Книга: Химеры чужих желаний
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Проснулась Анарил, что неудивительно, в отвратительном настроении. Однако, припомнив за завтраком ночные выводы относительно ведьмовства, повеселела и уже через полчаса отправилась разыскивать Гая. Его удалось перехватить на выходе из полицейского управления. Он направлялся с обыском в дом первой пропавшей.
— Ты мне должен, — увидев его, заявила Анарил. — И я сейчас не о деле.
— А о чем же? — Гай тоже, разумеется, не удосужился поздороваться.
— О ночном визите твоей жены. — Девушка даже позволила себе упереть руки в бока, что давно уже не делала.
Полицейский вопросительно поднял бровь.
— Твоя жена пожаловала ко мне посреди ночи и устроила скандал. Знаешь, обсуждение твоего морального облика не то, что способствует хорошему сну.
По лицу Гая невозможно было определить, о чем он думает. Но Анарил показалось, что она увидела удовлетворение в зеленых глазах полицейского.
— Мне жаль, что тебе не дали нормально выспаться. Прошу прощения за Лариту.
Оннонге не верила своим ушам:
— И это все, что ты можешь мне сказать?!
— Ты хочешь обсудить мой моральный облик и со мной?
Но Анарил не собиралась поддаваться на уловку.
— Да, демоны побери! Потому что твои семейные проблемы испоганили мне ночь и настроение, а также, подозреваю, репутацию. Теперь все соседи по улице будут шептаться о том, что я сплю с женатым мужчиной! Знаешь, это не та репутация, которой я бы гордилась!
— Вряд ли тебя раздражает именно это. Тебе всегда по большей части было плевать, что говорят о тебе люди. Если, конечно, их слова не касаются твоей работы. По крайней мере, насколько я тебя знаю, ты не пришла бы ко мне с претензиями, если бы тебе не было что сказать мне про расследуемое дело. Так что же ты нашла в том заклинании?
Анарил скривилась от правоты слов приятеля.
— Ага, значит, я прав, — удовлетворенно заметил внимательно наблюдавший за ней Гай. — Предлагаю обсудить это по дороге. Я направляюсь с обыском в дом первой пропавшей. Кстати, ее зовут Нора Дочч. Слышала, может быть?
Оннонге помотала головой и тут же сообразила, что ее изящно увели от первой темы.
— Не думай, что я забуду про ночной визит твоей женушки. Меня до сих пор трясет при одном воспоминании о нем. Но сначала разберемся с расследованием, а то я не уверена, что в обратном порядке до него вообще дойдет дело.
Гай и бровью не повел.
— Тогда пожалуйте в карету, госпожа оннонге.
Девушка сама не заметила, как они приблизились к служебному экипажу ее знакомого. Анарил посмотрела на запряженных каурых лошадок, одна из которых с некоторой ироничностью косилась на девушку, и мысленно вздохнула. Куда девается весь ее ум, когда требуется поставить нахала на место? Но лицо нужно держать всегда. Руководствуясь этой мудрой мыслью, оннонге невозмутимо протянула руку приятелю, дабы он помог ей сесть в карету. Осень была совсем теплая, так что сегодня Анарил щеголяла в недлинном, всего лишь на два пальца ниже колен, синем платье плотной материи, зауженном на талии и с широкой юбкой. Оно совсем не мешало свободному передвижению, как и относительно невысокий каблук на туфлях-лодочках. Яркий бирюзовый цвет волос и глаз выводил этот наряд из обычных в роскошные. Это в совокупности с жестом очень помогало Анарил в ее желании не дать Гаю возможности перевести общение на уровень коллег. Он с удовольствием воспользуется этим поводом, чтобы «забыть» о многих правилах этикета, которые требуют от мужчины достаточно почтительного отношения к женщине. Хотя бы внешнего. Оннонге всегда считала, что равноправие полов придумано именно мужчинами, дабы не утруждаться с манерами, а там и с уважением. Анарил же не желала, чтобы на нее перекидывали часть своей работы, отговариваясь мифическим равенством, и, в случаях когда сомневалась в отношении мужчины к своей особе, заставляла его соблюдать все правила культурного поведения.
