Книга: Рубин Карашэхра
Назад: Глава двадцать пятая
На главную: Предисловие

Эпилог

Копыта коня глухо стучали по твердой земле, мелодично позвякивали металлические пластинки на упряжи, и шелестел между камнями ветер, перебирающий сухой песок. В эти земли, лежащие далеко в стороне от караванных путей, редко забредали чужаки, но одинокий всадник продолжал упорно двигаться к центру Черной пустыни. По одежде мужчину можно было принять за кочевника одного из степных племен, лицо его было полузакрыто концом шерстяного бурнуса, и только глаза — ясные, цвета барвинка — выдавали северянина.
Как легко было бы сейчас повернуть на северо-запад, туда, где проходили оживленные торговые пути, за несколько дней добраться до моря, в Тобруке сесть на любой корабль, идущий в сторону Аргоса… И забыть наконец…
Такие мысли блуждали в голове всадника ранним утром седьмого числа первого весеннего месяца и двенадцатого года с начала его странствий. Он переживал полосу черного невезения и не менее черного отчаяния. И снова стал сомневаться во всем: в правильности намеченного маршрута, в словах старого торговца, в себе самом. Давно нужно было повернуть на север. Но он не останавливал коня, упрямо продолжая свой путь в пустыню.
Путешественник смертельно устал, но даже если бы он остановился, лег в тени скал, укрывшись плащом, и проспал двое суток, эта усталость не прошла бы. Выбрав путь вечного странствия и постоянных поисков, подчиненный одному-единственному изнуряющему желанию, он гнал коня вперед по необозримым просторам степей, заставлял себя продираться сквозь непролазные чащи лесов и вязнуть в болотах… У него не было даже карты, только смутные догадки, слухи и намеки.
Когда-то давно на базарной площади семнадцатилетний вор услышал от бродячего торговца легенду о древнем городе, лежащем в самом сердце каменной пустыни. Городе, чьи улицы и дома пустуют уже много веков, и только ветер проносится по площадям и жалобно стонет над руинами. Все дороги здесь только в одном направлении — к широкой площади, вымощенной гладкими, ровными плитами. К храму из белого мрамора. Под алтарем его скрыта нефритовая лестница, ведущая глубоко под землю, в огромный зал, где на ложе, украшенном хризолитами, вечным сном спит прекрасный юноша. Легенда утверждала, что это спящий ангел — вестник, на которого наложено заклятие. Он будет спать до тех пор, пока кто-нибудь не спустится вниз и не разбудит его. Еще легенда неопределенно намекала на неслыханную награду, уготованную тому, кто разбудит спящего вестника. Сокровище, дороже которого нет на земле.
Эти рассказы могли оказаться вздорной выдумкой, очередным миражом… Но упорные слухи о древних развалинах в пустыне укрепляли смутную надежду всадника. А образ каменной гробницы продолжал являться во сне. Какое-то исступленное желание найти ее, почти одержимость этой идеей гнали день за днем, ночь за ночью вперед, к загадочному городу.
Тот самый торговец, Халид аль-Касри, бывший также скупщиком краденого, согласился ссудить деньги молодому вору с условием, что возьмет себе половину — вторую долю — сокровищ. Но после нескольких лет поисков Халид решил, что легендами не наполнишь кошелек и, судя по всему, искать гробницу — пустая затея. Однако мечта о таинственном городе крепко засела в молодой голове. Халид аль-Касри, уважаемый человек, теперь промышляющий слоновой костью и черным деревом, пустил слух, что в парня вселился бес, не иначе, который лишил его остатков разума. Халид называл этого беса авантюризмом и отказывался увеличить кредит, предсказывая несостоявшемуся партнеру скорую кончину от неизвестной болезни где-нибудь на краю света. Таким образом, и друзья и враги отвернулись от молодого человека, единодушные в своем осуждении, считая его пропащим.
Он не стал спорить, просто оседлал коня, надел свой самый лучший плащ и восход солнца встретил уже в пути на восток…

 

В сумраке утра пустыня излучала жемчужное сияние. Отсюда, с зеленого островка оазиса, она казалась прохладной и спящей.
— Там, — сказал смуглый мальчишка-проводник, махнув рукой на юг. — Три ночи пути. А лошадь лучше оставь.
— Почему?
— Он съест ее.
— Кто?
— Песчаный демон.
Всадник улыбнулся, рассматривая строгое сморщенное лицо мальчишки:
— Здесь водятся демоны?
