Книга: Леди в странствиях
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Елка.
Мы сбавили темп лишь тогда, когда вдали показалась большая усадьба. Но это было совсем не то поместье, в котором я лечила сына сеньора. Дом, к которому мы подъехали, поражал изяществом и красотой. Наверное, правильнее было бы называть его замком. Деревянные постройки плавно сливались с каменными, ажурные веранды и балкончики опоясывали здание со всех сторон, по стенам поднимались лианы с прекрасными цветами.
Я так залюбовалась этим строением, что не сразу услышала голос сеньора Лайса. А он уже сошел с коня и стоял рядом со мной:
— Вот мы и дома. Здесь Вы под моей защитой и Вам нечего и некого опасаться.
Он внимательно рассматривал меня.
Я спрыгнула с лошади и встала рядом. Я была очень заинтригована. Как получилось, что синьор меня спас? Почему он никак не обращается ко мне? И не спрашивает, кто я? Я понимала, что объясниться придется, но начинать разговор первой не хотела.
В это время подошли слуги. Сеньор распорядился, чтобы меня проводили в комнаты для гостей, а сам попрощался и уехал, объявив, что его ждут срочные дела…
Мне показали нижний этаж здания, познакомили с распорядком в доме, затем отвели в мои покои. А меня мучили вопросы: знает — не знает? Догадался, кто я, или случайно протянул руку помощи простому артисту? Стоит ли мне здесь задерживаться или поскорее дать деру?
Сбежать я бы, конечно, смогла, но делать это мне почему-то совсем не хотелось. И вскоре я убедила себя, что такой поступок будет очень невежливым. Решила, что дождусь сеньора, поблагодарю, а там решу.
От ужина я отказалась, вместо этого отправилась побродить по парку. Слуг не видно, сад ухоженный, кустарник красиво подстрижен, много цветов. Что-то мне это напоминало, но что?
После прогулки вернулась в свою комнату. И легла в кровать с твердым намерением все хорошенько обдумать. Но вместо этого сразу же провалилась в сон.
Утром я долго лежала в постели, открывать глаза совершенно не хотелось. Я наслаждалась тишиной и покоем. Ни криков пьяных посетителей трактира, ни громыхания тарелок, ни топота копыт лошадей прибывающих постояльцев под окном.
Я вспомнила вчерашний день, и мне вдруг захотелось, чтобы произошло чудо! Я улыбнулась: можно ли считать чудом то, что я жива и здорова? И, кажется, в безопасности. Но сколько не валяйся, а вставать когда-то надо.
Я села и огляделась по сторонам. И замерла: на кресле, стоявшем рядом с кроватью, лежало прекрасное шелковое платье. Ярко-голубое. Значит, сеньор Лайс перестал играть со мной в жмурки. Хозяин усадьбы ясно дал понять, что тайна моя раскрыта, и он знает, что я не мужчина, и не старуха. Ну что ж, да будет так!
Я встала, надела платье и подошла к зеркалу. Критически оглядела себя и осталась довольна. В зеркале отражалась стройная изящная дама. Кожа, конечно, бледновата, но цвет глаз прекрасно сочетается с нарядом.
Неожиданно в голове зазвучали стихи:
Женщина я, в этом сила моя.
Женщина я, в этом слабость моя.
Могу быть красивой, дурной и спесивой,
Покладистой быть и нетерпеливой.

Женщина я и не вижу ответа,
Чего во мне больше? Тьмы или света?
Чего во мне больше от черта иль бога?
И что меня манит: дом иль дорога?

Женщина я, и хочу быть любимой.
И, как любая, я очень ранима.
Женщина я, и во мне все земное.
Женщина я. И нет мне покоя…

Я слишком увлеклась созерцанием себя и пришедшими на ум стихами и не услышала, как распахнулась дверь. Подходившего ко мне сеньора Лайса я увидела в зеркало.
— Извините, сеньора, я стучал, но Вы не ответили.
Да… вот ведь как задумалась. В мужской одежде я ощущала себя пацаном, и все чувства мне были «по барабану», а не успела надеть платье, и…
Хозяин подошел и учтиво поцеловал мне руку:
— Вы ослепительны, сеньора. И зачем же Вы прятали такую красоту под старушечьими тряпками?
Выглядел сеньор превосходно. Высокий, стройный, в военной форме, которая очень шла ему. Безупречная выправка и благородные манеры.
— Может, назовете свое настоящее имя, прекрасная незнакомка? Откуда Вы? И от кого или от чего скрываетесь?
Я растерянно взглянула на мужчину:
— Я и сама не знаю этого, сеньор. Даже того, как меня зовут. И совершенно ничего не помню о своей прежней жизни.
