Книга: Честь, шпага и немного волшебства
Назад: Глава 9.
Дальше: Глава 11.

Глава 10.

Вечерело. Пастух уже погнал стадо с покрытого первой травой пастбища, над заснувшей под сонными вербами речушкой поднялись первые сизые космы тумана. Солнце, доселе ярко светившее, нехотя пряталось куда-то над той стороной, где таилась невидимая отсюда, постепенно отдаляющаяся страна эльфов. И даже неугомонный жаворонок, сопровождавший повозку своим неуемным пением, куда-то пропал.
Локси очнулся от послеобеденной дремы, когда колеса с грохотом прокатились через бревенчатый мост. Он выбрался из соломы, коей запаслись в ближайшей деревне и умостили всю заднюю, спальную часть. Сплюнул попавшую в рот соломинку и посмотрел по сторонам.
Бескрайние здесь леса отступали, оставив просторный заливной луг и излучину речки со спокойной, почти черной водой. Наконец мост остался позади, и через некоторое время повозка остановилась у кромки сосняка.
– Мастер! - с облучка донесся сиплый и пыльный от долгой дороги голос Иллена. - До села еще лиг пять. Или заночуем тут? Лучшего места не найти.
Волшебник некоторое время размышлял, а затем крикнул в ответ.
– Чего мы в деревне забыли? У нас же все есть? С дороги только отъедь, чтобы не видать было…
Понукаемые хоббитом лошади нехотя повернули повозку с наезженной колеи и потащили по кочкам. Вскоре хоббиты, после некоторых препирательств по поводу места, все-таки остановились.
Не сговариваясь, все трое дружно принялись за работу. Иллен, румяный светло-русый малыш с на редкость васильково-синими глазами, натаскал такую кучу хвороста, что хватило бы и на всю ночь. А Стелла весело притащила котелок воды и принялась за свою привычную работу - кашеварить. Локси разжег костер, установил два круга охранных заклинаний - уж что-что, а дежурить ночью никто не собирался. Не война, чай.
На всякий случай положив поблизости шпагу и проверив, как хоббит управляется с купленным в городской оружейной лавке арбалетом, волшебник вполне здраво рассудил, что предосторожностей достаточно, и на этом счел свою долю хлопот выполненной. Мастер-хозяин, как-никак…
А вечер все властнее вступал в свои права, и с луга наползал седой, прямо-таки колдовской красоты туман. В лесу стихли последние птицы, и мир вокруг стал быстро темнеть. Пламя костра, с которого Стелла уже утянула свои кастрюли-сковородки, по желанию волшебника окрасилось мягким медно-рыжим цветом, уютно потрескивая и освещая место первой ночевки.
В городе Локси наскоро попрощался с бароном, пошептался с Алансором, пока хоббиты прикупали всякие мелочи, а затем быстрей, быстрей, словно троицу снедала тоска по дальним просторам и неведомым краям, убрались подальше от шума и тесноты.
И вот теперь казалось, что вовсе нет на свете городов, сел и прочих поселений. Что не тлеет невидимая тихая война меж двумя великими расами - людей и эльфов, и с юга на оба народа не напирают хищные и жадные орочьи орды. А с полуночи не поднимается на полнеба стена мятущегося всеми оттенками серого Хаоса, что безжалостнее и непредсказуемее даже самых лютых напастей…
Поужинали не спеша, но как-то торопливо и молча. Хоббиты, привыкшие к надежной тесноте стен, поначалу вообще вздрагивали и оборачивались при каждом шорохе. Правда, потом немного привыкли, прислушались.
Идти на пусть даже и недалекую реку впотьмах Стелла побоялась. Усмехнувшись, Локси потрепал ее по удрученно поникшей макушке.
– Ладно, собери все сюда, на камень. Сейчас попробую одну задумку…
Хоббиты шустро сложили на выступающий из травы, невесть какими бедами занесенный сюда камень всю посуду, а затем под их любопытными взглядами волшебник осторожно обрушил сверху специально смягченное и ослабленное заклинание огненного шара.
Раздался короткий хлопок, и после яркой вспышки, охватившей верхушку почти утонувшего в земле камня вместе со сложенной утварью, вверх улетел чадный дымок, а на чуть потрескивающей от жара поверхности осталась только чистая посуда.
Стелла не утерпела первая. С ходу уцапала за ручку свою излюбленную сковородку, и еще быстрее уронила обратно.