— Он живет в развалинах. Днем спит, а ночью выходит на охоту.
— И поедает лошадей?
— Лошадей, верблюдов, всех, кого поймает.
— А на людей не нападает? — Мальчик пожал плечами.
— Как же вы не боитесь жить так близко от этого города?
— Мы туда не ходим, — ответил он равнодушно, развернулся и, не прощаясь, направился обратно в деревню.
Некоторое время мужчина смотрел ему вслед, потом расседлал коня и, оставив его пастись на берегу ручья, пошел на юг.
Утром четвертого дня, на рассвете, он увидел полуразрушенные стены древнего города.
Под ногами хрустели обломки камней, и разлеталась пыль. Ветер гудел в развалинах и вздувал облака песка. Шаги звучали оглушающе громко в тяжелой тишине. Странные сооружения по обеим сторонам были похожи на усеченные конусы, сложенные из камня. Чужая, непонятная архитектура. Окна выглядели пустыми провалами, двери — узкими щелями. Но вот за скучными одинаковыми рядами развалин появилась вершина здания из белого мрамора.
— Храм!
Высокая треугольная пирамида стояла на круглой площади, наверное, вымощенной когда-то ровными плитами, белые грани ее сияли на солнце. Древний город оказался нагромождением странных конструкций, белый храм — пирамидой, кем окажется прекрасный ангел?!
Достав из сумки заранее приготовленную связку факелов, бывший вор медленно переступил через порог. Внутри было холодно и тихо. Невольно вспомнились слова мальчишки-туземца о демоне. Свет факела заметался по стенам, освещая странные надписи и рисунки: люди, прекрасные существа с крыльями, какие-то черные твари с узкими злыми глазами. Рассматривая изображения, путешественник шел вперед по узкому коридору, прислушиваясь к давящей тишине храма. Воображение разыгралось, и ему стало казаться, что страшные существа, нарисованные на стенах, поворачивают головы и смотрят вслед голодными глазами. Вот одна из этих тварей медленно потягивается, спускается со стены, стремительно увеличиваясь в размерах, и тянет длинные лапы с острыми когтями… Он обернулся, но меч рассек пустоту. За спиной была только тьма.
Факел погас, и пришлось зажечь новый. Коридор стал петлять, а потом стены его раздвинулись, потолок ушел вверх, и открылся полукруглый зал, в центре которого стоял алтарь из белого, хорошо отшлифованного камня. Дальше хода не было. Каменные плиты, покрытые изображениями прекрасных крылатых существ, неведомый строитель вплотную подогнал друг к другу. Значит, нужно искать иначе. Наклонив факел, мужчина начал медленно водить огнем над плитами, пока около алтаря пламя не колыхнулось. Там была пустота.
Поднять плиту с помощью меча, просунув острие в щель между камнями, не удалось. Металл скрипел о камень, гранитная глыба противно скрежетала, но не двигалась с места. Обливаясь потом, удачливый (все-таки удачливый!) искатель сокровищ сильнее налег на меч, дернул и… стальное лезвие сломалось с оглушительным звоном. В руке остался лишь эфес с кривым обломком. Другой обломок торчал из чуть расширившейся щели.
— Черт! — пробормотал вор, но потеря оружия не огорчила, потому что плита поддалась. Еще несколько усилий, и дыра расширилась настолько, что стали видны полустертые ступени, ведущие вниз, в темноту.
Маленький круг света, отбрасываемый факелом, скакал по стенам и узким ступеням, дыхание вора стало замедленным. Время от времени ему начинало казаться, что ступени под ногами шатаются, голова кружилась, и приходилось останавливаться, чтобы не упасть. Потом лестница закончилась, и он попал в маленькую круглую комнату: ряд массивных колонн поддерживал ее потолок, а в центре на возвышении стоял… нет, не совсем саркофаг! Сооружение из темного, светящегося изнутри камня напоминало продолговатый ларец.
— Значит, это правда! Он существует… Медленно-медленно вор подошел ближе и прикоснулся кончиками пальцев к матовой поверхности. Она была холодной.
— Кто бы здесь ни был, я должен увидеть его. Тяжело и тихо крышка «ларца» стала сдвигаться. Еще чуть-чуть.
— Знаю, ты ждал очень долго, сейчас я освобожу тебя… Каменная плита с грохотом упала на пол, и огонь факела осветил…
Он был прекрасен и казался спящим. Юный ангел. Волосы его сияли в неровном свете, едва заметный румянец играл на щеках нежного, прекрасного лица, пушистые, плотно сомкнутые ресницы, темные дуги бровей, розовые мягкие губы. Длинные светлые одежды широкими складками лежали на стройном теле, омывая кисти рук, изящные ступни. А еще у него были крылья, белые, светящиеся мягким золотистым светом.
