16
Нимиэй – взывающий, старший.
17
Хани – Д'Хани, только уменьшительно-ласкательно, снисходительно.
18
Наэ – мать, вежливое официальное обращение (светлоэльфийское).
19
Нисаи – вежливое обращение к старшему по положению, имеющему право приказывать (светлоэльфийское).
20
Ллейр (Lleir) (эльф.) – губернатор крупной территории (провинции), в примерном переводе и по кругу обязанностей.
21
Эйрнай'эней – дальний родственник, двоюродный или троюродный дядя (официальное, светлоэльф.).
22
Наиррин'наэ – муж сестры (официальное, светлоэльф.).
23
Эльфийская лоза – магический гибрид орхидеи и винограда. Есть ядовитые разновидности (Справочник садовода-любителя под редакцией Дьерри дель Рио'Ксан).
24
Клаустрофобия. И такое бывает. В скрытой форме, проявляясь в таких вот чрезмерно экстремальных походах.
25
В примерном переводе с Темного наречия означает: «Младшая в паре „Слышащая – Действующий“ согласна разделить действие». Вопрос или согласие задается интонацией.