Книга: Собрание баллад
Назад: ЛЮДМИЛА
Дальше: СВЕТЛАНА

КАССАНДРА*

 

Все в обители Приама
Возвещало брачный час, Запах роз и фимиама,
Гимны дев и лирный глас. Спит гроза минувшей брани,
Щит, и меч, и конь забыт, Облечен в пурпурны ткани
С Поликсеною Пелид.
Девы, юноши четами
По узорчатым коврам, Украшенные венками,
Идут веселы во храм; Стогны дышат фимиамом;
В злато царский дом одет; Снова счастье над Пергамом…
Для Кассандры счастья нет.
Уклонясь от лирных звонов,
Нелюдима и одна, Дочь Приама в Аполлонов
Древний лес удалена. Сводом лавров осененна,
Сбросив жрический покров, Провозвестница священна
Так роптала на богов:
"Там шумят веселых волны;
Всем душа оживлена; Мать, отец надеждой полны;
В храм сестра приведена. Я одна мечты лишенна;
Ужас мне - что радость там; Вижу, вижу: окрыленна
Мчится Гибель на Пергам.
Вижу факел - он светлеет
Не в Гименовых руках; И не жертвы пламя рдеет
На сгущенных облаках; Зрю пиров уготовленье…
Но… горе, по небесам, Слышно бога приближенье,
Предлетящего бедам.
И вотще мое стенанье,
И печаль моя мне стыд: Лишь с пустынями страданье
Сердце сирое делит. От счастливых отчужденна,
Веселящимся позор, Я тобой всех благ лишенна,
О предведения взор!
Что Кассандре дар вещанья
В сем жилище скромных чад Безмятежного незнанья,
И блаженных им стократ? Ах! почто она предвидит
То, чего не отвратит?.. Неизбежное приидет,
И грозящее сразит.
И спасу ль их, открывая
Близкий ужас их очам? Лишь незнанье - жизнь прямая;
Знанье - смерть прямая нам. Феб, возьми твой дар опасный,
Очи мне спеши затмить; Тяжко истины ужасной
Смертною скуделью быть…
Я забыла славить радость,
Став пророчицей твоей. Слепоты погибшей сладость,
Мирный мрак минувших дней, С вами скрылись наслажденья!
Он мне будущее дал, Но веселие мгновенья
Настоящего отнял.
Никогда покров венчальный
Мне главы не осенит: Вижу факел погребальный;
Вижу: ранний гроб открыт. Я с родными скучну младость
Всю утратила в тоске - Ах, могла ль делить их радость,
Видя скорбь их вдалеке?
Их ласкает ожиданье;
Жизнь, любовь передо мной; Все окрест очарованье -
Я одна мертва душой. Для меня весна напрасна;
Мир цветущий пуст и дик… Ах! сколь жизнь тому ужасна,
Кто во глубь ее проник!
Сладкий жребий Поликсены!
С женихом рука с рукой, Взор, любовью распаленный,
И гордясь сама собой, Благ своих не постигает:
В сновидениях златых И бессмертья не желает
За один с Пелидом миг.
И моей любви открылся
Тот, кого мы ждем душой: Милый взор ко мне стремился,
Полный страстною тоской… Но - для нас перед богами
Брачный гимн не возгремит; Вижу: грозно между нами
Тень стигийская стоит.
Духи, бледною толпою
Покидая мрачный ад, Вслед за мной и предо мною,
Неотступные, летят; В резвы юношески лики
Вносят ужас за собой; Внемля радостные клики,
Внемлю их надгробный вой.
Там сокрытый блеск кинжала;
Там убийцы взор горит; Там невидимого жала
Яд погибелью грозит. Все предчувствуя и зная,
В страшный путь сама иду:
Ты падешь, страна родная;
Я в чужбине гроб найду…"
И слова еще звучали…
Вдруг… шумит священный лес. И зефиры глас примчали:
"Пал великий Ахиллес!" Машут Фурии змиями,
Боги мчатся к небесам… И карающий громами
Грозно смотрит на Пергам.

 

* Кассандра - дочь Приама и Гекубы. Аполлон одарил ее предведением. По разрушении Трои досталась она на часть Агамемно- на и вместе с ним погибла от руки Эгиста. Стихотворец представил ее в ту самую минуту, когда совершается брак Ахилла (названного здесь Пелидом по отцу его Пелею) с Поликсеною, младшей дочерью При- ама. Она слышит торжественные песни и в то же время предвидит ужасный конец торжества. Известно, что Ахилл перед самым алтарем брачным умерщвлен Паридом, которого стрела направлена была Аполлоном. (Примеч. В. А. Жуковского.)

 

Назад: ЛЮДМИЛА
Дальше: СВЕТЛАНА