Сеньор вежливо улыбнулся. По глазам видно, что нисколько мне не поверил:
— Что ж, женщина-загадка всегда привлекательна для мужчины. Но жизненный опыт говорит, что некоторые тайны могут быть опасны.
Я вздохнула:
— Как бы я хотела перестать быть загадкой. И, поверьте, я не опасна. Но я хотела спросить: как же Вы узнали, кто я?
Он усмехнулся:
— Скажем так, у меня тоже есть свои тайны.
Что ж, и на старуху бывает проруха. Когда же он догадался? И тут перед глазами встала картина: я лежу в комнате, а какой-то мужчина стоит рядом с моей постелью. Потом его рука легко касается моих волос, гладит по плечу…
Если все так и было, то сеньор видел слишком много. Я покраснела. А я-то думала, что это сон.
А тот продолжил:
— Вы спасли моего сына, и я решил, что в ответе за Вашу дальнейшую судьбу. Вам сейчас нельзя возвращаться в трактир. Да и, сказать по правде, это совсем не подходящее место для дамы. Меня поразило ваше умение стрелять из лука и скакать на коне. Наверное, Вы занимались этим с детства? Седло вместо колыбели и лук вместо игрушек? Я правильно думаю?
Ну и хитрец! Не мытьем, так катаньем! Вот только рассказать я ему ничего не могла. Просто не знала, и все тут!
Сеньор Лайс оказался на редкость любезным хозяином. Нам подали вкуснейший завтрак, потом хозяин пригласил меня осмотреть поместье. Мы полюбовались изящными строениями, спустились к реке. Я сразу же почувствовала, что река влечет меня. Захотелось броситься в воду и поплавать. Вот только раздеваться перед сеньором я ни за что бы не стала. Ладно, выполню свое желание, когда он куда-нибудь уедет.
И опять сами собой в памяти возникли слова: «Недаром к этим диким берегам меня влечет неведомая сила». Слова промелькнули, но объяснения им не было. Какая сила влечет? И почему — дикие? Здесь, наоборот, все довольно ухожено. Такое впечатление, что каждому камешку отведено свое место. Голову сжало, как обручем, но попытки вспомнить и понять ни к чему не привели. Только усилили боль. Что ж, не буду зацикливаться. Когда-нибудь все встанет на свое место.
— Сеньора, Вы о чем-то задумались?
— Нет, просто любовалась рекой.
— Тогда пойдемте, я покажу Вам парк.
Парк был великолепен, но настроение уже испортилось. Любоваться цветочками не хотелось. А хозяин изо всех сил старался меня поразить:
— Смотрите, сеньора. Эти деревья растут среди жарких песков юга. А эти — только на севере. Еще мой отец привез их оттуда.
Я нехотя взглянула, а потом… не смогла отвести взгляд.
На растениях вместо листьев были маленькие зеленые иголки.
Я остановилась, как вкопанная.
Белый снег, много блеска и праздничных огней… Украшенные шариками и гирляндами деревья… Я ясно услышала крик: «Смотрите, какая красивая Елка, одна осталась, никто не берет. Граждане, кому нужна Елка?». И веселый смех…
— Елка? — неуверенно произнесла я.
Елка! Мое имя — Елка!
Я вцепилась в рукав сеньора.
— Вспомнила!!! Наконец-то я вспомнила!!! Я — Елка. Леди Елка!
Мужчина с недоумением посмотрел на меня:
— Да, эти деревья так называют. Но причем здесь Вы, сеньора?
— Меня так зовут.
И растерянно добавила:
— И, вроде бы, меня продавали.
— Как продавали? Где? Кому? Что случилось с Вами, сеньора?
Я недоуменно пожала плечами:
— Но, кажется, меня все-таки никто не купил.
— Наверное, побоялись, потому что Вы были очень знатной дамой?
— Нет, меня утащили мои друзья, — я снова услышала шум, хохот, увидела множество людей.
Сеньор Лайс озадаченно осмотрел меня, видимо, решая, в какой степени я повредилась рассудком. Он попытался увести меня подальше от колючих деревьев, столь дурно на меня повлиявших. А я упиралась. Меня так обрадовало и взволновало то, что я наконец-то вспомнила свое имя, что я ни в какую не хотела покидать это место. И умоляла сеньора побыть здесь еще немного.
Наконец, хозяин сумел уговорить меня вернуться в дом. Видимо, от дальнейших прогулок со мной сегодня он решил отказаться. Мужчина как-то странно посматривал на меня, но так как я упорно продолжала называть себя леди Елкой, ему пришлось с этим смириться. Впрочем, во всем остальном с сеньором Лайсом у нас царила полная гармония.