Гай прекрасно это понял, но виду не подал. Зато подал руку и помог Анарил сесть в карету. Сам забрался следом и уже хотел спросить о находках оннонге, когда она произнесла:
— Расскажи мне про пропавшую. Почему ты решил, что она может быть мне знакома?
— Она училась у твоей сестры, — после секундной паузы пояснил Гай. — Я знаю, иногда преподаватели приглашают в дом студентов или рассказывают о них родственникам.
Анарил задумалась. Ниобел действительно порой вещала о своих учениках и их проделках.
— Нет, не могу припомнить, — выдала девушка результат своих размышлений. — Надо напрямую сестру спрашивать. Если она и говорила про эту Нору Дочч, то я этого не запомнила.
— Может, и придется, — вздохнул Гай. — По этой девушке очень мало информации. Вроде и жил человек, документы есть, учился, жилье какое-то занимал, а развернуться совершенно негде. Ни в каких противозаконных действиях она уличена не была, ни в какие скандалы не ввязывалась. Из родственников только старая тетя и какие-то дальние, я еще точно не узнал. Друзей особо нет. Что еще…
— Где она работала? Она маг, коль уж училась у моей сестры.
— Да, маг, но очень слабый. Какая-то работа в строительной компании. Ну знаешь там, раствор побыстрее скрепить, груз поднять, иллюзию, где надо, навести. — Мужчина усмехнулся.
— М-да, видать, дар и правда слабый. А что еще?
— Ничего.
— То есть весь вчерашний день ты потратил на то, чтобы узнать ничего?
— Знаешь, даже это было непросто. С учетом того, что девушка зарегистрировалась в гостинице под чужим именем. Поэтому сыщик, который занимался этим делом до меня, ничего и не узнал. Заявления о ее пропаже не было до самого последнего момента.
— А сейчас есть?
— Да. Соседка заявила, что Нора Дочч пропала.
— А почему не раньше? Уже месяц прошел.
— Вот это мы и спросим, когда доберемся до места.
— А как ты соотнес пропавшую девушку с Норой Дочч?
— По фотографии. Соседка приложила фото к заявлению. А со слов работников гостиницы был составлен полицейским художником портрет пропавшей.
— И они сошлись. А хоть что-то вы узнали, кроме бесконечных нет? Ухажер, долги?
Гай скептически глянул на девушку:
— Не торопись. Прошел всего один день, как я взялся за это дело. Лучше расскажи, что ты накопала.
— Я не копала. Я исследовала. — Сегодня Анарил хотелось постоянно противоречить Гаю. В идеале — задевать его за живое. Удавалось пока не очень, но оннонге не собиралась сдаваться.
— И что же выявило твое исследование? — Полицейский хотел получить информацию, а свои желания он ставил превыше всего. И это были именно его желания, не требования долга или поиск справедливости.
Анарил наконец-то справилась с раздражением и начала отвечать по-деловому:
— Это очень сложное заклинание, и я не разобралась в нем окончательно. Скажу больше, есть подозрение, что оно создано с помощью техник, которые в нашей стране просто неизвестны.
— Даже так? — удивился сыщик. Он не стал задавать дурацких вопросов вроде «Может, это ты их не знаешь?». Весьма серьезно относясь к своей карьере, Гай отбирал для совместной работы только лучших специалистов. Так что мнению бывшей однокурсницы всецело доверял. — Это интересно. Хотел бы я узнать, откуда маг, не блещущий способностями, узнал об этой технике.
— О, я бы тоже, — горячо поддержала Анарил. На миг задумалась, потом поделилась результатом своих размышлений: — Ниобел как-то сказала, что порой слабые, по общепризнанным нормам, маги оказываются неожиданно сильными в каких-нибудь редких школах. Главное, найти свое направление. Может, тут тот же случай?
