорить с этим Рене Фоллеттом.
Братья согласились, хотя они были глубоко уверены, что их приятель пытается лишь отложить еще один поход в старый форт. Никаких следов вора или вчерашнего взломщика не было обнаружено. Отпечатки пальцев никаких результатов не дали.
Бейпортцы отправились в мастерскую скульптора. По дороге они прошли мимо Ронни, стоявшего за мольбертом. Чет сдвинул свой берет набок и пропел:
– Готовимся к выставке?
– Я намерен взять первый приз, – насмешливо улыбнулся он. – Половина здешних учеников не могут нарисовать и амбарную дверь.
Чет посмотрел на яркие оранжевые и фиолетовые круги на холсте Ронни. В углу большими витиеватыми буквами стояла подпись: «Руш».
– Тебе этого не понять, – грубо заметил Ронни, а затем, хитровато посмотрев на них, добавил, – я видел, как вы трое выходили из галереи. Теперь уроки рисования по боку?
– Ничего подобного, – заявил бодро Чет.
– Да? Может, ты и в выставке хочешь принять участие?
Лицо Чета побагровело. Братья только молча переглянулись и двинулись дальше.
Войдя в мастерскую скульптора, они сразу почувствовали запах непросохшей глины. На высоких столиках стояли цветные гончарные изделия и фигурки из керамики. Коренастый человек с красным лицом и сверкающими черными глазами стремительно переходил от одного ученика к другому. Человек пятнадцать юношей и девушек стояли за длинными столами, создавая что-то из глины и металла.
Увидев Чета и братьев Харди, инструктор просиял.
– Входите, входите! Вы ведь новички? Моя фамилия Фоллетт.
– Мы приехали в Миллвуд в гости, – объяснили ребята, – и нас особенно интересует форт Сенандага. Не могли бы…
– О! Это замечательно! – воскликнул француз в восторге. – Я расскажу вам его историю.
Ребята уселись за свободным столом у узкого открытого окна. Фоллетт снял с себя рабочий фартук и присоединился к ним.
Его первые слова вызвали удивление.
– Сенандага! Ба! Его настоящие название Форт дю Лак! – Он ударил себя кулаком в грудь. – Его построил француз – маркиз де Шамбор.
Заинтригованные горячностью скульптора, братья попросили его рассказать о битве, которая, как говорят, произошла во время войны французов с индейцами.
– Это верно, что англичане захватили форт и после войны последними его оставили? – спросил Фрэнк.
– Ничего подобного! – последовал энергичный протест. Размахивая руками, француз рассказал, как подошедшие на кораблях по озеру Краун англичане под командованием лорда Крейга начали атаку на крепость. Они обратили французов в бегство, но не сумели надолго удержать форт, солдаты Шамбора вернулись и изгнали врага.
– Шамбор был великий человек! – продолжал восторженно Фоллетт. – Последним на бастионах форта видели не англичан, а французов! – Он с силой ударил кулаком по столу.
В этот момент Джо заметил, как от окна метнулась какая-то серая тень. Ему показалось, что это был кто-то в халате, который носят художники. Подслушивал ли он под окном или просто проходил мимо?
Фрэнк спросил Фоллетта о золотой цепи, сделанной по приказу Шамбора.
– Я думаю, она действительно была отлита, – ответил скульптор и, понизив голос, прошептал, – и что она была украдена – англичанами. Я намереваюсь выяснить истину. Своим собственным методом.
С этими словами эмоциональный француз встал и возобновил занятия с учениками.
Выйдя из мастерской, ребята переглянулись.
– Мистер Фоллетт готов снова вступить в эту битву, – сказал Чет, усмехаясь. – Вы считаете, что французы были действительно последними, кто занимал форт Сенандагу?
– Это может знать мистер Давенпорт, – заметил Фрэнк. – Не зайти ли нам к нему поговорить?
– Давайте возьмем с собой карту, – сказал Джо. – Я зайду за ней домой и встречусь с вами у особняка. – Он направился к дому. Внутри на верхней ступеньке лестницы он услышал внизу какой-то странный шум. В их комнате кто-то был!
Джо скатился вниз по винтовым металлическим ступенькам и влетел в открытую дверь комнаты. Слишком поздно он услышал позади себя какой-то звук. Тяжелый удар пришелся ему по голове. Комната поплыла перед его глазами и он упал на пол.
Назад: Чет узнает, что такое «фактура»
Дальше: Предательский объезд