Книга: Серый властелин
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

– Кто из вас дежурил в темнице? – Голос Шамасса был холоден, никакие эмоции не отражались на его аскетичном, худом лице. – Ты? И ты? Как вы могли пропустить самозванца, приняв его за меня? Я ведь только что вышел из темницы и сказал вам, чтобы, пока палач не вынесет мне голову преступницы, вы никого больше туда не пускали и что сегодня я больше не приду. Вы все это слышали. Но, однако, решили, что я идиот и не выполняю свои обещания? Так?
Маг сделал несколько шагов и остановился перед замершими от ужаса охранниками темницы, совершенно голыми, стоящими на кончиках пальцев ног. Руки у них были связаны и вытянуты над головой, а чтобы им было мучительнее стоять – поддернуты вверх.
Охранники силились что-то сказать, но их рты, зашитые грубыми стежками и распухшие от воспаления, ничего не могли исторгнуть, кроме мучительных стонов. Все, что они могли делать, – вращать глазами и мочиться под себя от ужаса и боли. Одно дело развлекаться, наблюдая за муками жертв, пытать, насиловать, и другое – оказаться в том же положении, что и узники Аштарата.
– Безмозглые твари! – неистовствовал маг, оставаясь холодным, как змея. – Вы знаете, что вас ждет. Вы будете умирать долго, мучительно и всевозможными забавными способами. Я потом расскажу вам какими. А пока повисите тут, сейчас с вас снимут лишнюю «одежду», потом снова поговорим.
Маг зашагал в свои покои, находящиеся рядом с жертвенным алтарем, а заместитель покойного палача – тоже искусный заплечных дел мастер из Аштарата – приступил к работе. Жертва даже не потеряла сознание, так ловко и быстро работал умелый мастер, только вертелась на крюке, мыча, захлебываясь в задушенном крике.
Шамасса не интересовали муки жертвы, не наслаждался он кровью и страданиями – нет, это просто работа. Жалкие людишки, посмевшие испортить его планы, должны быть наказаны – как и эта девка, которая должна была показательно умереть, и как можно мучительнее. Он дважды предложил ей работать на Аштарат, но она опрометчиво отказалась. Тогда ничего не оставалось, как ее уничтожить. Но и нужно было показать всем, что ждет того, кто отверг дружбу Великой Матери Дараниссы, его дружбу, Шамасса! Маг был сильно раздосадован бегством этой шпионки, а еще больше тем, что какой-то человек обладает подобными способностями – пройти через охраняемый сотнями воинов дворец, преступно надеть на себя личину Шамасса, а потом скрыться в магическом портале, уведя с собой почти всех узников подземелья! Это мог сделать только один человек, и Шамасс ненавидел его лютой ненавистью. Ненавидел потому, что тот обладал такими знаниями и могуществом, какими не обладал аштаратский маг. Кроме того, этот человек представлял явную угрозу для Аштарата – любой, кто обладает такими способностями и не подчинен Аштарату, его руководителям, автоматически становился врагом. Это и понятно: или подчинить, или уничтожить – одно из двух.
Шамасс сомневался, что он может подчинить такого мага, как Влад, – если уж он не смог сломать ментальный блок, поставленный Владом своей шпионке, то что говорить о самом Владе? Как это еще тот не добрался до него самого…
При этой мысли Шамасса пробила нервная дрожь, он, открыв шкафчик, наполнил бокал крепким вином, выпил до дна и сел у камина, наслаждаясь теплом, идущим от потрескивающих в огне поленьев. Что написать Дараниссе? Она будет в ярости, когда узнает о бегстве Амалии и о том, что враг появился в самом сердце захваченного императорского дворца. Этак он может добраться и до Аштарата! Проникнуть в храм Великой Матери! А чем это закончится? Это был интересный вопрос, и Шамасс улыбнулся. Некогда он сам проник в храм Дараниссы и попытался подчинить себе ее волю – через две секунды мятежный маг валялся на полу и вылизывал ноги Дараниссы. Не было никаких особых репрессий в его адрес, не было пыток – просто, обыденно Даранисса подчинила его мозг, и с тех пор Шамасс думал лишь о том, как доставить ей как можно больше удовольствия, служа ей во всех сферах жизни.
Он был рабом, беспрекословно подчинявшимся этой женщине, как и многие сотни и тысячи людей, обращенные ею в рабство за тысячелетия ее долгой, слишком долгой жизни. Маг знал, что если кто-то и может справиться с Владом, то только она. При мысли о Дараниссе Шамасс испытал прилив возбуждения и счастья – как приятно было служить ей! Как сладостны те минуты, когда он истово исполнял ее приказания – лизал ли ей ноги или уничтожал ее врагов! Он знал, что его экстаз сродни оргазму происходил от наведенной Дараниссой ментальной блокады – он сам великолепно владел этим искусством и во славу своей повелительницы подчинил уже тысячи людей. Но это знание о своей подчиненности ничего не значило – мозг, подвергнутый промыванию, воспринимал все это как само собой разумеющееся, и если бы Даранисса потребовала от Шамасса кастрировать самого себя и съесть свои органы, он сделал бы это с большой радостью и ни на долю секунды не усомнился бы в необходимости деяния.
Маг достал свиток, развернул и, откинувшись на спинку резного кресла, на котором когда-то сидел император Истрии, задумался, с чего начать. Затем взял перо и написал:
«О Великая Мать Даранисса!
Пишет тебе ничтожный твой раб, недостойный лизать пыль у твоих ног!
Сообщаю о моей ошибке, которая, конечно, стоит твоего наказания, но может привести к интересным выводам. Мною была захвачена шпионка, некая Амалия, выданная мне предателем из числа агентов этой рабыни Влада. Я не смог сломать ментальный блок, установленный ее господином, и приказал уничтожить эту женщину. Однако Влад лично прибыл за ней в мой дворец и освободил ее, приняв мой облик. Выяснилось, что он обладает способностью создавать магические порталы такой мощи, что сквозь них можно пропускать не только одного-двух человек, но целые армии, способные переходить сотнями и тысячами туда, куда он пожелает. Это беспокоит меня, но и наводит на некоторые мысли: этот человек слаб – его слабость в том, что у него есть близкие люди, ради которых он может подвергнуть свою жизнь опасности. Но он и силен – силен магически, обладает огромной ментальной силой, сравнимой с твоей силой, моя Госпожа! Конечно, ты сильнее его, это даже не подлежит сомнению, однако все это можно выяснить только при вашей встрече с ним. Как добиться этой встречи? Ты знаешь, моя Госпожа, мудрейшая из мудрейших! Если бы ты могла подчинить этого мага, польза от этого была бы просто бесконечна. Ходят слухи, что он прибыл к нам из другого мира, задумайся над этим. Покончив с теми, кто сопротивляется твоей власти в этом мире, захватив его, почему бы не отправиться в другой мир и не овладеть им? Наша Богиня была бы рада обильным жертвам, орошающим алтарь своей горячей кровью!
Теперь о положении в бывшей Истрии, а ныне – пятой провинции Аштарата. Народ пребывает в должном почтении к Аштарату и беспрекословно отдает часть своего населения для жертвенного алтаря. Наша Богиня исправно получает необходимые ей для питания души. Волнения в городе и окрестностях подавляются и дают еще больше жертвенной крови. Дворяне, землевладельцы юга, безоговорочно приняли власть Аштарата и поставляют нам необходимые средства и продукты питания для поддержания армии, а также людей для жертвенника. Несколько землевладельцев, воспротивившихся воле великого Аштарата, были казнены, а перед этим у них на глазах я принес в жертву их детей, жен, матерей и отцов. После этого показательного акта остальные дворяне были сломлены и не помышляют о сопротивлении. Нескольких из них, особенно ценных, я подверг ментальному воздействию, и теперь они наши рабы. Процесс подчинения дворян будет продолжен. Все спокойно, наша армия отдыхает, тренируется и готовится к походу на замок Влада, вокруг которого объединяются силы сопротивления твоей власти. Ожидаю от тебя подкрепления – с нынешними силами взять Влада представляется маловероятным. Даже с помощью драконов. Необходимо иметь сильную группировку боевых магов, способных сдержать удар Влада, а еще – сильных менталистов, которые будут обрабатывать агентов и засылать их в стан врага – это дало бы большой эффект.
Твой покорный слуга, раб, Шамасс».