Прошло еще два дня. Мой хозяин был вежлив, внимателен, на его лице стала появляться улыбка. Не было уже в его глазах той печали и боли, которые я увидела там в первую нашу встречу.
Вскоре сеньор опять объявил, что уезжает, и пообещал по возвращении отправиться со мной на верховую прогулку.
— Мне приятно было смотреть, как вы держались в седле, сеньора.
И когда же он успел это заметить? Мы неслись, как бешеные. С коня я, предположим, не свалилась, но и ничего приятного не испытала. Уж это точно.
А мне вдруг захотелось увидеть Харана, Шиала, да и собака моя осталась в трактире. И я сказала об этом сеньору Лайсу.
Тот поморщился:
— Лучше бы Вам, сеньора Елка, забыть про этих людей. Зачем они Вам? Разве это подходящее общество для благородной дамы?
Слова сеньора немного покоробили меня, и я продолжала настаивать.
На следующий день вместе с хозяином в ворота въехали еще два всадника. Рядом с ними бежал мой пес, но даже и без него я бы сразу узнала Харана и его брата — очень уж у них были заметные фигуры. Как бы там ни было, а сеньор исполнил мое желание.
Первым, визжа от радости, ко мне подскочил мой лохматый друг. Как же мало нужно, чтобы приручить животное. Немного ласки и хорошего отношения. Впрочем, людей это тоже касается.
Харан и Шиал спешились и неуверенно подошли ко мне:
— Вас трудно узнать, сеньора.
А я даже и не думала, что буду так рада их видеть. Через несколько мгновений неловкость исчезла, и мои друзья, перебивая друг друга, рассказывали мне о том, что произошло после моего отъезда.
— На следующий день, когда из сундука появился клоун, — посмеивался Шиал, — его освистали. Требовали девку. А когда я попытался исправить положение, объявив, что это он и был, только загримированный под женщину, потребовали показать ноги. В результате с бедняги стащили штаны, а ноги у нашего Лео, — тут он захохотал во весь голос, — очень уж волосаты, нисколько не похожи на твои, сеньора. Лео, бедный, еле вырвался, умчался из балагана и до сих пор прячется. Потом вообще начался бедлам: одни искали голую девку, другие лучника. Сеньор Крэйс, проигравший по твоей милости большие деньги, грозился отомстить и предложил за сведения о «паршивом пацане» награду.
Да… Положение у меня — лучше не придумаешь. С какой стороны ни взгляни — все плохо. А если еще кто-нибудь вспомнит об убитых бродягах… Пожалуй, действительно стоит пока пожить у сеньора Лайса. Хотя и здесь я себя не слишком уверенно чувствую: без средств, без семьи, без памяти.
Я задумалась и не заметила, как Харан с сеньором куда-то отошли.
— Сеньора Райна…
— Называй меня Елкой, Шиал, я вспомнила свое имя.
— Сеньора Елка, я хочу по дружески предупредить Вас… — циркач ненадолго замолчал, а потом решился, — из-за связи с женатым мужчиной даже благородная дама может стать отверженной…
Я вспыхнула и холодно оборвала его:
— Что, наша связь так заметна?
— Пока нет. Но я не верю, что этот сеньор испытывает к вам только братские чувства. Будьте осторожней!
— Шиал, ты же сам говорил, что меня ищут. Пройдет время, и я вернусь.
— Ой ли, сеньора… Но неужели Вам нравится здесь? Это же клетка. Красивая, богатая, но клетка, а мне показалось, что Вы любите свободу. Мой цирк может отправиться дальше хоть завтра. Поедемте с нами.
Я заколебалась. У меня сейчас два возможных пути. С одной стороны Шиал с его балаганом, с другой — сеньор с безупречными манерами и такими красивыми глазами.
— Нет, Шиал, я остаюсь.
Циркач хотел сказать что-то еще, но в это время вернулись Харан и сеньор Лайс. Лицо трактирщика почему-то было красным, а карман существенно раздулся. Он сразу же стал собираться в обратный путь и торопить своего брата:
— Нам пора, Шиал.
Потом повернулся ко мне:
— Извините, сеньора, Вы оставили в комнате. Чуть не забыл отдать.
Он протянул мне мой пояс с кинжалом.
Я обрадовалась:
— Спасибо, Харан. Без него я, как без рук.
И тут же нацепила пояс на бедра.
Сеньор Лайс нахмурился:
— Зачем он Вам, сеньора? Неужели в этом доме некому Вас защитить?
