Книга: Моя не понимать
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

– Хыррр? – удивился Димка.
– Хыгрик… Хыгр! – Флоранс правильно поняла, что оскал от имени Хыгрик – не радостная улыбка. – Мне тоскливо было сидеть дома, а на службу мне пока не устроиться. Я пришла к вам, а там мне сообщили, что вы уехали, а куда – не сказали. Я пошла гулять и встретила господина Шарля, он отсюда выходил и сказал, что ты теперь здесь живешь. А почему ты от господина Шарля ушел?
– Хыррр… – Димка растерялся. Интересно, это Длинный ей соврал или она просто неправильно его поняла?
– Моя… – А вдруг господин Шарль не хочет, чтобы все знали, что он здесь живет? Зачем он тогда сказал Флоранс, что здесь живет Димка? Что ей ответить?
– Моя говорить потом. – Димка предположил, что потом Флоранс просто-напросто забудет о своем вопросе.
– Да? А можно к тебе в гости?
Оп-па…
– Моя не знать…
А правда, можно ли слугам приводить гостей? Вдруг сеньор Франсуа разгневается и… Ну сделает что-нибудь. Интересно, порют ли здесь слуг на конюшне? И есть ли здесь конюшня вообще? Что за дурацкие вопросы лезут в голову…
– Твоя стоять здесь ждать, моя узнать.
– Ага! – кивнула Флоранс.
Димка двинулся к мастеру Арману, чтобы узнать о гостях, оставив Флоранс торчать у входа. По дороге ему пришла в голову мысль.
А что, если Флоранс работает на немцев? В смысле на таинственного Хозяина? Шпионка?
Димка остановился посреди коридора, ведущего в мастерские.
Как она так быстро нашла их? Случайно шла мимо? И господин Шарль так просто выложил ей, где они теперь живут? Или… Или она соврала про Длинного и не встречала его, а просто выдумала глупую историю? Что же делать?
Конечно, думать плохое о зомбяшке не хотелось. Милая девочка… Интересно, сколько ей лет? Ведет себя немного по-детски, впрочем, Димка встречал и взрослых женщин, которые вели себя, как пятилетние. Представить ее шпионкой… Можно, конечно, но так не хочется…
В итоге парень пришел к выводу, что отталкивать ее не стоит (в конце концов, за фотографированием секретных документов он ее не поймал), просто не говорить о господине Шарле. К тому же зная зомбяшку, можно догадаться, что говорить в основном будет она.
В этот момент на Димку выскочил зверь, в смысле мастер Арман, тащивший в кузнечные мастерские сломленного мага воды.
– Моя хотеть знать, можно сюда моя прийти вместе девка?
Длинные Димкины фразы понимал только господин Шарль. Вот и мастер Арман ошибся. Похоже, словом «девка» он называл не всех девушек, а только строго ограниченную их часть.
– Девок сюда водить нельзя! Еще чего! Чтобы обокрала? Сеньор Франсуа…
– Не девка. Хороший девка. Моя знать ее, ее знать моя.
– Знакомая? В гости, что ли? Так чего ж нельзя, веди. Только через мастерские, чтобы на глаза лишний раз не попадаться. Если увидит сеньор – ничего страшного, он все равно всех служанок в лицо не помнит…
Тут в одной из мастерских что-то гулко взорвалось. Мастер Арман с криком кинулся туда. Димка почему-то сразу вспомнил, что сера входит в состав пороха, и, наверное, неслучайно. Подмастерье нашел-таки серу… Яггай решил пока вопрос о резине не поднимать. Так, пока случай со взрывом не забудется… Все равно мастер Арман что-то собирался придумать…
Провести Флоранс удалось без помех, никто не заинтересовался, кого это тащит в свое логово яггай. В комнате Флоранс присела за стол, огляделась:
– Хорошая комната. Большая. Только жаль, кухни нет…
Зомбяшка тоскливо вздохнула, наверное вспомнив пришедшиеся ей по вкусу блинчики. Осмотрела комнату, с надеждой взглянув на кувшин со сгущенкой. Димка молча пододвинул ей кувшин и дал ложку. Большую, как половник, ему на кухне выделили, в соответствии с габаритами.
Флоранс зачерпнула сгущенку и пронаблюдала, как желто-белая тягучая струя медленно стекает с ложки в кувшин.
– А что это? Мед?
– Молоко.
– Молоко? А почему оно такое?
Флоранс облизнула ложку… Глаза девчонки вспыхнули, как фары… Кстати, не забыть рассказать мастеру Арману о фарах.
Флоранс с довольной миной уплетала сгущенку, Димка слушал ее болтовню о свежих городских слухах и сплетнях (действительно, королеве приписывают пироманьяческие наклонности) и думал, что все вещи, которые должны были бы заинтересовать местных жителей, почему-то воспринимаются в штыки. Кроме разве что мороженого, которое приняли братья-кондитеры. И то неизвестно, пойдет ли оно. Морякам понравилось, но Флоранс сгущенка тоже понравилась… Карданный вал и майонез здесь знают, сгущенка, рулевое управление и бурбон вызвали только подозрение. Подвеску, правда, мастер Арман принял сразу, но и то только потому, что похожая – только деревянная – использовалась в повозках.
