Книга: Хроники Вергилии. Империя орков
Назад: Глава 49 Страж перевала, или Второй блин руликом
Дальше: Глава 51 Хозяин болота

Глава 50
Ловушка Окса

Сжечь мосты нетрудно, гораздо сложнее стоять и смотреть, как они горят.
Я оглянулся и увидел стоявшего за моей спиной Балара. Он выглядел в точности как при нашей первой встрече. Черные брови гневно сдвинуты к переносице, тонкие бледные губы сжаты в суровую линию.
Угри перестали стискивать мою грудь, исчезло и жжение, но я по-прежнему был крепко привязан к рогатому черепу.
– А-а-а, пес Всемогущего! – с усмешкой протянул Радга. – Добро пожаловать в мой мир! – Затем улыбка сползла с его губ, и он с угрозой взглянул на меня. – Мы еще встретимся!
И гном исчез во вспышке пламени.
Балар прикоснулся ладонью к черным угрям, они съежились и упали к моим ногам.
– Почему он назвал тебя псом Всемогущего? Вы же служите Летому? – удивленно спросил я, потирая обожженную грудь. – И как ты вообще здесь оказался?
– Мы в твоем сне, а пока на твоем пальце перстень, в тебе живет частица меня, – напомнил Долохов. – В какой-то степени я лишь спроецированный им в твое сознание образ. Но это не важно. На этот раз я помогу тебе, так как мы с тобой в одной лодке, но впредь не советую спорить с Оксом.
– Я не собираюсь вредить Дидре! – упрямо набычился я.
– А никто тебя и не заставляет. Точно так же, как никто не заставит тебя держать слово, данное Оксу, – с усмешкой откликнулся Балар.
– В таком случае, стоит мне заснуть, он снова меня сюда затянет! – всплеснул руками я.
Балар задумчиво помолчал.
– Ты прав… Что ж, я позабочусь о том, чтобы он нас больше не беспокоил… во всяком случае, таким образом. Но берегись, Эрик-Изгой: не сумев дотянуться до тебя во сне, он постарается достать тебя в плотном мире.
– И что же мне делать?
– Я бы на твоем месте избавился от гнома.
– Не буду, – упрямо покачал головой я. – Он спас нам всем жизнь! Убить его будет предательством!.. Я попрошу Радгу уйти.
– Окс не позволит ему этого сделать, – усмехнулся Балар. – Гном сыграл свою роль, и в нем больше нет нужды.
– Я не стану его убивать! Я не буду жертвовать жизнью друга для того, чтобы осуществить свою месть!
– Ты слишком серьезно воспринял те слова своего побратима.
– Откуда ты о них знаешь?.. – охнул я.
– Я в твоей голове, – напомнил Долохов. – И я знаю все, что знаешь ты.
– А почему же я тогда о тебе ничего не знаю?
– Потому что это Я в твоей голове, а не ТЫ в моей.
– Что же мне делать? – с тоской спросил я.
– Для начала проснись, – ответил некромаг.
Я открыл глаза и сел. Над головою светили звезды, деревья негромко перешептывались шелестом листьев. Я устало потер рукой лоб. Сон не освежил, а, наоборот, заставил тело ломиться от тупой ноющей боли, словно я пробежал десятиузловый марш-бросок.
– Не спится? – раздался в тишине хриплый голос Хикса.
– Нет, – отрицательно покачал головой я.
Я обошел поляну и присел рядом с орком.
– Ложись, я подежурю, – предложил я.
– Не хочу, – отмахнулся Хикс.
– Тоже не спится?
– Не знаю, – со вздохом признался орк. Он закусил губу, словно сомневался, рассказывать мне или нет. – Честно говоря, я давно уже не сплю.
– В смысле? – удивился я.
Орк пожал плечами, бессознательно выводя на земле палочкой какие-то каракули.
– Но я видел, как ты ложишься… – не дождавшись ответа, вновь подал голос я.
