ГЛАВА 38
Арконцы в ужасе разбежались по домам, разнося весть, что Лебедь нашлет на город неисчислимые беды, если бунт не прекратится сию же секунду. Не верить ей оснований не было: она уже не раз подтвердила, что по праву считается отпрыском княжеско-чародейского рода. А с этими отпрысками всегда так – не знаешь, не ведаешь, чего от них и ждать-то! Столетиями будут скрываться где-нибудь на чужбине, передавая из поколения в поколение древние реликвии и тайные знания, но как раз в тот момент, когда старая родина оказывается в тисках проблем, они тут как тут – срывают с себя плащи и с криком «Узрите все!» являют миру свою венценосную сущность.
И тут уж лучше под руку им не попадаться: рубят в горячке направо-налево головы очутившимся поблизости узурпаторам, насылают глад и чуму, стирают города с лица земли… Правда, если отпрыскам не перечить, они могут и к добрым делам повернуться – исцелить парочку болящих или раздать народу деньжат из казны.
Так что лучше во всем Лебеди слушаться, капризам ее потакать, а при случае на руках внести в княжий терем. Вот как отстроим терем после пожара, так и внесем! Пущай уж она и правит, баба башковитая. Чего других-то князей выбирать и сутолоку у престола разводить!
Пока же суд да дело, бунт лучше прекратить и разойтись по домам, раз она так распорядилась. А то еще осерчает…
Через полчаса улицы города опустели полностью.
Глава Тайного приказа Горыня пребывал в своем не менее тайном (как и положено главе соответствующего ведомства) убежище, созданном на случай неординарной ситуации. Теперь, поскольку такая ситуация имела место, убежище расконсервировали, проветрили и использовали по назначению.
Развалившись на мягких полатях в подземном тереме, Горыня грыз сухарик из числа обширных стратегических запасов и размышлял об удручающем несовершенстве человеческой природы. Взять, к примеру, князя… Как ему недостает концентрации воли. В минуту опасности выпустил из рук инициативу, позволил событиям развиваться по нежелательному сценарию, отрекся от власти и в конце концов оказался в остроге, балансируя между жизнью и смертью. То есть жизнью в вечном заточении и смертью на лобном месте, отведенном для публичных казней…
По сведениям, полученным от осведомителей, давеча князю, запертому в темнице, чудом удалось бежать из-под стражи, кто-то, видимо по ошибке, в общей суматохе выпустил его на волю вместе с другими узниками. И сейчас он бродит где-то в диких лесах за чертой города. Надо бы отловить, помыть и накормить… Когда дойдет до дела, князь все равно может оказаться полезен – как формальный претендент на княжий престол он отвлечет на себя силы оппозиции.
Хотя у Горыни не было сомнений, что следующим арконским князем станет он сам, почву для победы следовало унавозить и продумать пару ловких политических комбинаций. Борьба всегда нужна, хотя бы ради благодарных зрителей.
О мятежниках тоже слова доброго не скажешь. Будь Горыня в их числе, он бы давно возглавил революционный процесс, и сейчас весь остров пылал бы, а князя как претендента на престол уже не было бы в живых. А эти? Столько сил потрачено на то, чтобы разграбить очередную лавку или лабаз, что на борьбу за власть их уже не остается.
Но, как бы то ни было, основа для контрреволюции подготовлена. Нужен спаситель нации, способный навести порядок. А уж о том, чтобы спасение нации принесло Горыне реальные плоды, он позаботится. Тем более теперь, когда ему повезло обрести столь мудрого и могущественного союзника, как чужестранный чародей Ремиз. Если Ремиз берет на себя проклятую Лебедь, то Горыня со всем своим удовольствием возьмет на себя все остальное.
Однако одними сухарями сыт не будешь. Горыня хлопнул в ладоши челяди, чтобы ему подали солонины с хреном, квашеной капустки и пива. Обед из припасов стратегической кладовой казался убогим, не домашним, а походным (провизия-то сплошняком была лишь такая, что годится в долгую лежку), но что поделать, не до жиру – решается судьба Арконы. Тут уж разносолами не побалуешься, невольно приходится терпеть лишения.
Если бы не трупы, оставшиеся на местах недавних уличных боев, и гарь от пожарищ, можно было бы подумать, что в Арконе все спокойно.
Но до настоящего покоя было еще далеко: едва с городских перекрестков исчезли возбужденные арконцы, в город быстрым маршем вошел вооруженный отряд беоритов. Запертые городские ворота не могли служить серьезной преградой для человекомедведей, вооруженных тараном из крепкого бревна.