С другой стороны, господин Хыгр, а что вы хотели? Чтобы все смотрели вам в рот и каждую высказанную идею воспринимали как Божественное откровение? Консерватизм и неприятие новшеств никто не отменял. Здесь каждый имеет свою голову на плечах и непрошеная помощь посторонних яггаев либо запоздала, либо не нужна. Здешние и сами до всего дойдут…
Димка тоскливо вздохнул и решил: раз уж к нему пришел живой справочник, узнать что-нибудь новенькое о планете.
Флоранс поглощала сгущенку, как мышь крупу, при этом болтала без умолку. Тема уже сменилась с городских слухов на все виды сладостей, которые зомбяшке приходилось есть, пробовать, видеть в своей жизни. Вспомнила, что здесь неподалеку есть кафе, где угощают новоизобретенной вкусностью. Правда, там дорого, поэтому – Флоранс вздохнула и опять погрузилась в сгущенку – ей не придется попробовать, что же там такое удивительное делают…
Димка вспомнил совет господина Шарля сводить Флоранс в кафе. Представил себя вместе с ней за столиком… Расшалившееся последнее время воображение при упоминании о столах тут же показало Димке картинки «Он с Флоранс за столиком, на столике, у столика и прочее», отчего молодой человек засмущался и постарался не смотреть на девушку. Да и воображение уже отметило, что здешний столик очень даже крепкий…
Чтобы избавиться от неприличных фантазий, Димка зацепился за незнакомое «тррррррррр» в речи зомбяшки. Судя по всему, название месяца. Переспросив: «Моя не понимать. Что это?» – он тут же получил полную справку о здешних месяцах, а заодно и о днях недели.
Сейчас, по словам Флоранс, шел шестой месяц. Название месяца Димка, не мудрствуя, перевел как июнь. Тем более что, раз он шестой, значит, и новый год здесь начинается где-то в январе. Затем Флоранс начала называть месяцы с начала года. Димка монотонно повторял про себя: «Январь, февраль, апрель, март…» В процессе выяснилось, что месяцев в году четырнадцать, то есть названий Димке для двух месяцев не хватит. Он начал лихорадочно рыться в памяти, боясь, что иначе интуиция ухватит какое-нибудь бредовое словосочетание. Французские ассоциации сделали свое дело, и теперь в здешнем календаре, кроме нормальных и всем известных двенадцати месяцев, оказались брюмер, который втиснулся между октябрем и ноябрем, и термидор – между июлем и августом. В каждом месяце было двадцать шесть дней, и еще один день был добавлен к декабрю, то бишь последнему месяцу года.
Когда Флоранс начала перечислять дни недели, Димка сразу остановил ее. Слово «сколько» в его словаре по-прежнему отсутствовало, пришлось выкручиваться, произнося длинные предложения: «Это много день? Один день? Два день? Семь день?» – пока до зомбяшки не дошло, о чем ее спрашивают.
Дней в неделе оказалось шесть. Пришлось выкидывать субботу. Димка даже задумался, в какой день отдыхали бы евреи, окажись они здесь…
– Все! – торжественно сказала Флоранс, подняла свою измазанную сгущенкой мордашку и облизнулась так, что даже Димке показалось, что в сгущенке есть что-то неприличное… То есть как – все?! Целый кувшин?! У нее же все слипнется!
Димка заглянул в кувшин. Нет, к счастью, закончилась не сгущенка, а место в животике Флоранс. Больше в нее не помещалось. Надо же…
Распахнулась дверь, в комнату вошел господин Шарль.
– Господин Хыгр… Добрый день, Флоранс. Ты нашла его?
– Да, господин Шарль. – Флоранс вежливо привстала. – Спасибо.
Длинный смотрел на девушку, как обычно смотрят на маленьких детей. Димка вспомнил, что она – дочь его давнего друга, и, наверное, господин Шарль до сих пор видит в ней ту крошку, которую он кормил в детстве конфетами. Думаю, шпионку он в ней и не подозревает…
– Господин Хыгр, вы мне нужны. Кстати, завтра нужно будет забрать с нашей старой квартиры улики против Хозяина, которые мы там оставили в спешке. Не забудете?
– Нет.
Какие еще улики?
Уже в карете, распрощавшись с Флоранс, господин Шарль объяснил Димке причину спешного отбытия:
– Полицейские вместе с городскими проверили все гостиницы города. Конечно, несколько месяцев назад в город приехало много различных групп, но не все из них до сих пор живут в гостиницах. Фактически, кроме Сапожников и Поджигателей, нашлась только одна большая группа. Я подозреваю, это Летучие Мыши. Среди них есть те расы, которые, по моим расчетам, должны быть в группе мышей. Семь человек, два трррррррр…
Как называть людей, обычных простых людей?!
– …эльф, гном, тролль, два летуна…
Димку зациклило на названии человеческой расы. Хомо? Ага, хомо и суслик… Нет, не пойдет… Андрос? Псевдогреческий бред…
– Парни из эльфятника уже рядом с гостиницей. По их словам, все Мыши в номере, никто не покидал его. Утром, до прибытия гвардейцев, приходил мышан, судя по всему, человек Хозяина. Почти сразу ушел, принес небольшой сундучок, что в нем – непонятно…
Димка отбросил мысли о людях. Тут же в памяти всплыло странное слово «хуманс». Кажется, где-то кто-то так называл людей. Откуда слово? Хуманс… А, ладно, пусть будет. Хуманс так хуманс.
– Зачем ваша нужна моя?
– Как зачем? Самое опасное при взломе двери – получить пулю. А вот вам-то боятся нечего.
Понятно… Только-только починили камзол.
Тут Димку потянуло на вопросы.
– Зачем твоя говорить девка, наша прятать дом важная вещь? Твоя думать, она смотреть наша, говорить другая? Твоя хотеть проверить ее?
Господин Шарль с интересом посмотрел на Димку:
– Считаете, что я принял Флоранс за шпионку Хозяина и решил проверить ее? Господин Хыгр, я знал ее отца десять лет. Я знал его жену, я знаю Флоранс с младенчества. Я держал ее на руках, я с ней играл, когда ее отец приходил ко мне в гости. Она выросла на моих глазах. И вы считаете, я буду проверять ее на шпионаж?
– А…
– Конечно, буду.
Димка замолк. Логика господина Шарля его пугала.
Ехали долго. Гостиница, в которую заселились предполагаемые Мыши, была почти на другом конце города.
В переулке неподалеку от гостиницы стояли и курили четыре эльфа, судя по всему, те самые парни из эльфятника. Димка думал, что увидит нечто вроде группы захвата – черные или камуфляжные комбинезоны, шлемы-сферы, автоматы, – но парни превзошли все ожидания.
Обычные эльфийские косы, черные сапоги, ярко-красные штаны и камзол – грудь без украшений, а вот рукава плотно расшиты золотым кружевным узором; каски на головах, похожие на старые мотошлемы – с открытым лицом и козырьком, обтянутые красной кожей. Ослепительное зрелище…
«Кружева на мундирах? Очень оригинально… Интересно, какие у них шинели?»
Единственное, что более-менее соответствовало образу группы захвата, – оружие. Шпаг не было, имелись только большие кинжалы, напоминающие кавказские, а самое главное – на плече у каждого висело на широком ремне ружье, как автомат у омоновца.
Ружья Димку заинтересовали. Короткие, два спусковых крючка, два ствола: верхний – небольшого калибра, под пулю, а вот нижний – как у гром-палки Старика-Жана, под картечь.
Увидев господина Шарля, эльфы затоптали окурки.
– Яггай? – спросил один, судя по всему, главный. – Отлично! Ну что, парень, поработаем?
Эльф хлопнул Димку по плечу.
– ХЫРРР!
Черт тебя возьми, по обожженному плечу!
Эльфы мгновенно выхватили кинжалы.
Профессионалы, черт… Сразу сообразили, что на яггая с огнестрелом идти бесполезно.
– Что это значит? – холодно спросил эльф у господина Шарля.
– Я думаю, сеньор Этьен, – спокойно заметил господин Шарль, – если бы вас после истории с дочкой мельника похлопали по спине, вы тоже издали бы такой крик.
Эльфы зашевелились и спрятали кинжалы.
– Извини, – буркнул Димке сеньор Этьен.
Группа захвата вышла из переулка и двинулась к месту операции.
Гостиница была уже старая, ветхая, какая-то потертая. Из-за стойки выскочил хозяин, пожилой саламандр:
– Они там, никто не выходил…
Эльфы тихо поднялись на второй этаж. Под Димкой ступени скрипели так, что хозяин болезненно морщился.
Дверь с выжженным номером «14». Здесь.
Эльфы прижались к стене по обе стороны, господин Шарль с хозяином стояли чуть поодаль.
– Господин Хыгр, стучите.
Димка протянул руку к двери.
Тук-тук-тук.
«Откройте, милиция».
– Открывать!
Будь Димка преступником и услышь он из-за двери такой голос – стрелял бы не раздумывая.
За дверью промолчали.
Тук-тук-тук.
Молчание.
– Ломайте.
Димка ударил дверь ладонью, огорченно вскрикнул хозяин, дверь сорвалась с петель и плашмя упала в комнату…
Димка и руку не успел опустить, как эльфы уже проскочили внутрь.
«Черт, реакции какие-то замедленные у этого тела. Чертов Мартович, нет, чтоб превратить меня в яггая-воина! Судя по реакциям, я какой-то яггай-поэт, яггай-философ…»
Внутри комнаты – ни выстрелов, ни криков. Сеньор Этьен выглянул наружу:
– Господин Шарль, взгляните.
Димка тоже просунул внутрь нос.
На стене – аккуратный рисунок летучей мыши с ехидными глазами и высунутым языком.
За столом, на кроватях – обитатели комнаты. Все семь. Тролль, два летуна, гном…
Мертвые.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35