Книга: Моя не понимать
Назад: Глава 62
Дальше: Глава 64

Глава 63

Из-под платья предательски торчал хвост.
– Зачем? – спросил Димка в спину господина Шарля.
– Зачем? – обернулся тот. – Я люблю ее.
Господин Шарль с королевой скрылись за поворотом.
«Ты любишь ее, господин Шарль. Любишь, это правда. Но это не вся правда. Ведь ты сам сказал мне не верить никому на слово…»
Неизвестно, как господин Шарль и товарищ Речник обставили побег королевы, наверняка два настолько умных человека сумели сделать все так, что комар носу не подточит. А вот зачем… Нет, господин Шарль, Речник не отдал бы тебе королеву только потому, что ты ее любишь. Это – твой сюрприз для сволочей из Той страны. Они ждут, когда Речник казнит короля и его супругу, чтобы их вторжение было полностью оправданным. А тут – раз! И королевы нет. И где она – неизвестно. А значит, законный преемник короля может появиться в любой момент… Погодите…
Димка припомнил здешние традиции наследования. Жена не имеет права на титул после смерти мужа. Стоп, но тогда комбинация с побегом королевы, да и с ее казнью, теряет смысл. Или… Или убить хотят не ее.
Королева беременна.
Да, это объясняет, зачем ее хотят убить. Одно дело, когда контрреволюция своим лозунгом изберет возвращение короля, который своими методами украшения дорог и улиц уже основательно всех достал, и совсем другое – когда на престол должен взойти сын, ничем не запятнанный и имеющий ореол принца в изгнании. Интересно, здешний народ любит такие сказки?
Да, сюрприз еще тот… Даже если товарищ Речник не справится и чужие войска захватят Эту страну и установят здесь свою власть. Даже в этом случае призрак принца в изгнании будет преследовать их. Одно дело захватить страну, где убиты все законные претенденты на престол, и совсем другое – страну, которая имеет живого правителя. Пусть и малолетнего. Сколько фронтов освобождения и партий реставрации будет создано во имя возвращения принца на трон… Да, сюрприз отличный. Интересно, а что за подарочек приготовил захватчикам товарищ Речник?
Димка осознал, что торчит в коридоре огромной глыбой и беззвучно шевелит губами. Увидь кто со стороны, и все, решат, что у господина Хыгра поехала крыша. Димка тряхнул головой и пошел на кухню слушать байки Старика-Жана. Корабельный повар, черт его побери…
Прошло два дня. Обитатели первого пролетарского, в смысле революционного, музея потихоньку сокращались. Понемногу уходили мастера, нашедшие себе новое жилье и работу. Пока остались только те, кому особо некуда было идти: Димка, господин Шарль с королевой, Флоранс, мастер Арман, Александр со Стариком и Ричардом… Да, пожалуй, и все… Ушел потом и Ричард, который, как оказалось, пиратом не был, а приблудился к братству пиратских кондитеров (или кондитерских пиратов) в результате неисповедимых предсказаний Жана. Ушел в поисках своих родственничков мышан – маг огня.
В городе повсюду рядом с портретами кровавой собаки висели изображения королевы, похожей на саму себя чуть больше, чем на яггая. Хотя с ее-то расой портретное сходство особой роли не играет. Захотят – найдут.
Димка все два дня искал генерала Юбера, то есть просто бесцельно блуждал по улицам.
Продукты дорожали, особенно хлеб, но пока еще не слишком сильно. Может, конечно, для Димки, имевшего в кармане несколько золотых монет, это было и так, но, по крайней мере, распространение блинов по столице говорило о том, что деньги у людей пока еще есть и цены не зашкаливают.
Такое возникало чувство, что блинами торговали повсюду. Сначала к Флоранс приходили представители от трактиров и прочих мест общественного питания с просьбой продать рецептик, потом подключились пираты от кулинарии, и теперь блинами была завалена вся столица.
«Если когда-нибудь я буду писать мемуары, – думал Димка, – так и напишу: первые дни революции были пропитаны для меня запахом блинов».
