Книга: Маг для особых поручений
Назад: 8
Дальше: 10

9

Мьюла сгребла с туалетного столика флакончики и баночки, бросая их как попало в бархатное брюхо косметички.
– Я буду скучать, – всхлипнула Дира. Она сидела на тахте в их комнате и вытирала глаза надушенным кружевным платочком.
– Я тоже, Дира, я тоже.
– И зачем ты только сцепилась с Проклятым? Вы разгромили полдворца! Король едва не заболел от ярости. Хотя зрелище было о-го-го! – Дира улыбнулась сквозь слезы. – Твое Дыхание Звезды оказалось безупречным, а Призрачному клинку позавидовал бы и Высший, так сказал Вайрес… Кстати, пока ты валялась без сознания, а Талат выхаживал тебя… Мы с Вайресом… В общем, он предложил мне уйти с ним, пожить какое-то время вместе. Я, естественно, согласилась. Так что…
– Отлично, – кивнула Мьюла. – Твоя мечта исполнилась, ты станешь жить с Высшим. А я проведаю родных и через месяц вернусь в Академию – меня все-таки взяли на должность куратора.
– Да, взяли, – фыркнула Дира. – А знаешь почему?
– Знаю. Талат объявил, что я дралась с ним по его приказу. Что он не имеет ко мне претензий.
– Ага. И еще добавил, что будет очень удивлен, не увидев тебя в этой должности. – Дира покачала головой. – Сцепившись с Высшим, ты чуть не испортила себе карьеру.
Мьюла промолчала. Дира многозначительно посмотрела на нее:
– Этот Талат… Он явно запал на тебя. И если бы ты не лезла с ним в драку при каждой встрече, а улыбалась и кокетничала, у вас могло что-то получиться.
– Ты ошибаешься, Дира. – Мьюла закончила упаковывать вещи и оглядела комнату в поисках забытых мелочей. – Я ему безразлична. Ему вообще безразлично все, кроме…
– Кого?
– Не кого, а чего.
– И чего же?
Мьюла не ответила. Она указала на сумки:
– Проследишь за их отправкой, ладно?
– Конечно, – кивнула Дира. – Зря ты не хочешь воспользоваться бигуттой. Расстояние до Таваги неблизкое. Лететь будет тяжело.
– Ничего, я хочу полетать. Давненько я не оборачивалась драконом.
В комнату постучали.
– Войдите.
На пороге стоял мальчишка-рассыльный.
– Для мисс Мьюлы. – Он поклонился, пристраивая на край стола небольшой деревянный ларец.
– Спасибо. – Мьюла протянула ему мелкую монетку и выпроводила вон. Дира тем временем сунула свой любопытный нос в посылку.
– Интересно от кого? Ой, что это? – удивилась она и протянула руку. – Не берется… Словно мираж…
Мьюла заглянула в ларец. Там лежали два шара величиной с кулак каждый неопределенного грязновато-серого цвета. Дира снова протянула руку, но ее пальцы прошли сквозь шар, будто он был соткан из тумана.
– Я, кажется, догадываюсь, от кого это, – пробормотала Мьюла и ухватилась за один из шаров. Тот покорно позволил ей взять себя в руки.
– Ну как он на ощупь? – полюбопытствовала Дира.
– Гладкий. Холодный. Тяжелый. – Мьюла слегка сжала ладони. Тотчас шар начал таять, испуская ароматный дымок, а в комнате зазвучал приятный голос Талата:
– Это звуковое письмо для тебя, Мьюла. Но если твоя подруга рядом с тобой, я не возражаю – пусть слушает и она. Итак, я, кажется, нашел способ сделать тебе такой подарок, который ты оставишь себе, не выбросишь и не отдашь подруге. Это заклинание из арсенала Высших. Как ты знаешь, мы умеем читать мысли, в том числе и друг друга. Чтобы защитить свой разум от подобного, мы применяем заклинание Стенка. Оно очень легкое, невесомое, а не как та убогая тяжесть, которую ты пыталась разместить у себя в голове. Я подогнал Стенку специально под тебя. Ты быстро освоишься, как ее правильно ставить и снимать. Взломать Стенку невозможно, так что теперь никто – ни один из Высших, и я в том числе – не сможет прочитать то, что ты пожелаешь скрыть от нас… Кстати, интересно, что ты сейчас сделала в ответ: сказала спасибо и мысленно отправила мне страстный поцелуй или по своей идиотской привычке опять послала меня куда подальше? – Он хмыкнул. – В любом случае я рад, что не слышу твоего ответа. А теперь возьми в руки второй шар. Мьюла послушалась.
Голос Талата продолжал:
– Это второе заклинание из арсенала Высших. Хочешь, прими его как подарок, а хочешь, считай платой за последний бой. За боль и кровь. И за то, что я снова едва не убил тебя. – Он помолчал. – Заклинание из этого шара подарит тебе знание языков – любых, всех, какие только существуют во вселенной. Не уверен, что оно понадобится тебе, но, к сожалению, это заклинание – единственное, которое допустимо раскрывать перед смертными. Стенку я подарил тебе незаконно, но ты, в силу своего дурацкого характера, вряд ли оценишь великодушие и благородство моего порыва. – Талат коротко хохотнул. – Итак, это все, что я хотел сказать и подарить тебе. Прощай. Я, как и ты, надеюсь, что мы больше никогда не встретимся. – Пауза. Затем так тихо, что Мьюла едва расслышала: – Впрочем, это зависит только от тебя. Если позовешь, я приду, только учти – на этот раз мы не будем драться.
Голос затих. Мьюла тоже молчала, погруженная в чехарду противоречивых чувств.
Тишину нарушила Дира.
– Он точно запал на тебя! – убежденно сказала она.
Мьюла неуверенно пожала плечами, закинула через плечо пустую холщовую сумку:
– Ну что, пошли?
Они поднялись на плоскую площадку превращений, расположенную на крыше здания. Мьюла скинула одежду, убрала ее в сумку, обернулась серебристым драконом. Подцепила гибкой шеей холщовую ручку, поерзала, пристраивая сумку поудобнее, расправила-размяла крылья, переступила когтистыми лапами.
– Ладно, Дира, пока, я полетела.
– До встречи, Мьюла! – Дира обняла дракона за гибкую чешуйчатую шею и отошла в сторону. – Удачи тебе, подруга. Может, еще увидимся!
Назад: 8
Дальше: 10