Глава 11. Новые ученики
– Это все? – произнес Игниферос – лицо у него было еще более мрачное, чем до начала нашего разговора.
Я кивнул. Он поднялся, подошел к окну и долго безмолвно стоял, всматриваясь в темень. Незаметно прошел день, но мы, пропустив обед, все же сделали небольшой перерыв на ужин. Солнце зашло час назад.
– Насколько ты хороший связующий маг, Тэрсел? – наконец нарушил Игниферос молчание.
– Прости, не с кем сравнить. Но мне кажется, что весьма неважный… Я все делаю по наитию…
Игниферос посмотрел на меня, вернулся обратно и, усевшись в кресле, задумался.
– Значит, когда-то мы сами нарвались на неприятности, – он печально улыбнулся. – Ты осознаешь, какая вырисовывается картина мира?
– Скверная.
– Когда-то связующий маг уничтожил Восходные миры, за это срединные маги закрыли нам путь в свои миры, а потом и вовсе загнали на самый край миров. Если бы не защита от времени Закатной обители, нас бы уничтожили. Здесь кроется какое-то странное противоречие… Закатные маги побоялись нападать на Срединные миры и вместо этого атаковали Восходные. Однако срединные маги, опасаясь связующего мага, первыми нападают на Закатные миры. Значит ли это, что они правильно оценили угрозу и предотвратили ее? Или всего лишь перестраховались?
– Если верен первый вариант, разве Повелитель Закатных миров позволил бы загнать себя в угол? – спросил я.
– То есть ты полагаешь, что они все же сильнее нас? – Игниферос покачал головой. – Все это похоже на головоломку, у которой не хватает весьма важных деталей… Возникает слишком много вопросов. Почему, например, они не смели нас, когда мы стали уязвимы, оказавшись в Бинаине? Неразумно было упускать такой шанс, если они действительно стремились уничтожить нас.
– Я не понимаю этого точно так же как и ты.
– Однако ты, Тэрсел, умудрился дать клятву освободить пленников… Это глупая затея. Ни я, ни ты не можем рисковать Закатной обителью. Ты прав, сказав об этом Марну.
– Я не собираюсь рисковать, – заметил я. – Марн обещал мне узнать про книги. Возможно, они многое объяснят.
– И как ты собрался добыть их? Это ли не риск?
– Пока только узнать, где они находятся. Дальше будет видно.
– Не забудь поставить меня в известность. Заранее.
Он хотел что-то добавить, и я подумал, что верно, опять про мою легкомысленность. Но Игниферос смолчал. А потом вдруг рассмеялся. Я глянул на него с недоумением.
– Извини – вспомнил про те книги по истории. Тебе не надо их читать.
– Я подозревал, что не придется, – я поднялся.
– Тэрсел, погоди, – Игниферос подошел ко мне и посмотрел в глаза. – Значит, если бы не Нэиль… И теперь разум всех магов обители открыт для тебя?
– Я стараюсь не прислушиваться, – я поморщился. – Но ни тебя, ни Нэиль я не слышу.
– Выходит, твоя собственная защита не пропускает тебя?
– Я же не пытаюсь проникнуть… То что происходит… у него легкое скользящее воздействие. И иногда мне удается почти заглушить его.
– Хм, – Игниферос оглядел меня. – Хотелось бы мне знать, как Ментеперу удалось сделать это, потому что… он не был сильнее меня в гипномагии. Наверное, есть что-то еще…
Глаза его в изумлении распахнулись.
– Что такое, Игниферос? – от выражение лица старика мне стало не по себе.
– А тебе не приходило в голову, что способность к связующей магии ты мог унаследовать от него?
– Не думаю, – я покачал головой. – Ты его брат. Уверен, вы обладали одинаковыми способностями.
– Но ты сказал, что он доходил до Приграничья. Несомненно, он узнал, чем грозит владение связующей магией, и вполне мог скрыть дар.
– Звучит довольно сомнительно. Обладай он связующей магией…
– Однако ты так и не выяснил, что делал Ментепер в Приграничье. Я бы посоветовал посетить Гейнира и расспросить его поподробнее. Не затягивай с этим. И знаешь что… Если магия времени действует в остальных мирах, магам опасно там появляться. Я отдам распоряжение, чтобы никто больше не покидал Закатную обитель.
– Не делай этого. Если за нами действительно приглядывают, такие меры покажутся подозрительными. Пусть все останется без изменений.
Игниферос нахмурился, но затем все же согласно кивнул.
– Как ты думаешь, есть ли предатели в самой Закатной обители? Твоя особенность гипномагии не пролила свет на этот вопрос?
– Я специально не прислушивался.
– Возможно, стоит проверить.
– Не все сразу. Сперва я разберусь с Балахиром. Кажется, самое время…
– Поосторожнее с ним, – напутствовал меня на прощание Игниферос.
Я вышел из его покоев, спустился вниз, пересек обитель и, выйдя из северного входа, направился по почти незаметной во тьме тропинке в черневшие на фоне освещаемого всполохами молний неба холмы. Гроза давно прошла и теперь поблескивала где-то вдали. Грома уже не доносилось. В леске на холмах все дышало свежестью, на меня капало сверху, а иногда задетая и спружинившая ветка обдавала веером брызг. Но под ногами было почти сухо – земля успела впитать все, что долетело до нее сквозь плотные кроны.
Спустя двадцать минут я нашел Балахира в уютной, скрытой от глаз лощине, впрочем, достаточно просторной для того, чтобы в ней могла обучаться сотня юных магов. Вокруг царила тьма, но каждый из них зажег по крошечному фонарику. Свет только слегка разгонял тьму и делал все вокруг таинственным и загадочным в плясках колдовских теней. А Балахир, используя в качестве постамента плоский валун, возвышался над ними и добавлял к этой атмосфере свой уверенный, сильный голос. Что ж, он умел убеждать, но сейчас я ощущал волну смущения и недоверия, окутавшую его. Потому что он отвергал свои собственные слова, слова которые твердил им изо дня в день, слова обо мне.
– Я ошибся, и он предал нас. Предал наш народ, наши традиции, нашу магию! Да, он говорил со мной и Нордеком и запретил оказывать какое-либо сопротивление светлым. Вы сами слышали на всеобщем Совете, что он теперь единственный темный маг. А после Совета угрожал, что мне за «своеволие» придется расплачиваться вашими жизнями!
