Книга: Хроники Вергилии. Империя орков
Назад: Глава 55 Возрожденный
Дальше: Глава 57 Харункрафт

Глава 56
Пленники орков

Иногда можно победить, лишь оказавшись в стане врага.
До Харункрафта мы добрались к следующему вечеру. Орочья столица была обнесена высокой каменной стеной. Попасть в нее можно было лишь днем через единственные, строго охраняемые ворота. На ночь они закрывались и запечатывались сторожевыми заклятиями.
Те, кто не успел попасть в город засветло, вынуждены были останавливаться в многочисленных тавернах, понастроенных предприимчивыми торговцами возле крепостной стены. Со временем эти стихийные самострои превратились в самостоятельный городок, притулившийся возле ворот столицы Дахарона.
Чем ближе мы подходили к Харункрафту, тем больше солдат встречалось на тракте. Чтобы не привлекать к себе внимания, мы старались держаться шедших параллельно ему проселочных дорог, соединявших выросшие вокруг столицы поселки.
С заходом солнца мы приблизились к «городку таверн». Узкие улицы были залиты ярким светом факелов. В обычное время там можно было встретить торговцев, крестьян и прочих «мирных» гостей столицы. Сейчас же тут было не протолкнуться от прибывавших в столицу солдат. Они заполнили все таверны, а те, кому не хватило места под крышей, разбивали лагерь у пылавших вдоль тракта костров.
Мы, как голодные вурлаки, прохаживались вдоль границы «городка таверн», не решаясь вступить на освещенные улицы.
– И как мы попадем внутрь? – в который уже раз за вечер спросила Светлика, с тоскою глядя на возвышавшуюся вдали темную громаду крепостной стены.
– Дождемся Хикса, может, он что-нибудь разузнает, – привычно ответил ей я.
Орк отправился на разведку. Если повезет, он найдет способ, как нам пробраться в Харункрафт.
– Я, наверное, пойду… – пробормотал Риза.
– Куда ты? Подожди до утра, когда ворота откроют, – предложил я.
– Нет, все в порядке, я правда лучше пойду, – откликнулся мальчик, нетерпеливо перетаптываясь на месте.
Я хотел остановить его, но потом подумал, что среди своих орчонок будет в большей безопасности.
– Ладно, удачи тебе, Риза, – пожелал ему я.
– Я… надеюсь, еще встретимся, – улыбнулся паренек.
– А это уж вряд ли.
Риза открыл было рот что-то сказать, но передумал. Развернувшись, он молча побежал прочь и вскоре скрылся во тьме.
– Странный малец, – задумчиво глядя ему вслед, негромко пробормотал Эль.
– Не боишься, что он сдаст нас? – спросил Юркай. – Боюсь, мы могли быть неосторожны в речах.
– Кому? – усмехнулся я. – Кану? Вряд ли, вспомни, он украл его пектораль.
– И мы все еще не знаем зачем, – многозначительно вставил мой побратим.
– Где носит этого орка?.. – нетерпеливо пробормотала Дидра, вглядываясь в залитый светом факелов тракт.
Несколько томительных оборотов спустя Хикс вернулся, и не с пустыми руками – через его плечо был перекинут здоровенный мешок, в котором, судя по его форме, лежало что-то большое и мягкое. Сам орк сменил свою привычную одежду на солдатскую кольчужную броню.
– Хорошие новости, – возбужденно провозгласил Хикс. – Я немного потолкался среди солдат и послушал, о чем они говорят. Большинство разговоров, конечно, крутится вокруг войны, но мне удалось узнать и кое-что полезное. Меньше оборота назад сюда прибыл спецотряд из одной из восточных крепостей. Я подслушал разговор их командиров. Они будут сопровождать Кана в переходе через Великие горы. Конечно, они прямо этого не сказали, но я смог свести концы с концами. Завтра, когда ворота откроют, они присоединятся к остальным силам Черепа. Кан остановился в своей столичной резиденции, но послезавтра он отправится в Балтикус.
– Значит, у нас есть только один день, – кусая ногти, пробормотал я. – Но как мы попадем за стену?
– Я и это прикинул. Многие отряды ведут с собой в Харункрафт рабов. Преимущественно это жившие в Дахароне люди. После того как император Хисс объявил о вступлении в войну, всех иноземцев или убили, или сделали рабами.
– И как нам это поможет? – проворчала Светлика.
– Император объявил повсеместную мобилизацию. Я могу незаметно смешаться с отрядом новичков, а вас взять с собой в качестве рабов. Глядите.
Хикс вывылил на траву содержимое своего мешка. Я увидел старую одежду орка и еще несколько тряпок. Приглядевшись, я понял, что это два мятых, видавших виды женских платья, несколько рубах и две пары штанов. Сверху на одежду полетела груда косметики.
– Ты что, ограбил публичный дом? – подозрительно протянул я, разглядывая барахло.
– Очень смешно, – закатил глаза орк. – Косметика для Дидры, пусть замаскирует свою изгойскую морду…
– Эй! – возмутилась Дидра. – У меня лицо, а не морда!
Но орк не обратил на ее слова никакого внимания.