— Ты у меня спрашиваешь? Это ты у нас специалист.
— Это был риторический вопрос, Гай, — возмутилась Анарил. — В любом случае, пока это не доказано, это лишь гипотеза. Вполне вероятно, девушке кто-то помогал. Или просто научил этой необычной технике. Но почему? Кто он? И почему держит в тайне такое удивительное открытие? На этом можно было бы заработать немало денег.
— А может, наша девушка украла секрет этой техники? — загорелся сыщик.
— Ты у меня спрашиваешь? — не преминула вернуть оннонге Гаю его слова.
— Да-да, я помню, — отмахнулся тот. — Ты лучше скажи, ты это мне пришла сказать?
— Нет, конечно, — фыркнула Анарил. — Хороша я была бы, придя с такой бесполезной информацией. Я прекрасно знаю, что тебе нужны не направления для размышлений, а зацепки.
— Верно.
— Тогда вот тебе зацепка. Заклинание это — составное. Его части — это различные типы магий, соединенные без каких-либо видимых стыков…
— А такое возможно? — удивился Гай.
— Вот в этом и состоит та самая удивительная техника.
— Потрясающе! — покачал головой полицейский. — Вот увидишь, все будет крутиться вокруг этой техники.
— Это ты уж сам смотри. Я тебе только свои выводы по магии излагаю. Так вот, в заклинании использовано несколько различных типов магии, и одна из них ведьмовская. Как ты знаешь, это весьма капризная магия. Ее главная особенность — она врожденная. Или есть, или нет. Остальным, если ты хоть немного магически одарен, можно научиться. Сейчас достаточно много литературы о различных техниках сплетения энергии. В случае с ведьмовством такой номер не пройдет. Тут уж или ведьма, или нет.
— Ага. Думаешь, была еще ведьма?
— Нет. По крайней мере, я, желая скрыться или применяя очень секретную технику, не хотела бы, чтобы рядом крутилась какая-то ведьма.
— Резонно. Тогда как же?
Анарил торжествующе улыбнулась:
— С недавних пор в магических лавках стали продавать так называемый «ведьмин карандаш». Правда, необычное название?
— Так себе. Что это за штука? Объясни, — потребовал сыщик, почуяв след.
— Выглядит именно как карандаш, только толстенький такой. Внутри сконцентрировано некоторое количество энергии, измененной ведьмовской магией. Нажимая на карандаш, можно нарисовать рисунок заклинания этим типом колдовства. Это касается, разумеется, только самых простых заклинаний, так как в более сложных нужна поддержка не только словесная, но и действий того, кто может управлять этой энергией. А карандаш лишь делает рисунок. Но в случае Норы Дочч этого оказалось достаточно.
— Потрясающе, — искренне восхитился Гай. — И что же, эти «ведьмины карандаши» можно купить в любой магической лавке?
— Именно, — кивнула Анарил, довольная похвалой и собственным открытием, — но, может быть, мы найдем какие-то указания на какую-то конкретную лавку в доме у госпожи Дочч. Или показать фотографию Норы в волшебных магазинчиках. Если ее не узнают, я могу попытаться опознать ведьму по образцам из различных лавок. Если, конечно, тебе нужно.
— Конечно, нужно. Самое главное, мы узнаем, это наша пропавшая создала то заклинание или кто-то другой. Скорее всего, это будет означать, сама она сбежала или ей кто-то помог.
— Мм, а ведь и правда, — согласилась Анарил, щурясь от удовольствия, что заставит Гая таскаться по лавкам, которые держали в основном ведьмы.
— Кстати, наверняка, — продолжал рассуждать о плюсах открытия оннонге сыщик, — наша пропавшая, или тот, кто покупал карандаш, объясняла в лавке, зачем он ей нужен, ведь тут же тоже не каждый подойдет. Правильно я понимаю?
— Именно. Что-то она должна была объяснить.
— Так можно выяснить цели. Если не побега, то заклинания.