Маргарите с охраной, состоявшей из одинокого Гарольда и кота, пришлось выдвинуться им навстречу.
– Ой, мне сдается, что мы пошли не по той улице, – канючил Кий, когда увидел, что впереди все запружено беоритами. Он в этот день так часто проявлял мужество, что это уже стало надоедать ему самому… В конце концов, он не могучий богатырь, он слабое животное, не способное противопоставить врагу ничего, кроме когтей, а у беоритов когти, как ни крути, покрепче будут.
Но в данной ситуации обращать внимание на настроения кота не приходилось. Нужно было ликвидировать новый очаг политической нестабильности.
– Почему вы пришли в Аркону с оружием, беориты? – спросила Маргарита, стараясь, чтобы голос звучал властно. – Неужели вы хотите воевать?
– Мы хотим отомстить проклятой Арконе за наши обиды! – закричали человеко-медведи. – Сейчас, когда Аркона слаба из-за внутренних распрей, мы сметем этот ненавистный город с лица земли! Выдай нам князя, воеводу и бояр из думы, тогда мы, может, пощадим простонародье! Но если не досчитаемся среди пленных хотя бы одного человека из здешней правящей верхушки, всей Арконе не жить! Беориты не отступают!
– Остановитесь! – закричала Маргарита. – Злоба и ненависть никого не сделают благороднее! Месть – страшное чувство, способное разрушить ваши собственные души! И вам, и арконцам надо учиться жить в мире с соседями!
– Братья! Что мы слушаем эту ведьму? – заорал один из пришельцев, отличающийся особо свирепой внешностью. – Она объявила себя здешней правительницей, значит, тоже ответственна за все грехи Арконы. Ее надо казнить вместе со всей верхушкой! Я сам прикончу ее голыми руками! Ну или голыми зубами в крайнем случае!
– Хозяйка, мне это не нравится! – промурлыкал кот, прижимаясь к ноге Маргариты. – Озверелые человеко-медведи – чертовски неприятная штука. Сейчас ты увидишь, как в них будет исчезать все человечье и они превратятся в зверей… Насчет голых зубов – это не шутка, а суровая правда жизни!
– Поколдуешь? – тихо спросил Гарольд, стоявший с Маргошей плечом к плечу.
– Конечно. Всегда стоит попробовать.
– Возьми. Это может нас спасти.
Гарольд протянул Маргарите свиток, испещренный старинными рунами.
– Главное, не забыть, что заклинания нужно произносить только один раз. Повторное заклинание может нейтрализовать первое, – напомнил он.
Руны были ей незнакомы, но тем не менее она легко прочла их. Даже не то чтобы прочла, просто записанное сообщение каким-то образом само проникло ей в голову, избавив от необходимости водить глазами по строчкам (если ряды магических знаков можно считать строчками). Столь же легко оказалось произносить слова незнакомого языка.
В Арконе правила магия, и это все объясняло.
Настроение беоритов мгновенно поменялось. Исчез хищный блеск в глазах, делавший их похожими на зверей, теперь это были вполне осмысленные человеческие физиономии.
Из толпы вдруг выступил человек, в котором нетрудно было узнать Беорфа. Чары личины без обновления почти растаяли, и он был теперь гораздо больше похож на себя истинного, чем в те времена, когда пользовался Маргошиным колдовством для маскировки.
– Братья! – провозгласил он, обращаясь к беоритам. – Мы должны доказать всем, что мы существа разумные, что мы вполне открыты для диалога. Лучше провести переговоры и добиться соблюдения всех наших требований, чем развязать долгую войну.
– Конечно, Беорф самый умный! Он все знает, – с сарказмом заявил беорит, жаждавший Маргошиной крови. – У нас зато, по его мнению, всего пара извилин в мозгу, да и те прижались друг к другу, чтобы согреться в продутой всеми ветрами черепной коробке…
– Не заводись, Хродгар! – осадили его сородичи. – И арконская Царевна, и наш Беорф говорят разумные вещи!
– Знаете что, господа беориты, помогите-ка мне убрать с улиц города мертвых, – сказала Маргоша. – Вы ведь не боитесь покойников? Всех погибших в дни бунта придется похоронить в братской могиле. И если этого не сделать, в Арконе может вспыхнуть эпидемия, которая неизбежно перекинется и на беоритские поселения в округе.
– Ну что ж, засыпать землей мертвых арконцев готов даже я, – отозвался Хродгар. – С дорогой душой! Хороший арконец – это мертвый арконец.
Человеко-медведи попросили предоставить им несколько подвод и носилки в большом количестве и занялись траурным делом.
