Книга: Моя понимать
Назад: Глава 45
Дальше: Глава 47

Глава 46

Рыба сильно взмахнула хвостом, явно недовольная тем, что ее вытащили из воды.
«Ага, – подумал Димка, – я тебя знаю. Ты жерех, мы твоих сородичей с отцом ловили. Это ты так громко лупишь хвостом по воде, глуша мелкую рыбешку. Значит, и стрекозами не брезгуешь?»
Жерех, также известный как шелеспер, опять взмахнул хвостом. То ли подтверждая Димкину догадку, то ли пытаясь вырваться. Димка зажал его пальцами за жабры.
«Нет, брат, шалишь. Пойдешь на уху».

 

Темно. На носу лодки стоит аппетитно пахнущий котелок с ухой. Запах сносит к корме, где сидит Димка, пробирается в нос и шепчет: «Съешь уху… Ну съешь… Ну чего ты…» Димка стоически терпит. Во-первых, он уже съел свою долю, к тому же остаток его не насытит, во-вторых, под мышкой у него пристроилась и спит зомбяшка. Ветер переменился, поэтому парус свернули, и черные эльфы тоже заснули на дне лодки в довольно-таки неудобных позах. Ну есть еще и в-третьих…
Господин Шарль не спит. Он выбрал именно эту ночь, чтобы запытать Димку на тему «Что такое США?». Его интересует все. Все!
Сколько было президентов в США и как они выглядели. Как убили Кеннеди – Кыххыгы, в изложении Димки – и за что. Что такое кино и телевидение. Рецепт гамбургера и история джинсов. И как он вообще понимал, что ему Димка рассказывает? Для многих предметов просто не находилось эквивалента меньше чем в десять слов, поэтому Димке приходилось пользоваться русско-яггайскими обозначениями, вроде «гыгыкы», «гыгыгы», «кыкхыкыр» и «гора Рыкхыр».
– Хыкыхыкр иметь два круглая вещь – перед и зад. Верх – место сидеть, перед верх – два вещь держать рука, гнуть право-лево. Гнуть право – его идти право, гнуть лево – его идти лево. Между рог – огонь гореть. Тут – бочка лить, вода гореть. Вода гореть – его идти, вода нет – его стоять. Вниз бочка – хыкыр, туда идти вода, там гореть…
– Что используется в качестве горючего?
Димка шумно вздохнул, где-то в отдалении плеснула рыба. Господин Шарль, отпусти душу на покаяние, а? Неужели ты собираешься строить мотоциклы? На магических двигателях, что ли?
В голове Димки возник образ черного мотоцикла, оглушительно ревущего, с ослепительно-яркой фарой. На мотоцикле восседал господин Шарль, в черно-кожаном байкерском прикиде и своей широкополой шляпе.
– Так что в качестве горючего?
– Вода гореть иметь имя гыхгых. Его делать черная вода внутрь земля…

 

Шайнерой. Раннее утро. Очень ранее.
К городскому причалу господин Шарль решил не приставать. В городе «немцы», сиречь иностранные оккупанты, на причале могут требовать «аусвайс». А на пешую компанию, вошедшую в городок под утро, внимания не обратят: одежда городская, оружия нет, тюки черные эльфы припрятали где-то у берега, неподалеку от того места, где причалили и бросили лодку.
Городок лежал у моря, в которое впадала река. Красивый: идешь по дороге, по длинному пологому подъему, поднимаешься, поднимаешься, поднимаешься (да когда уже этот подъем кончится?!), поднимаешься, поднимаешься… Тут дорога резко переламывается, спускается вниз, а перед тобой в огромной чаше, залитый рассветным светом, лежит город.
Краснокирпичные дома с острыми черепичными крышами, среди которых розовыми пятнами выделялись несколько церквей с высоченными острыми шпилями по моде Той страны.
– А где кладбище? – внезапно спросила любопытная зомбяшка.
– Вам зачем, госпожа Флоранс? – Господин Шарль, прищурясь, оглядывал окрестности.
– Роберт же говорил, что скипетр – в могиле короля Стана. Вдруг найдем?
– Госпожа, – вмешался черный эльф, – за тысячу лет могилу раз двадцать перебирали по кирпичикам, перекопали все в окрестностях и даже пепел короля просеяли.
– Ну вдруг?
– Ну если вдруг, тогда конечно.
– Король Стан похоронен в подземном склепе церкви ангелицы Эстель, – спокойно проговорил господин Шарль.
– Там, где жить наша человек?
– Нет. Агент ваших соотечественников, господин Хыгр, – священник в церкви ангелицы Жоанны. Скорее всего, вон той.
Господин Шарль указал на один из шпилей, полуразрушенный и почерневший.
– И если мы не поторопимся, – он не дал зомбяшке открыть рот еще для какого-то вопроса, – то встанет солнце, и на нас обратят внимание.