Маг еще раз перечитал послание, улыбнулся, представив, как Даранисса захватит ненавистного Влада и будет его истязать, затем перевязал свиток шелковой нитью и положил его на поднос, украшенный сценами совокупления мужчин и женщин, а также тех и других одновременно с какими-то крылатыми существами, обладающими совершенно нечеловеческими чертами. Люди при этом были явно в подчиненном положении.
Маг сосредоточился, сверкнули молнии, и в воздухе запахло озоном.
Где-то далеко, в подземном храме, вырубленном в огромной скале на берегу южного моря, свиток упал на такой же поднос. Его подхватила обнаженная молодая девушка. Зажав свиток в руках, побежала по коридорам храмового комплекса, ворвалась в покои Дараниссы, расслабленно сидевшей в кресле перед большим зеркалом, и, упав на колени, протянула ей пахнущий свежими чернилами документ.
– Госпожа! Это только что упало из портала! Вы приказали нести вам все, что оттуда упадет, в любое время дня и ночи!
Даранисса посмотрела на коленопреклоненную девушку, являющуюся очень дальней родственницей Великой Матери, и ласково потрепала ее по затылку, как треплют любимую собачку или кошку.
– Хорошая девочка. Ты правильно сделала, что принесла мне документ сразу. Сегодня я позволю тебе принести в жертву двух юношей. Ты давно меня просила об этом, рада? – Колдунья, взяв девушку за подбородок, подняла ее голову и вгляделась в фиолетовые глаза. – И сегодня ты придешь ко мне вечером, мы с тобой проведем ночь. Это тебе награда за службу.
Девушка затрепетала от радости и уткнулась головой в пол, показав прекрасную обнаженную спину, без намека на какие-то пятна, родинки или уродливые складки кожи.
Даранисса удовлетворенно кивнула – она не терпела уродства возле себя и очень любила красивое. А еще – секс, являющийся одним из способов принести жертву великой богине. А если этот секс еще и сопряжен со смертью – лучшей жертвы богине нет.
Даранисса вскрыла письмо, рассеянно поглаживая девушку по спине, бросила взгляд на текст, и ее лицо исказилось в яростной гримасе. Однако прочитав дальше, магиня успокоилась, и ее губы сложились в легкую полуулыбку – она знала решение.

 

Караван тащился медленно – грязь, застывшая под морозным ветерком причудливыми надолбами, разрушала колеса повозок не хуже вражеской артиллерии. Кроме того, тракт постепенно превращался в узкую, почти непроезжую заброшенную дорогу.
Панфилов выругался:
– Демоны бы забрали эту грязь, эту страну и этих аштарийцев с викантийцами! Сейчас бы сидел у камина, попивал вино, а тут – тащусь неизвестно куда неизвестно зачем!
– Пап, да ты бы ведь не смог усидеть на месте, все равно бы куда-то убежал и снова бы тащился по тракту. Сидит в тебе этот демон неуспокоенности, вот и толкает тебя в дорогу!
Панфилов хлопнул смеющегося сына по шапке, нахлобучив ее на нос, и тоже засмеялся.
Со стороны можно было подумать, что это два брата – настолько они были похожи между собой, – а разница в их возрасте составляет максимум год-два. Но нет, это были отец и сын, и после операции и модификации тела пожилого купца тот обрел облик, тело и здоровье двадцатилетнего парня.
Этот облик частенько теперь мешал Панфилову – одно дело, когда насчет лошадей и охраны договаривается убеленный сединами купец, обмануть которого не стоит и надеяться, и другое, когда с тобой говорит совершеннейший «лопух», молодой парнишка, обвести которого вокруг пальца святое дело. Впрочем, довольно быстро мошенники убеждались, что себе дороже пытаться надуть несмышленого на вид паренька: как минимум, тебя высмеют, а как максимум – можно получить и по башке. Панфилов никогда не отличался ангельским терпением, а юность, проведенная в трущобах Пазина в банде малолетних преступников, научила его жесткости и прагматичности в подходе к жизни.
Задачей Панфилова было найти пригодную для строительства незамерзающего порта гавань, с чем он и отправился к морскому побережью. Друзья отговаривали его от путешествия, но он настоял на своем, говоря, что скоро прирастет к креслу, сидючи в своем доме. Тем более что надо было разведать новые торговые пути и рынки сбыта – в этих краях Панфилов еще не бывал. Он специализировался на торговле с южными соседями, торговле, которая закрылась из-за войны. Фактически в настоящее время Панфилов был разорен – его многомиллионный капитал, состоящий из домов, складов, лавок, кораблей и товаров, остался под пятой завоевателей. Все, что он успел спасти, находилось в замке Влада или в банке Лазутина, не захваченного викантийцами.
Против того что было ранее, это жалкие крохи, около ста тысяч золотых. Впрочем, Панфилов особо не переживал – и этого хватило бы ему на безбедную жизнь, уж не голодал бы, это точно, да и Влад никогда не оставил бы его нищенствовать. Но купец не хотел, чтобы друг его содержал и опекал, как несмышленое дитя. Все, что он заработал до того, было заработано своим трудом – умом, риском, потом и кровью. Теперь надо было все начинать заново. Панфилов не раз ругал себя, что мало обращал внимания на север страны, если бы он не забросил северные края, финансовая катастрофа не была бы такой обширной.
Он подтянул рукавицы и снова зашагал по обочине тракта, с наслаждением продавливая ногами толстый слой опавших иголок, покрытый первым снежком, не собиравшимся таять. Север все-таки…
Обоз состоял из трех повозок-фургонов – одной полностью деревянной, с дымящей из нее трубой маленькой печки, и двух с высокими деревянными стенками и плотным брезентовым верхом. В первой повозке жили купец и его сын, две другие везли припасы путешественников и товары для продажи – вернее, образцы товаров. В таком маленьком караване нельзя было увезти много, так что приходилось довольствоваться малообъемными, но ценными вещами.
Так, в одном из фургонов находились шелковые отрезы, купленные на юге с большим трудом, последние ткани, завезенные перед блокадой викантийцев. Они хранились на складе в Лазутине, потому и остались целы. Второй фургон был наполнен оружием – мечи, ножи, кинжалы. Их очень охотно брали охранники всех мастей – и частные охранники караванов, и охрана мелкопоместных дворян, чьи поместья встречались по дороге к морю.
На тракте было довольно пустынно, во время войны движение по дорогам если и осуществлялось, то больше беженцами, чем купцами. Беженцы забирались подальше в лесную глушь, на север, надеясь, что война не доберется до них в этой тмутаракани. Вдоль каравана гарцевали четверо вооруженных охранников, закованных в железо и настороженно поглядывающих на лес, зажавший дорогу темными еловыми лапами. В нынешние лихие времена не стоило рассчитывать, что голодные люди, сорванные войной с насиженных мест, легко откажутся от идеи поживиться за счет «жирного клопа-купца». Поэтому Панфилов и нанял самых лучших охранников – бывшие вояки, они служили Панфилову уже достаточно долго, чтобы он мог надеяться на их лояльность. Впрочем, в теперешние времена можно было рассчитывать лишь на лояльность близких друзей да на модифицированных людей с промытыми мозгами. Друзья предлагали ему взять в охранники бойцов спецназа из армии Влада, но Панфилов отказался, не желая забирать ценных солдат, – они нужны были для военных действий, а купец не думал, что дорога будет слишком уж опасной. Тем более что он сам был модифицированным бойцом с увеличенной силой и ускоренными рефлексами. Кроме того, и он, и его сын, и охранники имели заряженные Силой амулеты, отбивающие физические и магические удары, – маги-друзья постарались.
Панфиловы находились в пути уже несколько недель, и купец начал понимать, что поездка их действительно наполовину бесполезна – найти в этих краях незамерзающий порт невозможно. Если уж грязь замерзает в это осеннее время, то море обязательно будет замерзшим – позже, когда трескучие морозы скуют эту местность ледяными оковами. Наполовину бесполезна – потому что он действительно находил новые рынки сбыта, люди, не избалованные вниманием купцов из южных районов, охотно покупали и ткань, и оружие. За то время, что купец с сыном были в дороге, они успешно продали половину товара, обменяв его на драгоценные шкуры соболей, куниц, бобров и чернобурых лис, во множестве водившихся в здешних лесах. Выгода была многократная – северяне охотно отдавали пушнину за диковинные ткани, не зная их истинной ценности. Впрочем, как и всегда, ценность товара определялась спросом и его редкостью, так что ничего удивительного в том, что вместо рулонов ткани и первоклассного оружия повозки были набиты драгоценной «рухлядью», не было.