— Вестник, — прошептал вор. — Спящий вестник… Но разве смогу я разбудить его?.. Хотя я душу готов продать, лишь бы увидеть, как он откроет глаза!
Протянув руку, он прикоснулся к нежной золотисто-розовой щеке спящего:
— Не знаю, кто ты, но прошу, проснись, посмотри на меня. Я полжизни искал тебя…
Конечно, ангел не слышал.
— Подскажи, что мне сделать?! Как разбудить тебя? В легенде ни слова не сказано о том, как будить вестника…
Вор почти не верил в возможность ответа, но вдруг и впрямь раздался голос. Человеческий. Негромкий, хрипловатый и насмешливый.
— Что, не просыпается?!
Едва не разбив колено о край саркофага, похититель, едва обретший свое сокровище, отшатнулся в сторону…
Прислонившись спиной к одной из колонн, жуя зубочистку и лениво осматривая вора с ног до головы, стоял… кто?! Среднего роста, невыразительной внешности, одетый в серую грубую куртку и такие же штаны, босиком. Чувствуя, как начинает бешено колотиться сердце, вор уставился на его ступни. Они не были человеческими и больше всего напоминали звериные лапы, покрытые короткой грубой шерстью, да и руки… с когтями, и глаза светятся в полумраке.
— Ты… ты кто? — выговорил он наконец, с трудом узнавая свой голос.
— Гэлинджер. Можно просто Гэл, — отозвался чужак, продолжая рассматривать нарушителя покоя гробницы. — А ты кто?
— Атэр. Атэр Айон.
Гэлинджер многозначительно свистнул и рассмеялся непонятно над чем.
— Вот оно, значит, как!.. Ну что ж, очень приятно.
Он отклеился, наконец, от стены, вытащил изо рта зубочистку, подошел к «ларцу» и заглянул в него.
— Так, что у нас здесь?
— Ангел, — сказал Атэр, все еще находясь в состоянии легкого шока.
— Точно! — воскликнул Гэл и взмахом руки поставил в воздухе воображаемый восклицательный знак. — Молодец! Ангел, и он спит.
— Я в курсе, — буркнул вор, начиная догадываться, что таинственный Гэл смеется над ним.
— Неплохо сохранился, — сказал он, любуясь вестником и не обратив внимания на последнее замечание. — Даже не верится, что он спит здесь пять тысяч лет.
— Пять тысяч?! Невероятно!
— Да. Ты явно не спешил. — Его глаза вдруг ярко вспыхнули, но он тут же притушил их огонь.
— Гэл, кто ты?
— Я? Охранник. Верный сторож. И, как положено, сейчас буду задавать тебе вопросы.
В его руках вдруг появился потрепанный блокнот и огрызок карандаша.
— Ну-ка, сколько тебе лет?
— Тридцать.
— Откуда знаешь об ангеле?
— Слышал легенду. Очень давно.
— Подожди, не торопись… легенду… Давно, это когда?
— Тринадцать лет назад от одного торговца.
— От торговца… Я должен все записать, — пояснил Гэл с величайшей серьезностью. — Чтобы ты потом сам не отказался от своих слов… Что помнишь из прошлых жизней?
— Ничего не помню.
Гэл задумчиво почесал карандашом за ухом:
— Это плохо. Что, совсем ничего?
— Нет, конечно! — Атэр начал сердиться.
— Ну, а магией ты когда-нибудь занимался, хотя бы теоретически?
— Нет.
— Совсем плохо. Как же ты собираешься его будить? Он кивнул на саркофаг, и весь гнев человека моментально прошел.
— Н-не знаю… но, может быть, ты мне поможешь? Гэл захлопнул блокнот, сунул его в карман и принял вид высокомерный и равнодушный.
— Нет уж, извини. Это вопрос принципиальный. Я только охраняю ангела. Будить его — твое дело.
— Гэлинджер, я действительно не представляю, как это сделать! Может быть, ты хотя бы посоветуешь что-нибудь?
Он вдруг заулыбался, как-то сразу подобрев:
— Посоветовать я, конечно, могу… Ты вспомни сказки. Как там будят зачарованных красавиц и красавцев?
— Как?!
— Поцелуем, дурень!
Атэр не обратил внимания на «дурня», потому что его взволновало кое-что другое.