Балахир так увлекся, что не заметил, что они мало верят ему, что они растерялись. Он смолк лишь тогда, когда заметил, что вся сотня медленно попятилась от него. Он какой-то миг с недоумением глядел на них, а потом резко обернулся и чуть не столкнулся со мной нос к носу. Отшатнувшись, он едва не упал со своего ораторского возвышения, но я схватил его за ворот и удержал.
– А ты лжец, Балахир! – заметил я. – Почему бы тебе не рассказать и о своем утреннем визите к Игниферосу?
Я увидел, как он задрожал, а юные маги остановились, внимательно прислушиваясь к моим словам. Балахир сам создал для себя западню. Он, считая, что я никогда не вернусь, создал из меня для них легенду, которой они бы поклонялись. Поскольку он молчал, рассказывать пришлось мне.
– Сегодня утром он явился к Игниферосу и обвинял его в трусости, за то, что он отдал мне знак власти. Он говорил, что этого делать не стоило, а стоило убить меня. Но боится Балахир вовсе не за вас, а за свою лживую шкуру, – я смотрел на них. – Он уже много раз предавал меня. И ему придется заплатить за это.
– Что ты делаешь, Тэрс…? – Балахир захрипел, потому что как только он открыл рот, я сдавил ему горло.
– Что ты сказал, пес?
– Милорд…
Я рассмеялся сквозь сжатые зубы.
– Я прав, ты трусливый подонок, Балахир, – я посмотрел на подростков. – Но за них, я, пожалуй, скажу тебе спасибо… Будете ли вы верны мне?
Несколько мгновений среди них царило смятение, а Балахир пытался выдавить из себя хоть одно слово. Я ослабил хватку, когда понял, что еще чуть-чуть, и он потеряет сознание. Юные маги между тем оживились.
– Что мы должны сделать? – выкрикивали они, а глаза их разгорались. – Как нам показать, что мы верны тебе?
– Если вы так считаете, вы сделаете это. Убейте его! – и я швырнул Балахира в толпу.
Их охватила растерянность. Я ощутил, как волной по ним прокатился страх. Балахир тяжело дыша поднялся на ноги. Недоумение на его лице стерлось, когда наши взгляды встретились. Он понял, что я не шучу, и лицо его исказила злоба.
– Ненавижу тебя! – прошипел он. – Зря ждешь, никто не послушает тебя…
– Ты заблуждаешься. В темной обители всегда слушали того, кто сильнее, – обронил я.
Подростки взирали на нас, не совсем уверенные в своем выборе, но затем кто-то из них нерешительно потянул кинжалы из ножен, потом еще, и еще. И Балахир оказался в кольце своих учеников. Сначала он не поверил, но вскоре уже затравленно озирался. Однако никто не смел нападать первым. Они смотрели на него и переглядывались, а потом неожиданно напали все сразу, что я едва не пропустил момент. В моей руке дергался сжавшийся в комок и задыхающийся от боли маг. Я чуть встряхнул Балахира, возвращая к действительности. Он открыл было рот, но тут же содроганием обернулся и в оцепенелом молчании стал наблюдать, как его ученики продолжают наносить удары.
– От тебя живого места не останется, – прошептал я ему, – потому что каждый из этой сотни ударит тебя хотя бы раз.
– Один не ударит…
– Кто?
– Прит…
Он указал на парня, который стоял чуть в стороне, и я увидел, как он украдкой смахнул слезу, и узнал в нем мальчишку, угрожавшего Эрслайту.
– Неужели твой сын? Повнимательнее, Балахир, – у него в руках окровавленный нож.
– Не может быть, – выдохнул Балахир.
– Он ударил одним из первых, правда в спину, но ведь это ничего не меняет.
– Что ты сделал, как? Гипномагия…
– Гипномагия, – подтвердил я. – Приятные ощущения? Смотри-ка, они все-таки успели тебя чуть оцарапать.
Балахир тронул прореху в рубахе и обнаружил в боку неглубокий порез. Черная рубашка медленно пропитывалась кровью.
– Если Совет узнает, что ты тут учинил…
– А он знает. Но вот твоя проблема в том, что теперь тебя никто не будет замечать, кроме магов Совета. Для остальных ты невидим и не слышим. А точнее попросту мертв, – я указал ему рукой.
Он обернулся к подросткам. Толпа раздалась, и в круге осталась лежать какая-то бесформенная масса, слившаяся с окружающей тьмой.
– Почему ты не убил меня по-настоящему?
– Ты меня спрашиваешь? – изумился я с насмешкой. – Это слишком просто. Я же хочу, чтобы ты помучался, Балахир. Ты ведь только утром твердил об этом Игниферосу. Еще один опрометчивый шаг и тебе, и твоим выкормышам придется плохо в действительности. Не вынуждай меня. А теперь убирайся.
Балахир сглотнул и попятился, но я заметил нехороший блеск в его глазах.
– Это мое последние предупреждение, – добавил я, и он скрылся среди деревьев.
За мной же следили две сотни внимательных глаз.
– Я не знаю всего, что он обо мне говорил вам, но догадываюсь. Кое в чем он прав, а кое в чем ошибался. Что же касается моего отношения к светлым магам… – я сделал паузу, ощутив страх и напряжение в некоторых из них. – Мне известно, что у кое-кого из вас светлые родители. Подойдите ко мне.
Их оказалось около двенадцать. А я задался вопросом, каким образом Балахир смог смутить юный ум детишек светлых магов. Интересно, чтобы на это сказал Гаст.
– Но мы отказались от воззрений родителей, – начал кто-то робко и испуганно, а напряженность вокруг возросла.
Я вдруг понял, что скажи я снова «убей» и этой дюжины бы не стало.
– Только от воззрений? – поинтересовался я и не получил ответа. – Впрочем, дело совсем в другом. Я знаю, Балахир говорил вам, что я против объединения. Но это не так. И я вам сейчас объясню почему.
Я рассказал им о срединных магах и угрозе для Закатной обители.
– Нас слишком мало. Объединившись, мы выигрываем и в количестве и в качестве магии. Если мы не сплотимся, мы проиграем эту войну, а Закатную обитель сотрут с лица мира. Внутренние же ссоры и разногласия лишь подорвут наши силы – вы должны понять и осознать это. Если у вас есть вопросы или кто-то что-то не понял – спрашивайте, я отвечу, мне очень важно ваше понимание.
Некоторое время они молчали.
– Почему тогда и светлые не идут на уступки? Почему они прижимают нас и считают, что они главнее?
На их слова я улыбнулся.
– Нам же лучше, если они будут уверенны в этом, – заметил я. – Зачем нервировать друг друга. К тому же, вам не приходило в голову, почему наша обитель так называется?