Арконцы, увидев из-за щелей в ставнях, что в городе хозяйничает похоронная команда беоритов, которые даже не считают нужным маскироваться под горожан, а на улицах нет ни одного стражника, чтобы проверить у них ярлыки, окончательно утратили вкус к продолжению бунта. Повеселились – и будет…
– Скажи, а что за заклятие в рунах ты мне подсунул? – поинтересовалась Маргарита у Гарольда, когда троица борцов за народное счастье (включая кота) смогла наконец хоть немного отдохнуть.
– Да это один из видов заклятий власти. Я притащил его из Камелота на всякий случай. Видишь, как теперь все тебя слушаются.
– Честно говоря, я бы предпочла, чтобы они вслушивались в то, что я говорю, а не действовали под влиянием чар…
– В тот момент главным было всех успокоить. Мы же стояли на пороге всеобщей резни. Когда люди одумаются, они вновь обретут способность к взаимопониманию.
На следующий день Маргарита собрала на главной площади вече и принялась проводить в жизнь намеченную программу демократических реформ. Теперь ей постоянно приходилось выступать на разнообразных митингах, занимаясь пропагандой и агитацией. Если прежде она пыталась для подражания вызвать в памяти образы Прекрасных Дам из прежних эпох, то теперь самой себе представлялась чем-то средним между валькирией революции Александрой Коллонтай и Валерией Новодворской. Главное – не погрязнуть полностью в политике, потому что образы пламенных революционерок, особенно Новодворской, как-то не слишком вдохновляли…
Прапорщик Валька Хлестова, не обнаружив Маргариту ни на работе, ни дома, приехала к цвергу, чтобы узнать, куда это запропастилась молодая ведьма.
Если уж Ритка, только-только вернувшись, снова невесть куда смылась, тут наверняка не обошлось без старикашки-цверга с его сумасшедшими идеями.
Но Эрика Витольдовича тоже не оказалось дома. Вот это было уже ни на что не похоже!
– Вы, девушка, не к Буртининкасу? – поинтересовались старушки, сидевшие у подъезда на лавочке. – Так Эрик Витольдович уехал вместе с родственником своим. К нему из Прибалтики родственник прикатил, не то племянник, не то внучатый племянник, молодой еще парень, не старше тридцати, но на дядьку похож. Тоже росточком не вышел. Вот они круглый день и бегают – то Москву смотрят, то регистрацию родственнику оформляют… Вот уже и из Прибалтики в Москву народ потянулся, надоела, видать, полная независимость-то!
Ну что ж, как бы то ни было, Эрика придется дождаться. Валькирия вернулась в подъезд и устроилась на подоконнике между вторым и первым этажами, наблюдая за дверью квартиры цверга. Ей тут же захотелось спать, она ведь только что сменилась с дежурства в воинской части, где служила прапорщиком. Немного поборовшись со сном, Валька позволила себе задремать: сон у нее чуткий, и первый же скрип двери или звук шагов ее разбудит…
Проснулась она, когда за окном уже стемнело. Рядом с ней стоял невысокий человек с довольно симпатичным лицом. Он был очень похож на старого цверга, но намного моложе. Проклятие, неужели Эрик и вправду притащил откуда-то родственника? Но валькирия, знакома с ним не первую сотню лет и прекрасно знает, что цверг совершенно одинок.
– Эрик просит вас пожаловать в дом! – сказал незнакомец, с беззастенчивым интересом разглядывая Вальку.
– Спасибочки! – Она спрыгнула с подоконника. – А чего это ты на меня вылупился, родственник из Прибалтики? На мне узоров нет!
– Как ты прекрасна, о лучезарная дева! – сказал коротышка на наречии, которое валькирия не слышала со времен Одина и Фрейи. Валька растерялась.
– Кто ты? – Это был единственный вопрос, который пришел в ее голову.
– Меня зовут цверг Альвис. Когда-то я пришел в дом Тора, чтобы посвататься к его дочери Труд, и больше ничего не помню до тех пор, как рядом со мной оказалась рыжеволосая фея, пожелавшая, чтобы я из камня вновь обратился в человека.
Валькирия прекрасно знала историю Альвиса, хотя, как оказалось, плохо помнила его в лицо… Ну еще бы, столько веков прошло! А у Ритки какая хватка проявляется – походя расколдовала человека, хотя случай был тяжелый.
– А ты валькирия Хлёкк, не так ли? Как приятно встретить кого-то из своих! Узрите же, добрые боги, как две блуждающие души нашли друг друга!