– Ложусь, – со вздохом признался Хикс. – Закрываю глаза, но сон не идет. Вообще.
– И давно это началось?
– В Наске, – неопределенно дернул плечом орк.
– Хм…
– Так что ты иди спи, я подежурю. Скоро рассвет, – посмотрев на подсвеченное фиолетовым огнем Эба небо, проговорил Хикс.
Я поднялся на ноги и уже собрался уходить, как меня остановил негромкий вопрос орка:
– Так что ты решил: идешь в Кхас за Ключом или в Харункрафт за головой Кана?
– Не знаю, – признался я. – Еще не решил.
С этими словами я вернулся на свое место и вновь попытался заснуть.
Откровенно говоря, после разговора с Оксом у меня осталось еще меньше желания участвовать в их с Всемогущим перетягивании каната. Если я соглашусь пойти за Ключом, я окончательно увязну в их странной игре, а это не для меня. Я обычный человек и хочу заниматься своими делами, спасение мира меня не интересует. Почему я должен спасать мир, который был так жесток ко мне? Который так жесток ко всем изгоям только потому, что мы отличаемся от других?
Приняв решение, я заснул сном младенца. Долохов не обманул, и ни Окс, ни кто другой меня больше не беспокоили.
Ощутив на щеке теплое касание солнечных лучей, я проснулся.
– Подъем! – бодро гаркнул я, расталкивая остальных.
– Что такое?.. – сонно поежилась Светлика.
– Доброе утро, брат, – улыбнулся Эль.
– А где Радга? – спросил я, удивленно вертя головой по сторонам.
– Ушел на разведку, – ответил Юркай, перед самым рассветом сменивший дежурившего всю ночь Хикса.
Сам орк сидел в стороне и сосредоточенно начищал акинаки.
Мы сели завтракать.
– Так что ты решил, Эрик? – спросила Дидра, дожевывая вяленое мясо.
– Я иду в Харункрафт, – твердо сказал я, избегая встречаться с укоризненным взглядом изгойки. – Слушай, Дидра, я не хочу играть в эти ваши игры. Меня не интересует спасение мира, я просто хочу добраться до Кана!
Я почувствовал растущее в душе раздражение, но даже сам не мог сказать, на кого больше злился – на печально взиравшую на меня изгойку или на себя самого.
– Как знаешь, – грустно вздохнула Дидра. – Я не могу заставить тебя мне помогать.
– Ты пойдешь за Ключом? – хмуро поинтересовался я.
Девушка кивнула.
– Я пойду с тобой, Дидра, – неожиданно заявил Юркай. – Хватит Искателям собирать информацию, пора браться за дело.
– Спасибо, – тепло поблагодарила его изгойка и посмотрела на сестру. – А ты, Светлика?
– Я останусь с Эриком! – нахохлившись, чопорно ответила магиня.
– Что ж, последний раз ты вставала на мою сторону лишь в глубоком детстве, – печально улыбнулась изгойка.
– Не говори ерунды! – сварливо откликнулась Светлика. – Просто я…
– Ты думаешь, я не помню, как ты не пригласила меня на свой большой праздник? – с той же печальной улыбкой проговорила Дидра. – Ты сказала, что не будешь отмечать, а потом я узнала, что праздник все-таки был, а ты просто меня не позвала… Помнишь, я спросила тебя: почему? А ты ответила: я пригласила только тех, кого хотела видеть… Я все понимаю, Светлика, – не дав магине перебить себя, с горечью добавила Дидра. – Я полукровка, и ты постеснялась знакомить меня со своими друзьями. Но почему ты не пригласила мою маму? Она же твоя родная тетя! Сестра твоей матери!.. После всего, что она для тебя сделала… Можешь не отвечать. Иди с Эриком, если считаешь, что поступаешь правильно. – Дидра посмотрела на Хикса и Эля. – Вы, полагаю, тоже отправитесь с ним?