— Но я же не…
— Это твои проблемы, что ты не девушка! Но на самом деле, думаю, после тысяч лет сна ему без разницы, кто его поцелует.
В рассуждениях Гэла был здравый смысл, и вор решил попробовать. Действительно, какая разница, кто его разбудит… в принципе.
— Ладно. Попробую.
— Давай-давай, — подбодрил Гэл. — Я могу отвернуться.
Атэр шумно вздохнул, медленно наклонился над прекрасным спящим ангелом, мельком взглянул на Гэла и вдруг увидел на его физиономии нахальное, насмешливое, откровенно глумливое выражение.
— Ах ты, мерзавец! — от бешенства у него даже голос сел. — Издеваешься?!
Одним прыжком перелетев через саркофаг, он схватил Гэла за воротник и как следует встряхнул.
— Издеваешься, значит?!
Гэл довольно захохотал, совершенно не испугавшись этого гнева, освободился одним движением плеча и отпихнул Атэра в сторону, так что нападавший едва не растянулся на каменном полу. Оказывается, он гораздо сильнее, чем выглядит.
— Здорово я тебя, а? Поверил?! Какие вы, люди, доверчивые! — Гэл еще раз фыркнул и неожиданно стал серьезным. — Хорошо хоть темперамент остался прежний, а то просто смотреть не на что, жалкая ощипанная курица. Ну, ты хоть что-нибудь помнишь?! Кто я такой?!
— Не знаю, — пробормотал Атэр ошарашенно.
— Посмотри внимательнее. Когти, шерсть, клыки могу показать. Ну?! Вспомнил? Демон я! Демон-оборотень!
Вор машинально схватился за диск освященного амулета, висящего на груди.
— Демон?!
— Да, — проворчал Гэл и поморщился, наблюдая за ним. — Не бойся, ничего я тебе не сделаю… Ладно, давай разбудим его. И дальше разбирайтесь сами.
Когтистая лапа сжала запястье Атэра. Демон поднес его ладонь к солнечному сплетению ангела, тихо пробормотал что-то, и вор вдруг почувствовал сильное жжение в руке, а потом из кончиков его пальцев хлынули тонкие лучики света. Они сплелись над телом ангела, закружились над его головой. Вспыхнули ослепительно и рассеялись.
Прекрасное лицо все еще сохраняло покой сна, а потом сомкнутые веки едва заметно дрогнули, чуть пошевелилась ладонь, лежащая на груди, крылья как будто бы засветились ярче, ангел вздохнул, открыл глаза, обвел взглядом свой каменный склеп… И увидел Атэра, склоненного над ним. Сонный туман растворился в его взгляде, он улыбнулся и прошептал:
— Ты пришел… Я знал, что ты придешь…
Вор молчал, потрясенный, и, не зная, что сказать и нужно ли вообще говорить, просто смотрел.
— Ему понадобилось пять тысяч лет, чтобы прийти сюда, — заметил Гэл.
— Это не важно, — ангел приподнялся в своем гробу, и его мягкие белые крылья распахнулись. — Я ждал тебя, Буллфер.
— Меня зовут Атэр, — выговорил вор, не в силах отвести взгляд от его огромных, ярко-голубых глаз.
— Его зовут Атэр, — снова вмешался Гэл, и голос демона стал презрительно-скрипучим. — Атэр Айон. И он ничего не помнит. Вообще ничего. Я даже не уверен, что это он.
Ангел улыбнулся, продолжая рассматривать человека.
— Он. Я чувствую.
— Да ты посмотри на него! Человек! Всего лишь человек! Глупый, беспомощный, жалкий. Все, что осталось от прежнего Буллфера.
— Но он вернулся и разбудил меня.
— С моей помощью! Энджи, объясни, неужели несколько тысяч «Белых щитов» погибли ради того, чтобы один демон стал человеком?!
Впервые ангел отвел свой сияющий взгляд и посмотрел на злого, сердито сопящего Гэла.
— Наверное, это превращение стоит тех жизней. Демон фыркнул, и физиономию его снова перекосило от ехидной насмешки.
— Вот тебе и Бесценная Награда! Что, Булф, хорошо живется в человеческой шкуре?!
Атэр, так мечтавший о сокровищах этой гробницы, наконец немного пришел в себя и сообразил, что говорят о нем: это он стал человеком; из-за него погибли какие-то «Белые щиты»; он — «глупый, беспомощный и жалкий»; он ничего не помнит… «Или, черт возьми, они путают меня с кем-то?!»
