Книга: Негатор. Возвращение неправильного попаданца
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

(сцена, которую я видеть никак не мог)

 

Башшар-утх, капитан стражи порта Гадио, бывший магистр магии воздуха усилием воли собрал мысли в кулак.
Этот более чем странный купец… хотя какой там, к Темному, купец: маг он огромной силы… короче, этот человек очень во многом прав. Сама по себе разрядка жезла (между прочим, запертого ключом!) уже показатель, а уж изъятие магической силы… И эти недоумки уверяли, что он слаб в магии разума! Но сейчас главный вопрос: «Что делать?»
Перебор вариантов много времени не занял. Треклятый Профес был прав: добровольная отставка является наилучшим выходом при наименьших шансах просачивания информации в Гильдию магов. И как можно скорее уехать. Сбережений вполне хватит, но можно и заняться каким-то делом. Чем? Да хоть в дознаватели пойти. Имея за плечами курсы юриспруденции (а это обязательно для любого стражника в чине капитана и выше), получить эту работу будет несложно. Спросят, конечно, о прежнем месте работы. Ответ будет: «В портовой страже, сержант», что есть чистая правда: Башшар прошел все ступени в табели о рангах, дорастая до капитана. И рядовая проверка подтвердит истинность, поскольку проверять будет маг-бакалавр.
Но это не все. Традиции Юга требовали мести за унижение. Запас времени, правда, был невелик: дня четыре, самое большее. Именно столько требовалось для продажи дома. И за эти же дни надо пустить в ход связи. Не среди магов, упаси Пресветлые! Тут надо задействовать совсем другие каналы. Капитан портовой стражи — должность не из малых. Именно благодаря ей имелся выход на Гильдию наемных убийц.
* * *
Голубое небо. Почти штиль. «Ласточка» мчалась к Хатегату с плавностью хорошего междугородного автобуса без всякой «Гладкой воды», а я сортировал кристаллы и размышлял.
Скромно говоря, улов был великолепен. Разумеется, с учетом того, что на месторождении мы были считанные дни. Даже при моих скромных познаниях в теормаге не приходилось сомневаться: добытые сапфиры обеспечат магией воды нашу команду года на два. С их-то стойкостью! Ну, если, конечно, не случится приращения флота. Нет, больше чем на два года: ведь ожидается груз танзанита. Добытая шпинель тоже радовала глаз. Бесцветная и розовая… это, считаем, универсалы, а вот красная… да, пока что она менее востребована. Разве что для сварки. Ну и на продажу. Впрочем, не только. Есть еще возможность, но ее надобно просчитать.
И я начал считать. Заняло это много больше вермени, чем предполагалось. В увлечении я чуть было не пропустил момент когда наше судно входило в Гранитные ворота.
* * *
(еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

 