Они недолго соображали, и в их глазах зажегся восторг.
– Нашим светлым братьям это труднее принять, – продолжил я. – Но пусть об этом заботиться Игниферос, за них в большей степени отвечает он. А теперь никто из вас никому не должен ни слова не говорить, даже темным магам. Вам ясно?
– Да, милорд! – ответил мне дружный хор голосов.
Я сделал знак, чтобы они расходились.
– Останься! – окликнул я Прита.
Он, настороженный, подошел ко мне.
– Я больше не подходил к вашему сыну, милорд, – торопливо проговорил он.
– Знаю, но хочу спросить о другом. Балахир твой отец, не так ли?
Он вздернул на меня испуганный взгляд.
– Как ты смог? – я провел пальцами по его еще чуть влажной щеке.
– Я не посмел вас ослушаться, милорд. К тому же…
Он смолк.
– Он очень редко вспоминал, что я его сын.
Что-то в его словах было не так. Я всмотрелся в него.
– Повернись спиной.
Когда он подчинился, я задрал ему рубашку и увидел не такие уж давние шрамы на спине, едва успевшие зажить. Я развернул мальчишку к себе.
– Телесные наказания запрещены в обители, – произнес я. – Он еще кого-то бил?
– Всех, кто хоть сколько-нибудь провинился. Он говорил, что вы тоже прошли подобное, что это укрепит наш дух… Но многих это только сломило… У вас есть такие шрамы?
– Все кто коснулся моей спины – мертвы. Я не собираюсь поддерживать традицию Балахира.
Я подошел к темному пятну, и оно вспыхнуло багровым пламенем, а через минуту на этом месте даже пепла не осталось. Пламя являлось всего лишь еще одной иллюзией. Я глянул на мальчишку, но он, похоже, немного успокоился.
– Можешь идти.
– Да, милорд.
Я немного постоял в темноте, прислушиваясь к шелесту деревьев, росших по склонам лощины. Потом вернулся в обитель.
Утром следующего дня я зашел к Игниферосу. Мы вместе позавтракали, а я посвятил его в вечерние события.
– Я не знал, что Балахир применял телесные наказания, – старик нахмурился.
– Я тоже. Знал бы – убил бы его по-настоящему.
– Не торопись. Возможно, он все же одумается.
– Ты все еще веришь в это? – я фыркнул. – Готов поспорить, что он вновь пожалует к тебе с очередными аргументами по поводу твоей глупости в отношении меня.
– Тэрсел, – упрекнул Игниферос.
– Вот увидишь.
– А как они восприняли твою легенду о Закатной обители?
На это я лишь усмехнулся.
– Не такая уж и легенда…
– Только не перестарайся с этим.
– Не беспокойся – причин для гордости нет, и они не возгордятся.
– Что насчет Гейнира?
– Посещу его завтра. А когда ты собираешься попробовать магию времени?
– С этим я тоже немного повременю, – он показал мне старую книгу, с пожелтевшими от времени страницами. – Нашел кое-что. После ее прочтения надо хорошо все обдумать…
Игниферос устремил на меня проницательный взгляд.
– Что за книга? – заинтересовался я.
– Поосторожнее, – предупредил Игниферос, когда я взял ее в руки. – Она разваливалась на части, когда я нашел ее. Сейчас она, конечно, защищена заклятием, но многие страницы не скреплены.
– Книга о Срединных мирах, – произнес я удивленно. – Откуда она у тебя? Там что-нибудь есть по магии времени?
– Как и для чего она применялась. Но самое интересное… я нашел ее у тебя.
– Что?! – изумился я.
– Как-то Бэйзел зашел в твою комнату – они поддерживали там порядок, ну и я из любопытства заглянул. И обнаружил ее среди остальных твоих книг, перевезенных из темной обители.
Я в недоумении опустил взгляд на книгу, провел ладонью по истершейся обложке.
– Я не помню ее, – я нахмурился.
– Бэйзел мне сказал, что у тебя хватало книг, которые ты ни разу не открывал – те, что тебе давали учителя…
– Не думаю, что кто-то из них мог бы мне дать такую книгу…
– Тогда, возможно, она из Брингольда? Тут есть неплохие иллюстрации – тебе в детстве вполне могли понравиться картинки. Так сказал Ретч, когда я пытался выяснить у него и Бэйзела, откуда она у тебя.
Я раскрыл книгу, пролистал, обнаружив иллюстрацию мира Рубежа, затем Портала, Цитадели и каких-то внутренних покоев. Я с удивлением изучал рисунки, и все больше уверялся, что эту книгу никогда прежде не видел.
– И как давно ты ее нашел?
– Лет пять назад.
– И ты читаешь ее только сейчас?!
– Меня заинтересовала история Срединных миров, но тогда я так и не прочел ее – нашлись важные дела и другие более интересные, как мне тогда казалось, книги. После разговора с тобой, я вспомнил о ней. На прочтение мне хватило ночи, так что и тебе следует поскорее ознакомиться с содержанием. Хоть ты и побывал в Срединных мирах, в ней может обнаружиться то, чего ты еще не знаешь… Хотел бы я все-таки узнать, как она попала к тебе…
– Я прочту.
– Не откладывай! Мы живем на краю пропасти, Тэрсел.
Я кивнул.
– И еще, Тэрсел… – Игниферос поднялся, достал с книжной полки довольно увесистый том. – Это тебе тоже стоит почитать. Новый свод законов обители.
Я вернулся к себе. Пролистал свод законов и отложил, решив, что он может подождать. А вот чтение книги о Срединных мирах откладывать действительно не стоило.
На первой странице мелко значилось: «Архивариус Сорнера записал». И я решил, что надо полюбопытствовать у Игнифероса, кто такой Сорнер. Впрочем, когда я начал читать, надобность в этом отпала.
«Падение Гардиуса» шел дальше заголовок, и я углубился в чтение. Речь шла о падении властителя Закатной обители и правлении нового – Сорнера. История повествования то и дело обращалась к еще более давним временам. Да и сами записи казались обрывочными. Однако архивариус довольно часто возвращался к каким-то событиям. И лишь когда я уже приблизился к концу книги, у меня сложилось более менее целостная картина произошедшего. Записи архивариуса были посвящены Срединным мирам, но меня заинтересовало вовсе не их описание… Слишком долго они были связаны с мирами Закатными и Восходными…
Пять тысяч лет назад в мир Закатной обители, не знавшей магии открытия порталов, пришли другие маги. Тогда закатники жили всюду на всех трех материках и поясе южных островов. Пришельцев сначала приняли настороженно, но потом, когда закатники узнали, какое огромное количество миров лежит за гранью, жажда нового подарила им радость. И они не поскупились на гостеприимство. Так встретились маги Закатных и Восходных миров. Восходные поделились своим секретом отворения порталов, и закатники смогли усвоить эту магию. В свою очередь, они научили восходных левитации. Восходники также поделились известием о том, что есть еще одни маги – срединные и что они обладают магией не схожей с магией ни закатников, ни восходников. Два народа очень легко сошлись. Долгое время они перенимали друг у друга искусство магии. Это доверие, длинной почти в тысячу лет, рухнуло, когда к власти пришел Гардиус. Но до этого произошло еще множество событий.
Восходники и закатники не переставали удивляться – им казалось, что их магия взаимодополняема. И то, что они не могли сделать по отдельности, вместе они создавали совершенно поразительные вещи. Они создали порталы сквозь миры, которые никогда не закрывались. Через эти порталы они за двести лет расселились по всем Закатным мирам. Эти же порталы одновременно строились в Срединных и Восходных мирах. Более искушенные в кораблестроении восходные маги создавали целые торговые караваны, которые, используя левитацию, переправлялись через порталы. Миры, большей частью пустынные и дикие заселялись, самое лучшее, что имелось в Закатной и Восходной обителях, выращивалось там, начиная от петуний, служащих для украшения городских балконов и заканчивая целыми рощами садов и дикими лесами. Порталы способствовали также расселению расы людей, чьи племена были сосредоточены только в Срединных мирах. Многому в быту они научились у магов – строительству и механике. Останавливающие время тоже вовсю пользовались магией закатников и восходников, ибо сами не имели способности к другой магии кроме как временной. Для них закатники и восходники специально создавали артефакты, наделенные магической силой.
Катастрофа случилась, когда от смешанных браков появилось новое поколение магов. Рожденные от срединников и восходников обладали странным даром – предвиденьем, исключительно по женской линии. Рожденные от срединников и закатников по мужской линии обладали даром гипномагии. Оба этих дара стали вскоре пользоваться дурной славой.
Но все окончательно рухнуло, когда появилось предсказание о том, что Повелитель Срединных магов Дарсиз убьет Гардиуса, одного из величайших магов Закатных миров, едва взошедшего на трон. В нем также говорилось о падении Восходных миров, Закатных и, наконец, Срединных.
Если бы раньше предсказанное не сбывалось, никто бы никогда не поверил, что такое возможно – все три народа практически превратились в единый, многие знатные рода породнились. Но предсказание нарушило веру друг в друга.
Гардиус, которому явили страшные картины будущего, охваченный гневом приказал схватить предсказательницу и убить ее. Но она бежала. Тогда он со своими охранниками бросился за ней. На беду своего народа предсказательница оказалась дочерью Повелителя Восходных магов, взявшего себе жену из знатного рода срединников. В Восходных мирах Гардиуса встретили довольно сдержанно и, разумеется, беглянку выдавать ему никто не собирался. И тогда Гардиус совершил роковую ошибку, точнее то, что значилась в предсказании. Гардиус обратил связующую магию не на благо, а во зло. И злость его была такова, что сметала целые миры, как ураганный ветер разрушает птичьи гнезда. Гардиус, сам того не зная, затронул разрушительные силы мировой ткани, едва не погубившие его самого. Он едва успел отступить в Срединные миры, а от Восходных не осталось уже ничего. Дарсиз, ничего не слышавший о предсказании, воспринял разрушение Восходных миров как вероломное предательство. Придя в ужас от разрушительной силы Гардиуса, он, угрожая временной магией, загнал того и всех закатных магов в мир Закатной обители. Дарсиз пытался поймать Гардиуса и убить, тем самым обезопасив все миры. Но Гардиус успел добраться до Закатной обители, хотя многие закатные маги попали в плен. В Закатной обители Дарсиз понял, что не может применять магию времени, а значит, здесь он бессилен против врага. Тогда он бросил ему предупреждение, что любого, кто посмеет миновать границы Закатной обители и ступить в другие миры, уничтожат или пленят. А все порталы, связывающие Закатные миры между собой Дарсиз разрушил.
Действия повелителя возмутили закатных магов, но делать они ничего не стали, опасаясь его гнева и мощи. Гардиус же несколько дней приходил в себя, злясь, что ничего не смог сделать против магии времени. А позже он приказал уничтожить всех находившихся в обители восходных и срединных магов, а также рожденных от них детей. Колдуны выслушали его приказ с ужасом, потому что сам Гардиус имел супругу из Срединных миров, которая родила ему восьмерых детей. Но даже это не остановило обезумевшего повелителя, сказавшему – не щадить никого… И приказ побоялись не выполнить, однако гибель последних трех детей Гардиуса предотвратил вернувшийся советник Гардиуса Сорнер, находившийся до этого посланником в Срединных мирах. Сорнер, как и Гардиус обладающий связующей магией, узнав об ужасном истреблении, осмелился предать своего повелителя. Он создал ловушку-портал, в которую угодил Гардиус. Портал перенес его прямиком к границам Срединных миров, где его схватили маги Дарсиза. После этого Дарсиз прислал посланника, что предсказание сбылось, а стало быть Гардиус мертв. Сорнер же занял место повелителя Закатной обители до того времени, пока старший сын Гардиуса не достигнет совершеннолетия и не сможет занять свой законный трон. Вместе с тем Сорнер пытался связаться с Дарсизом и объяснить, какую чудовищную ошибку допустил Гардиус, и что народ закатников поплатился за нее. Но Дарсиз ничего менять не хотел, а потом неожиданно попросил уничтожить наследников Гардиуса. Сорнер на такое согласиться не мог. Когда подошел срок и старший мальчик возмужал, Сорнер собрал отряд в полтысячи магов, и отбыл из обители, чтобы попытаться вернуть Закатные миры. С тех пор в обители Сорнера не видели.
А он между тем дошел до границы миров. Все что он увидел на пути туда – удручило. Дарсиз разрушил все, созданное таким трудом, разрушил, чтобы закатники больше не могли жить в мирах, некогда принадлежащих им. Вся растительность была сожжена, вода испарена, животные погибли или от пожара, или от голода. Лишь кое-где каким-то чудом оставались островки жизни. Прибыв в последний мир, Сорнер назвал его Рубеж и, применив связующую магию, обратил его в странный пустынный остров, словно под впечатлением от безжизненных Закатных миров и как напоминание тому, кто эти миры разрушил. Что говорить, Сорнер не считал закатников виноватыми в гибели Восходных миров, и полагал, что за все своей жизнью расплатился Гардиус. В довершение всего помощник Сорнера, временной маг, навсегда остановил время для здешнего солнца.
Сорнер возвращаться в Закатную обитель не собирался. У него было множество связующих ее рисунков, и он следил за жизнью в ней. Некоторое время в обители все шло по-прежнему, но между магами вскоре началась борьба за власть. И Сорнер не пожелал вмешиваться. Он заметил, что жизнь потихоньку возвращается в Закатные миры, и решил теперь охранять их до тех пор, пока они полностью не восстановятся, а в Закатной обители не появится мудрый правитель. Сорнеру пришлось ждать не одну тысячу лет… Миры к тому времени почти восстановились. Повелитель охранников все-таки заключил какой-то договор с Дарсизом, благодаря которому он получил позволение перемещаться по Срединным мирам с небольшим отрядом. Что и говорить – падение Восходных и Закатных миров не смогло не повлиять на Срединные. И они пришли в упадок. Порталы Срединных миров, ранее подпитываемые магией, теперь не действовали и почти разрушились. Срединники сами почти не перемещались, сосредоточившись в нескольких центральных мирах. Остальные становились такими же дикими, как были когда-то, когда их только нашли восходные маги. Сорнер несколько раз натыкался на людские племена, отрезанные от своих сородичей из-за неработающих порталов. Многие из них застряли в мирах, являющихся для них чуждыми. Тогда Сорнеру пришла мысль перевести многих из них в Закатные миры, чтобы они начали возделывать землю и выращивать растения, некогда уничтоженные Дарсизом. Так он успел перевести и расселить людей почти в двадцати мирах. Но потом об этом прознал Дарсиз и запретил это, а также нахождение Сорнера и остальных в Срединных мирах, заявив, что любой, кто ступит туда, станет пленником срединников. Однако еще до этого Сорнер успел прознать, что уничтожение Восходных миров обернулось для Срединных обрушивающимися катастрофами. Срединники ушли из тех миров. Узнал он и то, что пленников используют для починки магических артефактов.
Постепенно Срединные миры пришли к еще более незавидному состоянию, чем были до прихода восходных магов. Сорнер вновь попытался восстановить мир с Дарсизом, указав, что только вместе они смогут восстановить миры и достичь расцвета. Но Дарсиз не пошел на мировое соглашение, заявив, что такая вещь как предсказание не может не сбыться. И никто еще не предсказал возвращение к прежней жизни, а потому просто бесполезно перечить судьбе. Это весьма озадачило Сорнера. И он, не сдержавшись, написал Дарсизу гневное послание, спрашивая, неужели в таком случае и Гардиус поступил правильно, следуя судьбе? В ответ же Сорнер получил от Дарсиза предсказание, что он скоро умрет во сне, и ему нет смысла больше беспокоиться о судьбе миров.
Что случилось дальше с Сорнером, в книге не упоминалось. Надо полагать, что на тот момент с ним было все в порядке. Однако три сотни лет охранниками правит Гейнир. И кто знает, кто правил до него… Игниферос был прав – с Гейниром мне необходимо поговорить как можно скорее.
Я задумчиво листал странницы, прочитанной книги, задерживаясь на рисунках. Несколько из них изображали Закатные миры, которые я не смог узнать – возможно, за столько лет они изменились до неузнаваемости, – Рубеж и Приграничье. Имелись в книге и рисунки Цитадели, несколько ее внутренних покоев, а также Срединные миры – в основном полуразрушенные и недействующие порталы, заброшенные города, также разрушенные стихией. Я захлопнул книгу, повертел ее в руках.
– Будь я проклят… – прошептал я.
– Тэрсел?
Я вздрогнул и поднял взгляд. Напротив меня сидела Авориэн. Я, наверное, так искренне удивился, что она даже рассмеялась.
– Неужели ты так задумался, что даже не заметил, как я вошла?
– Нет, – сознался я и кивнул на книгу. – Игниферос мне страшно интересную книгу подбросил… точнее даже не он.
– А кто?
– Тебе не понравится, но думаю, что это дело рук его брата.
Авориэн воззрилась на меня в изумлении.
– Тэрсел, не шути так!
– Не бойся – он подкинул книгу еще в темной обители – я просто тогда не заметил. Более того, уверен, что эту книгу он когда-то украл у Гейнира… вместе с Шэдом…
На душе у меня вдруг сделалось муторно. Я получил объяснение многому, но узнанное породило другие вопросы. Крайне неприятные вопросы. Впрочем, на некоторые из них у меня имелись предположительные ответы, еще менее приятные… Авориэн подсела ко мне и взяла книгу.
– Мне можно?
– Поскольку это все-таки моя книга, то да, но…
– Хорошего в ней мало? – она задумчиво пролистала ее, задержавшись на картинке Цитадели.
– Даже не знаю, что меня может порадовать после ее чтения, – заметил я, а потом притянул ее к себе. – Может быть, только ты…
– К сожалению не сейчас. Как раз пришла кое-что тебе сообщить.
Я нахмурился.
– Что еще стряслось?
– Твоя затея с Балахиром обернулась той стороной, о которой, похоже, мы в Совете забыли, – негромко произнесла она.
– Что он выкинул на этот раз?
– Не он, а детишки, – Авориэн чуть рассмеялась и поглядела на меня с легким сочувствием. – Ты ведь знаешь закон об учительстве? Вся сотня обратилась к Совету с просьбой в связи с гибелью их наставника предоставить им нового. Им предложили несколько учителей. Но они отказались. И… назвали твое имя.
– Что?! Но…
– Игниферос сказал, что вы предполагали раскидать их нескольким учителям, разрознив всю группу. Однако ваша эта затея с треском провалилась.
Я посмотрел в ее глаза, где искрились лукавые искорки.
– Эви… – выдохнул я чуть ли не жалобно. – Но я могу отказаться… Двоих-троих – куда ни шло, но не всех же!
– Если ты откажешься, тем самым ты признаешь, что, в отличие от Балахира, не сможешь управиться со всеми. Это я тебе передаю слова Игнифероса. Он как раз разговаривает с ними… И ты должен находиться там.
– Он что же хочет, чтобы я взял их всех в ученики?! Он в своем уме?! – выкрикнул я в сердцах и тут же прикусил язык.
Авориэн воззрилась на меня изумленно.
– Уверена, он знает, что делает… Да у нас просто нет другого выбора…
– Ты шутишь? Какой из меня учитель?!
Авориэн рассмеялась так ласково и легко, что я почувствовал как мое раздражение на решение Игнифероса испарилось. Она прижалась к моим губам.
– Самый лучший, – прошептала она.
– Сомневаюсь, – так же тихо отозвался я, обнимая ее, но она легко ускользнула от меня.
– Он ждет тебя в большой аудитории. Кроме того, есть другие новости.
– Такие же скверные?
Она, посерьезнев, кивнула, а потом, не вынеся вида моей расстроенной физиономии, прыснула смехом.
– Сегодня вечером состоится наша свадьба. Игниферос согласен благословить наш союз.
Я уставился на нее, не осознавая смысл ее слов.
– Ты передумал? – она весело рассмеялась. – Видел бы ты свое лицо.
– Но… – я смолк под ее взглядом и понял, что краснею.
– Кто бы мог подумать, что ты чего-то боишься, – Авориэн ласково провела ладонями по моим щекам. – Не волнуйся, нас ждет маленькая скромная церемония только для самых близких. Все-таки мы заслужили маленький праздник…
– Наверное, – сдался я, и мне показалось, что Авориэн облегченно вздохнула. – Хотя… не скажу, что сейчас подходящий момент.
Я глянул на нее, в ее глаза, в которых…
– Прости, Эви, – я снова притянул ее к себе. – Просто эта книга совершенно вывела меня из равновесия. Значит, сегодня?
– Сегодня вечером, за час до заката.
– Почему не на рассвете?
– Потому что мы не в светлой обители.
Я смотрел на ее лицо чуть разрумянившееся, вернувшуюся на губы легкую полуулыбку и глаза, которые ждали моего ответа.
– Да, я бы хотел, чтобы это случилось, – признался я и прижался к ее губам.
Через десять минут я уже был у большой аудитории. На пороге я остановился, и осторожно заглянул внутрь, решив понаблюдать за сотней магов. В свете дня они казались вполне обычными, чуть растерявшимися и взволнованными, безобидными подростками. Но вчерашний вечер псевдо смерти Балахира говорил совершенно о другом. Ненависть и боль отравила их. И Игниферос предпринимал еще одну попытку разобщить их.
– Вы осознаете, что на Тэрселе лежит большая ответственность и определенные обязанности? – говорил маг. – Он должен заботиться о безопасности обители и уделять этому много времени. Возможно для лучших он найдет немного времени.
– Но мы все – лучшие, повелитель! – возразил один из них. – Балахир никогда бы не стал возиться со слабаками.
Так вот как оборачивалось дело…
– Балахир был твоим отцом, если не ошибаюсь? – прошипел, разозлившись, Игниферос с презрением глядя на него.
Мальчишка смешался и, побледнев, попятился. Остальные тоже несколько растерялись, испугавшись, что Совету стали известны подробности о смерти Балахира, потому как официально это списали на меня.
– Не стоит, Игниферос, – предупредил я, подойдя к ним, и почувствовал направленные ко мне с надеждой взгляды.
– Тебе придется взять их всех, – сказал он.
Я подернул плечами и обратился к юным магам.
– Игниферос прав – у меня слишком мало времени для того, чтобы обучать кого-то. Поэтому у вас есть выбор найти себе других наставников, потому что моя нагрузка многим из вас окажется не по зубам, даже если все вы действительно лучшие.
Некоторые из них немного испугались, но не отступили – никто не желал признавать себя более слабым, чем остальные.
– Мы все желаем обучаться у тебя, повелитель! – раздались крики со всех сторон.
Я глянул на Игнифероса.
– Пусть будет так! – провозгласил Игниферос. – Они твои, Тэрсел.
Он кивнул мне и ушел.
– Каждый из вас подойдет ко мне, назовет свое имя и расскажет то, что он умеет делать. И поживее.
На это у меня ушло больше часа. Потом я минут пять соображал, оглядывая их.
– Кроме меня вам придется ходить на занятия других преподавателей, – сказал я, в ответ поднялся чуть возмущенный ропот, и я повторил свои слова еще жестче. – Вам придется ходить на другие занятия. И вам придется быть там усердными. Потому что я затем вас проверю.
После последней фразы они мгновенно смолкли.
– Первое занятие состоится через два дня – сейчас у меня есть более срочные дела. В четыре часа дня здесь в главной аудитории – по-моему, она единственная вместит такое количество учеников.
– Днем? Не вечером? Не в лощине? – послышались недоуменные вопросы.
– И еще, – заметил я, проигнорировав услышанное. – Я не люблю повторять дважды. Если кому-то что-то неясно, подходите со своими вопросами после занятий.
Вопросов не последовало, и я продолжил.
– А теперь я назову ваши имена и преподавателей по магии, к которым вам предстоит ходить эти два дня.
Я называл несколько имен и отправлял их к одному или нескольким преподавателям, распределив всю сотню так, чтобы они занимались той магией, с которой у них больше ладилось.
– Никого не забыл? – под конец спросил я.
Но они изумленные, что я запомнил их имена и их предрасположенность к определенной магии с первого раза, помотали головой.
– Всё – все свободны.
Зал опустел, а я, выходя последним и размышляя над свалившейся мне на голову обязанностью, столкнулся на пороге с матерью.
– Ты достойно все вынес, – заметила Мерлинда с улыбкой.
– Посмотрим, что будет дальше.
– Ты о чем-то хотел поговорить со мной, Тэрсел? – напомнила она.
Я кивнул и сделал знак войти в аудиторию. Она устроилась на ученической скамье.
– Наверное, ты никогда не изменишься, – произнес я и присел рядом на краешек стола.
– Это вопрос или утверждение? – она вновь улыбнулась, а в ее темно-синих глазах льдинками засверкала насмешка.
– Что за слова насчет власти прозвучали на позавчерашнем обеде?
– Я сказала правду. Неужели они полагают, что отдав тебе власть, все останется без изменений? Ты вправе корректировать законы, как и Игниферос. Даже те, которые обязывают не отказывать в ученичестве просившему. Хотя от этой сотни я бы не советовала отказываться – они, пожалуй, действительно самые смышленые среди своих сверстников.
Она чуть подалась ко мне.
– Ты что же не собираешься ничего менять? – мягко спросила она, но за этой мягкостью я ощутил тот же лед.
Я вскинул на нее взор.
– Тебе мало того, что я получил этот амулет? – спросил я, тронув серебренное деревце. – Бэйзел разделяет твои взгляды?
Она тонко улыбнулась.
– Вряд ли. Он слишком смягчился за эти годы.
– Так чего же ты хочешь?
– Игниферос стар. Он продолжает оставаться самым сильным после тебя в магии, но он устал. Ведь к чему тогда его те разговоры о помощнике? Ответственность давит на него, и, хотя он не может позволить себе отказаться от нее, он все же пытается переложить часть на других. Кроме того, он одинок. Если бы не родственная связь между ним и тобой, он был бы один как перст. Исключи тебя, он бы не был связан родством ни даже с Лайтфелом, ни с Гастом.
– И что из этого?
– Обители нужна сила и абсолютная власть.
Я догадывался, что она скажет что-нибудь в этом духе.
– Тебя не привлекает эта мысль?
– Нет.
– Почему?
– Стремиться потом будет некуда.
Она миг смотрела на меня удивленно, но тут же рассмеялась, оценив шутку.
– А если серьезно?
– Мне тоже не хочется взваливать себе на плечи все бремя ответственности, – заметил я. – Кроме того…
– Кроме того?
– Расскажи мне сначала об Авориэн, – переключился я на другую тему. – Я вижу, вы очень сдружились с ней, если это можно так назвать.
– Я испытываю к ней привязанность. Почему ты сомневаешься?
– Расскажи мне историю насчет ее свадьбы со Скитом.
– Что жалкое ничтожество наболтало тебе?
– Будь добра, отвечай на мои вопросы.
– Правду?
– А что еще, проклятье?! – я на миг вышел из себя.
– Хорошо, но это окажется неприятно.
Я фыркнул.
– Я уже наслушался гадостей о себе. Хуже не будет, поверь.
Мерлинда побледнела.
– Почему о тебе?
– То есть ты пришла и сказала им какой я хороший, поэтому они не должны становиться супругами?
Мерлинда опустила глаза.
– Конечно, нет. Я, пожалуй, даже предостерегала их, чтобы они не совершали столь опрометчивое решение. По правде говоря, я немного опоздала. Девчонка слишком легко сдавалась мужскому обаянию. Твоему-то еще понятно, но вот что она нашла в этом…
– Дальше, – жестко прервал я.
– Собственно говоря, имея ребенка – Эрслайта – вы и так почти стали супругами… Я несколько раз разъясняла это Скиту. Но он не пожелал мириться с этим, стал слишком настойчивым… я, к сожалению, упустила момент… Авориэн ждала ребенка. После этого он заявил, что теперь уж точно вправе требовать ее руки. Но я решила, что даже несмотря на случившееся, Авориэн все равно будет принадлежать тебе.
– А если бы я не вернулся?
– Ты шутишь? – спросила она и, чуть поколебавшись, вытащила кровный кулон. – Я знала, что с тобой все в порядке, что ты жив.
Я посмотрел на гранатовый камень на тонкой цепочке и перевел взгляд на Мерлинду. По ее лицу разлилась мраморная бледность.
– Не моя кровь, – прошептал я. – Ну и кого ты сейчас собираешься обмануть?
– Прости меня, – спокойствие оставило ее, и она разрыдалась. – Пожалуйста, прости!
Она в ужасе закрыла лицо руками.
– Мама… – я опустился подле нее на колено, осторожно отвел от лица обе ее ладони и прижал их к губам. – Как ты можешь думать, что я…
Она обняла меня.
– Но как? Как ты смог пережить?
– Покажи мой кулон.
Она сняла с шеи еще один. И хотя кровь в нем была жива, он почернел.
– Будь проклят Ментепер, его имя и память о нем! – прошептала она.
Я слабо улыбнулся.
– Ему удалось отомстить за свою смерть. Но только мне.
Рука матери ласково скользнула по моим волосам, разделяя их на прядки.
– Я знала, что если все-таки когда-нибудь вернешься, ты не простишь ни Авориэн, ни этого жалкого водяного мага. Кроме того, близость с женщинами тебя всегда немного смягчала. А Авориэн оказалась, пожалуй, единственной, кто смог бы это сделать. Потому что она до сих пор любит тебя.
– Я знаю…
– Я… когда кулон почернел, я попробовала найти тебя… вместе с Ретчем…
Я воззрился на нее изумленный.
– Вы дошли до Рубежа?
– Да, в Приграничье мы решили не соваться… А в Рубеже даже переговорили с каким-то охранником, но он сказали, что тебя видели там давно, и куда ты направился, никто не знает…
– Хм…
– Но как ты все-таки пережил проклятие?
– Ты только что сама об этом сказала.
Мерлинда в недоумении смотрела на меня.
– Нэиль? – изумилась она, а я отвел взор. – Но…
– Она видела все, что может произойти со мной, и она знала, как победить ненависть. Она тоже любит меня – как брата. Но однажды ей пришлось перейти эти границы, чтобы спасти меня, потому что той любви оказалось недостаточно.
– Значит, ты все же был с ней близок, – Мерлинда вздохнула. – У меня не получилось ничего выпытать у нее о вас.
– Только один раз, в тот день, когда моя кровь совершенно почернела в твоем кулоне… И о чем же вы тогда так долго беседовали?
– О пустяках… А что же следующие семь лет?
– Нет, – я покачал головой. – Хочу, тебя предупредить – об этом в обители знают теперь только двое: ты и Игниферос.
– Игниферос знает?!
– Да. Я не мог ему не сказать. На всякий случай.
– Но как ты справляешься с проклятием?
– Я привык, и могу почти не обращать внимания на этот побочный эффект.
– Значит… Зачем ты тогда хотел встретиться со мной, если…
Я поднялся.
– Мне всегда приятнее беседовать, – я шагнул к двери, потом обернулся. – Как тебе пришла в голову мысль обучить Авориэн темному наречию? И как она согласилась на это?
Мерлинда улыбнулась – от слез на ее лице почти не осталось следа. Она поднялась, и мы вместе вышли из аудитории.
– Я умею убеждать. А она оказалась сообразительной. Я еще кое-чему ее научила.
– То-то бы Лайтфел удивился.
– Тэрсел, мы единый народ…
– Да, мы единый народ.
– Тэрсел подожди, – спохватилась она и внимательно в меня вгляделась. – Ты, наверное, уже знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить?
– Нет.
На лице ее отразилось недоумение.
– Почему нет?
– Когда я думаю о чем-то, я отключаюсь от действительности.
– О чем ты думаешь?