– Само собой, – кивнул орк. – Мне приказал Орикс.
Побратим лишь молча кивнул.
– Я тоже с тобой! – подал голос притихший Риза.
– А ты пойдешь в Кхом! – нахмурился я. – Мы же уже обсуждали это. А мы тебя проводим. После Кхома тракт разделяется, одна дорога уходит в Харункрафт, а вторая сворачивает к Кхасу. До развилки пойдем вместе, нам все равно по пути, – предложил я, чувствуя невольную вину из-за того, что собирался бросить Дидру.
Какого окса?! На смену вине пришел гнев. Я ничем ей не обязан! Более того, я спас ей жизнь, и она вольна идти на все четыре стороны! Хочет – со мной, хочет – за Ключом.
От продолжения этого разговора меня спас вернувшийся Радга.
– Как обстановка? – спросил его я.
– Насчитал как минимум четыре орочьих патруля, – невесело откликнулся гном. – К счастью, есть путь в обход.
– Мы идем в Кхом, – предупредил его я.
– Я слышал, – кивнул Радга.
– Тогда двинули, – скомандовал я, и мы продолжили путь.
– Сюда, – позвал гном, забирая чуть западней.
– А ты уверен, что это безопасный путь? – с сомнением спросил его Хикс.
– Да, – кивнул гном и махнул рукой влево. – Все патрули остались гораздо восточнее.
Дорога ощутимо пошла под уклон, запахло сыростью. Деревья вокруг стали меньше, дубы и лиственницы исчезли.
– По-моему, мы приближаемся к болоту, – пробормотал Юркай, глядя, как вода заполняет оставшийся на земле след шагавшего впереди гнома.
– Все в порядке, здесь не глубоко, – не оглядываясь, жизнерадостно откликнулся Радга.
Чем дальше мы шли, тем выше и темнее становилась трава. Воздух наполнила тоскливая перекличка болотных пигалиц – напоминающих цапель птиц, вместо перьев покрытых мелкозернистой чешуей.
– Ква-а-а! Ква-а-а! – донеслось откуда-то из травы.
– Побери тебя окс, Радга, куда ты нас завел?! – выругался Хикс, по щиколотку проваливаясь в застоявшуюся зловонную лужу.
– Это самый короткий путь в обход патрулей! – оправдываясь, развел руками гном.
– Ква-а-а! Ква-а-а!
– Какая гадость! – с восторгом воскликнул Риза, глядя куда-то вбок.
Проследив за направлением его взгляда, я увидел сидевшую в кувшинке большую, ростом мне до колена, темно-коричневую жабу. На ее спине виднелись уродливые круглые наросты, из которых сочился темно-ржавый ядовитый гной.
– Ква-а-а! Ква-а-а! – гипнотизируя нас взглядом, злобно предупредило существо.
– Только не говори, что это… – тоскливо простонал орк.
– Дохо-жаба, – мрачно закончил за него я.
– И мы на ее территории, – добавил Эль, со звоном вытаскивая из ножен кваддак.
– Я разберусь! – предложил Юркай и воздел руки. – Стихия молнии!..
– С ума сошел?! – возмущенно завопила на него Светлика. – Если ты жахнешь здесь молнией, нас тоже зацепит! Тут же кругом вода!
Но дохо-жаба не стала ждать, пока мы закончим обмениваться любезностями, и плюнула в нас огнем.
– Штир крафт!.. – выругался орк, отпрыгивая в сторону.
Остальные последовали его примеру, уходя с траектории огненного плевка. Светлика поскользнулась и с криком рухнула в вонючую болотную воду.
Орк схватил магиню за руку и рывком поставил на ноги. А я пожалел, что с нами нет стрелка. У дохо-жабы очень тонкая шкура, и все жизненно важные органы находятся почти под самой кожей. Несмотря на то что дохо-жаба плюется огнем, в целом это вполне безобидное существо, и она никогда не нападает первой, просто не стоит заходить на ее территорию, что мы так некстати сделали.