Наработанные связи не подвели. Нужный человек ждал в неприметном домике на окраине порта Гадиор. Встреча произошла после захода солнца, а тот, кто ждал в комнате, не озаботился освещением. В результате его лицо разглядеть было почти невозможно.
— Доброй вам ночи.
— И вам.
Этот был тот случай, когда цветистая южная любезность была совершенно ни к чему.
— У меня предполагается заказ. Но, разумеется, сначала я бы хотел знать ваши условия.
Учтивый наклон головы.
— Итак, речь пойдет о…
Собеседник слушал, не выказывая никаких эмоций и не прерывая.
— …и, конечно, хотелось бы знать стоимость этого заказа.
— С вашего позволения, сперва несколько вопросов. Вы лично встречались?
— Да.
— На каком наречии вы говорили?
— На южном.
— А вы сами на северном диалекте можете говорить?
— Да. Иначе я бы не стал капитаном.
— Не заметили вы в его речи каких-либо странностей?
— Да. У этого человека отчетливый северный акцент. И еще какой-то, но его я распознать не мог. Забавное произношение.
— Спасибо. Теперь все ясно. Разумеется, я немедленно доведу ваши пожелания до сведения руководства…
Дежурная дипломатическая фраза. Сама по себе она ничего не значила.
— …но могу заранее сказать, что за ваш заказ мы не возьмемся. Если же я вдруг окажусь не прав, то через три дня вы получите надлежащее извещение и счет. В противном случае никаких известий от нас не будет.
Мелькнула мысль о непростых взаимооотношениях стражи и тех, кого представлял этот человек, старающийся сохранить инкогнито. Это направление Башшар и озвучил (в осторожной форме):
— Могу ли я узнать о причинах такого отношения к заказу?
— Вы действительно хотите это знать?
— Безусловно.
— Первый Мастер опасается этого человека.
Дневная жара еще не ушла из комнаты. Возможно, именно этим объяснялся липкий пот и связанные с ним неприятные ощущения.
Последовали вежливая благодарность и слова прощания. Их Башшар не запомнил.
Только очутившись у себя в доме, он почувствовал страх в полной мере. Бывшему магистру и в голову не пришло, что причины опасений могли быть чисто экономическими. Его главные мысли были другими: кем же должен быть этот Профес, чтобы его боялось руководство могущественной Гильдии? И каким же нужно быть болваном, чтобы НАПОМНИТЬ ему о своем существовании? Теперь все ясно: необходимо следовать первоначальному плану до точки, но забыть о мести.
Капитан Башшар-утх так и поступил. Расчет оказался верен: никто не стал его разыскивать, а несколько человек так просто обрадовались возникшей цепочке вакансий.
Да и сам факт добровольной (без всяких видимых причин) отставки капитана портовой стражи не стал глыбищей информации. Скорее это был кирпичик в стене.
* * *
По многим причинам я посчитал, что без предварительной договоренности визит в дом к Моане будет неуместным. Вот почему из Хатегата в поместье направился караван с грузом, охраной и моей особой.
Первым меня встретил наш славный гранильщик. Внешность его вызвала еще одну ассоциацию с семейством непарнокопытных: на этот раз парень смахивал рожей на коня, наслаждающегося весенней травкой, обществом любимой красавицы-кобылки и полным отсутствием упряжи, седла, шпор, плети и прочих конеориентированных гнусностей. Но также бросились в глаза высокое качество новеньких сапог и золотая цепочка на шее.
С него я и начал сбор новостей. Первой пошла, как водится, самая важная:
— Командир, Хаора согласилась!
Подумалось, что это слово имеет не один смысл, но наружу эта мысль допущена не была:
— Валяй, выкладывай подробности.
— Через неделю у нас свадьба.
— Ее родители об этом знают?
— Ну конечно.
— А твои родственники?
О родителях Сафара я знал лишь то, что их уже нет в живых.
— Сестру с мужем я пригласил. Тебя с Ирой тоже. Моану опять же.
— Тут не сходу сообразишь, детей ведь надо на кого-то оставить. Ну да мамы чего-нибудь придумают. Но ведь это не все новости?
Впервые за все время нашего знакомства Сафар посмотрел на меня чуть свысока:
— Ребята все же сделали твои подшипники. Пока что они страшно дорогие: на каждый уходит по полтора дня работы. Но Фарад успел собрать станок. И вот те результат.
Результат я осмотрел весьма тщательно. Он того стоил: качество полировки куска металлической плиты было достойно самых изысканных похвал. Именно они и прозвучали. Но кое-что осталось неясным:
— А скажи, прибыл ли груз танзанитов?
Гранильщик чуть посмурнел:
— Пришел он, да только…
— Что?
— То, что форма у них — наказание от Пресветлых. Очень трудно работать.
— Ну тогда вот тебе план. Первое, над чем велю работать: это твоя свадьба. Всю эту неделю, и еще три дня сверх того. Твоей Хаоре — то же самое.
— Но…
— Это подождет прибытия наших на «Альбатросе».
— А как же…
— Это уж точно можно отложить. Но вот совсем неотложные дела: во-первых, брысь отсюда; во-вторых, гони Шахура ко мне.
— Командир, ты хоть скажи: кристаллы привез?
— Да, но работать с ними будешь лишь после свадебного отпуска. А теперь…
Я набрал в грудь воздуха:
— …выполнять команду «Брысь!»
Сафар помчался бегом — точнее, тем аллюром, который он считал бегом.
От нашего главного маготехника я также узнал много интересного. Для начала он щегольнул передо мной желтым плащом (роскошество!). Приращение состояния сразу двух членов команды я посчитал неслучайным — и угадал. Заказов на модернизацию движков было не просто много: очень много.
— …в том числе четыре кристалла на хронометры. И знаешь, что мне пришло в голову? Как бы купцы, прослышав об успехе торговлей пряностями, не начали строить свои корабли океанского класса. Или наймут «драконов». Оно нам надо?
— Ты прав. Но кое-какие меры противодействия очевидны уже сейчас. Для примера: у Синита плантации на Юге. Сейчас они почти ничего не дают, но ведь через год урожай будет, скажем так, значимым.
— Но что, если семена украдут?
— Хоть семена, хоть саженцы. А толку? Сам, небось, знаешь, что расти эти виды могут лишь в подходящих по климату местах, а таких очень немного. Пока подберут участки, пока высадят, пока получат урожай — мы выиграем время. А потом и сами будем продавать материал для размножения. Пока что для выращивания этих растений нужны маги жизни.