– Элю придется остаться, – продолжил говорить он. – Я не видел среди рабов эльфов.
– Мой народ никогда не унизится до того, чтобы прислуживать другим, – с гордостью заметил побратим.
– Ну да, поэтому вашим просто поотрубали бошки, – угрюмо усмехнулся орк.
– Эль? – Я вопросительно посмотрел на эльфа.
– Все в порядке, Эрик, – печально улыбнулся побратим. – Я подожду вас здесь, заодно пригляжу за вещами.
– Смотри, чтобы тебя не поймали, – предупредил я.
– Я умею прятаться, – усмехнулся Эль. – Я же эльф. Я буду ждать вас в лесу у сгоревшего дуба.
– Хорошо. Если мы не вернемся через два дня, уходи.
– Эрик…
– Я серьезно. – Положив ладонь на плечо побратима, я заглянул ему в глаза. – Уходи, найди какое-нибудь безопасное место подальше от этой оксовой войны. Ты обещаешь?
– Обещаю… – закусив губу, нехотя кивнул Эль, хотя я и не был до конца уверен, что он сдержит это слово.
Мы быстро переоделись. Дидра нарумянила лицо и накрасила губы. Белые эльфийские волосы она спрятала под платком, так что издали теперь ее невозможно было отличить от обычной девушки.
Я поглядел на свои руки. Надеюсь, меня не заставят снять перчатки, скрывающие «кастеты». Через пару минут я и Юркай преобразились в крестьян, а Светлика и Дидра… Я критическим взглядом окинул их некогда шикарные, а сейчас застиранные и латаные-перелатаные платья, и на ум вновь пришла мысль о борделе.
– Не мог найти ничего поскромнее? – невольно вырвалось у меня.
– Умный такой? Иди сам ищи, – огрызнулся орк. – Готовы?
Мгновение поколебавшись, я натянул на плечи свою старую куртку. Она была достаточно потрепанной для того, чтобы не привлекать к себе внимания, и в то же время обладала потрясающим набором внутренних карманов, которые я позаботился нашить на нее, еще промышляя мелкими кражами в Лагарике. Ладонь инстинктивно ощупала лежавшие в них сокровища – часть Ключа, пектораль Кана и хорос.
Магам было проще всего – они просто спрятали свои медальоны под одежду. Впрочем, Дидра тоже довольно легко замаскировала Элеруаль в складках пышной юбки.
– А нас не будут обыскивать? – опасливо спросила магиня.
– Если вы будете выглядеть достаточно запуганными, никому и в голову не придет обратить на вас внимание, – ухмыльнулся орк. – Не до того сейчас – слишком большой поток солдат и рабов, чтобы обыскивать каждого.
– А магические распознаватели? – поинтересовался я, пряча трезубец под куртку.
– Я слышал, что их отключили на время мобилизации, – ответил орк.
– Тогда двинули, – принял решение я.
– Удачи вам! – пожелал Эль.
– Спасибо. Удача нам не помешает! – одарил его зубастой усмешкой я.
Мы вышли на тракт и незаметно присоединились к лагерю одного из орочьих отрядов. Большинство новобранцев были бессовестно пьяны, и на нас никто не обратил внимания. Хикс отвел нас к сколоченному тут же загону для рабов.
– Полезайте! – вживаясь в роль, грозно прорычал он и пинком ноги зашвырнул меня внутрь.
Я намеренно неловко взмахнул руками и растянулся на земле. Следом за мной в загоне оказались и остальные. Хикс присоединился к сидевшим вокруг костра воинам.
Пленников никто не связывал, но вдоль загона неспешно прогуливался на редкость трезвый часовой. Я потер ушибленную руку и опустился на землю рядом с другим мужчиной-рабом.
Всего в загоне собралось человек пятьдесят. Как я понял из объяснений Хикса, они принадлежали солдатам избранного нами для прикрытия отряда. Кто-то обзавелся одним рабом, кто-то двумя, а кто-то и целой дюжиной.
– Откуда вы? – разлепив губы, невесело спросил сидевший рядом со мной мужчина.
– Жили с семьей в Кхоме, – ответил я. – Но когда началась война, нас взяли в плен как трофеи.
Оставалось надеяться, что эти люди попали в рабство до того, как Алия повеселилась в этом злополучном городке.
– А я жил в Кхасе, работал ювелиром. Меня ограбили, а жену… – Мужчина прерывисто всхлипнул и обреченно махнул рукой.
Я сочувственно кивнул. Приглядевшись к нашим собратьям по несчастью, я обнаружил, что женщин среди них почти не было, а те, на которых останавливался взгляд, были или уродливыми, или старыми.
Светлика вздрогнула и поежилась. Дидра ободряюще обняла ее за плечи.
– Нужно отдохнуть, – шепнул девчонкам я. – Завтра будет трудный день.
Но стоило нам растянуться на жесткой земле, как к загону подошли два покачивающихся орка.
– Гляди, какие цыпы, – глумливо заметил один из них, указывая пальцем на Светлику и Дидру.
Назад: Глава 55 Возрожденный
Дальше: Глава 57 Харункрафт