Книга: Разлом
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая

Глава пятая

1
К утру они добрались до Тормуна, небольшого городка к северу от Лангбурга. Сняв в ближайшем трактире две комнаты, Роланд первым делом зашел к Селене и самым внимательным образом все осмотрел, проверил засов, захлопнул ставни. Это было бессмысленно, — ну кто, в самом деле, будет угрожать Селене здесь? — но Роланд не собирался изменять привычке. Раз уже его наняли...
— И долго ты будешь здесь ходить? — в конце концов насупилась Селена. — Я бы хотела немного отдохнуть.
— Уже ухожу. Я оставлю тебе Тирри?
Селена улыбнулась и Роланд покосился на звереныша.
— Береги ее, — сказал он. — Если что, ты знаешь что надо делать.
— Иди-иди, отдыхай, — буркнул Тирри и одним прыжком перепрыгнул на руки к Селене.
Вернувшись к себе, карнелиец рухнул в постель и проспал до полудня. Проснувшись от ярких солнечных лучей, Роланд прикрыл глаза рукой и хмуро уставился в настеж распахнутое окно. Неужели он не закрыл ставни у себя? Телохранитель, называется.
Какое-то время он лежал в постели, уставившись в угол комнаты. Там, запутавшись в паутине, гудела жирная муха, а к ней, перебирая лапками, спешил паук. Роланд усмехнулся.
Почему его так тянуло к Селене? Что заставило его взяться за ее охрану? Ведь он с самого начала чувствовал едва ощутимый ореол опасности, окружавший эту девушку.
Красивая? Да, конечно. Но попадались и красивее.
Нравилась ли она ему? Да, отрицать это было глупо. Но в этом ли причина? Ему нравились десятки женщин.
А может... Может дело в другом? Если задуматься, он ведь воспринимал ее не как красивую девушку, а скорее как нечто неземное, возвышенное. Как ангела.
Пожалуй, именно из-за этого его и терзали противоречивые чувства. Он мог часами наблюдать за ней, восхищаясь ее нежным голосом, восхищаясь каждым ее жестом и движением. Он был готов умереть ради этого прекрасного ангела. Но, одновременно с этим, Роланд ощущал какое-то смутное раздражение.
И он, кажется, начинал понимать причину этого раздражения.

 

2
Когда он заглянул к Селене, чтобы позвать к обеду, девушка молилась.
— Обедать будем здесь или у меня? — осведомился он.
— Думаю, нам лучше спуститься, — сказала она.
— Спуститься? До Лангбурга рукой подать, здесь нас могут узнать!
— Мне нечего скрывать, — она пожала плечами.
— Но ведь твой отец хотел чтобы мы пробирались тайно. Да и к чему нам лишние разговоры?
— Думаю, мой отец погорячился. Мы не совершили ничего предосудительного, чтобы нам прятаться. Разве мы воры?
— Но ведь пойдут ненужные слухи.
— На все воля Божья.
— Хорошо, но тогда может быть ты не будешь одевать свою ризу?
— Это не риза!
— Пусть не риза, но за версту видно, что ты служительница Церкви!
— Но почему я должна прятаться? — она возмущенно топнула ногой.
— О, боги! Ты что и правда не понимаешь о чем я толкую?
— Понимаю, — нахмурилась Селена. — Но твои страхи совершенно напрасны. Господь не оставит нас в беде, а если что и случится...
— Да-да, на все воля Божья, это я уже знаю.
— Вот видишь, — Селена улыбнулась. — Тогда пойдем.
И она первой покинула комнату. Следом, скорчив недовольную гримасу, поспешил Роланд.

 