Сейчас был сезон охоты – после осенней линьки мех у зверей был густым, очень ценным, крепким и устойчивым к вытиранию. Однако зима еще не вступила в свои права, поэтому основной промысловый сезон был впереди, и Панфилов радостно потирал руки в предвкушении большого куша и записывал заявки местных жителей – что необходимо привезти, когда он приедет в следующий раз. Сам он, конечно, приезжать не собирался – для того есть агенты, но первую поездку обязательно делал сам. По крайней мере, он точно будет знать, если агенты попытаются его надуть с ценами при закупке мехов.
Много предлагали копченой и соленой рыбы, икры, копченой оленины и тетеревов с глухарями. В этот раз он не мог взять больше того, что необходимо в поездке для собственного пропитания и своей команды, но понимал, насколько эти продукты необходимы во время войны, а также и после окончания военных действий, когда экономика практически разрушена. Есть люди хотят во все времена.
Для торговли купец останавливался в деревнях и возле поместий мелких дворян. Впрочем, дворян было мало, и тем меньше, чем дальше он забирался в таежную глушь. Все больше становилось деревень, живущих совершенно обособленно и состоящих из охотников и рыболовов.
Откуда они взялись в этой глуши? Скорее всего, это были беглые крестьяне, очень давно ушедшие от своих хозяев и растворившиеся в бескрайних лесах. Это были жители фронтира – свободные, ни от кого не зависящие, живущие своей жизнью под управлением старост, выбранных за мудрость и силу. Когда Панфилов смотрел на этих могучих бородачей, неторопливо разглядывающих и ощупывающих товары и торгующихся больше для приличия, чем от жадности, ему казалось, что он погрузился в древние века, когда не было крепостного права и люди свободно жили по всей территории Истрии. Он расспрашивал местных жителей, куда ведут тропы и дороги, отмечал все на своей карте, то есть занимался тем, чем занимались во все времена путешественники и шпионы.
Еще две недели, и он вышел на побережье северного моря.
Первого же взгляда на эту серую, покрытую белыми барашками бескрайнюю поверхность воды ему хватило, чтобы понять – тут порта не будет. Нет бухты, которая пригодна для кораблей, а самое главное, не для чего кораблям тут стоять на рейде, подходить к причалам и пускаться в дальнее плавание – с кем торговать? Обходить материк вдоль берега, чтобы попасть в южные порты, было бы совершенно непрактично. Путешествие затянулось бы на долгие месяцы, кроме того, северные ветра, которые дули с этой стороны много дней в году, прибили бы корабли к берегу, выбросили их на гальку, и все закончилось бы плачевно.
Панфилов задумался о том, что находится там, за морем – истрийцы никогда не отправляли корабли в ту сторону, на север. Этот район был практически не исследован. По данным истрийской науки, в северном море лежали безжизненные острова, населенные лишь тюленями да моржами. Человеческая раса не могла жить на этих холодных, вылизанных ледяными ветрами скалах. По крайней мере, так думали ученые. А раз признанные авторитеты так думали – в тех краях делать было нечего.
Панфилов потер щеки, заледеневшие на морозном ветру, и повернулся, чтобы идти назад, когда неожиданно заметил какое-то движение на берегу, в версте от себя. Напрягая глаза, он увидел три корабля с крутыми бортами, выкрашенными в черный цвет, вытащенные на галечный берег. Возле них двигались люди, их было несколько десятков, по прикидкам купца – около сотни. Горели костры, и дым относило порывистым ветром в сторону тайги. Панфилов задумался – кто это такие? Корабли совершенно незнакомой конструкции, людей отсюда не разглядеть, поэтому по их внешнему виду ничего нельзя сказать. В груди шелохнулась тревога, но он решил все же посмотреть, что это за люди. Но прежде – поспрашивать у местных жителей, что за мореходы такие, откуда взялись. Ведь не из другого мира они взялись? Впрочем, кто знает? А вдруг из другого? Примеры-то такие есть!
Панфилов усмехнулся и зашагал к сыну, стоящему под елями в ста метрах от него и держащего коней под уздцы. Тот ежился в тулупе и недовольно поглядывал на отца – чего он там торчит? Их ждет теплая изба местного старосты, медовуха и румяная мордашка старостовой дочери, косящей глазом, как ездовая кобыла. (Панфилов утром уже показал кулак сыну, встрепенувшемуся как глухарь на токовище, – никаких девок! Нам еще проблем с местными не хватало…)
– Сынок, там какие-то люди на кораблях, – задумчиво сказал купец, принимая поводья и легко вспрыгивая в седло. – Надо Анфима поспрошать, кто это такие. Да заодно предупредить о чужих.
Олег следом за отцом вспрыгнул в седло, и они бодрой рысью понеслись к деревне, подскакивая в седлах в такт движениям лошади. Деревня находилась в получасе езды от побережья, возле большого лесного озера, питаемого подземными ключами. В этом озере никогда не было рыбного замора, и деревня благополучно существовала уже не менее сотни лет. Дома в ней были срублены из толстых стволов и хорошо держали тепло, не давая северной стуже забраться и выморозить людишек, осмелившихся поселиться в этих глухих краях. Печи, как ни странно, топились по-белому, хотя в такой глухомани следовало ожидать одичания людей, но нет, у них имелись даже бани, что жители доказали накануне вечером, истопив благословенную баньку для купцов и их охранников.
Эти люди жили очень уединенно, практически не сообщаясь с внешним миром. Редко когда к ним попадал чужой человек. И тогда они живо и с интересом расспрашивали его о том, что происходит в мире. На уход же из деревни существовало что-то вроде запрета, как сказали бы на Земле – табу, когда без объяснения причин запрещается что-то для членов маленького сообщества.
Панфилов догадывался, почему так – это подтверждало его теорию о том, что здешние люди потомки тех беглых крестьян, что спрятались в тайге от своих хозяев. В этом случае уединенный образ жизни совершенно оправдан – чем меньше они засветятся в цивилизованном мире, тем меньше шансов, что их найдут хозяева. Первопричина уже совершенно забылась, но запрет остался.
Интересно, что у них, как ни странно, не было ненависти к чужакам, ведь, казалось бы, они должны сильно опасаться этих пришлых – вдруг эти люди принесли им беду, порчу какую-нибудь? Но нет, лесовики были очень гостеприимны, настолько гостеприимны, что Панфилов с опаской принимал их знаки внимания – кто знает, как у них положено реагировать на такое. Например, хозяйская дочка слишком очевидно давала понять, что готова уединиться с его Олегом где-нибудь в укромном месте, и купец строго-настрого запретил сыну даже смотреть на ее аппетитные полушария, торчащие вперед как замковые башни, – мало ли… вдруг провокация? Набросятся, отнимут товары, убьют… пока он не выяснит здешних обычаев, каждый шаг нужно контролировать, как будто идешь среди викантийских постов.
Деревня открылась неожиданно – только что стоял лес, и тут же появился пологий склон, спускавшийся к озеру, и на небольшом возвышении над ним десятка три изб, напоминавших небольшие крепости из толстенных бревен. Избы были двухэтажные – верхний этаж занимали люди, а на нижнем держали скотину, так было практичнее и во всех отношениях удобнее. Например, чтобы подоить корову, не надо было выходить на сорокаградусный мороз, достаточно просто спуститься вниз. Да и скотине в тепле гораздо лучше.
Трубы дымили, распространяя запах хлеба и пирогов, особенно вкусно ощущавшихся после прогулки на морозе.
Мальчишки приняли у купцов поводья и с радостными криками забрались в седла, поскакав расседлывать лошадей. Панфилов толкнул толстую дверь, подбитую медвежьей шкурой, поднялся по огромной лестнице, сделанной как будто для великанов, и оказался в горнице, освещенной светильником. Наполненный топленым медвежьим жиром, тот коптил, и копоть уходила в деревянный уловитель, оседая на нем густыми черными хлопьями. Без этого приспособления изба давно бы покрылась слоем копоти так, что и стен не было бы видно. Этому дому было лет сто пятьдесят, не меньше, как сказал его хозяин Анфим, строил дом еще прадед или дед прадеда. Когда Панфилов смотрел на дом снаружи, было видно, что под тяжестью огромных стволов, из которых был сложен дом, он даже немного ушел в землю, стоя как будто в огромной чаше. Нижние венцы не гнили, будучи сделаны из стволов лиственницы, которая настолько пропитана смолами, что не гниет даже в воде, а лишь костенеет от времени.