– Ого, горячая! - хоббитянка вооружилась тряпкой и принялась придирчиво изучать получившийся результат.
– У вас получается куда лучше и быстрее, мастер, - с неохотой признала она в конце концов.
Волшебник вздохнул в ответ и покачал головой.
– Но каждый день я так напрягаться не буду. Это так - по доброте душевной, и только сегодня. И без того я на пару десятков лиг в округе оповестил о своем магическом присутствии.
Ночь уже раскинула над миром свое темное порывало с мерцающими самоцветами звезд, и давно было пора спать - но трое путешественников все сидели у костра, предаваясь своим думам…
…Вновь под ногами проплывал бескрайний сад. Укрытые нежными цветами ветви тянулись к свету, неслышно напевая свою песнь. Вот за деревьями блеснула серая лента воды, такая широкая, что от восторга невиданного простора захватывало дух. Река, да какая! А оставшиеся на берегу деревья волновались вослед, что-то шепча и о чем-то предостерегая. Но малыш не обращал на них внимания, стремясь туда, дальше…
Под утро Стелла замерзла и не нашла ничего лучшего, чем подсунуться под теплый бок спящего волшебника, притянув к себе с другой стороны ворчащего что-то сквозь сон Иллена. Что там ей снилось - неведомо, но Локси проснулся с первыми лучами солнца, почувствовав, как немилосердно впился ему в бок чей-то острый локоток.
Пробурчав нечто нелестное о хоббитах в частности и слугах-сонях вообще, молодой маг потянулся, и высунул нос из-под полога наружу. Туман быстро таял, но, судя по всему - день обещал быть таким же погожим и ясным, как и вчерашний. Весна, заботы над душой не висят - красота, однако!
Правда, найти в сундуке Стеллы что-нибудь пригодное для изготовления солидных размеров бутерброда и чашки кофе не удалось - чем там руководствуются женщины, укладывая пожитки, одним богам только известно. Грустно хмыкнув, Локси опять вылез в бодрящую утреннюю прохладу. Сделал пару-тройку упражнений со шпагой, разжег костер одним прикосновением пальца, и для пущей полноты картины сбегал за водой.
Когда он вернулся, у огня уже сидел сонный, лохматый и душераздирающе зевающий хоббит. Повозка колыхалась на своих рессорах, там что-то с шумом возилось, а затем тихие окрестности огласил разгневанный вопль Стеллы. Если опустить не предназначающиеся для малолетних чад подробности и выражения, то вкратце суть ее высказывания можно было свести к вопросу - какая… сволочь, в общем, перерыла и перевернула верх дном все припасы, кто рассыпал крупу, куда делась ветчина и вообще - какого рожна все кому не лень лезут в ее запасы.
От такой эмоциональной и содержательной речи Иллен даже проснулся. Испуганно вжав голову в плечи, он тут же поклялся, что больше чем "махонький такой бутерброд с сыром и бужениной", не съел. А сам показывал руками что-то размером со средней упитанности поросенка.
Полог навеса откинулся, и из повозки высунулась красная от злости хоббитянка. Увидав мастера, она ойкнула и немного убавила прыти, более осторожно выбирая выражения. Но другу ее все-таки летающей кастрюлей по плечу попало.
Узнав, что ночь была холодная, и мужчины с двух сторон согревали ее боками, маленькая хоббитянка сменила гнев на милость. Даже прощебетала что-то похожее на извинение - в сторону Локси с подобием раскаяния на хитрющей мордашке, а Иллену в качестве прощения за грехи досталось поручение нарезать хлеба-копченого-мяса-овощей и зелени.
На третий день путешественники подъехали к Фалстену - столице соседнего графства. Город оказался побольше удельного владения барона де Рива, но более запущенный и грязный. Оставив на постоялом дворе повозку, хоббиты отправились обновить припасы, а Локси, подумав немного, выспросил у хозяина заведения путь к волшебной лавке.
Приказчик, веселый разбитной малый, сразу заприметил достойного покупателя, и с удвоенной энергией принялся показывать да нахваливать товар. Волшебник порылся в знакомом разнообразии амулетов, свитков и зелий, выбрал кое-что от комаров (сам он с ними бороться не умел), еще несколько кое-каких нужных в хозяйстве магических предметов и, подумав немного, осведомился - а нельзя ли побеседовать с хозяином?
