Книга: Маг для особых поручений
Назад: 27
Дальше: 29

28

Айват попросил Мьюлу и Юлису не смотреть на бои с его участием. Он дал им денег – аванс, полученный по контракту, – и предложил пройтись по магазинам. Они сделали вид, что согласились, а сами все же пошли в Пирамиду – Мьюла рассказала Юлисе о кознях Керна, и девушки решили охранять Айвата от дальнейших попыток бывшего друга навредить ему. К тому же Мьюла придумала, как отомстить Керну. Для реализации ее замысла ей нужно было получить посох Керна хотя бы ненадолго. Перед тем как идти в Пирамиду, девушки прошлись по сувенирным лавкам и приглядели подходящую игрушку в виде посоха. Сама по себе вещь не имела магической силы и лишь отдаленно походила на посох Керна, но Мьюла не сомневалась, что сможет создать из нее иллюзию, способную на время одурачить Керна и заставить его принять эту палку за свой посох.
Они разыскали волшебника в Пирамиде, и, пока Мьюла кокетничала с ним, Юлиса потихоньку подменила посохи. Затем, дарианка сказала, что идет в туалетную комнату, и пошла туда, где ее уже ждала Юлиса с настоящим посохом Керна. Мьюла вся вспотела, пока цепляла на посох одно крохотное заклинание, но зато сделала это так виртуозно, что ни Керн, ни любой другой волшебник мира Ксантины не смог бы не только снять, но даже заметить его. Довольная собой, волшебница вернулась к Керну и еще чуть-чуть поморочила ему голову, пока Юлиса вновь меняла посохи. После этого Мьюла холодно распрощалась с Керном и ушла, оставив его в полнейшем недоумении.
На бои Айвата Мьюла и Юлиса не смотрели, как и обещали. Они тайком наблюдали за Керном. Тот пару раз обращался к посоху, что-то колдуя, и Мьюла каждый раз тихонько прыскала от смеха, представляя, как ее заклинание начинает свою диверсионную работу.
– Ну что происходит, расскажи, – ныла Юлиса.
– Скоро сама увидишь, – отнекивалась Мьюла. Но сестрица Айвата настаивала, и дарианка не выдержала: – Ладно, расскажу. Я закольцевала магический канал его посоха на простенькое заклинание воровства. Теперь каждый раз, когда он произносит какое-то заклинание, он тырит у кого-то из присутствующих нечто ценное. Например, после первого заклинания он упер у жены хозяина Пирамиды фамильную реликвию – брошь с изумрудами, а во второй раз – жемчужное ожерелье у герцогини… как ее там… я не помню ее имя, ну ты мне еще про нее рассказывала.
– Здорово! – взвизгнула Юлиса. – Теперь надо стукнуть хозяину Пирамиды: дескать, Керн у вас ворует и…
– Не надо, – перебила Мьюла. – Я заметила здесь в зале несколько волшебников, которые явно настроены на поиск всякого ворья. Скорее всего, они работают на хозяина Пирамиды и скоро доложат ему о Керне.
Так и произошло. На следующий день Керна арестовали. Он возмущался, отнекивался, кричал, но его заключили под стражу и увезли к разгневанному архимагу, который был в ярости от его поступка.
– Теперь минимум его лишат сана волшебника, – довольно рассуждала Мьюла, – а максимум…
– Казнят? – с надеждой предположила Юлиса.
– Какая ты кровожадная, – поддела ее Мьюла. – Казнить не казнят, а опозорить опозорят. Из Пятерки выгонят, имущество отберут. Хорошо, если разрешат заниматься магической практикой, а то ведь могут розовый ошейник надеть, и привет.
– Так ему и надо, – удовлетворенно вздохнула девушка.
– Ага, – откликнулась Мьюла.
Они в ожидании Айвата лежали в его номере на кровати и разговаривали. Но вскоре сон сморил их. Когда Айват вернулся, они сладко спали. Он не стал их будить. Урмак постоял у кровати, глядя на них, и подумал, что Мьюла стала для Юлисы настоящей сестрой, а для него… Он вздохнул и счастливо улыбнулся: для него Мьюла стала самым дорогим и любимым существом на свете.
Назад: 27
Дальше: 29