Книга: Моя понимать
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Димка замер.
Как? Как? Как?
Остальные участники круглого стола смотрели на Димку с неменьшим недоумением.
– Простите, – кашлянул мастер Арман. – Я знаю господина Хыгра еще по столице… Конечно, он не следует традициям своего племени, ему известно много любопытных вещей, но… Откуда ему может быть известно о некоем чудо-оружии?
«Вундерваффе, – автоматически отложилось в голове Димки. – Господин Шарль предлагает мне рассказать о «Фау-2» Откуда он может знать?..»
– Разумеется, известно, – нимало не сомневаясь в собственных словах, произнес господин Шарль. – Им пользуются в стране яггаев.
– Вы про пистолеты? – щелкнул пальцами мастер-собакоголовый. – Про те многозарядные пистолеты, о которых говорил мастер Арман? Те, что изобрел мастер Хыгр?
– Не изобрел. Ведь так, господин Хыгр? Эти пистолеты – вовсе не ваша придумка?
Как?!
– Нет.
– Вы позволите, господин Хыгр, я расскажу о своих догадках нашим коллегам?
Не надо… А с другой стороны… почему нет? Может, хватит притворяться простым диким чудищем из диких лесов?
– Да. Твоя говорить.
– Итак, – господин Шарль щелкнул магической зажигалкой, раскуривая сигару, – господин Хыгр… Как мне стало известно из разговора с ним, до прибытия в нашу страну он был рабочим, извозчиком…
– Извозчиком? – не выдержал мастер Арман. Сильвен тоже зашевелился.
– Не перебивайте.
Все замолчали. Кэтти даже съежилась.
– Скорее все же рабочим. Руки господина Хыгра привычны к труду. Я не имею в виду мозоли. Мелкая моторика, точность и аккуратность движений… Господин Хыгр – рабочий.
– Да, – кивнул Димка. Этого он от господина Шарля и не скрывал.
– И вот этот простой рабочий изготавливает пистолеты, технически сложные. Что это может означать?
– Что он изобретатель, – оскалил белые клыки в усмешке мастер Сильвен.
– Как я уже сказал, господин Хыгр – рабочий. И то, что он предлагал вам, не его изобретения, это то, чем пользуются в его стране. Так?
– Да. – Димка обвел взглядом сидевших за столом, чтобы не было непонимания. – Это думать не моя. Это думать другая люди.
– Повторю свой вопрос. Простой рабочий изготавливает сложный пистолет. Что это означает?
– Он видел этот пистолет раньше, – пожал плечами Сильвен.
– Не только.
Мастера промолчали секунду. Первым сообразил мастер Арман:
– Не только видел. Он держал этот пистолет в руках, разбирал его… Часто, постоянно… Он владел им.
– То, что у простого рабочего есть пистолет, который вы поначалу приняли за чудо-оружие…
Мастера усмехнулись шутке.
– …говорит не столько о господине Хыгре, сколько о его стране. Если у рабочего есть такой пистолет, то чем тогда вооружены солдаты его страны?
Все замолчали. Даже Димка.
– Продолжим, – выдохнул дым господин Шарль. – Паровая повозка мастера Армана. Значительная часть устройства этой повозки подсказана господином Хыгром. Следовательно, он также постоянно имел дело с такими вещами в своей стране. Значит, такие повозки для него привычны. Я не ошибусь, господин Хыгр, если предположу, что и извозчиком вы были на чем-то подобном?
– Да. – Господин Шарль препарировал Димку, как нигилист лягушку.
– Как говорит наука история, все, что придумывает человек, рано или поздно, но скорее рано, оказывается использовано в военных целях. Следовательно, существуют и военные варианты таких повозок. Так? Бронированные, защищенные от пуль и ядер, гораздо более мощных, чем те, к которым привыкли мы. Так? Когда взорвался сундук-ловушка на пустыре, вы, господин Хыгр, были удивлены. Но только самим фактом взрыва. Мощность вас не удивила. В вашей стране привыкли к мощной взрывчатке.
Логика…
– Вкратце подытожим. Армия в вашей стране выглядит примерно так: солдаты, вооруженные мощным, многозарядным и скорострельным оружием, вместо кавалерии – боевые бронированные повозки, оборудованные… скорее всего, пушками, чтобы иметь возможность сражаться друг с другом. В морях… Самоходные корабли с паровыми двигателями, вооруженные такими же мощными пушками, возможно, также бронированные… В воздухе…
– В воздухе?! – дружно выдохнули мастера. – Яггаи научились летать?!