— Объясните мне, в конце концов, что происходит?! Почему вы говорите так, словно знаете меня?! Вы не можете меня знать! Я искал этот город, этот храм двенадцать лет! Всю жизнь я мечтал найти его! Я всего лишь хотел разбудить вестника! И я не виноват ни в чьей смерти!
Гэл рассмеялся было над этим всплеском отчаяния, но ангел укоризненно посмотрел на него, и демон поспешил сунуть в рот зубочистку, чтобы прекратить легкомысленный смех.
— Буллфер…
— Меня зовут Атэр! — крикнул вор.
— Хорошо… Атэр, — ангел мягко улыбнулся… Ты действительно не можешь помнить всего, что произошло, но я… мы все тебе расскажем. Только не здесь.
Он протянул руку Гэлу («Не мне, своему спасителю», — заметил Атэр с досадой). Демон помог ему выбраться из саркофага и сказал:
— Здесь неподалеку есть отличное местечко. Если пожелаете, доставлю в два счета. Как, Энджи?
Ангел кивнул, задумчиво глядя на вора, в глазах его вспыхнула такая нечеловеческая нежность, что Атэру захотелось отвернуться или зажмуриться.
— И все-таки ты вернулся… Буллфер!
Снова Гэл

 

Пять тысяч лет ожидания кого угодно сделают неврастеником, меланхоликом или садистом.
Первую пару веков я сидел над «гробом» ангела и все время жалел себя, с третьего по десятый — придумывал способы мести Буллферу, втравившему меня в эту дурацкую историю. Потом облазил окрестности, нашел несколько уютных местечек, где можно было хорошо пообедать и поваляться в тени. Там я провел еще полторы тысячи лет, растолстел так, что не влезал ни в один приличный образ, и последующие несколько веков усиленно худел. Что было дальше, я помню смутно, кажется, именно в это время караваны торговцев стали далеко обходить развалины таинственного города, потому что в них поселился «свирепый беспощадный джинн», темными ночами выходивший из своего подземелья на кровавую охоту. Наверное, одиночество стало действовать на меня плохо и меня потянуло в общество, которое почему-то очень неадекватно реагировало на мое появление. Зря, конечно, я преображался в гигантского песчаного скорпиона, неотесанные караванщики не могли оценить моего таланта к перевоплощению. Потом у меня был короткий археологический период. Я выкопал кучу красивых вещичек из-под развалин городам украсил ими свое «гнездо». Еще я практиковался в магии, разговаривал сам с собой, пытался впасть в спячку, но проснулся через семьдесят лет с дикой головной болью и решил эксперимент с засыпанием не повторять. И каждый день я ждал, что появится Буллфер. Я не сомневался, что он спасется, придумает что-нибудь, обманет своих тюремщиков и вернется к нам. Разбудит Энджи и освободит меня от дурацкой должности ангельского сторожа. Я ждал… долго и терпеливо. И вот он пришел. Через сколько жизней пришлось пройти ему, чтобы сдержать слово, данное мне и ангелу, через сколько смертей?
Я был рад ему, честное слово, рад, но не смог сдержаться и от души поиздевался над человеком, в которого он превратился. И он честно отвечал на все мои дурацкие вопросы и смотрел на меня, как на высшее существо. Он ничего не помнил! Больше всего меня удивляло то, что он ничего не помнил. Как зло пошутили над гордым могущественным Буллфером. Потерять власть, свободу, а потом и себя самого. По мне, так лучше окончательная смерть, чем эта позорная реинкарнация. Конечно же, Энджи думал по-другому. Он был в восторге оттого, что безжалостный демон превращен в беспомощного послушного человека, пригодного для воспитания на основе гуманных ангельских теорий. Эх, хозяин, что же ты натворил…

 

Сейчас он спал под высоким деревом, положив под голову свернутый плащ. Вволю наслушавшись о своем прошлом, Буллфер, то есть Атэр, упал на землю, уткнулся лицом в свой пыльный плащ и заявил, что не хочет больше ничего слышать, а хочет, чтобы его оставили в покое. Мы с Энджи не стали возражать и потихоньку удалились под другое дерево.
— Да…— сказал я задумчиво. — По-моему, он тебе не поверил.
— Его можно понять, — вздохнул Энджи. — Я бы на его месте тоже вряд ли поверил в такую ужасную прошлую жизнь… наверное.
— Пять тысяч лет, — пробормотал я. — Вернуться человеком через пять тысяч лет! Что мы с ним будет делать?! Он же ничего не умеет.