— Ты хочешь сказать, это влетит в сундуки с золотом?
— Не совсем так, но кардинально сбить цены ни у кого не выйдет. Что до кораблей: пусть себе строят и плавают. По себестоимости доставки мы их сделаем. Да, вот еще дело: Синит не подумывает о докторской?
— Подумывает? Он ее ПИШЕТ!
— Правильно делает. Помочь я ему не могу, правда…
— Ты уже помог. Такой возможности, что он получил, иным разом за всю жизнь не дождешься.
— Тогда к нему маленькая просьба: пусть разузнает (осторожно!), что стало с капитаном стражи порта Гадиор Башшар-утхом.
— Здесь все ясно. Теперь: от Сарата что-нибудь было?
В голосе у Шахура прозвучала ученическая гордость:
— Я захватил радиограммы.
Толщина пачки наводила на мысли об умеренности и скромности. Я быстро ее проглядел.
Так… нашли предполагаемое место… оценка климата — качественная, понятно… поиск кристаллов и растений окончился ничем… так, переход на юг… большое месторождение кварца и турмалина… идут дальше на юг… предполагаемая дата возвращения… все. Негусто, но объяснимо.
— Еще информация. Фарад очень-очень просит подшипники нашего производства.
Еще бы он не просил. Перспективы тут такие — у кого хочешь голова кругом пойдет. Прецизионные станки для начала. Металлообработка вообще. И тут (как всегда, с черного хода) пришла идейка.
— Шахур, есть мыслишка. Понимаешь, на Юге полно регионов, где климат засушливый. Орошение простым наливом не прокатывает: далеко от источников воды. А что, если наши насосы? Даже если просто в колодец насос погрузить: и то много меньше трудов с водой. А уж если систему труб…
Штатный искатель слабых звеньев и разбиватель гениальных задумок, как всегда, не затруднился:
— О трубах можешь забыть сразу: медные слишком дороги. А если другие — это целое производство начинать надо с нуля. Насосы в колодец хороши… пока и поскольку не слишком мощны. А то откачают всю воду — и сам понимаешь, что будет.
— Ладно, уже понял, что в этом вопросе не обойтись без помощи тех, кто занимается водоснабжением профессионально. Потом найдем таких и поговорим. Теперь у меня добавочный вопрос: Харир чем сейчас занимается?
— Твоим же изобретением: фонарями. Прибыльно занимается, так тебе скажу.
— Ладно. Потом надо будет обсудить с ним еще один замысел, при участии и Сарата, и тебя. Интересное дело может выйти… Последняя просьба, друг: свяжись с Моаной, сообщи насчет свадьбы. Также попроси передать Ире, что я сам через пару дней буду. Если будет встречаться с Тофаром: я сильно занят с привезенными растениями. О кристаллах ни слова.
Я не смог догадаться, как так получилось: свадьба у Хаоры с Сафаром, но именно у меня стойка на ушах. Пришлось носиться по городу встрепанным зайчиком, разыскивая подарки; одновременно на мне были заботы об Иришкином наряде, да еще полюбоваться на ребеночка (а он уже научился не только улыбаться, но и смеяться), а еще помиловаться с Иришкой.
Сверх того был разговор с Моаной. Для начала я рассказал ей о всех наших приключениях. Реакцией было:
— Вы не очень-то аккуратно провернули дело с ворами и начальником стражи.
— Вы правы, но очень уж хотелось превратить его в наглядный урок.
— Ладно. Это проехали, как вы любите говорить. Дайте мне подумать.
Легко догадаться, что мешать я не стал. Через тройку минут последовало:
— Чего вы достигли и что у вас в планах?
С такой собеседницей возможен только честный диалог:
— Я стараюсь стать нужным для сообщества магов. Моя личность должна быть слишком заметна, чтобы устранить ее без активного противодействия. Это продлится недолго: не более полутора лет, от силы двух. Потом усилиями Синита пряности упадут в цене, хотя и не сильно: уж очень эти растения требовательны в части климата. К этому времени мы должны прочно закрепиться в землях за Великим океаном. Для этого у меня уже есть хороший корабль и опытный экипаж. Вас, конечно, сильно не хватает.
Эти слова не были пустым комплиментом. Мне и вправду не хватало сильного мага разума.
— На это закрепление уйдет примерно те же два года. Поселения должны стать достаточно сильными и в экономическом, и в военном смыслах.
— Почему вы предполагаете несколько поселений?
— Не меньше двух, если быть точным, но каждое должно быть крупным. Вроде небольшой страны. Правда, это дело будущего. Такая структура в наименьшей степени уязвима в случае нападения извне. Возможна налаженная взаимопомощь.
— Радиосвязь…
— Вот именно. Скорость реакции на изменение обстановки будет максимальной… если не учитывать человеческий фактор.
— И вы полагаете, что вам хватит и магов, и кристаллов?
— Кристаллов точно хватит. С магами хуже. И вообще с людьми предвижу самые большие проблемы.
Знак ресницами, выражающий полное согласие.
— Моана, скажите еще: есть новости от наших?
— Последняя радиограмма от мужа: они уже повернули к дому. Будут через восемь дней, если не случится чего-то экстраординарного.
Иначе говоря, успеют в порт до начала сезона штормов, причем с запасом.
— Все люди целы?
— Я так и знала, что вы спросите. Сарат тоже знал…
Улыбка без примеси ехидства.
— …и заранее ответил: все невредимы и здоровы.
Я улыбаюсь в ответ.
— Извините за неделикатный вопрос личного свойства: как вы устроитесь с детьми, если сами пойдете на свадьбу, и Ира тоже пойдет?
— Я попросила Намиру.
Я попытался представить, как это все будет: с учетом длительности пути туда и обратно, да сама свадьба продлится уж никак не менее четырех часов… А что дети будут есть? Получилось непредставимо. Впрочем, нет; вообразить такое я смог.
— Неужели она согласилась…
На этот раз в улыбке дамы появилась некоторая доля стервозности. Видимо, реакция на мою тупость.
— Об ЭТОЙ проблеме вам не стоит беспокоиться.
Я не хотел так говорить. Оно само вырвалось:
— Моана, вы — при всем вашем уме! — даже представить себе не можете, как мне вас не хватает.
На сей раз в улыбке была обычная человеческая теплота.
— Вы и сейчас ошибаетесь. Могу.
* * *
(и еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

