«Славься, Шао-Кан, незаконно свергнутый Император Мира» (дословный, мало кому ведомый перевод: «Слушай, Шао-Кан, твои выходки у нас уже вот где») — гимн одного малоизвестного культа одного малоизвестного… Шао-Кана. Малоизвестного в Дримланде настолько, что никто не знает даже, имя это, биологический вид или профессия. По сути, славиться Шао-Кану нечем и незачем, но жестокие правила культизма неумолимы — если кого-нибудь не пославить, то вроде как не будет повода оприходовать жертвенную девственницу. На самом деле в качестве гимна используется случайно попавшее в уши основателям культа обращение к Шао-Кану некой затерянной в веках инстанции, удачно положенное на самобытную народную музыку. Язык, на котором написан гимн, относится к безнадежно мертвым, и в том благо — никому не пойдет на пользу знание, что Владыка Мира призывается, дабы переставить колесницу, перекрывшую выезд с парковки.