Приказчик чуть переменился в лице, и обеспокоено уточнил:
– Прямо таки лично переговорить, вашсветлость? Может, товар чем не приглянулся, или лукавлю где? Так вы напрасно изволите беспокоиться - у нас тут без обмана!
Локси невозмутимо изобразил крохотный огонек на кончике пальца. Парень оказался сообразительным - поклонившись, сразу убежал вглубь лавки и затарабанил, едва не выломав от усердия дверь. На шум выглянула женщина немного постарше Локси - такая аппетитно пухленькая, что в другое время он облизнулся бы от умиления. Это и оказалась здешняя хозяйка лавки, товара и патента на торговлю.
Признав коллегу, она придала своей недовольной мордашке более любезное выражение и даже пригласила того в свою каморку. Здесь тоже все было завалено всяким магическим хламом, и по сути своей комната мало отличалась от памятного убежища Алансора. После обязательного церемонного приветствия госпожа Женьеви - а именно так она и представилась - деликатно тенькнула в его сторону, цепко осмотрела гостя и, видимо оставшись довольной результатами осмотра и одной ей известными выводами, предложила присесть. Помявшись, но не найдя, чем могла бы она навлечь на свое заведение недовольство этого весьма сильного молодого мага, она подняла на него обеспокоенные глаза.
– Успокойтесь, почтенная Женьеви - никаких поводов для беспокойства нет. Просто - мне понадобилось особое заклинание иллюзии, которого я не нашел на прилавке. Несколько необычное, скажем так.
В двух словах он выразил надежду приобрести нечто такое, чтобы несколько путешественников могли слегка сменить облик, а их лошади и телега тоже выглядели совсем иными. На эти слова волшебница осторожно ответствовала, что все верно - подобного рода свитки запрещены к продаже по приказу магистрата и сыскного ведомства, и в ее лавке таким не торгуют. Дабы купцы и торговый люд не обжуливали покупателей, а уголовный люд не мог ходить среди бела дня неузнанным.
Локси мягко заметил, что те, кому надо, и так разживутся нужным заклинанием. А он просто отслужил свой срок по королевскому контракту, и теперь с парой слуг решил немного попутешествовать, не привлекая ненужного внимания. Для вящей убедительности молодой маг намекнул также на папашу некоей молодой особы, который не прочь бы догнать кое-кого, да закатать оному обидчику грандиозный скандал с последующим кровопусканием кошельку…
Как ни странно, но хозяйка лукаво улыбнулась и блеснула глазами, заслышав последний довод.
– Ну ладно, так и быть - для коллеги сделаю. Если надо не улучшить внешний вид, а наоборот… Давайте подробности.
Локси выложил требуемые детали, и через некоторое время работы, от которой у него то глаза на лоб лезли, то нестерпимо свербело в носу, на стол перед ним лег свиток с потребным заклинанием. Волшебник протянул было руку, но почтенная Женьеви накрыла вожделенную магическую штуковину ухоженной ладонью, деликатно постучала ноготками по столешнице и многозначительно улыбнулась, сразу как-то мягко похорошев.
– Золото или услуга? - уж что-что, а деловой разговор Локси только приветствовал.
Женщина помялась и вполголоса поинтересовалась - а в какой области находятся способности такого странного гостя? Молодой маг горестно вздохнул и пожал плечами.
– Увы мне, мадам - в мирное время мой дар мало востребован. Я боевой маг.
Локси посмотрел в глаза почтенной волшебнице и добавил прямо.
– Если вам надо развалить полгорода, или спалить обидчика вместе с его замком, всеми домочадцами, челядью и лошадьми, то это мне как раз по силам. Но, признаться, не хотелось бы влезать в столь откровенную уголовщину…
Почтенная Женьеви усмехнулась.
– Ну что вы, молодой человек, я не настолько кровожадна. Да и коронные будут весьма недовольны. Если мне потребуется, я и сама могу изобразить в нужном месте тропинку над пропастью, или скормить кое-кому пинту крысиного яда, выдав ее за аппетитную отбивную…
Затем в ее глазах вспыхнул интерес.
– Погодите-ка - вы прибыли случайно не из баронства де Рива, где, как разносит молва, были чудные и незабываемые фейерверки?
Молодой волшебник сразу внутренне напрягся, и это его беспокойство сразу было замечено женщиной. Подняв руки в шутливом признании своей ошибки, она заметила.
– Все, мастер Локси, я поняла свою неделикатность, и уже об этом забыла. Давайте ваше золото - сто цехинов не разорят вас, надеюсь?