 

Академик Судур-иг был не из тех, кого можно долго мариновать в приемной. Первый Академик и не собирался этого делать.
— Доброго вам утра, Первый.
— И вам. Вас давно не было видно.
— Не хотел вам надоедать без веских причин.
Это был претолстый намек на то, что именно сейчас таковая причина сыскалась.
— Я вас слушаю.
Не было сказано «внимательно слушаю».
— В последнее время я пристально слежу за действиями некоего Профес-ора…
Рассказ был терпеливо выслушан. По его окончании Первый Академик сделал брови домиком, а в тоне его голоса появились сожалеющие нотки:
— Мой промах, Старейший. Совершенно упустил из виду, что, отдав приказ собирать информацию об этом человеке, я должен был поставить в известность вас о результатах расследования…
Ирония ответа была самым тщательным образом замаскирована: ровно настолько, чтобы ее заметил лишь очень опытный и проницательный визави.
— …но это легко исправить.
Первый протянул руку за спину к полкам и достал, не глядя, увесистую папку. Старейший с чистой совестью мог бы ее и не брать. И без этого было ясно, что все его опасения и подозрения уже взвешены Первым и сочтены недостойными внимания — в противном случае почтеннейший Судур узнал бы о папке много раньше. Но отказаться от материала было, конечно, совершенно немыслимо. Вдобавок Первый Академик не посчитал за труд добить собеседника, вообразившего о себе слишком много — разумеется, самым деликатным и вежливым способом.
— Здесь собраны данные об этом человеке, а также аналитические обзоры. И я попросил бы вас, Старейший…
Тут в голосе Первого появились прямо-таки заискивающие нотки.
— …немедленно сообщить мне в случае, если эти материалы подтвердят ваши подозрения. Также попросил бы вас не копировать.
Последняя фраза не ставила под сомнение честность Судура. Но деликатная информация вполне могла уйти через его подчиненных.
— Будьте уверены, почтеннейший, все будет сделано в соответствии с вашими пожеланиями.
Худое, длинное лицо Первого Академика сделалось почти круглым от приятнейшей улыбки.
— Но у меня будет к вам просьба, Старейший.
— Все мои способности к вашим услугам, Первый.
— Если вы обнаружите некую информацию, не вошедшую в эту папку, не откажите в любезности предоставить ее в мое распоряжение. Но!
Теперь выражение лица хозяина кабинета не посчитал бы приветливым и самый закоренелый оптимист.
— Вы меня очень обяжете, если будете собирать и регистрировать факты, но никак не домыслы и не подозрения.
Подобного вида просьбами от Первого пренебрегать не стоило. Под таким утверждением подписался бы любой член Гильдии магов. Судур не был исключением.
— Именно это я и сделаю, почтеннейший, уверяю вас.
— В таком случае не смею вас задерживать. Всего Пресветлого.
— И вам.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5