— Очень на это надеюсь. Оно невероятно сложное. Узнать бы, для чего оно было создано, тогда стало бы куда проще.
— Может, тогда и разобрались бы и со второй пропавшей. Сдается мне, без заклинания и там не обошлось.
— Согласна.
— Вот и славно. Кстати, мы уже приехали. Составишь мне компанию?
— Не упущу такой возможности, — улыбнулась Анарил.
Гай помог девушке выйти из кареты, и они направились к небольшому двухэтажному дому, почти полностью оплетенному виноградом.
— Кстати, — с самым невинным выражением лица уточнила оннонге, когда мужчина постучал дверным молоточком, — это маловероятно, но тем не менее возможно, что Нора Дочч купила карандаш не в лавке, а непосредственно у ведьмы.
Сыщик даже развернулся к подруге всем корпусом, в упор глядя в бирюзовые глаза.
— Вот уж обрадуются мои ребята, когда им придется всех ведьм города обходить, — проронил он.
«Демоны, а ведь и правда, — расстроенно подумала Анарил. — Наш подлец уже давно вырос, чтобы заниматься такой работой самолично».
— Зато в этом случае ведьма, — «подбодрила» сыщика девушка, — наверняка очень много знает о целях девушки или ее похитителя. Ведьмы, они умеют разговорить.
Судя по взгляду сыщика, он догадался, чему обязан столь неприятной перспективой. Он не преминул бы выразить свое мнение по этому поводу, но Анарил спасла открывшаяся дверь. В проеме стояла немолодая женщина с седыми короткими волосами и мягкой доброжелательной улыбкой, какая зачастую бывает у старушек себе на уме.
— День добрый, — произнесла она. — Чем могу помочь?
Гай достал свой жетон и представил их обоих.
— Мне хотелось бы задать вам пару вопросов о госпоже Дочч и ее исчезновении, — улыбнулся он. Пожилые дамы любят общаться с обаятельными молодыми людьми. В этот раз харизма Гая сработала так же безотказно, как и всегда. — И осмотреть ее комнату.
— Э-э-э… разумеется. — Дама отступила на шаг, пропуская гостей внутрь дома. — У милой Норы небольшая квартирка наверху. От матери досталась. Я их обеих с самого детства знаю.
— Вы, как я понимаю, госпожа Уски? — с вопросительной интонацией уточнил Гай. — Это вы заявили о пропаже Норы Дочч?
— Да-да, именно, офицер Бронге. Прошу вас, проходите. Вот сюда, пожалуйста. — Узкий заставленный коридор с потертыми обоями привел их к почти вертикальной деревянной лестнице. Госпожа Уски с немалой для ее возраста ловкостью начала подниматься по ней. — Я заявила о пропаже бедной Норы. Понимаете, дело в том, что незадолго до исчезновения Нора сказала мне, что отправится в поездку по каким-то делам. Я спросила, когда она вернется, чем очень смутила ее, уж не знаю, в чем тут причина. Она пробормотала что-то не совсем ясное, хотя вообще такое за ней не водится. Нора очень решительная девочка. Когда я все-таки настояла на точном ответе, она сказала, что, возможно, будет отсутствовать недели две. После этого срока я выждала еще пару дней, параллельно начав узнавать, что и как. Мало ли, может, кто-то больше меня знает о том, куда она направилась. И вот тогда-то и узнала о завещании… Вот ее квартира.
Женщина остановилась около хлипкой, покрашенной еще, наверное, до рождения Норы двери.
— Завещании? — удивился Гай. Или сделал вид, что удивился, кто ж его поймет.
— Да. — Госпожа Уски тоже очень правдоподобно смутилась. — Моя подруга замужем за нотариусом. Она мне и рассказала по секрету, что Нора была у ее мужа в конторе за пару дней до отъезда. А он — мужчина вежливый, благожелательный. Видя мои опасения, не мог мне отказать и раскрыл причину ее посещения.