Анфим, огромный, кряжистый мужик с крепкими, на зависть белыми зубами – тут у всех были хорошие зубы, видимо, пили хорошую воду и ели хорошую пищу, – радостно улыбнулся купцу и сказал, прежде тот успел чего-нибудь выговорить:
– Приходили люди из Марфовки, это в тридцати верстах отсюда, пятьдесят дворов. Так вот, завтра они пришлют охотников с пушниной, будут торговать твои товары. Немного ткани купили – с собой у них было мало шкур, взяли для образца. Думаю, завтра допродашь все оставшееся, что у тебя есть, и уже поедешь домой. Жаль, что не хочешь погостить подольше, но не последний день ведь живем, приедешь еще? Я бы попросил тебя с сыном и охранниками задержаться дня на три, я тебе позже объясню почему. Твою задержку мы оплатим – мехом, продуктами. Не пожалеешь! – Анфим встал с места и крикнул вглубь дома: – Гаршина! Давай на стол собирай! Гости уже приехали, а вы все прохлаждаетесь! Медовухи достань хорошей! Та, что в углу, не очень получилась, ты достань лучше прошлогодней, выстоянной! Знаешь, Мирон, такая в прошлом году медовуха удалась! Это что-то! Кружечку выпьешь ма-а-аленькую… голова ясная, а встаешь – ноги не идут! Вот медовуха так медовуха!
Купец слушал хозяина дома и улыбался – он не смог вставить ни одного слова в речь лесовика. И это при том, что лесовики слывут молчаливыми ребятами. Куда там! Анфим говорил и говорил, рассказывая то о начавшемся промысле пушного зверя, то об уловах красной рыбы в озере, то… в общем, обо всем, что было важно и очень важно для жителя этой деревни.
Наконец староста спохватился, тоже улыбнулся и сказал:
– Заговорил я тебя. Как съездил-то? Посмотрел на море? Видел? Нечего там тебе делать!
Панфилов помолчал и сказал с небольшой растяжкой:
– Ви-идел… неприветливо ваше море. У нас оно другое. Вот что, Анфим, расскажи-ка мне, что за люди такие на черных кораблях ходят в этом море?
– Люди? – нахмурился Анфим. – Людьми их называть не хочется. Да, есть такие, на черных кораблях. Это нехорошие люди. Бывает, их относит к нашему берегу бурей, они высаживаются и чинят свои посудины. Наши люди, из разных деревень, не раз пытались с ними общаться – это еще на памяти моего отца, ныне покойного. Его медведица задрала три года назад… крепок был мужик… хоть ему и было далеко за пятьдесят. Как-то он пошел…
– Извини, так что там насчет людей на кораблях? – нетерпеливо прервал Мирон.
– Ага, люди… потом про отца расскажу. Так вот, пытались с ними погуторить, кто такие, откуда, зачем сюда, – они убили двух наших мужиков, остальные сбежали. Потом наши собрали толпу, налетели на них, но так и не смогли их одолеть – у них высокие щиты, за которыми эти люди прячутся от стрел, и топоры, которыми бьют так страшно, что разрубают человека пополам. А еще – дубинки, в которые вставлены острые камни. Они побили несколько наших. После этого мы с ними не общаемся, но и не нападаем. Если они такие злые, незачем с ними дело иметь. Говорили, в Марфовку как-то пришел такой человек – из их народа. Сказал, что их корабль разбило бурей, он один живой остался. Но долго не прожил, умер. Застудился сильно – мокрый был насквозь и шел несколько верст. Вот завтра придут люди из Марфовки, там есть Гитан, он с ним и разговаривал – спросишь его. А чего ты про этих черных людей спросил? Откуда про них знаешь? Давай-ка садись за стол, щец хлебни, а вначале вот, медовухи прозрачной! А потом и расскажешь, что и как.
Они уселись за длинный стол, предназначенный для огромной семьи Анфима, – у него одних сыновей было пять человек, да восемь дочерей разного возраста, от десяти до двадцати лет. Жены у него было две, что тоже противоречило обычаям Истрии. В крестьянских семьях обычно была одна жена – один муж, а тут… Откуда взялись эти обычаи? – недоумевал Панфилов.
– А твои чего за стол не садятся? – спросил он, приступив к обеду.
– Успеют еще! – отмахнулся Анфим, распуская пояс штанов и приступая к важному делу – поглощению еды и медовухи. Пояс он распустил, видимо, для того чтобы больше влезло.
Несколько минут они ели в тишине, и было слышно лишь шумное прихлебывание огненно-горячих щей из лосятины и хихиканье с женской половины. Дверь на нее время от времени приоткрывалась, и любопытные глаза какой-нибудь из девиц внимательно рассматривали гостей-купцов. Охранники купца ночевали отдельно – в других домах, куда определил их на постой тот же староста.
– Ну так откуда ты знаешь про черных людей? – с любопытством спросил Анфим. – Мы не любим распространяться о них. Эти люди появляются раз в несколько лет. Мы посылаем следить за ними наших парней – мало ли что ожидать от таких злыдней. Они уходят, и несколько лет опять о них не слышно.
– Мы их только что видели, – невозмутимо ответил Панфилов, обсасывая мосол из щей, – на берегу. Три корабля. Человек сто самое меньшее. Потому и спросил.
– Три? Это много, – озабоченно сказал староста. – Это опасно. Надо за ними следить.
Он встал, вытер губы тряпкой и крикнул в глубину дома:
– Эй, Федька, Митька, Самор и Григ! Быстро сюда!
С мужской половины выскочили парни, как две капли воды похожие на отца, только бороды без проседи да физиономии не морщинистые, а гладкие и румяные.
– Черные люди на берегу. Гости их видели. Человек сто. Возьмите парней, понаблюдайте за ними. Если что – сразу мне сообщите. Бегом!
Парни с грохотом ссыпались по лестнице, толкаясь и сдавленно ругаясь, Анфим же снова уселся на место и разлил медовуху по стаканчикам.
– Давайте-ка выпьем за вас, за гостей, за то, чтобы приезжали почаще и привозили хорошие товары!
Они выпили, и Мирон почувствовал, как ароматная жидкость обожгла ему пищевод. Он прикинул – градусов пятьдесят в этой медовухе, и шепнул сыну:
– Не пей больше! Окосеешь враз!
Ему самому такое не грозило, так как Влад некогда поставил ему систему регенерации, запитанную на амулет, и теперь она в считаные минуты уничтожила последствия приема «яда».
– Анфим, расскажи, откуда вы взялись тут, в лесу… в смысле – вообще откуда взялись лесовики. Ваша деревня, Марфовка, опять же другие лесовики. Сколько вас вообще-то?
– Да кто знает? – усмехнулся раскрасневшийся от выпитого и съеденного мужик. – И откуда взялись, никто не ведает. И сколько нас – кто пересчитывал-то? В нашей деревне в каждой избе по десять – пятнадцать человек. В Марфовке тоже. А сколько таких деревень, кто знает? Тут отошел от околицы на версту – и глухомань. Я знаю только три деревни возле нашей, больше не знаю. Удивляюсь, как только вы-то доехали до нас – дорога вся в пеньках да колдобинах. Как это повозки все не разбили!
– Да вот не разбили. Сказали нам, что проедем к морю, в последней деревне. Староста Мехась. Знаешь его? Мы там недолго были, обещали на обратном пути заехать. А дорога когда-то тут была широкая. Заросла только. Иногда приходилось прорубаться сквозь упавшие деревья – замучились. Похоже, тут больше людей раньше жило.
– Не знаю, – равнодушно ответил Анфим, – может, и больше жило. А Мехася я знаю. Виделись с ним. Иногда кое-что у них покупаем. Мы же не совсем уж дикие тут – и в ткани одеты, не только в шкуры, и металлы есть. Только выбора мало. Хорошо, что вы приехали, нам полегче будет. Слушай, Мирон, мне с тобой поговорить надо. Пусть Олег на женской половине посидит? Авось девки не растащат его на кусочки. Эй, бесстыжие, идите с гостем поболтайте, нам с его… хм… отцом поговорить надо!
Будто бы ожидая этого приглашения, дверь на женскую половину распахнулась, стайка хихикающих девушек налетела на Олега и утащила его, покрасневшего от такого внимания и беспомощно взглянувшего на отца, как бы говоря – я-то ни при чем! Это они сами!
Анфим помолчал несколько минут, потом отхлебнул из деревянного ковша пенистого кваса. Утер губы и спросил, прищурив глаза:
– Скажи, Мирон, ты и вправду отец этого парня?