3
Харчевня сразу не понравилась Роланду. Привыкший к повышенному вниманию к своей персоне, карнелиец немедленно насторожился, когда обнаружил, что никто даже не смотрит в его сторону. И это при том, что вряд ли жители Тормуна имели счастье ежедневно наблюдать за карнелийцами, путешествующими под руку со служительницами Церкви.
Причина такого невнимания, впрочем, объяснилась быстро. Посреди зала, в окружении толпы зевак, расположилось несколько ярко одетых и раскрашенных людей, по всей видимости, циркачей. Но, против обыкновения, никакого представления они не устраивали. Если не считать таковым их сбивчивый рассказ о некоем приключении, случившимся с ними недавно.
Роланда это совершенно не интересовало, и он немедленно занял место в самом дальнем и темном углу трактира. Но неожиданный интерес к циркачам проявила Селена. Пока он заказывал еду, девушка выскользнула из-за стола и двинулась в толпу.
— Тирри, присмотри за ней, — шепнул Роланд.
— А ты? — также шепотом возмутился Тирри. — Кажется тебе поручили ее охранять?
— Да, поручили мне, но как я буду ее охранять на пустой желудок?
— А я? А мне что, не надо есть? Я и так, между прочим, работаю на тебя круглые сутки! А мои бесконечные ночные дежурства?
— Но ты ведь ночное существо, днем ты, в основном, дрыхнешь.
— Я? Да ты мне и часочка поспать не даешь! А ночью? Да знаешь ли ты, каково мне — от рождения огнебоязненному существу — поддерживать ночной костер?
— Странно, а я думал тебе нравится возиться с ним.
— Нравится? Да я умираю со страху! Вот, кстати, и наше жаркое.
Тирри облизнулся и ткнул лапой в сторону разносчика с большим блюдом, ловко лавировавшего между столами в их направлении.
— Дотянул, усатая морда! Надеюсь, у тебя хватит ума помолчать, когда он подойдет?
Не успели Роланд с Тирри приступить к обеду, как у стола появилась Селена.
— Нам нужно срочно идти! — с ходу заявила она.
— Я рад, что ты наконец это поняла, — заметил Роланд. — Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем меньше шансов, что нас кто-то заметит из твоих земляков. Но прежде нам не мешало бы подкрепиться, так что присаживайся...
Но Селена и не думала садиться.
— Я не о том, Роланд! Мы должны срочно выручить одного человека.
Карнелиец онемел от изумления. Какое-то время он просто смотрел на Селену, пытаясь понять — не послышалось ли ему?
— Прости, Селена, но у нас уже есть один человек, которого мы в данный момент выручаем, — наконец вымолвил он. — И мне этого вполне достаточно.
— Это надо понимать как отказ? — она сурово сдвинула брови. — Мужественный герой из Карнелии отказывается помочь несчастному ребенку?
— Какому еще ребенку?
— Я только что услышала ужасную историю, но у меня нет времени ее тебе повторять. Ребенок может погибнуть! Ты идешь или мне идти одной?
Роланд и Тирри переглянулись. Затем карнелиец со вздохом принялся складывать обед в дорожную сумку.
— Роланд, поторопись! — бросила напоследок Селена. — Я пойду по западной дороге, догонишь!

 

4
История, рассказанная Селеной по дороге, была стара и банальна как мир. Молодой парнишка по имени Кир сбежал из дома в поисках приключений, а по пути пристал к бродячему цирку. Приключения не заставили себя ждать. Оказалось, что в нескольких километрах от Тормуна некогда стоял замок, в котором обитал могущественный маг.
В чем состояло могущество мага, какими деяниями он снискал себе славу, никто уже толком не помнил. Но все горожане были совершенно уверены, что в замке, точнее в тех развалинах, что остались с тех времен, скрыты неисчислимые сокровища.
Место пользовалось дурной славой. Там частенько пропадали люди, от нищих бродяг до воинов Святой Инквизиции, многократно пытавшихся навести порядок. Однако живыми из развалин никто не вернулся.
Но это, конечно, не могло остановить различного рода искателей приключений и, разумеется, не остановило и юношу. Подбив на это дело несколько человек из труппы, Кир отправился в развалины.
И они едва не стали пищей для неведомого чудища, обитавшего в глубине подземелья. К счастью для циркачей, Кир оказался неплохим магом и отвлек внимание монстра. Циркачи сбежали, а сам мальчик остался в подземелье.
Даже если он и не погиб сразу, даже если ему и удалось забиться в какую-нибудь недоступную для монстра расщелину, шансы выжить у него были исчезающе малы. Особенно если учесть, что циркачи унесли с собой все запасы воды и еды, и что со времени их бегства прошли целые сутки.
Кир был обречен, Роланд понимал это прекрасно. Но объяснить это Селене ему так и не удалось.
Ему уже приходилось выполнять работу по охране людей, но обычно его клиенты сами всячески стремились выжить. Селена же, похоже, была обуреваема совсем иными чувствами. Тяготила ли ее вина за погибшую подругу, или она именно так понимала обязанности священнослужителя, Роланд не знал.
Роланд знал другое. Если он не придумает, каким образом отвлечь ее от посещения развалин, ему вряд ли удастся ее защитить. Если даже рыцари Святой Инквизиции махнули рукой на здешнее страшилище, то что может сделать он один?
Но Селена не поддавалась ни на какие уговоры. Так что, по дороге к развалинам, Роланд начал подумывать о том, как бы половчее оглушить ее и в связанном виде унести прочь.