Анарил искренне пожалела неизвестного старичка, на которого насели эти дамы.
— Нора составила завещание, так? — заговорщически улыбнулся Гай. — Вы просто умница, госпожа Уски. Такой факт, несомненно, поможет нам в расследовании! А вы случайно не знаете, кого Нора указала в качестве своего наследника?
— Ох нет, офицер Бронге, такое Джордж, муж моей подруги, никак не мог нам рассказать. Вы же понимаете, конфиденциальная информация, тайна клиента.
«Ага, значит, старичок крепкий», — мысленно хмыкнула Анарил.
— А как фамилия достопочтенного господина Джорджа? — понимающе покивал головой полицейский.
— Неваргон. Джордж Неваргон, — охотно поделилась пожилая дама. — А Сесилия Неваргон — моя близкая подруга. Правда, Неваргон она стала не сразу, сначала она была…
— Ой, — Анарил сделала вид, что оперлась о дверь, — открыто.
— Так и было? — спросил Гай, ухватившись за возможность сменить тему.
— Да, — не сразу переключилась на нее госпожа Уски. — В смысле нет. То есть Нора закрыла ее перед отъездом. Но ключ у меня есть, так что, когда в первый раз пришли полицейские, именно я ее открыла… и как-то не закрыла. Тут же больше никто не живет. Раньше я сдавала еще две соседние квартиры, но с тех пор, как открыли эту жуткую фабрику, где начали использовать не только магию и травы для производства лекарств, но и какую-то жуткую химию, этот район перестал пользоваться популярностью. Даже магазины многие закрылись. У кого тут свое жилье, те, разумеется, остались, так как его и не продашь теперь. А вот со съемных комнат все в основном съехали. Мне очень повезло, что муж оставил мне небольшие сбережения. С ними хоть как-то можно выжить.
— А Нора?.. — начал Гай.
— А у Норы была своя квартира. Ее родители, пусть будут открыты им врата для новой жизни, выкупили ее когда-то. Так она Норе и досталась.
— Нора же достаточно молодая девушка, — заметил сыщик, — что же случилось с ее родителями?
«Зачем это ему?» — удивилась Анарил, толкая дверь вперед и проходя в первую комнату. Ею оказалась маленькая гостиная с мебелью, которая вряд ли менялась со времен детства хозяйки. Оннонге осмотрелась. Обычно по дому человека многое можно о нем понять. Например, то, что она видела через прозрачную стену, говорило об Ингваре как о человеке строгом и серьезном, живущем традиционно и размеренно. В той комнате не было хаоса или ощущения безысходности, а вот в гостиной Норы Дочч оно просто зашкаливало. Все кричало о прошлом, об ушедшем. Старые обои, множество выцветших фотографий, не слишком хороших картин, тоже явно купленных давно, украшения, характерные для обстановки времен родителей Норы. Разве так должна жить молодая девушка? Анарил хотелось бы сказать, что пусть в комнате бедно, зато чисто, но сделать это означало бы погрешить против истины. Нет, каких-либо залежей грязи здесь не было, однако то тут, то там наблюдались завалы вещей, на стеклах разводы, а количество пыли невозможно было объяснить даже месяцем отсутствия.
— Ох, это такая печальная история! — с восторгом заявила старушка.
«Кто бы сомневался?» — вздохнула Анарил. Гай выглядел очень заинтересованным.
— Этот род, в смысле по матери Норы, проклят! — с придыханием начала свой рассказ соседка пропавшей девушки.
«Даже так? — Оннонге неудержимо хотелось ерничать. Она и сама не знала, в чем причина столь жгучего желания. Обычно подобное ей не было свойственно. — И в чем же проклятие? Не тех мужиков выбирают в мужья? Так в нашей стране на такое половина женского населения проклята».
— О-о-о! — протянул Гай.
— Да-да, офицер, — продолжила старушка. — Все женщины в их роду, все до единой, плохо кончают!
