Книга: Хроники Вергилии. Империя орков
Назад: Глава 17 Обратная сторона помощи
Дальше: Глава 19 Пещеры костей

Глава 18
Заклятие

Даже если из проблемы, казалось бы, есть выход, это вовсе не значит, что он тебе подойдет.
Мой взгляд упал на лежавшую на покрывале книгу. Я нехотя взял ее в руки и только тут увидел торчащую между страниц закладку. Повинуясь инстинкту, я распахнул книгу. Моим глазам открылась испещренная затейливыми закорючками северного языка страница. Внизу был рисунок – круг, заключенный в равносторонний треугольник. А рядом с ним – схематическое изображение кинжала с черным, покрытым причудливыми рунами северного языка лезвием.
Я механически взял лежавшую между страниц бумагу. На ней виднелось сделанное рукою Скривуса короткое послание:
«Мой мальчик, полагаю, ты не знаешь северного языка… да и кто может его знать по эту сторону Великих гор? Разве что такой старый гоблин, как я. Я взял на себя труд сделать для тебя перевод этой страницы. Чтобы открыть проход в изнанку мира, ты должен начертить этот символ кровью того, кто тебе дорог, и прочитать заклинание:
Если твоя боль будет искренней, ткань мироздания разойдется над этим рисунком, и темная тварь уберется восвояси. Удачи тебе, Эрик-Изгой! Ты ДОЛЖЕН выжить, чтобы завершить то, что начал».
В первое мгновение мне показалось, что гоблин забыл перевести заклинание, но потом я понял, что буквы, которыми оно было написано, отличаются от тех, что были в книге. Приглядевшись, я понял, что заклинание было все-таки на южном языке, только почему-то слова были написаны наоборот.
Я удивленно отложил записку в сторону. Что Скривус имел в виду под последней фразой? То, что я собираюсь убить Кана? Но откуда он это знает? Из личной мести моя миссия давно уже превратилась в нечто большее. Потому что только смерть Кана сможет положить конец начатой им Третьей Великой войне. Но до сих пор я был уверен, что о том, что Череп и есть тот, кто ее на самом деле развязал, знают лишь единицы. Видимо, Скривус каким-то образом входил в их число. И все-таки это не объясняло, откуда он знает, что я собираюсь убить Кана.
Дверь распахнулась, и на пороге показались мои верные стражники.
– Пора, – буркнул один из них.
Я машинально сунул записку в карман и встал с кровати.
Под конвоем четверки стражников меня вывели из дома Скривуса. Мы оказались на заполненной толпой улице. Как и раньше, двое стражников-магов шли впереди меня, двое позади.
– Мне вернут оружие? – после непродолжительного молчания спросил я. – Или я должен сражаться с темной тварью голыми руками?
– В пустыне, – нехотя отозвался один из гоблинов.
Мы приблизились к телеге, запряженной двумя тощими кабалами. В телеге стояла массивная железная клетка.
– Забирайся, – приказал другой стражник, распахивая дверцу.
Я мгновение помедлил, но другого выхода не было, и я молча залез в клетку. Стражник запер за мной дверцу и вместе с двумя другими магами уселся на дно телеги, привалившись спиною к ее высокому борту. Четвертый гоблин сел на козлы. Взмах вожжей, и телега неторопливо двинулась в путь.
Встречные прохожие поспешно прижимались к стенам, уступая нам дорогу. Я то и дело ловил на себе их любопытные злорадные взгляды.
Вскоре мы покинули Грунк. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулось песчаное покрывало пустыни. Вид лежавших вдоль стен города мертвецов еще больше испортил мое и без того паршивое настроение.
– А скажите-ка, уважаемые, как вы забираете эти тела? – совершенно неожиданно спросил я. – Хочу сказать: почему темная тварь не убивает тех, кто пришел за ними?
– Их выносят падальщики, – нехотя откликнулся один из стражников.
– Не разговаривай с ним, Бруб, – одернул его второй.
Я с омерзением передернул плечами. Падальщики были одной из разновидностей песчаных монстров. Небольшие, похожие на младенцев-переростков существа с серой кожей. Ростом не превышают одного милиузла, перемещаться предпочитают на четырех конечностях, но при желании могут ходить и на двух. Считается, они обладают какими-то зачатками разума. Их часто видят возле поселений. Падальщики клянчат еду взамен на принесенных из пустыни мертвецов или оставшегося от них оружия, брони, частей тел… А так как старатели пропадают в коварных песках Наски почти каждый день, то и работа у падальщиков никогда не переводится.