Блины продавались в трех вариантах: как яггайские лепешки, как революционные лепешки и как революционные лепешки по-яггайски. Димка честно обнюхал их все, но нашел только одну разницу: революционные лепешки по-яггайски были дороже остальных.
На улицах часто попадались розовые колесницы-катафалки. Правильно, после революции всегда найдется, кого похоронить…
В один из дней Димка выбрел на площадь, запруженную народом. На помосте, крайне похожем на тот, который стоял возле дворца во время штурма (таскают они его туда-сюда, что ли?), выступал товарищ Речник.
– Товарищи! – потрясал он кулаком – Революционное отечество в опасности!
Опасность, как ни странно, угрожала не со стороны красных контрреволюционеров, а от нахально вторгшихся на нашу землю захватнических орд. Вообще, товарищ Речник был большим идеалистом и считал, что достаточно отобрать у дворян все их привилегии и потом сказать: «Ребята, давайте жить дружно!» – и те сразу станут лучшими друзьями горожан и начнут работать не покладая рук: кто портным, кто кузнецом… Или хотел убедить других так считать…
– Товарищи, – продолжал Речник, – пора забыть о том, кем мы были! Отбросить господ и сеньоров, остроголовых и тупоголовых! Пора понять, что мы – один народ, и мы должны вместе изгнать противника с нашей земли! Все на оборону Этой страны!
– ДА! – взревела толпа.
– Все в ряды Зеленой армии!
– ДА!
Правда, никто из самых громких не рванулся немедленно записываться в ряды Красной, тьфу, Зеленой армии. Туда, к сборным пунктам, то есть к столам под зелеными флагами, спокойно потянулись самые молчаливые.
– Ах, – воскликнула маленькая летунья в толпе, – дело пойдет!
Знамена, кстати, революционеры придумали такие: зеленое полотнище, на нем – белый круг, а в кругу – черные скрещенные молотки. То есть такой дальтонический нацистский флаг. Когда Димка спросил у господина Шарля, не знает ли тот, почему знамя именно такое, то оказалось, что все просто: зеленое, потому что это цвет революции, черные молотки – как символ труда, а белый круг – потому что на зеленом фоне черные молотки плохо видны.
– Счастья всем!! – Товарищ Речник выкинул руку в партийном салюте.
– СЧАСТЬЯ ВСЕМ! – подхватила толпа.
«Угу, – подумал Димка, выбираясь, – и вам зиг хайль…»
О побеге королевы ходили самые разнообразные и загадочные слухи, достоверность которых ограничивалась только фантазией рассказчика. Была даже версия, что королева перегрызла прутья решетки, потом зарезала охранников заколкой, спрыгнула в ров с водой и уплыла. Где рассказчик нашел ров возле тюрьмы бывшей жандармерии, которая стояла на улице, было известно только ему самому.
На самом деле, как рассказал потом господин Шарль, все было намного сложнее. Когда господин Шарль, товарищ Речник и Жозеф планировали побег, то товарищи революционеры наотрез отказались рассматривать предложенную господином Шарлем мысль с расстрелом охраны. Люди должны были остаться целыми и невредимыми. То есть господину Шарлю с королевой предлагалось либо бежать под пулями охранников, либо надеяться, что в самый необходимый момент те отвернутся.
И охрана таки дружно отвернулась. В тюрьму неожиданно приехал товарищ Кузнец с целью проведения, так сказать, политинструктажа, на который собрались все охранники. Конечно, будь они профессиональными тюремными сторожами, кто-нибудь обязательно бы остался, но что вы хотите от вчерашних подмастерьев и слуг? Они понадеялись на толщину и прочность решеток, а также на то, что королева – не летун, и с высоты третьего этажа не спрыгнет. Даже если сумеет протиснуться между прутьями. Ни у какого человека не хватило бы сил, чтобы раздвинуть их.
Если не использовать магию.
Когда началась зажигательная речь Жозефа, по улице, мимо окон камеры, где держали королеву, проехал воз с сеном. Короткий свист, королева выглянула из окна и поймала брошенный ей пакет. Ну пусть с третьей попытки.