«Наверное, они все умирают», — мысленно продолжила Анарил.
— И в чем же это выражается? — подбодрил рассказчицу полицейский.
— Они все сходят с ума! — торжествующе ответила госпожа Уски.
— В старости? — уточнила оннонге.
— Куда там! — Старушка повернулась к девушке, будто только сейчас вспомнив о ее присутствии. — Никто из них не доживает до старости. А если и доживает, то разве это жизнь? Нет, юная госпожа, это совсем не так происходит!
Рассказчица выдерживала театральную паузу, а Анарил мысленно удивлялась: «Это я-то юная? Молодая — да, но юная…»
— Они совсем молодыми сходят с ума, — наконец-то выдала тайну соседка Норы. — Кто как, но обычно когда детишки еще в школу не успевают пойти. Ну или чуть попозже.
— А если детей нет? — уточнила Анарил.
— Такое тоже с ними часто случается, — с готовностью подтвердила госпожа Уски. — Кто ж их таких замуж позовет-то? С таким-то проклятием! Про него хорошо известно. Несколько женщин из их рода даже сейчас по городу в совершеннейшем безумии бродят! То дожди из цветов, то смерть каждому встречному пророча.
Перед глазами оннонге мгновенно встала та сумасшедшая, что намедни они с Ниобел встретили. До сих пор девушку брала оторопь от этих воспоминаний. Смеяться разом расхотелось.
— Городские сумасшедшие… — пробормотала Анарил. — Кажется, я видела недавно одну из них. Такая нестарая женщина в одежде с множеством мехов даже в эту погоду…
— И бус огромное количество, так? — обрадовалась пониманию старушка. — И что она вам сказала?
— Э-э-э… — Девушке не хотелось даже вспоминать об этом, не то что рассказывать. — Дождь из… незабудок и… лилий, кажется, обещала.
— Да! Это она. — Казалось, госпожа Уски радуется, будто лично ответственна, чтобы эти городские сумасшедшие не отлынивали от своей «работы». — Одна из них. Троюродная тетя Норы. Или кто-то в этом роде. Уже лет двадцать так. Нет, семнадцать. Это случилось в первый раз, когда Нора только должна была в школу пойти.
— Так безумие приходит, даже если нет детей? — спросил Гай.
— Конечно. У многих из них нет детей. Но после достижения определенного возраста оно начинается. Сразу и в тяжелой стадии. Сколько уж их ни лечили врачи, сколько ни проверяли маги, а все едино. Если уж началось, то ничем мозгов не вернуть. Одно слово — проклятие.
— Так маги же могут видеть проклятие, — пыталась разобраться Анарил. — Если маг не увидит, то ведьма точно сможет.
— А вот и не всегда, — будто защищаясь, упрямо возразила госпожа Уски. — Ходили они к ведьмам. Разным. Да только ничего толком они сказать не смогли. Говорят, что по всем признакам проклятие есть, да, видать, такого уровня, что им не по зубам. Так-то!
— Так, может, Нора тоже… того? — спросила оннонге.
— Нет, — решительно покачала головой старушка. — Норе еще рано. Еще пара лет у нее в запасе есть. Даже пять. А при хорошем раскладе и все десять.
— Ясно, — твердо сказал Гай. — Так с матерью Норы такое тоже случилось?
— Да, и с теткой. И с другой теткой, но та уже умерла. А та, что жива, в сумасшедшем доме. Нора — хорошая девочка. Она ее регулярно навещает. Деньги дает на ее содержание. Хотя у самой их не так уж много. Поэтому я даже обрадовалась, когда она куда-то отправилась. Подумала, что, может, работа хорошая подвернулась. А вообще род большой, но они мало друг с другом общаются. Например, вот эту сумасшедшую с дождем из цветов Нора и не видела ни разу. Лишь ее мать пару раз про нее говорила.
— А что отец Норы?