– Ква-а-а! Ква-а-а! – раздалось со всех сторон, и в нас полетело еще четыре огненных сгустка.
Мы как заполошные рванули в разные стороны. Хикс мельницей закрутил акинаки, разбивая устремившийся к нему пламенный шар.
– Стихия воды! Водная преграда! – скороговоркой проговорила Светлика, и несшийся к ней огненный снаряд с шипением растворился в поднявшейся из болота водяной стене.
Дидра просто наклонилась, пропуская пламя над собой, а Эль увернулся.
Но в нас со всех сторон уже летело шесть новых огненных сгустков.
– Стихия воды! Водяные столбы! – потеряв терпение, рявкнула Светлика.
На пути огненных шаров выросли высокие водяные столбы, но дохо-жабы не унимались. И, сопровождаемые злым кваканьем, в нас полетели новые пылающие снаряды. Без лука или арбалета сражаться с верткими жабами, ловко прятавшимися в высокой, до пояса, траве, не имело смысла. Вряд ли их плевки могли причинить серьезный вред, но зря обжигаться тоже не хотелось.
– Валим отсюда! – прокричал я и, махнув друзьям рукой, помчался прочь, периодически уворачиваясь от летевших вслед нам пламенных шаров.
Как только мы покинули территорию, которую дохо-жабы по какой-то причине считали своей, огненная феерия прекратилась.
– Чтоб я еще когда-нибудь пошел за тобой! – зло буркнул гному Хикс, оглядывая обожженный рукав.
Увидев, что кожа цела, он успокоился.
Зато остальным повезло меньше. Я потер пылающую огнем щеку и поморщился. Задела все-таки, гадина! Дидра отделалась ожогом ноги, Эль – плеча, Риза опалил нос. Светлика выглядела хуже всех – некогда белый ученический балахон пропитался вонючей болотной водой, темные волосы были всклокочены, как у болотной ведьмы. Сам же злополучный Радга не пострадал – его броня прекрасно держала огонь.
Убегая от дохо-жабы, мы вынуждены были еще глубже забраться в болото. Теперь вода доходила нам до колен, и я буквально чувствовал, как ноги проваливаются в вязкий, скользкий ил под ней.
Над болотом стелился легкий туман. Из воды торчала высокая тускло-зеленая трава, хилые деревца и какие-то кусты с длинными узкими листьями. Задев один из них ребром ладони, я увидел выступившую на коже кровь.
– Будьте осторожны, – предупредил я.
– Ау! – воскликнула Светлика, прижимая к губам порезанную руку.
– Поздно, – усмехнулся Хикс.
– И куда нам идти теперь? – оглянулся я на отставшего гнома.
Радга удивленно оглядывался по сторонам, словно не понимая, как он вообще тут оказался.
– Я… я не знаю, – растерянно отозвался гном.
– Что значит «не знаешь»? – нахмурился я.
– Я… я думал, что… я не знаю, – наконец оторопело признался Радга. – Мне казалось, мы идем правильно… но теперь я не понимаю, почему я привел вас сюда…
– Я же говорила! Я говорила, что нельзя ему доверять! – взвилась Светлика. – Его ведет Окс!
– Так, хватит! – рявкнул я, обрывая словесный поток магини. – Идем назад, только обойдем дохо-жаб…
– Эрик! – испуганно позвал Риза, хватая меня за руку.
Я обернулся и увидел в нескольких милиузлах от нас плывущие по воде бульбы. Из недр болота восстала черная, облепленная тиной фигура. Больше всего она напоминала обтянутый обугленной кожей скелет с красными угольками глаз. Пальцы твари оканчивались устрашающими кинжалообразными когтями.
– Еретник!.. – едва слышно прошептала Светлика и грохнулась в обморок.
Назад: Глава 49 Страж перевала, или Второй блин руликом
Дальше: Глава 51 Хозяин болота