В пакете – несколько длинных полос мягкой гадости, похожей на пластилин. По крайней мере, слова, которым господин Шарль это назвал, Димка не знал, а по описанию похоже. Королева сняла полосу бумаги с «пластилина», на котором выдавлены руны воды. Только написанные наоборот. Полосы приклеиваются к прутьям решетки, рунами к металлу. Несколько секунд… Срабатывает магия.
Димка во время рассказа подумал, что хорошо, что он не видел, как под действием магии толстые стальные прутья приобретают мягкость резины. Ему хватило зрелища откованной из стали покрышки для паровика.
Королева раздвинула прутья и спрыгнула вниз на сено, где ее уже ждал господин Шарль. Телега тронулась и уехала в сторону заката.
Участвовали трое. Господин Шарль, которому выпало самое тяжелое – попадись он во время побега, и товарищ Речник отрекся бы от всего и приказал казнить преступника. Наверное. Жозеф занимал охрану. Сам товарищ Речник лично проинструктировал королеву, что она должна будет сделать.
Вот и все.
Теперь господин Шарль с королевой сидят в спальне особняка. Ну или не сидят, Димке не нужно было дополнительного предупреждения не подслушивать, сам не извращенец. Жозеф уже пообещал принести пропуска из города, чтобы без помех сбежать.
Но все пошло не по плану…
На третий день Димка вышел из дома и направился привычным маршрутом, мимо сгоревшего кафе, в сторону центра столицы. И тут он напрягся.
Вместо двух листовок (разыскиваются генерал Юбер и королева) на стене висели четыре. На крайней справа красовалась легкоузнаваемая рожа яггая! А яггаи, как известно, не ходят толпами по столице.
Димка подошел поближе, озираясь, как грабитель банка.
Генерал Юбер, королева…
Господин Шарль и Димка. Слово «Хыгр» в листовке опознавалось легко. Даже без кляксы.
Что за черт?!
Димка рванулся назад.
На кухне плакала Флоранс, напряженно барабанил пальцами господин Шарль.
На столе лежали свежие газеты.
В Речника стреляли.
Вечером, когда он агитировал народ вступить в Зеленую армию, с крыши одного из домов раздались выстрелы. Два, но товарищу Речнику хватило. Пока он, зажимая рукой окровавленную грудь, сползал на пол помоста (кстати, его и вправду таскали туда-сюда, как талисман), двое революционных полицейских уже обыскали чердак, откуда шла стрельба, но нашли там только разряженную двустволку и письмо, нахально оставленное на виду. Стрелок исчез.
В письме было сказано, что подлого узурпатора Виктора Трррррр – Димка не сразу понял, что это и есть товарищ Речник, – приговорил к смерти и собственноручно казнил генерал Юбер. Который обещает, что так же будет с каждым подонком-революционером.
Насчет «казнил» сеньор Юбер погорячился. Товарищ Речник остался жив, но впал в кому и сейчас лежит в бывшей королевской спальне без сознания.
А вот дальше все пошло наперекосяк.
Товарищи Каменщик и Пивовар, хуманс и веселый гном (Димка их смутно помнил), объявили, что раз товарищ Речник некстати занемог, то всю власть в свои руки берут они. Жозефа, который заявил было, что товарищ Речник выбирал преемником его, в крайнем случае, товарища Сталевара, просто и без затей сунули под арест. Вместе с половиной полиции, которой такие новшества не понравились.
Товарищ Сталевар, зомбик, который курировал новосоздаваемую армию, в данный момент был в отъезде и вернуться должен был только через несколько дней. Он смог бы привести в чувство двух диктаторов, но он отсутствовал…
Два товарища объявили, что, по их мнению, дворяне – как бы не совсем и люди, и товарищ Речник был глубоко неправ, когда предлагал лишить их только привилегий. По мнению товарищей Каменщика и Пивовара, у дворян следовало отобрать все имущество, а у тех, кто будет сопротивляться, также и жизнь.
Короля следовало немедленно казнить, королеву – тоже. Всех дворян, которым не понравились реформы, – на плаху.
Господина Шарля и «его прихвостня, дикую тварь» Димку объявили в розыск по обвинению в пособничестве в бегстве королевы. То ли кто-то проболтался, то ли кто-то разнюхал, то ли просто попали пальцем в небо, сейчас не угадаешь…
– Пропусков не будет, – мрачно подытожил господин Шарль.