 

5
Они долго блуждали среди руин замка в поисках входа. Селена так торопилась, что позабыла разузнать об этом, а Роланд более-менее знакомый с обустройством замков, и не думал ей помогать. Напротив, быстро сообразив, в каком месте следует искать спуск в подземелье, он приложил максимум усилий, чтобы увести Селену в противоположную сторону.
Но радовался он недолго. Селена замерла на месте и приложила палец к губам.
— Слышал?
Роланд пожал плечами. Мало ли что принесет воющий среди камней ветер! Но Селена, однако, думала иначе.
— Я чувствую его боль! Я чувствую его страх! Он там! И он живой!
Она сорвалась с места, карнелийцу оставалось только последовать за ней. Каково же было его удивление, когда Селена вскоре вывела их к широкому провалу в земле, в глубину которого вела узкая винтовая лестница.
Селена метнула на Роланда победный взгляд, но, заметив недовольство на его лице, нахмурилась.
— Ты что, нарочно уводил меня отсюда?
Он замялся, но Селена не стала ждать ответа и решительно шагнула на первую ступень.
— Селена! — Роланд схватил ее за руку. — Но так же нельзя! Как ты собираешься сражаться с чудовищем? Голыми руками? Или святым распятием?
— Бог милостив.
— О, нет!.. Я знал, что ты скажешь это. Селена, подожди минутку, дай мне хотя бы факелы зажечь. Мы же сломаем тут шею.
Селена остановилась и терпеливо дождалась, пока карнелиец добудет огонь. Получив один из факелов, девушка заторопилась вниз. Следом двинулся было Роланд, но в тот же миг с его плеча спрыгнул Тирри.
— Эй, что с тобой? — удивился карнелиец.
— Я лучше подожду здесь, — звереныш юркнул за ближайший валун. — Я боюсь темноты!
— Но ведь ты всегда говорил, что ты ночное существо?
— Да, ночное, но отнюдь не подземное, — донеслось из-за камня.
— Я знал, что ты трус, но...
Роланд махнул рукой и шагнул на лестницу. Как он и опасался, подземелье оказалось вдоль и поперек изрезано тоннелями. Однако Селену это не смутило. Она без раздумий шагнула в один из коридоров.
— Он там!
— Ну конечно! — воскликнул Роланд. — Где же ему еще быть? Кто бы сомневался!
Селена невозмутимо продолжала идти вперед и Роланд был вынужден последовать за ней.
— За что мне такое, — пробормотал он. — Чем я провинился перед богами?
— Бог один! — строго заметила Селена.
— Да-да, я слышал.
Дальше они следовали в полном молчании. Селена указывала направление, карнелиец вздыхал, но повиновался.
Свернув в один из коридоров, Роланд вдруг остановился и вскинул руку, призывая к тишине. Из глубины подземелья донесся приглушенный звериный рев.
— Ты слышала?
— Вот видишь! Я же говорила, что он жив! Поспешим!
Она потянула его за собой.
— Подожди, Селена. Это не крик человека, это беснуется зверь!
— Значит где-то рядом и Кир!
— Да, это я понимаю, я не тупой, — разъярился он. — Но чего я все-таки не могу понять, как ты собираешься его спасать, а? Скажи мне, Селена, растолкуй мне, тупому, что ты будешь делать с этим монстром? Попросишь его уйти? Споешь ему колыбельную? Ты хоть понимаешь, что он сожрет тебя за один присест? Без хлеба и соли?
— Роланд, ты не понимаешь очевидных вещей, а у нас нет времени на объяснения. Пойдем.
Селена вновь двинулась вперед. Сзади донесся возмущенный возглас карнелийца.
— Это я-то не понимаю?! — бушевал Роланд. — О, боги! Что я делаю?! Почему я иду следом за этой ненормальной девчонкой, уверенной в том, что чудище при виде ее тут же раскается во всех своих злодеяниях? Я что, заболел чем?