— Просто привычка. И так мне спокойнее, — произнесла я, а про себя подумала, что все-таки лучше меня самой меня не защитит никто.
Пес вертелся вокруг нас. Мне почему-то показалось, что он предпочел бы видеть меня вместе с Хараном: он бросался то ко мне, то к нему. Мы с трактирщиком одновременно нагнулись, чтобы погладить собаку, и Харан вдруг прошептал:
— Будь осторожней, сеньора.
Мои друзья вскочили на лошадей и двинулись со двора. Я молча смотрела, как они скрылись вдали, и поняла: это — прощание с той жизнью.
В этот момент я почувствовала, как рука стоявшего рядом мужчины по-хозяйски властно легла на мои плечи:
— Мне кажется, Вы замерзли, сеньора.
Мне не были неприятны его прикосновения, но не слишком ли сеньор самоуверен? Я вроде бы не давала повода. И я ловко вывернулась из его объятий.
А ладонь вдруг зажгло огнем. Я улыбнулась:
— Вот уж о чем не стоит беспокоиться, так это о том, что я замерзну, — и я, шутя, коснулась рукой плеча мужчины.
Тот отшатнулся:
— Что Вы сделали, сеньора Елка?
— Я — женщина-огонь, — пошутила я, а сама вдруг опомнилась: как бы и вправду не сгореть с такими шутками. Да и свои возможности не стоит показывать раньше времени.
Больше сеньор Лайс ни разу не позволил себе ни единой вольности. Он был заботлив и внимателен, предупреждал любое мое желание. Сеньор был интересным собеседником, общаться с ним было легко и приятно. Особенно хорошо он рассказывал о сражениях и военных походах. Когда он находился рядом, время летело незаметно.
Одно было плохо — сеньор часто уезжал. Иногда он возвращался быстро, иногда — пропадал надолго. А я оставалась одна в огромном доме. В такие моменты мне казалось, что в трактире я жила веселее и интереснее. У меня портилось настроение. Я начинала жалеть себя и не хотела признать, что дело в сеньоре.
Вот и сейчас его нет который день. И где его черти носят? Скорей бы вернулся! Или лучше бы совсем не приезжал: Лайс женат, и я даже думать о нем не должна! Но отчего-то думалось.
Я шла по аллее парка и вдруг услышала голос, который так мечтала услышать. Лайс звал меня:
— Сеньора Елка, где Вы?
Вместо того, чтобы броситься ему навстречу, я вдруг свернула с тропинки и… спряталась за широким стволом дерева. Сеньор быстро прошел мимо, не заметив. Позвал еще раз.
Вскоре к поискам подключились слуги. Я стояла за деревом, ни жива, ни мертва, и как только могла, ругала себя:
— Чудо пустоголовое! Дура набитая! Дубина неотесанная! И зачем тебе понадобились эти игры в прятки? Человек был на службе, а теперь вместо отдыха гоняется за глупой леди.
Даже не представляю, как теперь выйти из этого положения? Да и ищущие тоже хороши! Выпустили бы моего пса, он бы все за них сделал.
Но не сидеть же мне здесь до утра. Будем выбираться. Так. На главную аллею выходить нельзя — там они проходили несколько раз. Я полезла через кусты, порвав платье и нахватав в волосы колючек.
В этот момент в голове снова зазвучали строки:
Женщина я, в этом сила моя.
Женщина я, в этом слабость моя.

Ага! Подсказка получена! Слабость, так слабость!
И я рухнула на землю, изобразив обморок. И, кажется, во время.
Рядом послышался крик одного из слуг:
— Вот она.
— Отойди, — сеньор Лайс склонился ко мне, пощупал пульс, затем подхватил на руки и понес.
У меня бешено заколотилось сердце. Вроде сеньор не заметил, что я притворяюсь. Значит, женскую слабость я сыграла отлично!
Но вскоре мне стало очень, очень стыдно: что же я делаю? Сеньор женат, значит — любовь под запретом. Я вздохнула и медленно открыла глаза.
— Слава богам, сеньора, Вы очнулись! Что с Вами случилось?
— Не знаю, — слабо прошептала я, — голова закружилась.
— С завтрашнего дня Вас будут сопровождать на прогулках.
Ну вот, Елка, чего ты добилась! Только охраны тебе не хватало!
Я рванулась из рук сеньора. Даже забыла, что после глубокого обморока.
Но мужчина лишь сильнее прижал меня к себе:
— Не волнуйтесь. Я донесу Вас до Ваших покоев.
На пороге моей комнаты я все-таки сумела выскользнуть из рук Лайса. Закрыв дверь, я прислонилась лбом к ее холодной поверхности. Да, есть о чем подумать. Стыдно-то как… Теперь мне захотелось по-настоящему потерять сознание.