В очередной раз посмотрев вперед, я увидел две похожие на клыки скалы, наклонившиеся острыми концами друг к другу и образующие некое подобие ворот. А вокруг них на созданных магией песчаных трибунах восседал десяток гоблинов, пришедших посмотреть на мою казнь. Или, точнее, полюбоваться на мой искалеченный труп, когда падальщики вытащат его из пещер.
Среди них был и весь Совет Грунка, включая злорадно улыбавшегося Гадара и поощрительно подмигнувшего мне Скривуса.
Высокопоставленных гоблинов окружал десяток магов-стражников в желтых балахонах. А у подножия одного из «клыков» я заметил пять знакомых фигур.
Сидевший на козлах гоблин натянул вожжи, и телега замерла у скал. Между ними зияла большая неровная дыра – вход в Пещеры костей.
– Вылазь, – буркнул один из стражей, отпирая дверцу клетки.
Я спрыгнул на песок.
– Здоро́во, Изгой, а мы уж думали, что ты не приедешь, – оскалив клыки в подобии улыбки, невесело «пошутил» Хикс.
Я кисло улыбнулся в ответ.
– Мастер Скривус сказал ждать тебя здесь, – немного виновато пробормотала Светлика.
– Он пообещал вытащить тебя, и мы не стали ничего предпринимать, боялись все испортить, – добавил Иэлай.
– Вы сделали все правильно, – успокоил друзей я.
Эль молча протянул мне топор. Ощутив в руках его привычную тяжесть, я почувствовал себя намного лучше. Недобро усмехнувшись, я медленно развернулся к стражам. Гоблины инстинктивно сделали шаг назад, выставляя перед собой посохи.
– Без глупостей! – предупредил один из них, переводя напуганный взгляд с моего лица на лица моих спутников.
Я буквально кожей почувствовал, как напряглись защищавшие трибуны стражи. Нет, со всеми нам не справиться. Я повернулся к своим спутникам.
– Зачем вы пришли? Вы не обязаны лезть в логово этой образины со мной.
– Скривус сказал, что научит тебя, как убить темную тварь, – возразил Эль. – А мы, он сказал, должны тебе в этом помочь.
– А он вам не сказал, что именно нужно сделать?
Друзья отрицательно покачали головами.
– Ясно. В общем… его план не сработает, – закусив губу, проговорил я.
– Почему? – удивилась Светлика. – Мне казалось, он абсолютно уве…
– Нет! – с досадой рявкнул я, обрывая магиню на полуслове. – Так что вы туда со мной не пойдете. Это приказ, и он не обсуждается!
– Эрик, мы твои друзья, а не подчиненные, – тщательно подбирая слова, медленно заговорил Эль. – Да, ты чаще всего принимаешь решения, но мы слушаемся их, только если считаем их правильными. Там, в пустыне, ты был прав, приказав нам уйти. Я знал, что с химерой вы с Хиксом справитесь и вдвоем, а мы только мешались бы у вас под ногами. Но с темной тварью ты в одиночку не совладаешь. Поэтому, что бы ты сейчас ни говорил, мы пойдем с тобой.
– Даже если это значит, что вам придется отдать свою жизнь? – с горечью спросил я, а перед глазами сама собой встала записка Скривуса.
– Если не убить Кана, рано или поздно мы все равно все погибнем или станем рабами некромагов, что еще хуже, – заметил Иэлай.
Остальные молча кивнули.
– Ну а ты, Кора, тебе-то зачем рисковать собой? – безнадежно спросил я.
Наемница не знала нашей истории. Для нее мы были лишь случайными попутчиками, встретившимися в пустыне.
– Он мне заплатил, – широко ухмыльнулась Кора, ткнув большим пальцем в сторону Хикса. – К тому же о сокровищах Пещер костей ходят легенды, и я не прочь немного там поживиться. А ваш гоблин выглядел таким уверенным, когда говорил, что знает, как убить темную тварь…
Наемница пожала плечами.
Дальнейший разговор был прерван поплывшим над пустыней звуком рога.
– Пора, – понял я.
– Обвиняемый! – поднявшись на трибуне, торжественно заговорил один из гоблинов. – У тебя есть шанс очистить свое имя и доказать свою невиновность! Ты должен спуститься в Пещеры костей и убить темную тварь!..
По рядам зрителей пронесся смешок.
– Но мы все знаем, что сделать это невозможно, поэтому мы с удовольствием полюбуемся на твой изувеченный труп, который выволокут оттуда падальщики! – довольно закончил гоблин и опустился на трибуну.
– Это мы еще посмотрим, – пробормотал я и, выхватив у одного из стражей зажженный факел, зашагал к зиявшему тьмой входу в пещеры.
Обнажив оружие, друзья последовали за мной.
Назад: Глава 17 Обратная сторона помощи
Дальше: Глава 19 Пещеры костей