Глава 29
В гостях у големов
Хью вернулся в комнату Лео с заходом солнца. Он чувствовал себя уставшим и вымотанным.
— Ну что, как прошло собрание? — спросил его Лео, убирая поднос с едой. Он чувствовал себя намного лучше после того, как с ним поработал лекарь. Отек на лице уменьшился, и тело уже не так болело.
— Вижу, ты поправляешься, — устало улыбнулся ему Хью. — Это хорошо, твоя помощь будет нам полезна. Что касается собрания, то даже не знаю, что тебе и сказать. Все говорят лишь о двух возможных вариантах развития событий: одни предлагают попробовать отстоять наших воинов и дать Кронхару бой, другие же опасаются вновь оказаться в его власти и предлагают не открывать ворота, даже если Солд станет убивать наших людей. Я все им рассказал о том, какое действие оказывают свитки, и некоторые из воинов подтвердили, что своими глазами видели, как король практиковал магические заклинания. Они верят в то, что свитки ослабят его силы и с ним можно будет справиться.
— А ты, я смотрю, не очень-то в это веришь? — Лео поднял бровь и сложил руки на груди. — Ну давай, выкладывай!
— Да ничего тут такого секретного и нет, простая логика. Подумай сам: вам понадобилось несколько дней интенсивного применения магии, чтобы ваши силы истощились, однако они все же не ушли полностью. А теперь представь степень его силы. Откуда мы можем знать, какова она? Да, конечно, какова бы она ни была, рано или поздно свитки выкачают ее. Однако я думаю, что для этого понадобится немало времени. Поэтому мое мнение таково: если Кронхар будет отсутствовать достаточно долго, то попытаться выступить против него можно, но если он пожелает вернуться в замок в ближайшее время — это будет равносильно самоубийству.
Лео почесал в затылке и задумался:
— Если честно, я как-то об этом не подумал. Видимо, ты абсолютно прав. Ты уже сказал об этом остальным?
— Нет пока, — устало опускаясь в кресло, произнес Хью.
— Почему?
— Да я, если честно, и сам не знаю. Думаю, это потому, что не хочу отнимать у них надежду. Я надеюсь на что-то. Может, на то, что появится какая-нибудь иная возможность решить эту проблему. Если бы я только мог, я сам отправился бы сражаться с Солдом, но я не имею права так рисковать! Мы не можем допустить, чтобы это, — он указал жестом на свою грудь, — досталось ему.
Лео согласно кивнул.
— Ну ладно, давай пока оставим данную тему. Завтра состоится новое собрание, может, что-то все же удастся придумать. А сейчас я хочу в подробностях узнать все, что произошло в замке, пока ты был здесь.
Лео не потребовалось просить дважды. Он принялся взахлеб рассказывать все, в чем участвовал сам и чему стал свидетелем. Услышав про сделку с Армосом, Хью поначалу долго хмурился, но по мере того как Лео излагал все новые и новые факты о роли мага в реализации плана, настороженность сняло как рукой.
— Не могу поверить, — проговорил юноша, поднимаясь с места. Он принялся мерить шагами комнату, прокручивая в голове услышанное. — То есть ты хочешь сказать, что это Армос вывел из замка Джеффри, а сам вместо него явился к Солду???
— Именно! Если бы ты видел, как сильно ему досталось, то не стал бы больше в нем сомневаться.
— А где он сейчас? — спросил Хью заинтересованно. — Я хотел бы с ним поговорить.
— Не знаю, но думаю, он покинул Норгстон, как и планировал. Вероятно, он отправился в лес. Сомневаюсь, что мы вновь увидим его.
— Жаль, — удрученно произнес Хью. — Я думаю, его способности могли бы помочь нам в борьбе с Солдом. Но ничего не поделаешь, будем решать проблему сами.
— Ладно, с этим все ясно, но у меня для тебя есть еще один сюрприз. Ты не поверишь, знаешь, что сделал Грегори Армэр?
— Грегори? А он-то тут каким боком оказался???
Лео подробно изложил детали своего участия в собрании «посвященных» и рассказал о той роли, которую сыграл в нем Грегори.
— Да уж, — покачав головой, проговорил Хью. — Я смотрю, у вас тут настоящие чудеса творятся. Надо бы мне на днях наведаться к Грегори и поблагодарить его за помощь.
— Думаю, это не самая лучшая идея, — усмехнулся Лео. — Наш Грегори ничуть не изменил своих взглядов на жизнь и на окружающих его людей, думаю, он просто не желал расставаться со своим «маленьким кладом».
— Жаль, конечно, но я все же попытаюсь. В конце концов, нам всем сейчас необходимо сплотиться, а не тратить силы и время на выяснение отношений. Ладно, я пойду, а ты отдыхай. Завтра я расскажу тебе все, что приключилось с нами за время твоего отсутствия, а сейчас мне нужно многое обдумать.