А в голове опять завучало:
«Женщина я, в этом сила моя…»

И почему же мне кажется, что сила мне скоро понадобится?
Потом я обвела глазами комнату и ахнула: вся она была завалена роскошными женскими нарядами. Был и один мужской, похожий на военный костюм моего хозяина. Сначала я замерла от восторга, вдруг ясно вспомнив, что такие наряды были у меня и в прошлой жизни. А потом… возмутилась.
Что себе позволяет сеньор Лайс? Я не собираюсь быть его содержанкой!
Затем снова взглянула на платья. Заколебалась. Решила примерить. Почему-то меня особенно притягивало красное. Наверное, когда-то у меня уже было такое.
Опять захлестнула грусть: ну, кто же я? Почему ничего не помню?!! Только какие-то обрывки.
Следующим утром за мной зашел хозяин поместья:
— Как Вы себя чувствуете, сеньора? Хочу пригласить Вас на прогулку.
Как всегда, сеньор выглядел подтянутым, строгим и невозмутимым. И не подумаешь, что он мог нервничать и волноваться за мою жизнь.
Мы вышли на веранду. Мужчина подвинул мне кресло:
— Как Вы вчера напугали меня, сеньора Елка.
— А Вы — удивили меня, сеньор. Зачем Вы накупили мне столько одежды? Мне кажется неприличным принимать все это.
— Сеньора, все мои подарки — от чистого сердца. Я Вам обязан гораздо большим. И, мне кажется, леди должна выглядеть соответственно своему положению.
— А мне хочется вернуться в трактир.
— Вам плохо у меня, сеньора?
— Нет, сеньор Лайс. Но одиноко и скучно. Я здесь скоро разучусь разговаривать. Все хотела спросить: как здоровье Вашей жены и сына?
Мужчина как-то странно взглянул на меня:
— Я давно там не был, сеньора.
Я смутилась: наверное, не стоило задавать такие вопросы.
А сеньор продолжил, как ни в чем не бывало:
— Чтобы развеять скуку, приглашаю Вас на конную прогулку. Вы не против?
Какое уж против! Я вспыхнула, в предвкушении удовольствия от поездки. Какая радость — снова сесть на коня!
И вскоре мы с сеньором отправились в путь. Наши лошади то шли шагом, то неслись рысью по широкой, хорошо утоптанной дороге. Я любовалась пейзажем, радовалась, что подо мной прекрасный конь, а рядом надежный мужчина, на которого, как мне казалось, я могу положиться во всем.
Сегодня мой спутник, не отрываясь, рассматривал меня и даже не подумал отвести взгляд, когда я заметила это:
— Белокурая всадница, сколько же вам лет?
Сам того не желая, сеньор Лайс испортил мне настроение. Ну сказала же, что ничего не помню, так нет. Все старается что-то выведать.
И я резко ответила:
— Сколько бы ни было — все мои!
Мужчина опешил:
— Я не желал Вас обидеть, сеньора. Вы еще не в том возрасте, когда этот вопрос не принято задавать женщинам.
Фу, кажется, он не понял, почему я разозлилась. Придется извиниться или обратить все в шутку. И я старательно прошепелявила:
— Прекрашный принц! Вы шумели превратить штаруху в крашавицу, так решайте шами, школько лет Вашей даме. А то рашшержусь, и шнова штану штарухой. Или ишчезну…
Он резко остановил коня:
— Нет, сеньора. Исчезнуть я вам не позволю.
Я приблизила губы к его лицу:
— Я это делаю без позволения. Правда, сама не знаю, как это получается.
Вряд ли он много понял из моего загадочного высказывания. Наверное, ничего. Но насторожился точно.
Однако сеньор быстро справился с собой:
— Ох, и язычок у Вас, сеньора Елка. Ладно, сейчас отдохнем, а вечером обещаю Вам роскошный ужин.
Вечером я, поколебавшись, надела красное платье. Почему-то оно притягивало меня, как магнит. Немного вызывающее и яркое, но сидит на мне великолепно. Я уложила волосы и стала ждать Лайса. Он всегда заходил за мной.
Но что-то сегодня сеньор задерживается.
И вдруг, вместо хозяина в комнату вошел слуга. Поставил на стол поднос с тарелками и извинился:
— Сеньор просил Вас поужинать без него и не выходить сегодня из комнаты.
Вот это номер! Только что улыбался и сиял. Говорил, что ждет — не дождется вечера. Что все это значит? Не собираюсь я здесь сидеть!!!
Я подошла к двери и толкнула ее. Она была заперта снаружи.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10