 

6
Спустя несколько минут они уже стояли на пороге огромного зала. Из глубины доносился разъяренный рев, от тяжелых ударов содрогались стены и сыпались камни. Мрак, сгустившийся здесь, был настолько плотен и вязок, что даже ночное зрение карнелийца оказалось бессильным.
— И что теперь? Не видно же ни чего.
Роланд покосился на Селену. Та молча передала ему свой факел и сложила вместе ладони.
— Селена, сейчас не самое удачное время для молитвы.
— О, Светлейшая из Светлых... — начала Селена.
Высоко, под самыми сводами зала, будто зажглось солнце, и зал окатило ярким светом. Роланд вернул на место отвисшую челюсть и посмотрел на девушку.
— И ты молчала? На все воля Божья, Бог меня не оставит! — передразнил он ее. — А колдуешь как маг!
— Я не колдую. И это вовсе не магия, — возразила Селена.
— Вот только словами не надо играть, — Роланд отмахнулся. — Магия не магия, я не инквизитор, мне все равно. Главное, чтобы польза...
Вспыхнувший свет, похоже, на время парализовал чудище, и карнелиец смог рассмотреть его во всех подробностях.
Он увидел огромное змеиное тело, зубастую пасть и множество выпученных глаз, щедро усеявших морду. Глаза были самых разных размеров — от огромных, величиной с человеческую голову, до крохотных, с мелкую монету. При этом все они находились на коротких стебельках и с легкостью могли смотреть в любом направлении.
Но куда большее удивление у Роланда вызвали короткие отростки возле самого хвоста чудища и чуть пониже морды, напоминавшие человеческие ноги и руки.
— Это что — недоразвитые конечности? — он ткнул пальцем в их сторону.
— Скорее наоборот, — вздохнула Селена. — Когда-то это существо было человеком...
— Человеком?
— Отец рассказывал, что у Проклятых Осколков в качестве Хранителей Спаситель оставил святых отшельников... Но даже им нелегко противостоять соблазнам Тьмы. Возможно, и этот не смог устоять и решил завладеть Глазом.
— Так здесь покоился Глаз Сатаны? Впрочем, дурацкий вопрос, достаточно взглянуть на этого урода, — пробормотал Роланд. — Что же получается, мы походя нашли еще один Осколок? Или ты и раньше знала?
— Ничего я не знала, я просто хотела спасти ребенка.
— Послушай, Селена, но если эту Святую Печать сломал собственный хранитель, так может и все остальные тоже?
— Сатана умеет находить лазейки в душах людей, — с горечью призналась Селена.
— Послушай, но ведь зная об этом, можно легко отыскать все остальные Печати! Наверняка Церковь знает обо всех опасных чудищах...
— Ты ошибаешься. Хранитель не обязательно превращается в чудовище. Если его воля окажется крепче, он может подчинить себе силу Сатаны, скрытую в его части. Да и обычных чудищ еще хватает и, как видишь, не на всех Церковь способна найти управу. А теперь пойдем, Роланд, нам надо найти Кира!
— Как это пойдем? А чудище? Оно, вроде, еще шевелится...
Селена молча шагнула в зал и, не обращая никакого внимания на застывшее чудовище, стала звать Кира. Следом двинулся Роланд, с опаской косясь на монстра и судорожно стискивая меч.
Тяжелое дыхание чудовища разносилось по всему подземелью. Подергивались мышцы, тупо таращились в разные стороны глаза, едва ворочаясь на стебельках, но само оно не двигалось.
Подойдя ближе, карнелиец невольно покачал головой. Вблизи чудовище производило ужасающее впечатление. Твари, с которыми Роланд столкнулся в Черных Землях, а также чудище из храма под Лангбургом рядом с этим выглядели просто жалко.
Чтобы серьезно ранить эту здоровенную тварь, даже с острейшим карнелийским клинком, пришлось бы потратить несколько часов. А чудовищу, чтобы превратить карнелийца в лепешку, хватит и одного удара...
Неуязвимых не бывает, напомнил себе Роланд, просто не бывает. Любое живое существо можно убить. Если, конечно, сообразить где у него уязвимое место.
Обогнув огромную тушу монстра, Селена скрылась в одном из коридоров, вход в который был уже основательно разрушен, и карнелиец поспешил за ней.

 