Собеседник ее, казалось, не обратил внимания на столь грабительские расценки - ясное дело, плата за молчание. Он вздохнул и, применив свою доставшуюся в наследственность от матушки, самую обаятельную и невинную из улыбок, негромко добавил.
– Есть кое-что еще, любезная госпожа Женьеви. И вы не могли не обратить на это внимание, когда тенькнули магическим импульсом.
Волшебница невольно поддалась на старую, как мир, уловку и некоторое время рассматривала его с нескрываемым интересом.
– Да, обратила внимание. И признаться, меня больше всего занимает именно тот факт, что ваша сущность отзывается и как человек, и как… эльф. Я не сильно ошибусь, если предположу, что вы работали на некую контору, весьма интересующуюся делами, ну скажем так - за закатными пределами нашего королевства?
Демонстративно оглядевшись - не подслушивает ли кто, Локси процедил сквозь зубы.
– Если вы будете высказывать подобные предположения вслух, то долго не проживете… Я понимаю, что замаскировать следы совсем невозможно, но можно ли что-то сделать, дабы теперь не отсвечивать, как эти остроухие бестии?
– Ах, как это романтично - рыцари плаща и кинжала…
Удивленно покачав головой, волшебница упала в свое глубокое мягкое кресло и принялась негромко рассуждать вслух.
– Вы верно заметили - совсем скрыть невозможно… Вы ведь не полуэльф - там совсем по-другому… Ага, вот оно!
Прищелкнув от восторга по поводу своей идеи, волшебница усмехнулась.
– Я могу сделать так, чтобы полностью создавалось впечатление, будто на вас надет сильнейший защитный амулет эльфийской работы. Разумеется, если вами займутся вплотную, да разденут до… гм, то обман сразу станет понятен. Но большего вы не получите нигде - я, как-никак, мастер Иллюзий.
Получив в ответ согласный кивок, Женьеви уставилась на гостя задумчивым взглядом и пробормотала.
– Дорого бы я дала, чтобы знать, как это вы так ухитрились… Но и шею в петлю совать тоже не хочется. Хорошо, мастер - приходите вечером, лучше в сумерках. Я к тому времени все подготовлю - тут не та ежедневная халтура, коей обычно приходится заниматься. Придется малость поднапрячься.
Распрощавшись до вечера, Локси покинул заведение через весьма предусмотрительно имеющуюся заднюю дверь, находясь в некотором сомнении - сколько же с таким трудом заработанного золотишка придется отвалить этой дамочке за столь деликатную и необычную работу…
Едва солнце скрылось, оставив пыльные кривые улочки Фалстена на откуп душной темноте, как молодой волшебник уже подошел к неприметному закоулку и, подумав, послал в сторону задней стены дома, хорошо запомнившегося благодаря пышно разросшемуся плющу, свой магический импульс. Иными словами, тенькнул, как выражаются профессиональные маги, переняв это просторечное выражение у лучников, пробующих щелчком ногтя натяжение тетивы.
Некоторое время ничего не происходило, но потом с той стороны раздался шорох, кто-то отпер дверь, и в неярком свете магического светильника обнаружилась волшебница. Она была в халате, а мокрые после купания волосы замотала полотенцем.
– Заходите, мастер. Извините, что в столь непрезентабельном виде - довелось над вашей задачкой попотеть изрядно, да еще и в альтанол испачкалась. Пришлось спешно принять водную процедуру. То бишь - искупаться…
Вполуха слушая милое женское щебетание, волшебник прошествовал вслед за хозяйкой на второй этаж в небольшую комнату. Получив любезное приглашение присесть и пока угоститься вином с бисквитом, Локси не стал ломаться и выпил капельку, отдав затем должное замечательной выпечке. А госпожа Женьеви упорхнула в соседнюю комнату и, к ее чести надо признать, довольно быстро привела себя в более подобающий вид.
Появившись в недурно выглядящем на ней зеленом с искоркой домашнем халате до пят, волшебница и себе пригубила вина, после чего приступила к своим процедурам. Надо признать, это было не столько занятно, сколько скучно. Подбирая и пробуя разное соотношение из двух баночек с мазью с неизвестным Локси заклинанием, госпожа Женьеви раз за разом тенькала, прислушиваясь к своим ощущениям и сравнивая их с висящими на подсвечнике несколькими амулетами.