А без них выйти из города… Чтобы и без того небогатые запасы хлеба не вывозились, на всех воротах стояли усиленные отряды зеленогвардейцев, которые проверяли все, вплоть до сумок и мешков. Нет, господин Шарль, переодевшись дедушкой Арчибальдом или каким-нибудь отцом Жеромом, смог бы выбраться из города. Флоранс, мастер Арман и пираты смогли бы уйти с легкостью – их ведь и не искали. А вот Димка и королева, как представители редких рас, бросались в глаза в любом гриме…
Королеву сразу же выдавал хвост, а Димка, со своим ростом, и вовсе был виден в толпе, как дуб посреди пшеничного поля.
– Как нам поступить? – Господин Шарль задумчиво барабанил пальцами по столу.
Все напряженно размышляли.
– Подкупить стражу? – предложил Александр.
– Хорошая идея, но как мы определим, кто из них продажный?
– Перебить охрану! – ударил кулаком о ладонь Старик.
– Их слишком много. – Господин Шарль задумчиво поглядел на Димку, но потом решил, что даже два револьвера – слишком мало.
– Может, мне сдаться? – робко вставила свое слово королева.
– Нет! – категорически отверг ее самопожертвование Длинный.
– Я могу накормить их блинами, – робко предложила Флоранс, – а мы туда подсыплем снотворного…
– И сколько понадобится блинов? Телега?
Флоранс притихла, видимо, подсчитывала.
– Может, магию попробовать? – вышел с предложением мастер Арман.
– Может, мне сдаться?
– Нет! – дружно крикнули все. Даже Флоранс.
– Моя знать, как пройти.
Все повернулись к Димке.
– И как же? – В глазах королевы засветилась надежда.
– Просто, – улыбнулся Димка.
«Как русские в Боснию».
Несколько часов Димка, при моральной поддержке Флоранс, работал в одной из мастерских, изготавливая из куска металлической трубы, нескольких железяк и мощной пружины приспособление для открывания крепостных ворот. Авось товарищ Речник потом не обидится.
Мастер Арман трагически метался по мастерским, размышляя, что ценнее. Если бы все те изобретения и поделки, которые он планировал прихватить, взяли с собой, то им бы понадобилась фура. А таковой не было.
Наконец королева сказала ему, что все поделки – пустяк, если мастер спасет чертежи и собственную голову, то все это можно будет восстановить. Мастер просиял, утащил Димкин портфель и теперь набивал его чертежами и описаниями.
Господин Шарль и прыгающий на одной ноге Александр возились в другой мастерской, приводя в действие средство спасения.
Старик, как органически неспособный к труду, был отправлен в город на разведку. Он вернулся, когда уже все было готово.
– Есть две новости.
– Какая плохая? – сразу спросил Димка, державший в руках трубу с двумя рукоятками.
– Они обе плохие. Во-первых, король казнен. Эта новомодная штуковина – хрясь! Голова так и покатилась.
Все тяжело вздохнули. Других соболезнований король не дождался. Даже королева не проронила ни слова.
«Да она его не любила, – подумал Димка. – Зачем тогда беременела? С другой стороны, кто ее спрашивал…»
– А во-вторых, – продолжил разгильдяй Жан, – за нами пришли.
Все бросились к воротам мастерской. Димка приоткрыл их.
Уже наступил поздний вечер. В полутьме очень хорошо было видно толпу с факелами и ружьями, приближающуюся к дому.
– Ну что ж, – сказал господин Шарль, – у нас все готово. Вперед!
Люди медленно подходили к дому, как вдруг их отвлек странный звук, донесшийся из мастерской. Казалось, там рычит огромный зверь.
Мятежники, среди которых были и представители «собрания горожан этой улицы», осторожно двинулись к воротам мастерской. Но подойти близко не успели.
Рычание внезапно переросло в рев, ворота разлетелись на части, и на каменную площадку вылетел, пыхтя и сверкая огненными глазами…
Дракон.
Назад: Глава 62
Дальше: Глава 64