7
Они нашли мальчика в нескольких саженях от входа. Выглядел Кир ужасно — сильно исхудавший, бледный как смерть, в изорванной одежде.
Едва его заметив, Роланд даже подумал, что паренек умер. Однако едва под сапогами карнелийца заскрипела каменная крошка, Кир вскинулся, а его взгляд наполнился яростным огнем.
— Кто здесь? — ломким, но уверенным голосом крикнул он.
Роланд не ответил, с любопытством разглядывая парня. Его коротко стриженные волосы слиплись от грязи и космами торчали в разные стороны. Определить их цвет в полутьме карнелиец затруднился, но зато он отчетливо разглядел глаза мальчика. Их совершенно черная радужная оболочка сливалась со зрачками, отчего взгляд Кира казался непривычно глубоким и завораживающим.
Мальчишке не было и четырнадцати. Как он умудрился подбить на эту авантюру циркачей, людей взрослых и битых жизнью? Впрочем, если вспомнить о его магических талантах...
— Мы пришли помочь, — Селена присела рядом с Киром, положила на его лоб ладонь. — Сейчас станет полегче.
— Вы убили его?
— Пока нет, — Роланд усмехнулся. — Но Селена очаровала его своей милой улыбкой и он нас пропустил.
— Шутите, — паренек насупился. — У вас есть вода?
— Благодаря мне, — карнелиец метнул на Селену многозначительный взгляд, — у нас есть все.
Роланд передал Киру флягу с водой, затем развязал мешок и достал вяленое мясо.
— Есть будешь?
Кир молча накинулся на мясо с урчанием голодного зверя. Тем временем волшба Селены сделала свое дело. Лицо мальчишки порозовело, и скоро он уже уверенно стоял на ногах. Они двинулись в зал, но выйти не успели.
В тоннель с рычанием сунулась чудовищная морда. Роланд попятился, морщась от его смрадного дыхания.
— Черт! Быстро он очнулся. Надо было выносить Кира на руках, — проворчал карнелиец. — А подкормить могли бы и потом.
— О, Светлейшая из Светлых... — начала было Селена и двинулась прямо на чудище.
— Селена, осторожней! — закричал вслед Роланд.
Она вдруг покачнулась и карнелиец едва успел ее подхватить на руки. В двух шагах клацнули челюсти, сверху посыпались камни, выдираемые из стен рвущимся к добыче монстром, но Роланд со своей драгоценной ношей уже спешил назад.
— Селена! Что с тобой?
Он аккуратно уложил ее на пол.
— Она потратила на меня слишком много сил, — виновато признался Кир. — Похоже, она переоценила свои возможности, у начинающих магов это бывает, ей понадобится много времени, чтобы восстановиться.
— Ишь ты, грамотный, — проворчал Роланд. — А ты у нас, выходит, не начинающий?
— Я родился в семье могучего мага, — Кир пожал плечами. — И у меня с раннего детства были условия для упражнений.
— Чего ж тогда из дома сбежал? И чего застрял здесь?
— Почему я сбежал из дома — это мое личное дело! — неожиданно резко отозвался Кир.
— Личное? Ах ты, сопляк! — вскипел Роланд. — Коли ты такой могущественный колдун, так поделись своими необъятными магическими силами с ней!
— Я бы так и сделал, — вздохнул Кир. — Но я не умею. Моя семья, в основном, практиковала магию разрушения.
Тоннель потряс тяжкий удар и с потолка посыпались камни. Роланд прикрыл Селену своим телом и заскрежетал зубами, ощущая как по его спине и затылку лупят здоровенные булыжники.
Когда каменный дождь иссяк, он оглянулся на Кира.
— Живой, умник?
Парень кивнул, вытирая с лица пыль.
— Тоннель проверял, выход есть?
— Стал бы я тут сидеть, — фыркнул Кир.
— Тогда просто отойдем, иначе нас завалит камнями.
Роланд подхватил Селену и понес ее дальше по коридору. Но уже за первым поворотом он уперся в каменную стену.
— Рано или поздно он пробьется, — мрачно сообщил Кир. — Когда я только пришел сюда, тоннель был раза в два длиннее.
— Значит нам придется его остановить. Ты как, еще можешь колдовать?
— Ну, — Кир прикрыл на миг глаза. — Селена влила в меня много сил. Пожалуй, на какое-то время меня хватит.
Роланд покачал головой и вдруг хлопнул себя по лбу.
— Совсем забыл! Сам не пользуюсь, вот и забыл.
Он порылся в котомке и извлек на свет небольшую бутыль с мутновато-белой жидкостью.
— Это лечебный эликсир, которым частенько пользуются наши маги, когда им надо быстро восстановить силы. Надо влить немного в Селену, да и тебе не помешает. Ну-ка хлебни.
Кир вытащил пробку, осторожно принюхался и сморщился.
— Какой резкий запах! Я не буду это пить! Это какое-то крепкое вино!
— Наш деревенский маг сказал, что это будет покрепче любого вина. Давай пей, не тяни!
— Но я никогда не слышал о таком эликсире.
— Эликсир называется «водка», и наши маги берегут его рецепт как зеницу ока.
— Я не буду это пить, — твердо заявил Кир.
— Дело твое, а Селене, пожалуй, волью чуть-чуть. Подержи ей голову!
Ножом разжав девушке зубы, Роланд влил ей в рот немного эликсира. Она мгновенно пришла в себя, закашлялась, но Роланд уже подсовывал ей флягу с водой.
— Ну как, получше?
Карнелиец вгляделся в ее покрасневшее лицо.
— Что это за дрянь? — прошептала она, оторвавшись от фляги.
Роланд ответить не успел. Веки Селены вновь сомкнулись, и карнелийцу оставалось только озадаченно чесать затылок.
— Может надо было побольше влить?
— Роланд, оставь ее в покое, — попросил Кир. — Я с магией уже не первый год знаком, и этот твой эликсир мне тоже не нравится.
— Чудно, — Роланд пожал плечами. — А вот наши маги очень даже любят. Да и не только маги.
— Пойдем, может мы сами управимся. Если ты дашь мне пару минут, я что-нибудь придумаю.
Роланд хмуро кивнул. Кир был прав. Таких чудовищ сподручней убивать магией.