– Хм… ясное дело, отец, – ответил Панфилов, улыбаясь. Он ждал подобного вопроса, эта тема время от времени поднималась в пути, когда они заезжали в деревни, и ему даже стало казаться – а может, скрывать положение дел? Представляться братом, и все…
– А чего ты так молодо выглядишь? Ты же самое большее лет на пять старше своего сына! – недоверчиво продолжил староста.
– Мой друг великий маг. Звать его Влад. Слыхал про такого?
Анфим согласно кивнул.
– Он меня сделал молодым, – продолжил купец. – И я буду оставаться таким очень долго. А на самом деле мне уже шестьдесят лет, сын родился, когда мне было сорок. Так что выглядим мы теперь с ним как два брата. Вот такие дела.
– Слышал я и про войну, и про Влада. Много про него рассказывают чудес – и что оборачивается волком, и что молнии мечет. А вот про то, что делает молодыми, не слыхивал. Все бывает… вон, в Марфовке тоже колдунья есть – лечит всех, и наших тоже. Взяла на обучение двух наших девчонок. Может, и у нас заведется колдунья-лекарка! Знаешь, пошел я как-то на охоту…
– Анфим! – опять перебил его Панфилов. – О чем ты хотел поговорить, когда отослал Олега? Давай ближе к делу, хорошо?
– Ага. Сейчас расскажу. В общем, слушай. Деревня наша стоит тут уже много, очень много лет. Столько лет, сколько и не упомню. Живем мы хорошо, сытно. Но вот только одна беда – мало у нас рождается сыновей. На одного сына три дочери. У меня больше сыновей – это благо, это счастье. Ты заметил, что у меня две жены? А у многих наших и по три, четыре – сколько сможет прокормить. А почему? У нас больше женщин, а где на всех найти мужиков? Вот и берем много жен. И все равно не хватает парней. Мы тут все родня. Я женат на двоюродной и троюродной своих сестрах. Не спасает и то, что часто жен берем из соседних деревень. Там тоже все наша родня. Испокон веков так живем. Лекарка нам сказала – так получается потому, что мы женимся на своей родне, нужен приток свежей крови. И где ее взять? Стали часто рождаться уроды – одноногие, безглазые. Лекарка сказала, что это из-за того же, на родне женимся. Потому у нас уже давно принят обычай – мы просим приезжих, тех, кого занесло в наши края, оставить тут свое семя. Чтобы кровь обновлялась.
– И что вы от нас хотите? – спросил Панфилов, слегка краснея и уже догадываясь, что услышит в ответ.
– Я уже знаю, что ты запретил своим людям и сыну обращать внимание на наших баб. Я понимаю почему, – Анфим проницательно сощурил глаза, – но это не тот случай. Мы просим тебя, чтобы ты разрешил своим парням побыть с нашими бабами – теми, кого мы предоставим и кто из них пожелает этого. Это нужно для нашей деревни… все родившиеся дети будут нашими детьми, вас никто не упрекнет и не заставит их кормить, больше того, мы вам заплатим за помощь – соболями, медвежьими и бобровыми шкурами. Да и сам ты парень хоть куда, я бы рад был, если бы ты обрюхатил моих дочерей. Все равно жениха подобрать им негде, мало свободных мужиков. Лучше пусть останутся у меня и принесут мне парней. И у нас еще есть вдовы – муж на охоте погиб, или вот такое – застудился и не может обрюхатить бабу… Вы уж не откажите, помогите нам!
– Неожиданно! – крякнул Панфилов. – Я не буду говорить, что мы подумаем и такое прочее – если надо, поможем, конечно, только не хотелось бы, чтобы об этом знали где-то за пределами деревни.
– Ну а что такого-то? – не понял Анфим. – Так все делают! В Марфовке принято всем гостям предлагать на ночь бабу, жену хозяина, например! Я бы тебе предложил свою, но она старовата. Впрочем, если хочешь – буду только рад! Может, обрюхатишь и ее, ей всего полтинник, кто знает, может, и получится! А вторая помоложе, но она уже брюхатая. Я постарался! – Анфим гордо выпятил грудь и шумно высморкался в мятую тряпку. – Ну что, – сдавленно спросил он, – согласны?
– Согласны, – с нервной усмешкой ответил Панфилов и подумал: «Чего только ни сделаешь, чтобы помочь людям!»
Его устроили ночевать в отдельной комнате. Широкая деревянная кровать была застелена медвежьими шкурами, сверху наброшена грубая льняная простыня. Одеяло тоже было меховое, из оленьих шкур – хорошо выделанные, они были мягкими и нежными, наверное, с молодых оленей.
Панфилов разделся до исподнего и, затушив светильник, улегся. Спать не особенно хотелось – он вспоминал события последних дней, черные корабли, от которых, как он чувствовал, исходила какая-то опасность, анализировал информацию о торговле и незаметно для себя стал задремывать, когда услышал скрип двери.
Мирон встрепенулся, увидев темную фигуру, а та, поняв, что гость не спит, тихо сказала:
– Ты обещал старосте.
Панфилов похлопал глазами и отодвинулся к стене, освобождая место ночной гостье. Та молча сбросила с себя одежду и скользнула в постель к купцу. Он лежал ошеломленный, не зная, как приступить к делу – уж больно дело-то такое… непривычное. Никогда в своей долгой жизни он не выступал в роли племенного жеребца. Видя его смущение, женщина усмехнулась и взяла инициативу в свои руки. Через десять минут все закончилось. Женщина немного полежала на спине, сжав колени и приподняв их вверх, потом поцеловала Мирона в щеку и шепнула:
– Благодарствую.
Накинула на себя одежду и выскользнула за дверь.
Ублаготворенный Мирон откинулся на подушки и захрапел. Разбудили его настойчивые попытки реанимировать уснувшее естество – женщина энергично его возбуждала, нетерпеливо шепча в ухо:
– Ты же обещал старосте!
Панфилов спросонок ничего не понял и недоуменно спросил:
– Ты вернулась, что ли?
Женщина тихо выругалась, пробормотала:
– Уже какая-то зараза сняла сливки! Ну ничего, мне тоже хватит, – и залезла на купца, возбуждая его всеми доступными способами.
Через пятнадцать минут, выжатый, как он думал, досуха, купец снова провожал взглядом уходящую женщину. На этот раз посетительница была, как он ощутил, помоложе, с крепкой небольшой грудью, да и остальное свидетельствовало том, что она никогда не рожала.
Купец заснул и проспал, как ему показалось, минуты три, когда его выдернул из сна новый персонаж – худенькая девица с жестким, мускулистым телом, нетерпеливо терзающая его чресла. Он чуть не застонал – опять! – но сдался и терпеливо отработал гостеприимство, под стоны и судороги посетительницы.
После ее ухода он серьезно подумал, не припереть ли дверь какой-нибудь скамейкой, потом решил – не стоит! Эти заразы просочатся и через дымовую трубу, будь что будет!
Заразы таки просочились, их было еще две – и то, что он смог обслужить всю компанию, Панфилов приписывал своему новому, модифицированному телу и системе регенерации, залечивающей его стертое в сексуальных игрищах естество.
Наконец ему дали поспать, видимо решив, что досуха использовали его способности. Он спокойно уснул и проспал до рассвета, пока его не разбудила одна из дочерей старосты, потребовав обслужить ее вне очереди, так как она дочь важного человека в деревне, и вообще – он такой красавчик, ей понравился, а еще она очень хочет ребенка. Ну не от брата же рожать.
Пришлось купцу «по блату» обслужить настойчивую девицу, оказавшуюся весьма горячей штучкой и притом очень умелой, что было странно – если в деревне так мало мужчин, с кем же девицы теряли свою девственность? Где учились сексуальным приемам?
Панфилов не стал углубляться в эти дебри, чувствуя, что они заведут его далеко по пути исследования сексуальных обычаев иных племен, а лишь в который раз порадовался, что регенерация восстанавливает его. Иначе…
К завтраку появился и Олег, помятый и не выспавшийся, но сияющий и довольный. Он хотел что-то сказать, но Мирон его остановил:
– Молчи. Ничего не хочу знать про твои ночные похождения!
Олег пожал плечами и с жадностью набросился на кабаний окорок, запивая его горячим травяным отваром. Панфилов последовал его примеру, подозревая, что в отвар добавлены какие-то восстанавливающие и возбуждающие штуки типа афродизиаков. Во всяком случае, на эту мысль его навели хитро поблескивающие глаза Анфима.
– Анфим, что там с черными людьми? – осведомился он довольно хмуро.
– Копаются на берегу. Вроде как конопатят борта, пытаются менять доски. Видимо, им крепко досталось, корабли сильно побиты, – ответил тот. – Как спалось?