 

Какие только странные гости не приезжали в гостиницу старого гнома господина Жоффруа. Сюда приходили бродячие циркачи и профессиональные нищие в лохмотьях, звенящих от зашитых монет, офицеры и даже один генерал, такие редкие расы, как хрюны и собакоголовые… Но сегодняшние клиенты превзошли всех.
Рано утром постучали в дверь. Жоффруа, позевывая, пошел открывать.
– Кто? – В городе вот уже с полгода была власть Той страны. И заключалась в том, что из города исчезли все представители королевской власти, включая городскую и портовую стражу. По ночам по улицам уже бродили несколько шаек безработных моряков – порт ведь тоже почти прекратил работу.
– Открывайте. – Голос был… плохим. Вроде бы и не угрожал, но звучал как-то премерзко.
– Альберт.
К хозяину приблизился вышибала, огромный широкоплечий тролль. Отодвинул засов.
В гостиницу вошли два эльфа. При одном взгляде на них у гнома екнуло сердце: мертвенно-белые лица, на которых чернели жуткие провалы глаз. Не эльфы, а ожившие покойники.
– Нам нужно два номера. На пять человек.
Давно уже в гостиницу никто не заезжал. Революция, война… Но такие клиенты господина Жоффруа пугали. Откуда они вообще взялись? И где, кстати, еще трое?
– Входите, ваше… сеньор Жан.
И тут вошли трое.
Высокий, худой хуманс со взглядом старого палача, в городской одежде и дворянской широкополой шляпе. Девушка-зомбяшка, при всей своей странной расовой внешности выглядевшая симпатичнее, чем первые два эльфа-мертвеца. И третий.
Огромное, высоченное существо в глухом черном плаще с низко надвинутым капюшоном. В наступившей тишине громко булькнуло в животе тролля: похоже, это упавшее сердце по дороге задело желудок. Гном подумал, что именно так он представлял себе дракона.
Мертвецы и Длинный дернулись, как будто собирались поклониться громиле. В этот момент мысли гнома сложились в цельную мозаику.
Высокое существо, не показывающее лица, с сопровождающими, которые стараются не выказывать почтения…
В гостиницу приехал король.
Нет, Жоффруа, конечно, слышал о том, что короля казнили еще летом. Но кто будет верить в такие нелепые слухи. Короля – и казнили! Да кто ж поднимет руку? Тем более свояк давно уже говорил, что его сосед от верных людей совершенно точно узнал: король сбежал, а вместо него отрубили голову восковой кукле. И вот теперь сбежавший король здесь, у него в гостинице. Спаси богиня…
Длинный неторопливо подошел к гному. Тролль-вышибала, мимо которого он проходил, сделал вид, что он нечто вроде мебели, и попытался приобрести цвет стены, как заморская ящерица-хамелеон.
Господин Жоффруа испытал недостойное желание прижаться спиной к стене. Нет! Он здесь хозяин! Гном поднял глаза и посмотрел в лицо хуманса.
Длинный сложился вдвое и пристально взглянул в глаза гнома:
– Мы будем жить у вас. Пока не придет наш корабль. Кто мы – не интересоваться. О нас – никому не говорить. За молчание – деньги…
В руки господина Жоффруа упал пузатый кошелек.
– За лишние слова – неприятности.
Гном даже не засомневался, что в силах Длинного устроить ему любые неприятности, вплоть до виселицы. Нет, будь дело в спокойные времена короля, он сообщил бы страже, тем более там служил деверь золовки его сестры. Но сейчас… Сейчас все сидят по своим норам.
– Да, сеньор.
– Я господин.
«Конечно. Господин. Да у вас, господин, дворянство прямо в зрачках читается»
– Да, господин.
– Покажите нам комнаты.
Длинный выпрямился и повернулся к своим:
– Пройдемте.

 

Ближе к вечеру возле церкви ангелицы Жоанны прошел эльф-моряк с бутылкой в руках. Судя по тому, что в бутылке оставалось на пару глотков, виляющая походка была вызвана вовсе не большим стажем. Неподалеку от входа эльф сделал пару глотков, уронил бутылку, упал в кусты и захрапел.
Прошедший торопливым шагом саламандр не обратил на спящего моряка внимания: в этом месте регулярно кто-то спал, один раз два матроса даже подрались из-за места. Странно, что саламандр не в розовой рясе, а в обычной городской одежде… хотя да, он же не священник и простой смотритель.
Судя по разрушенному шпилю, в церковь когда-то угодила молния, начался пожар, и службы с тех пор здесь больше не проводятся. Нанят человек, чтобы следить за порядком и гонять бездомных, и все.
Идеальное место для шпионов.
Кто должен следить за смотрителем? Огромный яггай? Неопытная девчонка? Два черных эльфа, которые, даже перекрашенные в белый цвет, слишком бросаются в глаза, поэтому слишком приближаться к шпиону не рекомендуется, грим будет заметен. Кто заметен в припортовом городе меньше, чем безработный моряк?
Господин Шарль в своем излюбленном облике седого скрюченного старика, в одежде моряка, прошел от дома саламандра до церкви и обратно, определил несколько мест, где можно без лишнего шума изъять смотрителя для допроса. В одном из этих мест – узкой щели между домами на безлюдной улице – саламандра уже поджидал Роберт. Ричард под видом пьяного в стельку моряка лежал у церкви, на случай, если смотритель уйдет.
Господин Шарль подошел к лежащему эльфу, пнул его в подошву сапога:
– Жак! Это ты?
– Нет, – проворчал «пьянчуга».
Значит, не выходил. Странно… Что смотритель может делать в церкви так долго?
В церковь, широко распахнув двери, вошел старик-моряк:
– Эй, священник!
В церкви было пусто. Особых следов давнего пожара не наблюдалось, хотя почерневший пол, отсутствие лавок и побеленные стены говорили о том, что храм – неработающий.
Моряк, изредка придерживаясь рукой за стену, прошел к двери в служебные помещения:
– Эй, священник!
Тишина. Моряк, не смущаясь, двинулся внутрь, заглянув во все комнаты. Никого.
– Священник!
Молчание.
Старый нахал спустился по лестнице в подземный склеп. Дверь была открыта. Моряк щелкнул зажигалкой и зажег факел. Заглянул внутрь.
Узкий, темный проход. Ниши для урн на стенах. Никого.
Смотритель вошел в церковь и исчез.
Назад: Глава 45
Дальше: Глава 47