Книга: Визит к императору
Назад: ГЛАВА 27
Дальше: Примечания

ЭПИЛОГ

Дома Маргариту никто не ждал – ни Роман, ни кот Кий. Может быть, они, конечно, тут и появлялись за прошедшие дни, но в данный момент снова отсутствовали.
«А я ведь могла вообще не вернуться из Питера, – подумала Маргарита. – В худшем случае, сидела бы сейчас в кувшине, а в лучшем – обосновалась бы под крылом у тетушки на фамильном канапе и раскладывала пасьянсы… Не говоря уж о том, что я вернулась совсем другим человеком и даже с другим именем! И никому до этого нет дела! Близкие, называется…»
Было раннее утро, в дороге Маргарита вроде бы поспала, и казалось, самое время вернуться к обыденным московским делам… Но, едва успев принять душ, она почувствовала, что все равно безумно хочет спать, и вновь забралась под одеяло… Неужели поездка измотала ее до такой степени и сил – ни магических, ни самых обыкновенных – не осталось ни капельки?
Надо бы хоть в ящик бабушкиного комода заглянуть, в тот самый, с большими сюрпризами. Интересно же, что там теперь обнаружится? Но Маргоша не успела додумать эту мысль до конца и тем более встать с постели и что-нибудь сделать… На нее навалился сон. Все-таки общение с призраками – дело чертовски утомительное.

 