 

8
Завидев людей, чудище принялось крушить стены с удвоенной силой, и вскоре в воздухе повисла густая пелена пыли.
— Кир, можешь отодвинуть этого урода? Я не могу сражаться в такой тесноте! — проорал Роланд, силясь перекричать грохот, создаваемый чудищем.
Ветвистая молния Кира отбросила чудище от входа и карнелиец выскочил в зал. Чудище взревело и, тяжело топая, кинулось на него.
Роланд не спеша потянул из ножен меч. Он был уверен, что продержится столько, сколько будет нужно. Чудовище, несмотря на свои устрашающие размеры, было все-таки громоздко и неуклюже, и тягаться в ловкости с карнелийцем никак не могло.
Но все пошло не совсем так, как задумывалось. В конце концов, Роланда, как и всех воинов в Карнелии, учили сражаться не с чудовищами, а с людьми или человекоподобными Измененными. Так что вступив в бой, Роланд не мог не сражаться. Даже уворачиваясь от могучих ударов хвоста, карнелиец не забывал время от времени пробовать зверя на прочность.
Карнелийский клинок с легкостью резал шкуру чудища, но с такой же легкостью заживлялись и его раны. Но хуже всего было другое. Магия Кира также не наносила заметного вреда монстру. Огненные шары и молнии нещадно рвали его плоть, оставляя жутковатые следы, но все они затягивались быстрее, чем Кир успевал сотворить новое заклятие.
Тогда-то Роланд и обратил внимание на многочисленные глазищи монстра. Они казались обыкновенными. То есть беззащитными, как глаза любого другого существа. Улучив момент, Роланд кинулся вперед и нанес удар. Обычное око, даже таких чудовищных размеров, должно было разлететься брызгами. Но этот глаз просто чавкнул и на мече будто сомкнулись железные тиски.
Карнелиец опешил, пытаясь освободить клинок, и не успел вывернуться из-под удара змеиного хвоста. Роланд покатился по земле, раздирая одежду и кожу с ладоней. А затем на его пути вырос валун и в голове вспыхнули мириады звезд.

 