— Договорились. Да, кстати, ты не видел Берта? Он куда-то запропастился.
— Нет, но думаю, с ним все в порядке. Скоро он объявится, я уверен.
Хью попрощался с Лео и направился в комнату к отцу. Им предстояло многое обсудить.
Джеффри проснулся со странным ощущением волнения. Во сне он видел Уну, которая все время показывала ему одну и ту же картинку местности, местность была знакомой, но он никак не мог понять, где видел подобный пейзаж. Он не сомневался в том, что девушка пыталась связаться с ним и сообщить о месте своего пребывания. Все было бы довольно просто и объяснимо, если бы в самом конце сна он вновь не увидел ее.
На этот раз провидица повторила, что он должен оставаться на месте и ждать ее. Джеффри не понимал, какой из инструкций ему следовать. Вначале он предположил, что девушка сумела сбежать от своих похитителей и поэтому изменила планы, решив самостоятельно добраться до земель големов. Однако потом его вновь начали мучить сомнения. Возможно, она побоялась, что ему может грозить опасность, и решила уберечь его от этого. Радовало лишь одно: к ней определенно вернулись ее способности. И, судя по всему, они даже усилились. Раньше провидица могла лишь читать чужие мысли, но передавать свои на расстояние не умела.
Устав ломать голову над размышлениями, он вышел из пещеры и тут же наткнулся на Гора.
— О, наш освободитель проснулся!!! Мы рады тебя приветствовать! Тар сказал, что ты ищешь Хью. Жаль, что вы немного разминулись. Ты хорошо отдохнул?
— Спасибо! Я спал как убитый! Представляю, насколько непросто сохранять такую тишину! — виновато произнес юноша.
Ему было не по себе от такого подобострастного отношения со стороны големов. С тех пор как он освободил их, каждый использовал любую возможность, чтобы высказать свою признательность и предложить услуги. Судя по всему, пока Джеффри спал, они все время сидели молча и не двигались с места, дабы не нарушать его покой.
— Да о чем ты говоришь! Мы просидели в этих пещерах многие сотни лет, пока ты не пришел и не освободил нас, а посидеть на месте несколько часов — это сущий пустяк, не заслуживающий твоего внимания.
— Все равно спасибо!
— Вот это тебе. — Гор протянул ему вертел, на который был нанизан поджаренный кабан. В руках великана он выглядел словно спичка, которой пронзили муху.
— Спасибо, — усмехнулся Джеффри, принимая тушу и разглядывая ее подгоревшие бока.
Пока они беседовали, их обступили остальные. Каждый хотел лично поприветствовать его и выразить свою радость.
— Ну как тут у вас движутся дела? — спросил Джеффри Гора, когда другие разошлись.
— Да не очень, — простодушно ответил каменный великан. — Нет, ты не подумай, я не жалуюсь! С тех пор как ты нас освободил, наша жизнь сильно изменилась. Теперь мы не чувствуем себя угнетенными и отчаявшимися.
— Тогда что не так? — поинтересовался Джеффри удивленно.
— Проблема в том, что мы чувствуем себя бесполезными. Свобода ради самой свободы нам непонятна. Мы были созданы для того, чтобы служить другим. И мы бы продолжали это делать, если бы проклятые колдуны не обращались с нами как с рабами. Мы бродим по этим пустошам, не зная, куда себя приложить, и от этого нам не по себе.
Джеффри понимающе кивнул. Юноша хорошо понимал то, о чем сейчас говорил голем. Он тоже сейчас был свободен. Он мог поселиться в лесах и прожить свободную жизнь, в которой не было бы места ни Солду, ни другим его врагам. Однако у него, как и у этих ребят, в жизни имелось свое предназначение. Он родился воином, задача которого состояла в том, чтобы защищать свою родину и свой народ. И свобода ради свободы точно так же не прельщала его.
— А знаешь что, — неожиданно произнес юноша, улыбнувшись великану, — я обещаю тебе, что, если нам удастся вернуть наши земли, вы сможете перебраться к нам и помогать в наших повседневных делах. В прежние времена стены Норгстона принимали всех, и я уверен, что у нас найдется место для вас, если вы, конечно, пожелаете.
— Конечно, конечно, пожелаем, — радостно пробасил Гор с почти детским выражением на каменном лице. — Это было бы просто замечательно!
— На том и порешим, — подвел черту Джеффри, хотя при этом почувствовал укол совести.
В подобной ситуации с его стороны было совсем неправильно подавать им такую надежду. Кронхар не только продолжал удерживать власть в городе, но и стремился расширять границы своих владений. Сейчас он двигался к Гринвуду, и эльфийцы могли стать следующими в бесконечном списке его жертв.