– Хорошо спалось, – буркнул купец. – Век бы так спалось. Спокойно, тихо…
– Ну-ну… – разочарованно протянул староста, видимо надеявшийся услышать жалобы о девках, всю ночь скакавших на купце. – Из Марфовки придут скоро. Раскладывай товары, жди. Ты где будешь торговать? Прямо с повозок? Холодно будет.
– Ничего, не померзнем. Таскать замучаешься туда-сюда. Если что – затащим в дом, тут отрежем кусок ткани. А смотрят пусть на улице.
– Хорошо. Ну пошли встречать марфовских, вон, на улице уже шумят, пришли, похоже.
Мужчины оделись и вышли на улицу, ожидая увидеть прибывших охотников, однако перед ними стояли лишь двое сыновей старосты, запыхавшиеся и возбужденные от бега.
– Там! Там! Идут! Идут! – как эхо повторяли они друг за другом, не в силах выдавить ни слова более.
Староста посмотрел на них и посерьезнел:
– Кто идет?! Да дайте вы им напиться! Видите же, дыхание перевести не могут! Машка, быстро воды или кваса, – цыкнул он на девчонку лет четырнадцати, и та понеслась в дом. Через пару минут она уже бежала обратно, расплескивая темную жидкость из ковша.
Парни жадно напились, вмиг осушив посудину до дна, и старший сказал:
– Черные идут. Человек восемьдесят. Точно не знаю. Идут прямо к нам. Со щитами, топорами, на головах железные штуки, закрывающие все до плеч. Похоже – настроены биться.
Анфим кивнул и, не спрашивая больше ни о чем, распорядился в толпу сбежавшихся односельчан:
– Всем мужикам одеться для боя. Взять тяжелые копья, луки. Бабам собраться и приготовиться бежать. Кто покрепче – тоже вооружиться чем можете. Мирон, ты как? С нами?
– Ты что спрашиваешь? – обиделся Панфилов. – Конечно, с вами! Ребята, надевайте броню, похоже, будет горячо. Олег, надень кольчугу. И… рубаху, ту, что Влад делал.
– Зачем кольчуга, если та рубаха есть? – недоуменно возразил Олег. – Сам бы и надел кольчугу. Рубаху все равно и так не пробить! Ты же знаешь.
– Ладно. Проверьте амулеты, надеты ли. И отгоните в лес повозки с товаром – на всякий случай. Конечно, если что, найдут. Но все-таки…
Прошло минут десять.
Сын Анфима крикнул:
– Марфовские, марфовские идут!
Панфилов обернулся и с облегчением увидел охотников из соседней деревни. Их было человек тридцать и все несли какую-то поклажу – видимо, шкуры на обмен. К дому старосты стали подтягиваться и охотники этой деревни, с тяжелыми копьями и луками за спиной. Панфилов посчитал бойцов – вместе с марфовскими теперь было человек девяносто против восьмидесяти черных людей.
Анфим с удовлетворением сказал:
– Теперь мы им надаем, наши охотники медведя на копье насаживают, чего нам эти моряки!
Охранник, угрюмо стоящий рядом Панфиловым, сплюнул на землю и, задумчиво растерев плевок, негромко пробормотал под нос:
– Рано радуешься. Не так все просто.
Панфилов в подтверждение кивнул и, отведя старосту в сторонку, сказал:
– Слушай внимательно. От того, что я сейчас скажу, зависит ваша и наша жизнь. Эти люди, моряки, насколько я могу судить, профессиональные военные. Они всю жизнь обучаются биться с другими такими же вояками. Каждый из них стоит трех – пяти охотников в ближнем бою. Вы вряд ли умеете так биться в строю, как они. Если войдете в ближний бой – погибнете. Подходить к ним нельзя. Только расстреливать издалека. Похоже, что они нацелились вас ограбить. Есть две возможности. Или, бросив все, бежать – они не смогут вас догнать, но все пограбят, а остальное сожгут. Или напасть на них – и тогда многие погибнут. Имущество можно снова нажить, а вот получить новую жизнь – вряд ли. Какое примешь решение?
– Да какое решение! – нахмурился староста. – Что мы, не справимся с этими вояками? Их столько же, сколько нас! Не может быть, чтобы мы не дали им отпор!
– Я понял тебя, – уныло откликнулся Панфилов. – Мы все тут останемся. Трупами. Если не придумаем какой-то хитрый ход. Предлагаю идти им навстречу и попробовать остановить на подходе к деревне. Эх, был бы тут Влад… Как мне его не хватает! Или взвода драконов… – пробормотал он себе под нос и пошел вооружаться.
Взяв длинный меч, Панфилов присоединился к толпе возбужденных и горящих желанием встретить врага охотников. Тут были и гости из Марфовки, так же возбужденно кричавшие и требующие немедленного укорота зарвавшимся супостатам. В общем, в воздухе пахло большой кровью, и кровь эта, скорее всего, будет кровью деревенских, так думал купец.
Отряд охотников выдвинулся по направлению к морю, вначале охотники шли шагом, потом стали ускоряться и в конце концов побежали, подбадривая себя грозными криками. Скоро они исчезли за поворотом, оставив далеко позади Панфилова и его спутников. Те шли размеренным шагом, каким ходят солдаты на марше. Этим шагом можно пройти десятки километров, потом вступить в бой. А вот запыхавшимся охотникам воевать будет труднее. Впрочем, расстояние тут было не такое большое, а они привыкли много бегать за зверем, поэтому, рассудил Панфилов, ничего страшного. Но спутникам купца, закованным в тяжелое железо, бегать совсем уж несподручно.
Через минут двадцать ходьбы Панфилов и его люди услышали топот, как будто бежал табун лошадей, и остановились, выжидая. К ним бежали охотники, окровавленные и ошеломленные. Анфим зажимал плечо, сочащееся кровью.
– Мы даже не смогли зацепить никого! Мы бросились, а они щитами закрылись! Достать не можем! – загалдели охотники. – Копья отбивают! А еще бросают маленькие копьеца! Из-за щитов! Вон, идут уже!
Панфилов посмотрел вперед и увидел стройный ряд черных щитов с прорезями для глаз. Пришельцы шли, строго соблюдая порядок и посматривая на мир сквозь щели низко опущенных шлемов.
До нападавших оставалось метров сто, когда Панфилов громко скомандовал:
– Слушайте все! Выполняйте все мои указания или погибнете! Готовьте луки – стрелять только по моей команде! Цельтесь им или в глаза, или в открывшуюся часть тела. Не подходить вплотную – они вас наверняка убьют в этом случае! Я сейчас пойду на переговоры!
Охотники беспрекословно стали снимать луки и готовиться к выстрелу. Заметив это, нападавшие сомкнули щиты, выстроив «черепаху», и замедлили движение, следя, чтобы не осталось никаких щелей между щитами.
Панфилов пошел к ним навстречу, крича:
– Переговоры! Давайте старшего! Переговоры!
Из-за стены щитов вылетел дротик и, наткнувшись на магическую защиту купца, отлетел в сторону.
Купец остановился на полдороге к врагам и снова крикнул:
– Старшего на переговоры!
Прозвучала команда, и строй остановился. Некоторое время ничего не происходило, потом ряды черных щитов раздвинулись и вперед вышел воин огромного роста – он и раньше возвышался над остальными минимум на полголовы, Панфилов сразу его заприметил. На воине была огромная кольчуга со стальными пластинами на груди, а в руках он держал здоровенный топор с симметричными лезвиями, напоминающими крылья бабочки. Панфилов видел все четко, ясно, мысли проносились в хрустальной чистоте, как стрижи над землей перед дождем, – быстро и решительно. Он отметил совершенство этого топора, доказывающего наличие развитой культуры кузнечного дела. Отметил совершенство кольчуги, изготовить которую стоило огромных денег. На остальных воинах были доспехи подешевле, в основном – пропитанные солью многослойные куртки. Топоры у них были хоть и похуже, но такие же опасные, как и тот, что держал в руках предводитель.
Панфилов и предводитель черных людей сошлись на середине, между двумя группами противоборствующих сторон, и остановились, глядя друг другу в глаза. Купец был одет в легкую кольчугу, на его поясе висел один из тех мечей, которыми он торговал в пути, за поясом торчал кинжал в ножнах. Противник возвышался над ним как осадная башня, и его темные глаза сверкали из прорезей глухого шлема.
– О чем ты собрался говорить? – прогудел предводитель черных.
– Хочу узнать, зачем вы пришли, прежде чем вступить с вами в бой.