9
— Роланд!
Ударив особенно мощной молнией, Кир выскочил в зал, надеясь отвлечь монстра, но тщетно. С необычайной для его размеров резвостью чудище бросился к упавшему карнелийцу.
— Роланд!
Кир в ужасе закрыл лицо ладонями, ожидая услышать хруст и чавканье. Но вместо этого в зале раздался чей-то резкий крик, а затем наступила мертвая тишина.
Кир долго стоял на месте, боясь убрать от лица руки и открыть глаза. И только когда слуха коснулись чьи-то приглушенные ругательства, он решился. Глазам открылось престранное зрелище.
Роланд, целый и невредимый, хотя и по-прежнему бесчувственный, лежал у дальней стены. В двух шагах от него, то ли такой же бесчувственный, то ли мертвый, покоился монстр. А рядом, вцепившись руками в самый крупный глаз, стояла полуголая девушка с черными крыльями за спиной и, пыхтя и отдуваясь, пыталась этот самый глаз вырвать.
Ошеломленный Кир осторожно приблизился. Под натиском незнакомки стебелек сильно растягивался, пружинил, но рваться не спешил и девушка без устали сыпала самыми грязными ругательствами.
Пожалуй, кое-чему она могла научить и недавних попутчиков Кира, циркачей, тех еще матершинников.
— Ты убила его? — робко поинтересовался Кир.
— А-а, это ты, — она не глядя помахала ему рукой. — Иди сюда, поможешь с этим чертовым глазом!
— А как же Роланд?
— Живой, живой твой Роланд, пусть пока отдохнет, ему не повредит! А ты иди, поможешь!
— А зачем тебе этот глаз? — Кир вцепился в глаз с другой стороны.
— Скоро увидишь, — пообещала она. — Кстати, меня зовут Эльвира. А теперь давай на счет три.
— А меня зовут Кир.
— Знаю я, как тебя зовут, — Эльвира подмигнула ему. — А теперь поехали. Раз, два, три!
Объединенных усилий стебелек не выдержал и лопнул. Кир едва устоял на ногах, Эльвира же с размаху упала на спину, но добычу из рук не выпустила.
— Ах ты мой миленький! — она ласково погладила глаз.
— Эльвира, а что ты имела в виду?
— То и имела, что сказала! — отрезала она. — Я знаю, кто ты на самом деле и что здесь делаешь. А теперь не мешай мне!
Кир нахмурился и решил сменить тему.
— А что ты собираешься делать с этим глазом, Эльвира?
— Потерпи, увидишь!
Девушка как-то неуклюже встала и вихляющей походкой направилась в дальний угол зала.
— Эльвира, ты не ранена? — обеспокоился Кир.
— Здоровее некоторых, — буркнула она, не оборачиваясь.
Швырнув глаз на пол, Эльвира бухнулась перед ним на колени. Странные, текучие слова поплыли по залу, но как Кир не вслушивался, разобрать что-либо знакомое так и не смог. Впрочем, это не мешало ему привычно запоминать слова, интонации, паузы...
За спиной застонал Роланд и Кир бросился к нему. Карнелиец привстал, стащил с себя остатки изодранного в клочья кафтана и вздохнул.
— Вот черт, отличная ведь была вещь, — пробормотал он, отдирая серебряные бляхи.
— Нашел о чем жалеть, — пожал плечами Кир. — По-моему — совершенная безвкусица. Ты в нем походил на попугая...
— Много ты понимаешь, мелкий, — буркнул Роланд.
Оборвав с кафтана все более-менее ценное, карнелиец отшвырнул его в сторону и огляделся.
— Что здесь творится-то? Вижу, тварь наконец сдохла?
— Наверное, — Кир пожал плечами. — Нам помогла девушка с крыльями, она назвалась Эльвирой.
— Эльвира?!
Роланд вскочил на ноги и не упал только благодаря поддержке Кира. Взгляд карнелийца обежал подземелье и наткнулся на Эльвиру.
— Что она там делает?
— Не знаю. Я помог ей оторвать самый большой глаз, а теперь она колдует...
— Глаз? Черт возьми, Глаз?! Почему же ты раньше меня не привел в чувство, Кир?
Роланд оттолкнул мальчика и, пошатываясь, направился к своему мечу, по-прежнему торчавшему из глазницы чудища. На этот раз клинок легко поддался без каких либо усилий. Из раны хлынула белесая жидкость, Роланд брезгливо отпрянул.
— Похоже, теперь с регенерацией у тебя проблемы, — сообщил чудищу карнелиец.
— Роланд, а ты знаешь эту Эльвиру?
— Еще бы! — Роланд хохотнул и принялся очищать клинок от слизи. — Она — тот еще монстр. Черные Крылья Сатаны, надеюсь, ты понимаешь что это такое?
— Но ведь почти обычная девушка... — растерянно отозвался Кир. — Довольно милая...
— Милая или не милая, она монстр, и сейчас собирается завладеть еще одним Проклятым Осколком — Глазом. Пойдем, Кир, мы должны ее остановить.
— Ты опоздал, мой милый. Глаз уже мой!
Эльвира выступила из-за туши чудища. Глаза ее горели победным огнем, но было в них еще что-то, какой-то странный нездоровый блеск. Кир бросил взгляд на то место, где она оставила Глаз Сатаны, но увидел только мутно-белую лужицу.
— Милый Роланд, — проворковала Эльвира. — Я так рада видеть тебя в полном здравии.
Она подошла к нему ближе и карнелиец вдруг ощутил, что от его боевого пыла не осталось и следа. И что он не сможет поднять на эту девушку руку, даже будь она самим Сатаной!
Эльвира шагнула еще ближе и раскинула руки.
— Ну же, Роланд, так и будешь столбом стоять? Давай обнимемся, что ли!
Карнелиец в некотором смятении попятился. Как бы она не нравилась ему, все ж таки — Черные Крылья Сатаны...
В глазах девушки проступило искреннее изумление.
— Ты что, Роланд? Ты разве не хочешь поцеловать меня? — спросила она, хлопая длинными ресницами.
— Прошлый раз, помнится... — начал было он, но Эльвира его перебила.
— Забудь. Прошлый раз вмешался этот проклятый священник. Сегодня, правда, мы снова не одни...
Эльвира бросила многозначительный взгляд на Кира и тот покраснел.
— Я, наверное, пойду, проведаю Селену, — пробормотал он.
— Э-э, подожди, Кир.
Роланд ухватил его за плечо.
— Я тоже хочу убедиться, что с ней все в порядке, — заявил карнелиец.
— Роланд! — ахнула Эльвира. — Ты что, боишься меня? — она вскинула брови. — Или может я недостаточно хороша для тебя?
Роланд не сразу нашелся с ответом.
— Нет, что ты, — выдавил наконец он. — Ты очень красивая, Эльвира, но здесь не очень-то уютное местечко.
Воздух вдруг наполнился глухим рычанием.
— Роланд! — Кир юркнул за спину карнелийцу. — Оно еще живое!
Роланд покосился на Эльвиру. Та всплеснула руками.
— Ой, совсем забыла. Да-да, его надо бы добить, но, думаю, теперь вы управитесь и без меня. Без Глаза оно не доставит хлопот. Прощайте!
Эльвира растворилась в воздухе, но тут же появилась вновь.
— Кир, смотри у меня!
Она погрозила парню пальцем, а затем снова исчезла. Роланд бросил на мальчика недоуменный взгляд. Кир почему-то покраснел, но ломать голову над этим времени уже не было. Чудовище готовилось к броску.
Карнелиец сощурился. Если не считать двух потерянных глаз, чудище по-прежнему казалось грозным и опасным противником. Но это лишь на первый и очень невнимательный взгляд. Вглядевшись, Роланд отчетливо понял, что перед ним уже иное существо. Куда как более слабое. Теперь оно напоминало того монстра, которого Роланд убил в лесном храме...
Из нахлынувших воспоминаний карнелийца вывел острый локоть Кира, вонзившийся ему в бок.
— Что будем делать, Роланд?
— То же, что и раньше. Думаю, Эльвира не ошиблась. Эта тварь больше нам не опасна.