Анарил тут же представила какую-нибудь дикую драму, где мать пропавшей убивает своего мужа на глазах у дочери, отчего у той крыша едет на несколько лет раньше, и теперь она бродит по городу, рассказывая прохожим про дождь из незабудок.
— А он болел сильно, — почти отмахнулась старушка. — Уж какая у них была любовь с матерью Норы. О! Это было что-то! Его не остановило даже ее проклятие. Только он был болезненный мальчик, с легкими что-то там. Вот и умер совсем молодым. А мать Норы почти сразу после его смерти сошла с ума. Год где-то так промучилась, бедняжка. Как уж Нора за ней ухаживала! Да только ей нужно было учиться. Вот и недоглядели. Сбросилась с крыши этого самого дома. Нора долго не могла в себя прийти. Я даже за ее рассудок испугалась. Очень уж она родителей любила. Но выкарабкалась. Может, даже сильнее стала. Доучилась, на работу устроилась. А теперь… — женщина вдруг совершенно искренне всхлипнула, — теперь и она пропала. Не знаю, что уж думать. Только Нора мне не чужая. Во что она могла ввязаться?! Да еще так, чтобы завещанием озаботиться?
Гай с Анарил переглянулись.
— Мы разберемся, госпожа Уски, — мягко произнес полицейский. — Обязательно разберемся.
«И правда, во что вляпалась эта девушка?» — думала оннонге, войдя в комнату, которая, похоже, представляла собой рабочий кабинет. На полках стояло множество книг по магии, ведьмовству и различным околоколдовским наукам. Стол сохранил следы множественных экспериментов с зельями и заклинаниями. Анарил взяла с него блокнот и с интересом обнаружила в нем многочисленные магические вычисления. Большинство из них были перечеркнуты, и, вчитавшись в них, оннонге соглашалась с этим. Напротив других стояли пометки и разнообразные значки.
— Тут что-то сжигали, — произнес Гай, присев на корточки около камина. — Не знаете что? — Он посмотрел на соседку пропавшей девушки.
Та замотала головой:
— Нора мне никогда об этом не рассказывала.
— Жаль, — покачал головой сыщик. — Эти записи уже не восстановишь.
Анарил оторвала взгляд от блокнота и тоже глянула на пепел в камине. Тут Гай был прав. Те кусочки бумаги, которые остались, не содержали в себе никакой информации, кроме собственно материала.
— Нашла что-нибудь? — спросил полицейский у оннонге.
Девушка несколько рассеянно посмотрела на приятеля и покачала головой.
— Не думаю, но я хотела бы изучить эти записи, — произнесла она. — Возможно, среди них мы отыщем какие-либо разъяснения по заклинанию в гостинице.
— Мы напишем расписку на все изъятые материалы, — обратился Гай к старушке, замершей на пороге. — Бери все что нужно, — это уже относилось к Анарил, — хотя сдается мне, все, что могло нам помочь, теперь представляет собой пепел.
— Возможно. — Мыслями оннонге все еще была в записях. Только усилием воли ей удалось оторваться и вернуться к обыску комнаты. Зато это было почти тут же вознаграждено. В одном из ящиков стола она обнаружила бумажный пакет из магической лавки, с эмблемой ворона. Девушка заглянула внутрь, но там оказалось пусто. — Смотри. — Она продемонстрировала Гаю свою находку. — Это из магазинчика на бульваре Седьмой Весны.
— Не похоже, что он лежит тут недавно, — прокомментировал он находку девушки. — Но в целом люди склонны ходить в одни и те же магазины, особенно если они торгуют столь специфическим товаром.
— Точно. По крайней мере, нужно начать с него, — согласилась Анарил, только потом сообразив, что недавняя месть сводится ее находкой на нет. Впрочем, несколько неприятных минут для этого подлеца тоже неплохо.
Они проверили на всякий случай еще и спальню, но больше ничего интересного не нашли. Да и госпожа Уски каких-либо особо ценных сведений не дала. Больше охала о случившемся, подспудно выпытывая информацию, и рассказывала, какая Нора хорошая.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11