– Мы пришли вас убить, – коротко и ясно ответила «осадная башня», недвусмысленно покачивая на руке здоровенную стальную «бабочку».
– А могу я узнать, почему у вас возникло желание убить нас? – невозмутимо спросил купец, прикидывая, как лучше пропороть кольчугу этого быка.
– Нам ничего другого не остается – шторм разбил наши суда, принеся их к вашему берегу. Сами вы свои дома не отдадите, еду тоже. Значит, нам нужно вас убить и все забрать. Это просто, не правда ли?
– А ты считаешь, это будет так просто? – холодно осведомился Панфилов, лихорадочно соображая, что делать. – Вас погибнет очень много. Оставшиеся не смогут прожить долго, придут люди из других деревень и вас уничтожат – постепенно, выжигая вас из домов, стреляя из-за деревьев, устраивая ловушки. В прямой бой никто с вами вступать не будет, ты это понимаешь?
– Понимаю. – Панфилову показалось, что голос предводителя стал еще глуше и отрывистее. А может, действительно показалось? – Но мы умрем в битве и попадем в загробный мир, где нас примут как подобает воинам нордов! А так мы умрем как выброшенные на берег киты, и наши тела будут клевать птицы-падальщики. Все будет как присудят боги, и никак иначе. Ты все узнал, что хотел? Мы можем начать нашу Игру?
– Ты называешь бой игрой? – удивился Панфилов. – Это смерть, это кровь! Что здесь от игры?
– Бой – это как игра в кости. Кто удачлив, тот и выиграл.
– Подожди, а почему мы должны убивать друг друга? А если мы поможем вам восстановить ваши корабли и вы уйдете к себе? Почему обязательно биться?
– Это противоречит воинской чести. Мы не можем принимать подачки от жалких береговых жителей. Мы можем только отнять у них все, что нам нужно, или погибнуть в битве. Ну так все, береговой лось? Мы можем приступить к Игре?
– Постой. Есть ли у вас в воинском правиле способ предотвратить битву? Например – выставить бойца с каждой стороны, кто победит, тот диктует условия? Есть такое?
– Ты надеешься победить нашего лучшего бойца? – усмехнулся воин и опустил топор. – Да, есть такое правило. Вы можете потребовать боя, и мы можем обговорить условия поединка. Но предупреждаю – бой на том оружии, каким захочет биться поединщик, и тот, кто побеждает, может убить своего противника. Вернее, даже так – обязательно постарается убить.
– Я вызываю на бой вашего лучшего бойца! Предлагаю обсудить условия боя и то, что будет делать каждая сторона после того, как поединщик выиграет или проиграет. Я могу узнать твое имя? Меня звать Мирон.
– Я Стратила. Верховный дун рода Агракан. Это мои люди. Я говорю за них. Ты можешь говорить за береговых людей?
Панфилов замешкался – может ли он, заезжий купец, говорить за всех этих сельчан? И решил для себя: идти – так до конца. Пока он не уладит этот конфликт, не покинет деревню.
– Могу. Я должен сейчас пойти к своим людям и обговорить с ними условия поединка. А ты иди к своим. Как солнце окажется вон над той сосной, – Панфилов показал на большое дерево, стоящее у тропы, – мы сойдемся и обсудим наши условия. Согласен?
– Согласен. – Стратила повернулся и зашагал к своим людям, тут же сомкнувшим за ним ряды черных щитов.
Мирон пошел к нетерпеливо переминающимся с ноги на ногу деревенским, раздумывая о том, что скажет сейчас этим людям.
– Ну что, о чем ты говорил с этим здоровенным мужиком? – спросил Анфим, баюкая раненую руку. – Что им тут надо?
– Убить всех. Потом забрать дома, продукты и жить тут, пока их всех не перебьют. Так сказал их предводитель. У них разбиты корабли, и, как я понял, своими силами в ближайшее время они их не отремонтируют. Потому им надо кров, продукты. Просить их они считают ниже своего достоинства и решили все это отнять.
– Так давайте убьем их, и все! – вмешался в разговор охотник из Марфовки. – Чего с ними разговаривать-то? Мы еще мужиков приведем, засыплем их стрелами, мало им не будет!
– Вы их так просто не возьмете, – хмуро пояснил Панфилов, – прямой атакой их не взять, они слишком умелые и сильные воины, а стрелами тоже сразу не возьмете, они успеют и дойти до деревни, и взять дома. А вы уверены, что они не смогут взять и Марфовку, если захотят? Ваши дети, жены готовы жить в морозном лесу, вы готовы отдать все нажитое добро завоевателям? Ситуация очень непростая, уверяю вас. Есть другое решение. Я поговорил с их предводителем, его звать Стратила, он согласен выставить поединщика против нашего бойца. Если победит наш – мы будем диктовать условия. Если их боец – тогда они будут говорить, что нам надо сделать. Вы согласны на такой поединок? Я дал согласие от вашего имени.
– Какое право ты имел говорить за всех нас?! – зашумели охотники. – Кто сможет победить этого детину? Да он всех разнесет, как сухой камыш! Это обязательно проигрыш! Ты уедешь, купец, а мы будем расхлебывать!
– Тихо все! – весомо сказал Анфим, и мужики вокруг затихли. – Мирон, чувствую, у тебя есть предложение, иначе бы ты не затеял это дело. А вы молчите, двух наших уже срубили, и еще сколько поляжет! Если можно закончить дело без крови… ну без большой крови – надо воспользоваться! Говори, Мирон!
– Я пойду поединщиком. Если проиграю – значит, так тому и быть. Тихо, Олег, молчи! – остановил купец подавшегося к нему сына. – Это мое решение. Если что – ты старший после меня. Если я погибну – вы выполните те условия, что выдвинут пришельцы. Скорее всего, они потребуют отремонтировать их корабли, снабдить их продовольствием, а пока будет идти ремонт – предоставить им жилье.
– Да мы бы и сами им помогли! – не выдержал кто-то из охотников. – Какого демона они нас не попросили? Зачем убивать?
– Насколько я понял, им не позволяет просить какой-то закон этого племени. Вы для них презренные береговые жители. Тихо, тихо! Люди всякие бывают, вот и такие появились! Если мы выиграем, то можем потребовать, чтобы они или убили себя, или ушли на берег моря – что равносильно самоубийству на морозном ветру. Послушаются ли они нас? Не знаю. Если не послушаются – вернется та же ситуация. Честно говоря, я не слишком верю в то, что кто-то просто так может взять и покончить с собой, раз обещал.
– И зря не веришь, – заметил пожилой охотник из задних рядов, до того не говоривший ни слова. – Я долго разговаривал с одним из них, когда пытался его вылечить. Так вот, если они не выполняют данного перед Боем Чести слова, то не попадают в загробный мир, а скитаются где-то в тумане, никогда не найдя дороги. Если они клянутся Игрой, то выполняют слово всегда. Это странные люди, но на их слово можно положиться.
– Так что, потребуем, чтобы они убили друг друга? – недоуменно спросил охотник из деревни Анфима, стоявший рядом с Панфиловым. – Я ничего не понимаю – чего мы от них потребуем, если ты победишь?
– Предлагаю, – сказал купец, – силами деревни починить им корабли, снабдить их продовольствием, потребовав плату за услуги – это будет оговорено. Возьмем с них слово, что, если у них сейчас нет денег, они расплатятся в следующий свой приход. И возьмем слово, что они никогда не нападут на ваши деревни, на любого их жителя, а будут защищать вас как родных братьев, если вам будет угрожать опасность. На время ремонта выделить им несколько изб, где они смогут ночевать, и кормить их как полагается. Вопросы есть?
– Ты взаправду надеешься победить этого железного медведя? – с интересом осведомился тот же охотник из Марфовки, что рассказывал об обычаях пришельцев.
– Если бы не надеялся, не взялся бы за это дело, – покачал головой Панфилов. – Ну что, пора идти на переговоры со Стратилой. Кто пойдет? Анфим, это понятно, еще кто?
– Мой старший сын. Он пойдет! А еще средний сын, – медленно, с расстановкой ответил староста. – Думаю, ты правильно сделал, Мирон, когда говорил за деревню. Мы согласны на бой. Это лучший выход, чем пролить реки крови. Очень хочется, чтобы ты победил…
– А уж мне-то как хочется! – с душой воскликнул купец и услышал в толпе охотников смешки, а потом раздались голоса:
– Ты уж постарайся! Ты там пырни его как следует! Держись, Мирон!