 

10
Эльвира не ошиблась. Первое же заклятие Кира разорвало чудище в клочья. Юный маг и сам удивился той легкости, с какой поверг, прежде казавшегося таким несокрушимым, монстра. Несколько секунд Кир стоял, распахнув глаза, удивленно разглядывая окровавленные ошметки.
— Молодец! — Роланд хлопнул мальчишку по плечу.
Тот поморщился, хотел было что-то сказать, но удержался.
— Да я что, — Кир бросил взгляд наверх. — Смотри, этот свет — это заклятие Селены, да? И оно до сих пор работает.
— Ну и что?
— Да так, ничего. Если бы Селена не тратила свои силы так щедро, думаю, она расправилась бы с этим монстром еще быстрее, чем Эльвира.
— Да, кстати, Кир, у меня к тебе будет просьба. Не нужно рассказывать Селене об Эльвире, ладно?
Кир подарил ему ехидную усмешку.
— Понимаю-понимаю...
— Ничего ты не понимаешь! — рассердился Роланд. — Понималка еще не выросла! Просто ничего не говори.
— Но как же тогда чудище? Я не умею лгать.
— Так, еще один праведник на мою голову, — буркнул карнелиец. Ладно, не можешь — не лги. Просто помолчи. Я сам все устрою, идет?
— Хорошо.
Селена чувствовала себя гораздо лучше и они немедленно отправились в обратный путь. Но рассказать о бое Роланд не успел.
— Здесь была Эльвира? — спросила Селена, едва они ступили в зал. — Это она убила чудище?
Наткнувшись на ее чистый и ясный взор, Роланд мигом проглотил все заготовленные объяснения и просто кивнул.
— Так я и думала, — кивнула Селена. — Значит эта... девушка завладела теперь и Глазом?
Роланд снова кивнул.
— Селена, откуда ты знаешь про Эльвиру? — осторожно спросил он. — Тебе рассказал отец?
— Нет. Об Эльвире мне рассказал Тирри.
— Что? Этот маленький проходимец? Но когда? Он же все время был при мне. Когда он успел?
Селена улыбнулась.
— Он очень милый.
— Он будет еще милее, когда я хорошенько прочищу ему мозги, — пообещал Роланд.
— А кто такой Тирри? — спросил Кир. — Это ваш товарищ?
— Товарищ. Во всяком случае я так думал раньше, — ответил Роланд. — Но последнее время я в этом уже сомневаюсь.
Больше они не разговаривали. Селена улыбалась и указывала путь, Роланд измышлял способы проучить зарвавшегося Тирри, а Кир был настолько вымотан, что едва передвигал ноги.
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая