Глава 58
Новый план
Подчас демонстрация силы работает лучше любых словесных доводов.
Мое предположение оказалось верным. Толстяк вздрогнул, его глаза расширились от страха, и он быстро закивал.
– Я все сделаю, я все сделаю, только не трогайте их, умоляю вас!
– Иди!
Орк поспешно вернулся в лавку. А я приблизился к двери и через узкую щель принялся за ним наблюдать.
– Что вам угодно, дар За́рекс? – угодливо обратился к покупателю толстый хозяин лавки.
Орк сделал заказ. Он был одет в длинный, отороченный понизу мехом плащ, меж распахнутых пол которого виднелась серебристая рубашка с пышным жабо и блестящие черные штаны, заправленные в высокие ботфорты из кожи пустынной змеи.
Хозяин лавки отошел к стоявшему у боковой стены стеллажу и принялся искать нужную бутылку.
– Зарекс? – удивленно пробормотал Хикс и заглянул в лавку над моим плечом. – Эй, я знаю его! Это личный заклинатель Кана!
– Типчик, который сопровождает его через д’Ханур? – на всякий случай уточнил я.
Хикс кивнул.
План созрел мгновенно. Я рывком распахнул дверь и ворвался в лавку. Перепрыгнув через прилавок, я рванул к оторопевшему от удивления Зарексу и мощным ударом свалил его с ног.
– Запри лавку! – приказал я толстяку.
Орк закивал и опустил на входную дверь засов.
– Ты что творишь, человечишко?! – возмущенно прокаркал Зарекс, прижимая ладонь к ушибленной челюсти, и вскочил с пола.
– Ты с ума сошел, Эрик?! – воскликнула Светлика, следом за Дидрой и Юркаем выбегая со склада.
Последним шел Хикс. Кончики его акинаков упирались в спины плетшихся с поднятиями руками молодых орков.
– Простите, у меня не было выбора, – не глядя на Зарекса, виновато прошептал хозяин лавки.
Орк нахмурился.
– Вы заплатите за это! – вскинув голову, высокомерно изрек он. – Я маг!
– Но прежде чем ты успеешь вымолвить хоть часть заклинания, я перережу тебе глотку, – с не предвещающей ничего хорошего ухмылкой отозвался я.
– Чего вы хотите? Денег? Выбраться из Харункрафта? – сузив глаза, с ненавистью буркнул Зарекс.
Похоже, он начал понимать, что с нами шутить не стоит.
– Ты проведешь нас в дом Кана.
– Что? Но зачем вам туда? – искренне удивился орк.
– Не твое дело, – нахмурился я.
– В любом случае я не смогу этого сделать, – бросил Зарекс. – Если вы еще не заметили, сейчас людям здесь не рады.
Мой взгляд задумчиво скользнул по напряженно замершим оркам.
– А, скажем, если ты решишь сделать ему подарок?
– Как это?
– Ну например, несколько бочек вина… Ты привезешь их к входу для слуг, а мы будем теми слугами, которые их сопровождают.
– Скорее уж рабами, – ухмыльнулся Зарекс.
– Я видел в Дра’ларе слуг-людей, – не слушая его, обратился к друзьям я. – И во время бойни их не тронули, стражи Кана убивали только гостей.
– Потому что единственное, что вы умеете делать хорошо, – это прислуживать, – фыркнул Зарекс.
– А зачем ему их убивать? – пожал плечами Хикс. – Были слугами, теперь стали рабами. Вообще, твой план может сработать. Только вот оружие нам не пронести – на всех входах в дом стоят магические распознаватели.
– Амулеты магов они тоже могут обнаружить? – ткнув пальцем в сторону Светлики и Юркая, спросил я.
Хикс кивнул.
– Но у него есть амулет. – Мой палец переместился на Зарекса.
– Я личный заклинатель дар Кана, меня не досматривают! – спесиво вздернул голову орк.
– Тем лучше. Юркай, дай сюда твой амулет.
Маг молча выполнил мой приказ.
– А как же я? – подала голос Светлика, но я не ответил и молча затолкал амулет Юркая в карман просторного плаща Зарекса.
– С чего вы взяли, что я буду вам помогать? – надменно осведомился орк. – Как только мы переступим порог лавки, я позову стражу!
– А у нас не будет оружия, чтобы его убить, – мрачно кивнул Хикс.
– Еще как будет, – усмехнулся я и продемонстрировал собравшимся хорос.
– Хорос? – надменно вздернул кустистые брови заклинатель. – И что?
– Одно прикосновение к коже орка, и следующим твоим собеседником будет Окс, – с угрозой предупредил его я.
– С чего мне вам верить? – насмешливо фыркнул Зарекс. – В этом сосуде может быть запечатано любое заклятие!
Я удивленно посмотрел на зажатый в перчатке цилиндр. А ведь и верно. В хоросах эльфы запечатывали свою магию, чтобы ее могли использовать не сведущие в колдовстве. Я знал, что за заклятие скрывается в этом сосуде, но Зарекс вовсе не обязан был верить нам на слово. А продемонстрировать силу хороса я не мог – приберегал его для Кана.
Я задумчиво побарабанил пальцами по прилавку, пытаясь найти выход.
– Вы, люди, жалкие существа! – презрительно заговорил заклинатель. – Неужели вы всерьез считали, что вам удастся заставить меня вам помогать? Вы ничтожества! Пыль, грязь под моими ногами!
Услышав это, я заскрежетал зубами от ярости. В душе вспыхнул первобытный гнев, я был готов убить Зарекса, и плевать, что он – наш единственный шанс добраться до Кана.
Внезапно я увидел, как глаза орков расширились от ужаса, словно они увидели Окса. На лицах Юркая, Светлики и Хикса появилось недоумение. Я опустил взгляд и увидел ползший от моей руки некрос, как будто кто-то разлил на прилавок чернила. Дерево съеживалось и превращалось в прах, за считаные секунды сгнивая у нас на глазах.
Я поспешно отдернул руку и заставил себя успокоиться.
– Кто ты такой?.. – заплетающимся от страха языком выдавил Зарекс.
Мои губы искривились в зловещей усмешке. Я шагнул к орку, а он шарахнулся от меня прочь и врезался спиною в стенку.
Я сжал в кулак левую руку и прикоснулся глумом к груди Зарекса. Даже сквозь одежду орк ощутил его палящее прикосновение и задергался, как попавший в капкан зил.
– Ты будешь нам помогать! – зловеще прошипел я, убирая руку от орка. – Или я сделаю с тобой такое, что помочь тебе не сможет сам Всемогущий!
Зарекс побледнел и, кажется, был на грани того, чтобы грохнуться в обморок.
А я и забыл, до какой же степени жители Юга боялись своих северных соседей. Каждая мать с детства пугала своих непослушных детишек таинственными чудовищными некромагами, а жуткая память о кровавых зверствах, творимых ими во времена Первой Великой войны, до сих пор заставляла южан содрогаться от ужаса.
– Что это было?! – в ужасе пискнула магиня, но я не обратил на нее никакого внимания.
– Ты отведешь нас к Кану! – глядя в глаза заклинателю, жестко заявил я.
На этот раз Зарекс возражать не стал.
– Подготовь несколько бочек с вином! – приказал я хозяину лавки.
– Я… я один н… не смогу! – заикаясь от страха, прошептал орк.
– Возьми его! – Я подтолкнул в спину одного из его сыновей. – Второй останется с нами, чтобы ты не вздумал что-нибудь выкинуть!
Орк закивал, и они с сыном поспешно нырнули в подвал. Пока торговцы отсутствовали, я заглянул в подсобное помещение и достал несколько комплектов сменной одежды – штаны, рубашки на шнуровке и несколько кожаных жилетов.
– Одевайтесь, – передавая вещи Хиксу, Дидре и Юркаю, скомандовал я.
– А как же я?.. – удивилась Светлика.
– А ты останешься с пленниками и постережешь наше оружие.
Переоблачившись в несколько большеватую для меня одежду торговца, я протянул Светлике трезубец. Мгновение помедлив, магиня взяла его.
– Но я не хочу тут оставаться одна… – закусив губу, пожаловалась она.
– Но кто-то же должен. Я не хочу убивать их. – Я кивнул головой на вернувшихся в лавку орков.
Они толкали перед собой узкую длинную тележку без бортов, на которой стояли две объемистые бочки. Приглядевшись, я заметил, что у парившей над полом тележки не было и колес, видимо, передвигалась она за счет магии воздуха.
– Ах да, вот еще. Пусть пока будет у тебя. – С этими словами я вложил в ладонь Светлики хрустальный полумесяц частицы Ключа. – Негоже, если он будет со мной, когда мы встретимся с Алией.
Магиня кивнула и заткнула драгоценную реликвию за корсаж.
Толстяк-орк отодвинул засов, и они с сыном вытолкали тележку на улицу. Вскоре оба вернулись. К тому времени мы закончили переодеваться и выглядели теперь как лавочники средней руки. Ну или, если учесть нашу расовую принадлежность, как слуги лавочника. Хикс нехотя отдал Светлике ножны с акинаками, а Дидра протянула ей Элеруаль.
Я подошел к вздрогнувшему при моем приближении Зарексу и засунул в его карман хорос. Распознаватель в замке отреагирует на окружающую заклинателя магию, но стражники решат, что она идет от его амулета. Немного подумав, я повесил на шею пектораль Кана и спрятал его под рубашку. Мало ли, может быть, пригодится.
Придирчиво оглядев Дидру, я отметил, что мешковатая одежда скрыла соблазнительные изгибы ее фигуры, волосы девушка спрятала под просторным беретом торговца, и теперь издали ее невозможно было отличить от парня.
Я посмотрел на лавочников.
– Если вздумаете выкинуть какой-нибудь фокус, наша подруга не оставит от этого места и камня на камне, – предупредил их я.
Светлика облизала губы и, ухватившись руками за амулет, решительно кивнула.
– Нам не нужны проблемы, – не глядя мне в глаза, напуганно ответил торговец. Видимо, никак не мог забыть невольно устроенную мною демонстрацию некроса.
– Запри за нами дверь, – приказал я Светлике.
– Хорошо, – взволнованно кивнула магиня.
– Идем, – скомандовал я Дидре, Хиксу и Юркаю и, подталкивая перед собой Зарекса, зашагал к двери.