Локси изрядно подозревал, что талисманы наверняка были когда-то сняты с убитых эльфов и попали к волшебнице не совсем обычными и законопослушными путями - так просто остроухие с такими сильными вещицами не расстаются. А уж о продаже даже не могло быть и речи…
Наконец, когда в раскрытое окно уже заползла ночная прохлада, женщина удовлетворенно кивнула.
– Как раз! То, что надо. Так, не капризничать!
Она заставила Локси проглотить чайную ложечку смеси, с особой тщательностью приготовленной ею из двух мазей, применила весьма сильное заклинание, от которого волосы у обоих на миг встали дыбом, затем повторила. Отошла на пару шагов, проверила своим магическим импульсом и неожиданно на ее профессионально-сосредоточенное лицо выплыла улыбка.
– Замечательно! С двух шагов даже я, не зная, сказала бы, что вы обычный человек, а под рубашкой носите эльфийский амулет Острого Листа. - она коснулась пальцами одного из талисманов.
Она некоторое время тенькала в сторону волшебника, мечтательно закрыв глаза и прислушиваясь к откату.
– Без ложной скромности признаюсь, сэр Локси, что я даже и сама горжусь своей работой - а это бывает нечасто… - госпожа Женьеви записала рецепт на бумагу и туда же вписала ключевые слова заклинания - теперь Локси оставалось только, едва заклинание начнет слабеть, найти нужные ингредиенты да прочесть написанные округлым женским почерком строки. А судя по качеству работы, это наступит нескоро.
Рассыпавшись в благодарностях и комплиментах мастеру, волшебник еще немного поболтал с любезной хозяйкой, и они выпили еще по капельке весьма недурственного вина. Локси деликатно навел разговор на оплату.
– Я перевела разных снадобий еще примерно на сотню цехинов… - уклончиво ответила женщина. А затем посмотрела в глаза волшебнику и виновато улыбнулась. Вздохнув, она отошла к окну. Поставила свой бокал на подоконник. Госпожа Женьеви, сильнейшая волшебница и мастер Иллюзий, некоторое время глядела на засыпающий город, а в глазах ее подозрительно ярко отражались звезды ночного неба.
Локси озадаченно посмотрел на нее, на ее обреченно опущенные плечи, и мысленно стукнул себя по голове - ну надо ж быть таким идиотом!
Когда он подошел к ней сзади и осторожно положил ладони на ее чуть вздрогнувшие плечи, а его губы нежно, не спеша прошлись по учащенно забившейся жилке на шее, волшебница еле слышно застонала. Но, медленно откинув голову, как бы сдаваясь навстречу ласке и смежив ресницы, она тем не менее спросила задыхающимся шепотом.
– Как… как ты догадался?
– Да я просто подумал, что и сам не прочь тобой полакомиться…
Да простят боги нам, мужчинам, подобный маленький обман! Слишком уж часто мы знаем, чего хотим сами, но не даем себе труда задуматься - а чего же хотят женщины?..
Когда поясок от халатика уже улетел куда-то, а сам он соскользнул с плеч и висел только на сгибах локтей рук, вскинутых в тщетной и слабой попытке сдержать столь смелый и сладкий натиск, волшебница еще кое-как сдерживалась.
– Погоди… есть у меня наготове пара иллюзий для себя. Все мечтала как-то попробовать… Кого ты предпочитаешь - стройную брюнетку или сексапильную блондинку?..
По правде говоря, женщина более чем устраивала молодого человека и в ее истинном облике, и недолго думая, он ей об это шепнул. Судя по тому, как удивленно встрепенулась Женьеви, сама она была более чем низкого мнения о своей женской привлекательности. Повернувшись, она испытующе и недоверчиво посмотрела в глаза, прошептала что-то.
– Повтори…
Локси охотно повторил, добавив кое-что еще, никак не предназначенное для чужих ушей. Женщина вздохнула и чуть расслабилась. Покачав головой, она все же заметила.
– Даже заклинание истины не может понять, как вы, мужчины, порой способны ложь сделать правдой…
На подобные слова есть только один ответ - вовсе не словесный. И даруй боги успех мужчине, решившему… гм, исцелить женщину от кое-каких комплексов. Очаровательно смущаясь и запинаясь, Женьеви еле успела неумело и кое-как пробормотать предохраняющее заклинание.
А потом ей пришлось сдаться - головокружительно сладко и восхитительно многократно…
Назад: Глава 9.
Дальше: Глава 11.