Он поблагодарил Гора за ужин и отправился побродить в одиночестве. Сон, который ему приснился, не оставлял его в покое. Ему хотелось немедленно вскочить на своего коня и отправиться на поиски Уны, но этому мешали два обстоятельства. Во-первых, Джеффри никак не мог понять, что за место ему указывала девушка в своем сне, а во-вторых, его смущала вторая часть послания. Почему она изменила свое решение, было непонятно. И после долгих размышлений он все же решил немного задержаться. Оставалась надежда на то, что в сегодняшнем сне удастся снова связаться с ней, и тогда уж станет ясно, что делать дальше.
На землю опускались сумерки, становилось все холоднее. Джеффри решил, что пора возвращаться к пещере. Он видел, что великаны уже разожгли для него огонь, сами же они не чувствовали ни холода, ни жара. Грустно улыбнувшись, Джеффри поплелся назад к пещере.
И вдруг до него донесся странный звук. Он шел откуда-то сверху. Юноша осмотрелся по сторонам, но ничего не увидел. Тем временем звук нарастал. Джеффри четко ощущал этот странный шорох, словно ветер трепал знамя. Он задрал голову повыше, и его обдало волной холода. Он не поверил своим глазам. Прямо на него, широко расставив крылья, летел дракон. С каждым мигом он приближался все ближе и ближе.
Юноша выхватил меч из ножен. Страх исчез, он приготовился к сражению с древним чудовищем, с такими драконами когда-то сражались и его предки. Он помнил о том, что говорил им призрак, и не желал смерти этому существу, однако было очевидно, что животное намерено его атаковать. И хотел того или нет, Джеффри должен был отстоять свою жизнь.
Уже почти приблизившись вплотную, дракон неожиданно резко сменил курс и приземлился в нескольких сотнях шагов. Джеффри замер, не понимая, что происходит, но тут наконец сквозь темноту ночи он разглядел нечто, сидящее на спине животного. Это определенно был человек. Совершенно не понимая, как такое возможно, юноша двинулся к дракону и его всаднику. Тем временем всадник спрыгнул вниз и тоже двинулся навстречу ему.
Джеффри остановился как вкопанный. Порыв ветра сорвал с головы незнакомца капюшон, и он мгновенно узнал… Уну.
Вставив меч в ножны, он бросился ей навстречу. Подбежав, схватил девушку и радостно закружил в воздухе. Дракон недовольно зарычал.
— Я смотрю, у тебя появился ревнивый поклонник, — засмеялся юноша, восхищенно глядя на всадницу. — Я, конечно, ожидал от тебя чего угодно, но найти, возможно, последнего в мире дракона, да еще и приручить его — это слишком даже для тебя!!!
— Да ладно тебе. Ты меня смущаешь. Вот познакомься — это Нор.
— Ха, думаю, Тар и Гор оценят это имечко! — хохотнул Джеффри. — Так зовут двух местных големов, — пояснил он тут же.
— Ничего смешного, это сокращенное от Нордуэла. Мне показалось, что это имя ему подойдет.
— Хорошо, идем скорее к пещерам, я смотрю, ты сильно продрогла, тебе нужно согреться и поесть.
— Было бы неплохо. Погода и так не самая приятная, да еще Нор летел очень быстро.
Провидица подошла к дракону и, прикоснувшись к нему, произнесла: «Не бойся, тебя здесь не обидят. Иди за мной».
Дракон нехотя последовал за девушкой, настороженно поглядывая в сторону Джеффри. Они уже приблизились ко входу в пещеру, когда из нее показался Гор.
— Святые скалы, это же дракон!!!
Он бросился к не ожидавшему такого поворота событий животному, которое мгновенно выпустило изо рта столб пламени. Джеффри едва успел отбросить Уну в сторону и отскочить сам. Гор же, попав в пекло, нисколько не пострадал.
— Стой!!! — закричала Уна оглушительно. Великан замер и повернул к ней голову. — Не нужно его обижать! Он прибыл со мной.
Она поднялась на ноги и, подойдя ближе, протянула великану свою руку:
— Меня зовут Уна Крафт. Я очень рада с вами познакомиться. Хью и Джеффри очень много о вас рассказывали, и я буду признательна, если вы позволите мне войти, а то я замерзла и проголодалась.
Великан умиленно посмотрел на девушку и расплылся в улыбке:
— Добро пожаловать, маленькая мисс, Гор всегда к вашим услугам. Простите, что хотел напасть на дракона, просто это совершенно непостижимо. Я имею в виду дружбу дракона и человека. В давние времена люди, мягко говоря, не очень-то ладили с этими существами. Для нас-то он не опаснее мыши. Ну да ладно, я опять разболтался. Прошу вас, проходите скорее внутрь. Сейчас мы вас накормим и обогреем.
Уна широко улыбнулась ему и, сделав дракону знак следовать за ними, вошла внутрь.