– Господин Хыгр?
– Да. Наша уметь летать.
Глаза Кэтти прямо-таки засветились. Она уже была готова хватать Димку, тащить его в укромное место и пытать до тех пор, пока он не расскажет секрет полета.
– Боевые летательные машины… Вооруженные пушками, возможно, тоже бронированные… Этакие летающие драконы.
– Нет, – покачал головой Дима.
– Ну что ж, вам известны пределы моих возможностей как предсказателя. Итак, господин Хыгр, вы расскажете нам обо всех видах оружия, имеющихся у вашей армии…
Димке вспомнилось классическое: «А расскажи-ка, Мальчиш-Кибальчиш, какой секрет есть у Красной армии».
– Постойте, господин Шарль. Господин Хыгр, – замахал руками мастер Арман, – как такое вообще возможно? Если бы где-то существовала настолько вооруженная страна яггаев, то мы бы давно о ней знали! Яггаи напали бы на нас!
– Страна… хм… яггаев, – непонятно усмехнулся господин Шарль, – существует. Но не в нашем мире. Ведь так, господин Хыгр?
Но как?! Как можно догадаться об этом?!
– Яггай из другого мира… – покачал собачьей головой мастер Сильвен. – В какое интересное время мы живем.
– Примем факт прибытия господин Хыгра из другого мира как данность. Насколько я понял, это было нечто вроде несчастного случая, так? Если он захочет, то расскажет сам. Но потом. Теперь вам всем понятно, что господин Хыгр действительно знает о вооружении, которого нет у нас, достаточно для того, чтобы мы могли создать что-то такое, что позволит нам победить в войне.
– Стоять! – Димка спохватился. Господин Шарль допустил всего один прокол, но лишающий всю авантюру смысла. – Моя не мочь сказать, как делать. Моя не знать, как делать это!
Господин Шарль толкнул в Димкину сторону альбом в кожаной обложке:
– Вы нарисуете. И расскажете, как это работает. А как сделать это оружие – мы придумаем сами. Мастера мы или нет? Если бы я надеялся, что вы расскажете, как изготовить чудо-оружие, мы с вами разговаривали бы об этом еще на острове. Мы все устроим сами. Просто помогите нам сделать это чуть проще и быстрее.

 

ХЫРРР!
Димка упал на матрас в своей комнате: в кровати яггаю было неудобно. То ли дело свернуться клубком и уснуть.
Сонливости не чувствовалось – особенность яггаев, но устал Димка так, как будто разгрузил вагон с углем. Нет, нет, лучше уж вагон, целый поезд с углем, чем целый день общения с господином Шарлем.
Перед прикрытыми глазами мелькали револьверы, автоматы, огнеметы, истребители, штуцера, бластеры, противопехотные мины, снайперские винтовки, авианосцы…
Лязгая гусеницами, проехал немецкий «Фердинанд»… Рассекая волны, проплыл линкор «Ямато»… Протарахтел пропеллерами красный аэроплан барона Рихтгофена…
Господин Шарль требовал от Димки все, что он мог вспомнить. Мастера, которые чувствовали себя, как дети в магазине игрушек (все такое интересное!), не отставали.
Еще и еще! Еще! Еще!
– А вот метатели пуль… сколько они могут выпустить в секунду?
– Огнеметы… Это такие, как были у Поджигателей?
– Насколько сильна взрывчатка?
– Из чего делались летающие машины?
– Какие еще виды кораблей вы помните?
– Огромные летающие стрелы… Как они наводятся на цель?
Димка чувствовал себя дохлым львом, которого терзают стервятники. Пусть даже такие очаровательные, как Кэтти.
Дирижировал адским хором господин Шарль. В конце дня, в течение которого было выкурено с десяток сигар и почти забыто о еде, он осмотрел разбросанные по столу рисунки чуть ли не всех видов оружия, созданного на Земле и даже иногда вымышленного, и безошибочно ткнул карандашом в изображение баллистической ракеты:
– Как это действует?
«В месте взрыва остается воронка, – вспомнился старый анекдот. Одна воронка. Больше ничего».
– Это быть внутрь земля, большая дырка. Дать знак, это лететь. Лететь, лететь, лететь, далеко-далеко-далеко… Потом подать – и бум!
Мастера вздрогнули.
– Дальность полета и мощность взрыва?
– Далеко – много-много далеко.
– Миля?
– Далеко.
– Десять миль?
– Далеко?
– Сто? Тысяча? Десять тысяч?
– Да.
– Десять тысяч миль.
Мастер Арман охнул.
– Хотите, – прищурился господин Шарль, – я угадаю, как вы используете это оружие?
Кто бы сомневался…
– Твоя знать.
– Моя думать. Нет никакого смысла запускать эту башню в воздух только для того, чтобы уничтожить одного человека или даже группу людей. Даже уничтожение целой крепости не требует такой дальности полета. Значит, это оружие безнаказанного шантажа и используется только для того, чтобы пугать им противника. А что может быть страшнее, чем уничтожение города? Я угадал мощность?
– Да.
– Интересный у вас мир, господин Хыгр… Вот! – Господин Шарль указал на ракету. – Вот такое оружие помогло бы нам. Угроза уничтожения столицы – и Та страна навсегда откажется от планов агрессии. Ну пока у них не заведется такое же. Я прав, господин Хыгр? Сначала такое оружие появилось только у одной страны, которая начала угрожать всем, а потом и у соседей, после чего образовалось некое равновесие? Все угрожают друг другу и боятся друг друга? Так?
– Да.
– Такое оружие нам бы помогло… Да, потом ситуация бы усложнилась до предела, но нам сейчас не до гуманизма. Страна горит…
«Вы опасный человек, господин Шарль…»
– …хотя тушить пожар маслом не самая лучшая идея… Но можно было бы рискнуть… Если бы господин Хыгр знал, как это сделать. А он не знает, а и знал бы – сказать не может…
Димка, которому вовсе не хотелось начинать в мире Свет гонку вооружений, облегченно вздохнул. Следом вздохнул мастер Арман, а затем одновременно зевнули мышанка и собакоголовый.
– Итак, – господин Шарль посмотрел на свои карманные часы, – уже поздно. Предлагаю всем пойти спать, а завтра со свежими головами начать размышление о том, что из яггайских изобретений можно применить в наших условиях. Нам нужно нечто простое и мощное. Спокойной ночи, господа мастера. До утра.
Димка, у которого, кажется, началась чесотка от бумажной пыли, попытался было тихим мышонком проскользнуть в дверь вслед за всеми… Господин Шарль поймал беглеца на выходе:
– Господин Хыгр… Как нам стало известно, вы из другого мира.
– Да.
– Вы больше ничего не хотите мне рассказать?
Димка зарычал. Он и так рассказал, показал на пальцах и нарисовал столько, что художник Иванов с «Явлением Христа народу» – просто миниатюрист!
– Нет!
Господин Шарль приблизился и взглянул в яггайские глаза:
– Точно?
– Да.
– Ваше право. До завтрашнего утра, господин Хыгр.
На что он намекал? Бог, то есть богиня его знает, сегодня Димка в очередной раз осознал, что понять ход мыслей господина Шарля невозможно.
Он попытался было подумать о том, какое оружие предложить, но само слово «оружие» вызывало аллергию. Вот так нужно делать из милитаристов пацифистов – посадить в комнату и заставить целый день рисовать оружие.
Димка закрыл глаза и вполголоса начал пытаться заставить непослушный яггайский язык произнести одно очень важное слово.
Кажется, начало получаться…
Скрипнула дверь.
Димка повернулся…
На пороге стояла Флоранс. Замотанная в черное покрывало, она, как никогда, напоминала зомби в саване нехарактерного цвета.
– Привет, – прошептала девушка.
– Привет. – Димка поднялся с матраса…
Флоранс скинула покрывало.
Димка сел. Ноги подкосились.
На зомбяшке остались только черные чулки, узкие черные трусики, черный лифчик и прозрачная узорчатая рубашка на тонких бретельках, еле прикрывшая животик… Пояс с подвязками… И длинные черные перчатки выше локтей.
«А здесь знают толк в сексуальном белье… Так вот зачем она спрашивала про мой любимый цвет…»
Флоранс была самой соблазнительной зомбяшкой из всех, что видел Димка. И самой соблазнительной девушкой…
– Я покажу тебе, что я лучше какой-то крысы!
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8