— Научится, — улыбаясь, ответил Энджи. — Мы научим его.
— Мой хозяин, Высший демон, которого я уважал и боялся, — человек! Идиотизм!
Ангел рассмеялся, его заметно забавляло то, что я никак не могу смириться с преображением Хозяина.
— И ничего смешного! Всемогущим ему стать захотелось! Доигрались с тонкими материями! И, между прочим, это ты во всем виноват!
Ангел чуть нахмурился и спросил удивленно:
— Гэл, объясни, пожалуйста, в чем ты меня все время обвиняешь?!
Не стоило ему, конечно, говорить, но пять тысяч лет молчания и тяжелых раздумий требовали хотя бы маленькой мести.
— А то ты не знаешь?! Кто проводил ритуал перевоплощения?! «Демон в круге…» и прочий бред?! «Совершенство!», «Бесценная Награда»!.. Пятнадцатое число!
Энджи вскочил, и глаза его засверкали.
— Что?! Повтори!
— Что слышал! — гордо заявил я, не ожидая, впрочем, от него такой реакции. — Сам же проводил свой дурацкий ритуал с тонкими материями, а теперь спрашивает! Напутал небось с заклинанием…
Энджи снова опустился на прежнее место и схватил меня за руку.
— Гэл, я ничего не понимаю.
— Чего тут объяснять! Буллфер нашел в старых книгах ритуал, с помощью которого демон может стать непобедимым, всесильным существом, получить абсолютное могущество. Поэтому он и подружился с тобой, ты уж извини, конечно. Ему нужна была твоя помощь. Ритуал вы провели, но никакого могущества и власти он не получил, наоборот, стал терять силы, и в конце концов Хул убила его.
— Гэл, — ангел с огромным вниманием смотрел на меня и, похоже, совсем не расстроился из-за того, что Буллфер так бессовестно использовал его. — Что было написано в книге? Ты говорил… «совершенство»?
— Да, — я поднапрягся и вспомнил дословно: — «Путь приведет тебя к СОВЕРШЕНСТВУ… Бесценная Награда ждет»
Энджи опустил глаза, с видимым трудом пытаясь сдержать улыбку, а потом посмотрел на меня, и в его глазах засветилась жалость.
— Ну?! — грозно спросил я, отчего-то начиная нервничать.
— Гэл, что такое совершенство? — спросил он меня очень мягко, тем же самым ласковым голосом, которым теперь разговаривал с Буллфером.
— Понятно же! Я говорил! Высшая власть, абсолютное могущество, сверхъестественные способности… А… что, не так?!
Энджи погладил меня по руке:
— Так. С точки зрения демона. Буллфер прочитал старинные манускрипты, нашел в них упоминание о совершенстве и решил, что это власть, сила… Все то, что ты перечислил, было бы для него бесценной наградой.
Внутри у меня все похолодело.
— Значит… он..?
— Он ошибся, — ответил ангел, продолжая держать ладонь на моем нервно сжатом кулаке. — Но он даже предположить не мог, что ошибается. Демоническая сущность не позволила ему найти другое определение совершенства.
— Погоди! Но он же вообще ни в кого не превратился, то есть он стал человеком… вы все-таки неправильно провели ритуал?
— Ритуал был соблюден абсолютно правильно, — сказал ангел, как-то странно глядя на меня, видимо, ждал, когда я задам нужный вопрос.
— Но не хочешь ли ты сказать, что тот, кем он стал, это… Энджи, что такое совершенство?!!
Он выпрямился, широко распахнув сияющие крылья, глаза его заблестели, и даже как будто бы вся фигура засветилась.
— Что?! Это… ты?!!
Ангел улыбнулся:
— У совершенства нет границ, Гэл. Путь к нему очень долгий. Я всего лишь одна из ступенек. Почему бы Буллферу снова не начать восхождение…
— Ты хочешь сказать, что он может стать ангелом?! Энджи улыбнулся, услышав отвращение, прозвучавшее в моем голосе.
— Может быть, через несколько тысячелетий… Теперь все зависит от него.
— Значит, если он будет себя хорошо вести, то станет ангелом… когда-нибудь? А если вспомнит свои старые привычки, то вернется обратно?
Энджи утвердительно наклонил голову.
— Ну, тогда еще не все потеряно! — ответил я довольно. — Это мы еще посмотрим, кем он будет!

 

МоскваБалашиха, 2002 — 2003
Назад: Глава двадцать пятая
На главную: Предисловие