– Что я еще сегодня не обедал…
– Ладно, тогда я тебе скажу…
– Это лишнее, – перебил я ее.
– Лишнее, что-либо тебе говорить, или лишнее – о предмете разговора?
– Думаю, что не ошибусь, когда скажу, что верны два варианта, – заметил я.
– Так, – глаза Мерлинды сузились, став холодно-ледяными. – Теперь ты решил остроумничать со мной?
– Послушай, мне не надо что-то там особое на эту церемонию. Ты помнишь, что она только для узкого круга?
– Авориэн было бы приятно.
– Мама, – жалобно произнес я. – Я не…
– Я тебе помогу. Живо обедать, а потом ко мне – послушайся меня хоть раз в жизни.
В трапезный зал я вошел с весьма мрачным выражением лица. Мне махнул рукой Гаст, рядом с которым сидели Нэиль и Ретч.
– Что-то ты нерадостно выглядишь, – поинтересовался Ретч.
– Так всегда бывает, когда Мерлинда вспоминает, что она моя мать.
– Он опять завела разговор о власти? – поинтересовался Гаст.
– Если бы… – о моей одежде сегодня вечером.
Ретч покатился со смеху.
– Сочувствую тебе, милый мой племянничек.
– Я сам себе сочувствую, – буркнул я и взялся за еду.
– Надеюсь, ты не против самой церемонии? – поинтересовался Гаст. – Авориэн расстроится, если что не так…
– Я потерплю, если вы не будете каждые пять минут говорить мне об этом. И сдается мне… что я узнал об этой церемонии самым последним…
Гаст неодобрительно покачал головой и глянул мельком на Нэиль. Но она улыбнулась чуть мечтательно.
– У Авориэн – прекрасное платье! – и тут же прижала ладонь к губам. – Я не должна тебе говорить!
– Считай, что я ничего не слышал, – я чуть улыбнулся и глянул на Ретча. – Пойдешь со мной к Мерлинде?
– Что ж, попробуем отбиться вместе! – Ретч поднял кубок. – Твое здоровье.
После обеда мы с Ретчем направились к Мерлинде.
– Значит, вечером случится то, что ты желаешь? – спросил он.
– Похоже на то.
– Почему тогда ты боишься?
Я пожал плечами.
– Наверняка завтра мне этот страх покажется полной нелепицей.
Мы дошли до покоев Мерлинды. Я раскрыл дверь и застыл на пороге. Она колдовала над каким-то растениями.
– Я вижу ты занята, мы зайдем позже, – заметил я.
В ответ она мигом оказалась рядом, хватила меня за ворот и затащила в комнату.
– Тэрсел, ты сегодня просто не сносен! Раздевайся, тебе еще надо умыться.
– Я уже принимал сегодня ванну, – запротестовал я.
Мерлинда испепелила меня взглядом.
– Ладно, я понял, – я нехотя принялся расстегивать пуговицы.
Пока я умывался, Мерлинда наколдовала мне новую одежду.
– Хм, – я оделся и оглядел себя.
Одежда походила на мою прежнюю – светло-серая рубашка и черные штаны, но ткани были гораздо лучше и более приятными на ощупь, матово-серебристый материал куртки напоминал бархат.
– Думаешь, стоит? – спросил я, но Мерлинда уже держала куртку передо мной.
Она надела на меня куртку, поглядела на меня, чуть разгладила ворот и попыталась что-то сделать с моими непокорными волосами. Я все это молчаливо терпел. Наконец, она, похоже, осталась довольна результатом. И я вздохнул с облегчением.
– Ну что, вы готовы? – в комнаты зашел Бэйзел.
– Как тебе? – спросил я его.
– По-моему лучше быть не может.
– Тогда пойдем. Я не вынесу издевательства над собой так долго.
Бэйзел раскрыл портал. Похоже, все знали, где произойдет торжество, кроме меня самого – одного из главных участников. Мы прошли портал и ступили на просторную площадку одной из вершин предгорий. Внизу склоны покрывал такой же яблоневый сад, как и в обители. Прямо перед нами солнце опускалось в окрашенное красно-рыжим огнем море. Ко мне шагнул Гаст.
– Ты как?
– Кажется живой.
Он улыбнулся. Позади него раскрылся портал и к нам шагнул сначала Лайтфел, потом Эрслайт и, наконец, Авориэн. Лайтфел подвел Авориэн и передал мне ее руку. Я сжал ее тонкие пальцы в своей ладони. Авориэн сейчас была просто изумительна в белом, чуть тронутом светлым серебром платье, украшенном настоящими мелкими соцветиями шиповника. Темные кудри ее украшали ленты также сплетенные из серебра и цветов.. Как только я увидел Авориэн, я сразу успокоился. Синие ее глаза засияли, а губы тронула нежная улыбка. Перед нами встал Игниферос.
– Долгие века здесь не происходило ничего подобного, – негромко произнес он. – Последний, кто обрел супругу на этом холме, был мой отец. Теперь древняя традиция восстановлена. Авориэн, Тэрсел, вы согласны соединить свои судьбы?
Мы одновременно кивнули.
– Так будет благословенен повелитель Закатной обители и повелительница. И пусть будет благословенна наша обитель.
Он простер руки над нами, и нас словно окутали лучи заходящего солнца. Я глянул на Авориэн и, обняв, притянул к себе. А потом поцеловал такие желанные губы.
Вокруг нас послышались радостные и торжественные голоса, повторяющие вслед за Игниферосом слова благословения. Солнце, тронуло воду в море и стало быстро тонуть. По краю площадки на яблоневых деревцах загорелись огненные фонарики и огненные цветы. А над площадкой протянулись огненные же радуги, с которых на нас посыпался дождь из ароматных лепестков. Я не сомневался, что это постарались Гаст с Лайтфелом. А потом послышалась легкая музыка. Авориэн счастливо рассмеялась, ее руки охватили меня, я вновь поцеловал ее, и мы с ней закружились в легком танце.
– Эви, ты сегодня изумительно прекрасна! – прошептал я ей.
Я увидел, как зарделись ее щеки.
– Я так счастлива, что мы, наконец, вместе, – произнесла она.
– Иначе и быть не могло.
Кто-то между тем наколдовал роскошный круглый стол, а может, он всего лишь был скрыт до поры до времени. Мы расселись вокруг него. Гаст наполнил наши кубки золотистым вином.
– Раз уж у нас такая скромная церемония, – заметил он, подмигнув мне. – Я сегодня в роли виночерпия. На что только не пойдешь ради дружбы.
– Спасибо, Гаст.