Проснулась Маргарита поздно вечером, пожалуй, даже ночью – за окном было совершенно темно. В эту пору и в Москве темнеет поздно, но все-таки темнеет: Москва – это не Питер, белых ночей здесь не бывает. На часы Марго даже не взглянула, какая разница – два часа ночи сейчас или три… Пожалуй, чаю выпить не помешает – весь день, с раннего утра маковой росинки во рту не было.
Маргарита накинула халат и пошла ставить чайник. В коридоре она услышала некий звук, долетевший из гостиной, – не то чей-то шепот, не то легкое шуршание. Там явно кто-то был…
«Опять призраки», – привычно подумала Маргоша и тут же усомнилась – она ведь в Москве, дома, где призраки не балуют ее частыми визитами. Скорее всего, там притаился некто из мира живых. Что ж, жизнь входит в привычную колею – значит, надо постоянно быть начеку. Это в Петербурге можно было надеяться на чью-то помощь.
Впрочем, помощь, и весьма действенную, она могла получить и в Москве – спасибо бабушке Маргарите, позаботилась об этом. Славная была старушка, что бы ни говорила заносчивая питерская тетушка. Посмотрев на магическое кольцо и мысленно попросив у него защиты, Маргарита прошептала ритуальную фразу: «Со мной сила Бальдра!» – и шагнула в распахнутую дверь гостиной, одновременно дотянувшись до выключателя.
В комнате вспыхнул свет. На диване рядышком сидели Роман и кот.
– Привет, – сказал Роман таким тоном, словно они с Маргошей расстались накануне и еще не успели друг без друга соскучиться.
Кот, тот просто небрежно помахал лапой, а мог бы выдавить ради встречи с хозяйкой хотя бы словечко.
При первом знакомстве кот, помнится, прочел ей целую лекцию: «Я принадлежу к котам говорящим, арконской разновидности, родственной чеширским котам, описанным англичанином Льюисом Кэрроллом. Правда, в отличие от чеширцев, мы не обладаем столь чарующей улыбкой, хотя тоже можем поулыбаться при случае. Это – наше сильное психическое оружие. А что касается специфических особенностей котов-арконцев, так упоминание о них тоже имеется в литературной классике. Наиболее серьезному исследованию нашу породу подверг Шарль Перро, что нашло отражение в сюжете сказки „Кот в сапогах“.
А теперь молчит, как обычный дворовый Мурзик.
– Вы меня напугали, – не слишком приветливо бросила Маргоша. – Почему вы сидите здесь в полной темноте?
– Мечтаем, – ответил Роман. – Коты и влюбленные любят темноту.
– Влюбленные? – Маргарита не удержалась от некоторого сарказма. – Ты не похож на влюбленного – уехал на гастроли и даже не поинтересовался, что со мной происходило за эти дни.
– Ну почему? Я за тобой присматривал. Магическим путем. Знаешь, мне всегда хорошо удаются человеческие образы, являющиеся в языках пламени. Но ничего экстраординарного мне увидеть не удалось. А гастрольный тур, кстати, был на редкость тяжелым. Я так вымотался…
– Я тоже. Особенно тяжело было сидеть в кувшине, обращенной в джинна. И еще… У меня теперь новое имя, между прочим. Вернее, фамилия. Я к ней еще не привыкла и вообще не знаю, что мне с ней делать. Хотелось бы, чтобы ты хоть чуть-чуть заинтересовался моими проблемами. Я, конечно, не рассчитываю на какой-нибудь потрясающе мудрый совет, но мои дела тем не менее кажутся мне достаточно серьезными и заслуживающими внимания.
Роман попросил все ему рассказать и изобразил на лице внимание. Именно изобразил. Так взрослые обычно просят маленького ребенка, чтобы он показал то, что нарисовал в детском саду, заранее готовясь признать шедевром любую каляку-маляку.
Впрочем, новое имя Маргариты его заинтересовало. Может быть, из соображений сословных предрассудков – Роман не давал забыть представителям магического сообщества, что на самом деле он испанский гранд дон Раймундо, сделавший за свою жизнь не одну придворную карьеру и в разные века успевший выдвинуться при многих королях и герцогах, от Арагонского двора до Британского. Княжеский титул для таких людей, чуждых идеям всеобщего равенства и братства, много значит. Ведь на большинство европейских языков русское слово «княжна» переводится как «принцесса», а средневековым рыцарям принцессы нравятся больше, чем обычные девушки… Такой уж у них вкус.
Но у Раймундо оказался иной интерес в деле – выяснилось, что он был хорошо знаком с одним из предков Маргариты.
– А Михаил Оболенский, известный собиратель древностей, с тобой не в родстве? – спросил он, уводя разговор в сторону от принцесс и рыцарей.
– Представь себе, в родстве!
– Слушай, у него была потрясающая коллекция летописей, рукописей, старинных реликвий, магических артефактов… Ты случайно не знаешь, что с ней сталось?
Рассказать, что Маргарита дала тетушке слово явить из небытия арбатский особняк князя, чтобы разыскать в нем кое-что из этой коллекции? Пожалуй, пока этого лучше не делать, чтобы не давать нового повода для шуток.
– Тетушка что-то мне говорила про это собрание, – небрежно бросила Маргоша. – Потом припомню при случае.
– Я понимаю, что высоким интеллектуалам, интересующимся княжескими коллекциями артефактов, не до бедного кота, – подал голос Кий. – Но все же ставлю всех в известность, что я тут чуть не погиб – за мной охотились бродячие собаки, злобные, садистски настроенные мальчишки и живодеры. Меня все бросили на произвол судьбы и в следующий раз запросто могли бы увидеть уже в облике чучела в мастерской какого-нибудь таксидермиста. Мой призрак являлся бы вам ночами и взывал об отмщении…
– Вот только твоего призрака по ночам мне для полного счастья и не хватало! – улыбнулась Маргарита.
– М-да, – проурчал кот. – Все мы, похоже, пережили немало, и я предлагаю устроить хороший ужин, чтобы восстановить силы. Хозяйка, я бы предпочел рыбку в сметане. Как насчет рыбки, хозяйка? На радостях, что твой любимый кот остался жив… Ведь такое неописуемое счастье стоит жалкой тушки судачка, а?
Что ж, привычная колея не заставила ждать себя долго…

notes

Назад: ГЛАВА 27
Дальше: Примечания