Панфилов улыбнулся – ситуация развивалась так, как он и задумал. Теперь бы еще победить! У него было преимущество, о котором не знал противник, так что шансы выиграть бой были велики.
Мужчины зашагали к месту переговоров, где их уже ожидали трое бойцов черных людей.
– Вы готовы обсудить условия поединка? – спросил Стратила и, услышав подтверждение, кивнул. – Говорите, что вы предлагаете.
Он снял шлем – видимо, в знак уважения к противнику и чтобы показать, что сейчас не хочет напасть. Под шлемом оказалось вполне симпатичное лицо тридцатилетнего мужчины, с длинными льняными, почти белыми волосами, стянутыми на затылке в хвост. Лицо его было жестким и немного надменным, как будто ему приходилось каждый день доказывать свое право управлять людьми, и это наложило отпечаток на его черты.
Купец изложил свои условия поединка, и дун некоторое время молчал. Потом сказал:
– Я услышал вас. Я поговорю с моими помощниками и через триста ударов сердца, а может, и раньше, присоединюсь к вам для дальнейших переговоров. И еще – на поединке никаких магических амулетов, никаких магических заклинаний. Только честный, чистый бой двух мужчин, двух воинов. Согласны?
– Да. Мы вас ждем, – кивнул купец.
Стратила со спутниками отошел метров на пятьдесят и стал что-то говорить, показывая в сторону моря. Ветер относил его слова, но острый слух Панфилова ухватил кое-какие фразы, из которых следовало, что дун не собирался закончить жизнь на чужом берегу, не увидев родные скалы и своих трех жен.
Через минуты три Стратила и его люди уже шагали к группе охотников. Подойдя, дун заявил:
– Мы согласны. Клянемся Игрой, что выполним ваши условия. Мы не тронем никого из местных жителей и в случае твоего проигрыша, и в случае нашего проигрыша – если они сами на нас не нападут. Клянусь Игрой!
– Клянусь Игрой! – глухо повторили слова люди Стратилы.
– Если я проиграю – чем судьба не шутит, – усмехнулся Стратила, – и умру, вместо меня старшим будет мой брат Гардила. Вот он.
Гардила снял шлем – он был похож на брата как две капли воды, и Панфилов с удивлением приподнял брови – это был близнец Стратилы.
– И пусть тех, кто не сдержит своего слова, покарает судьба и он никогда не попадет в загробный мир! – воскликнули мореходы, а следом за ними те же слова повторили и охотники.
– Через триста ударов сердца я жду тебя вон там. – Стратила показал на поляну с пожухлой низкой травой, высеребренной инеем. – Жаль, что мне придется тебя убить! Ты смелый парень и совсем не дурак.
– Как говорит мой друг, не говори «гоп», пока не перепрыгнул.
Купец подмигнул Стратиле, удивленно приподнявшему бровь, и пошел к своим, обдумывая поединок. Одного преимущества он уже лишился… но оставались его сила, скорость, непробиваемая рубаха, подаренная Владом, а еще – заветный меч, украшенный золотым леопардом. Его тоже подарил Влад, и купец до сих пор ни разу не доставал драгоценный клинок со дна фургона. Вот и настал этот момент…
Переодевание не заняло много времени – Олег передал ему рубаху, еще теплую, нагретую его телом, потом побежал в деревню за мечом – до нее было метров пятьсот, и Мирон уселся дожидаться, когда сын принесет ему заветный молекулярный меч.
Однако время шло, Олега все не было. Купец досадливо сплюнул – пора идти на поединок, где Олега носит? Стратила уже вышел на поляну и разминался, размахивая громадным топором как перышком.
Мирон пожал плечами и вынул из ножен обычный меч, выкованный кузнецами Истрии, вздохнул, попробовал его остроту и пошел навстречу судьбе.
Стратила с явным удивлением спросил его:
– Ты так и будешь биться? Без щита, без шлема? Ты или глуп… или очень мужественный человек. Ты не оборотень?
– Это кто такие? – не понял Мирон.
– Ну у нас так называют тех воинов, в которых вселяется дух зверя. Они дерутся почти голыми, без брони, а победить их очень трудно. Но даже если ты оборотень, я все равно тебя убью!
– Не кажи… – начал Панфилов, и тут Стратила напал.
Если бы Мирон не был человеком с многократно ускоренной реакцией – тут бы ему и конец! Здоровенный топор устремился к его плечу с такой скоростью, что купец едва успел увернуться, подумав: «Может, он тоже модифицирован? Как он может с такой легкостью махать этой здоровенной хренью?!»
Тело Мирона уклонялось от ударов как будто без его участия, ускорившись в несколько раз. Топор свистел мимо, чудом не задевая одежды, а удары Мирона, наносимые со страшной силой, разнесли окованный железом деревянный щит Стратилы на куски.
Увы, на последнем ударе меч, не предназначенный для таких перегрузок, с жалобным стоном переломился у рукояти, оставив в руках купца жалкий огрызок, годный лишь для нарезания окорока и то маленькими кусочками.
Стратила остановился, опустил топор:
– Разрешаю тебе взять другой меч. Ты завидный боец, и, хоть это не предусмотрено обычаями, я тебе позволяю поменять оружие.
– Раз не предусмотрено, значит, не меняем! – отказался купец. – Продолжаем!
Противник издал утробный рев и кинулся на Мирона, отбросив остатки щита и держа топор обеими руками. Скорость его возросла настолько, что казалось, в него действительно вселился зверь – медведь или тигр. Однако его противник был модифицирован лучшим магом этого мира и так взвинтил скорость, что по сравнению с ним Стратила двигался будто под толщей воды, с трудом преодолевая ее сопротивление.
Усиленные мышцы исправно толкали тело туда, куда ему было надо, а надо было – врезать по шлему Стратилы так, что тот на секунду потерял равновесие и зашатался, приходя в себя. Купец ударил его рукоятью меча, сделав в шлеме здоровенную вмятину. За этим страшным ударом последовали еще несколько, также попавшие по многострадальной голове.
За поединком следили обе стороны, обступив противников полукругом, и мореходы глухим стоном восприняли поражение их предводителя.
Стратила шатался еще минуту – другой человек давно бы лежал после такого количества страшных ударов, сравнимых с тем, как если бы на него упала гиря с пятого этажа дома, но этот мореход еще держался на ногах. Впрочем, скоро он свалился с грохотом, как будто упала подрубленная сосна.
Купец подошел к нему, наклонился и, разрезав завязки шлема обломком меча, стянул его с головы Стратилы. Лицо было залито кровью, глаза закрыты – воин находился в глубоком обмороке.
Мирон ощупал его голову, однако, к его удивлению, череп был цел, лишь рассечена кожа, и голова превратилась в сплошной набухающий синяк.
«Тяжелое сотрясение мозга ему обеспечено!» – подумал купец и оглянулся к стоящим в молчании соратникам Стратилы.
– Я не хочу его убивать! Вы признаете поединок справедливым и состоявшимся по всем правилам? Признаете ваш проигрыш?
– Признаем! – печально сказал Гардила и снял шлем.
Мореходы по очереди бросали топоры рядом с побежденным дуном – одним из условий было, что они, пока находятся в деревне, сдают оружие. Теперь пришла пора выполнения обещаний.
Подошел Анфим и встал рядом.
– Не ожидал. Силен ты, ох как силен! Молодец. Это… там Олега медведь помял, надо же было такому случиться – когда он бежал к тебе с мечом, выскочил из-за дерева медведь и его заграбастал! Но парень его убил. Ничего, несколько царапин только украшают мужчину! Его перевязали, и он в деревне, не беспокойся. Девки за ним ухаживают.
– Этого еще не хватало, – устало и встревоженно ответил Мирон. – А нельзя его к магине вашей, лекарке отвезти?
– Можно. Но только завтра. Сегодня уже поздно, и нам еще надо с этими заняться – устроить их… да не беспокойся, говорю тебе – чистые раны, промыли все, через неделю будет бегать! Не переживай. Вот как теперь с этими все сложится…
– Ну как сложится… хорошо все сложится, – сказал Мирон, следя за процессом разоружения противника. – У тебя будет целый род защитников, друзей, а также потребителей твоей пушнины. А кроме того – что ты там говорил о свежей крови? Будет вам свежая кровь – целая сотня сосудов свежей крови, охочих до баб и пробывших в море долгие недели, а то и месяцы. Пользуйся! – Купец усмехнулся и пошел в деревню.
Проблемы с пришельцами больше не было, и его теперь интересовало другое – как можно скорее поднять на ноги сына. Он очень жалел, что рядом нет Влада…
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8