Книга: Псарь
Назад: 58
Дальше: 60

59

— Мы хотим обсудить сложившуюся ситуацию, — заявила Наталья Смирницкая, едва я переступил порог гостиницы. Даже не успел стряхнуть снег с плаща.
— Прямо сейчас или подождете, пока переоденусь?
— Мы подождем, — сквозь зубы процедил Владимир.
— Вот и славно, — кивнул я и ушел в комнату.
Судя по всему, Рэйнар с Кирой еще не вернулись. Гномов тоже не было слышно. Оттягивались ребятишки. Дай бог к завтрашнему дню появятся — как и положено гномам, вусмерть бухие и с разбитыми мордами. Драки у гномов обычное дело. Ни одна пьянка-гулянка без них не обходится. Я уже не говорю про такие торжества, как свадьба или день Лейрна.

 

Лейрн, если помните — бог земли. Гномы почитают его больше остальных. Они уверены, что Лейрн — это гном. Отмечают праздник во всем королевстве, и торжества продолжаются целых пять дней. Мне говорили, что на эти дни даже войны прекращаются. В общем — вино и пиво текут рекой, а морды друг другу бьют с особым прилежанием. Усердно, но беззлобно, как и положено по традиции.
Не успел переодеться, как послышались голоса. Кира с Рэйнаром вернулись. Посмотрел на их довольные, раскрасневшиеся от легкого мороза лица, потом перевел взгляд на «покупки» и хмыкнул:
— Это что, все?
— Ты сказал, что надо купить все необходимое.
Рэйнар, стоя за спиной Ягужинской, только руками развел и виновато ухмыльнулся. Мол, я сделал все, что мог, но сам видишь… Да, вижу. Двух лохматых щенков, похожих на медвежат, и небольшой пакет с покупками. Даже не пакет, а пакетик.
— Кира, тебе не доктором, а завхозом надо было устроиться. Цены бы не было. Откуда эти щенки? И зачем они нам?
— Ну…
— Это хорошие собаки, Серж, — пришел ей на помощь Трэмп. — Для охраны замка лучше не придумаешь. Их встретишь только в этих краях. На севере собаки другие. — Если для охраны, то почему два щенка, а не четыре?
— Один для Андрейки, — затрещала Кира. — А второго я себе возьму.
— И сколько они стоили, если не секрет.
— Не знаю, — потупилась Кира и слегка покраснела.
— Как это? — усмехнулся я. — Щенков что, даром раздают? Благословенны дающие?
— Это Рэйнар подарил. Мне и Андрею.
— Ах вот оно что… Ну раз подарил, то конечно.

 

Нет, собаки — дело хорошее. Судя по этим лохматикам, похожим на медвежат, из них вырастут отличные псы. Я сегодня таких видел на площади. Напоминают среднеазиатских овчарок. Нам бы еще кошек завести, чтобы мышей в замке гоняли, но с этим сложнее: кошки в Асперанорре большая редкость. Они очень дорогие, и содержать этих хвостатых могут себе позволить лишь очень богатые люди. Цена котенка, привезенного с южных островов, доходит до двухсот даллиноров. Кошки — до трехсот. Разводить кошек в Асперанорре запрещено королевским указом. Почему? А я откуда знаю? Попадете на прием к Гэральду Третьему — у него и спросите.

 

Может, вы и скажете, что я придираюсь к Смирницким, но их реакция на собак мне не понравилась. Наталья брезгливо скривилась, а Владимир равнодушно скользнул взглядом и отвернулся. Конечно, эта парочка мне не нравилась, и я обращал внимание на все эти мелочи. Может, и так, но они мне и правда пришлись не по сердцу. Наталья присела за стол и раздраженно забарабанила пальцами по столешнице. Да, конечно, ждут, пока я переоденусь и буду готов к разговору. Не станем их расстраивать.
Повернулся, чтобы уйти, но во дворе послышались голоса гномов. Судя по ворчанию Барри, он притащил своих приятелей. Как оказалось, я не ошибся. Барри был пьян, но ребят доставил в целости и сохранности. Правда, в почти бессознательном состоянии и, как и ожидалось, со слегка побитыми мордами. Костяшки пальцев разбиты, значит, и оппонентам не поздоровилось. Главное, быстро все. Утром ушли, а к ужину — бухие и счастливые. Барни пинками разогнал парней по комнатам и сообщил, что встретил двух страждущих, которые ищут работу. Мол, если нужно, то парни готовы «пртпитькслжбе». Отложив решение на потом, я переоделся и спустился вниз для переговоров.
— Итак, дамы и господа! — кивнул и присел за стол. — Я вас внимательно слушаю.

 

Разговор начался неторопливо, но с каждой минутой ребята расходились все больше и больше. Видимо, их ввело в заблуждение мое терпеливое молчание. Я выслушал многое. Начали, как и положено потерпевшей стороне, издалека. Рассказали о тяготах и лишениях, которые им пришлось перенести в окрестностях Трэмпа. Потом плавно перешли к ужасам нашего путешествия. Даже убежавших мальчиков, которых мы не стали искать, и тех вспомнили. Мол, это совершенно бесчеловечно — бросить «цивилизованных людей в диком средневековье»…
По большей части говорила Наталья. Ее муж примостился рядом. Иногда он поддакивал, добавляя незначительные мелочи, которые должны были подчеркнуть какую-то деталь. Я, чтобы не портить этот спектакль, кивал и сочувственно хмыкал. В общем, развлекался как мог. Говорили они минут тридцать. Вывалив на меня все свои беды, они косвенно обвинили в них орден и подчеркнули, что понимают ситуацию. В целом. При этом высказали твердую уверенность, что их требования не останутся без внимания…

 

Вы прониклись?! Я тоже проникся и задумался. О чем думал? О том, что надо прижать Рэйнара к стенке и узнать, сколько он за этих щенков отдал. Нам еще два-три пса в замке не помешают. Потом сходить с Кирой в лавку и купить пару рубашек. И табаку! Дьявол, чуть не забыл! Табаку купить. Обязательно…
— …купить дом, — услышал я конец фразы и очнулся.
— Простите?
— Как мы понимаем, Сергей, вам здесь пришлось по душе, — поджала губы Наталья.
— Вы так полагаете?
— Все эти кровавые развлечения и прочее… Мы с Сереженькой люди другого воспитания. Думаю, что вы способны хотя бы это понять. Неужели нельзя ничего предпринять, чтобы найти путь обратно?
— Куда именно?
— В наш мир…
— Под камни? Вы же попали под обвал, если не ошибаюсь, — пожал я плечами.
— Мы…

 

Дьявольщина… Как же ненавижу это сюсюканье. Наташенька, Володенька и Киронька. Сдохнуть можно от кисло-сладкого звука ее голоса. Смирницкая опять завела шарманку о бедах и лишениях и наконец обвинила меня во всех бедах. В общем, слушать мне надоело, и я встал из-за стола.
— Давайте отбросим эту словесную шелуху, — начал я. — Если правильно понял, господа, то вы хотите, чтобы орден купил вам дом в Кларэнсе и оплачивал комфортное проживание, пока вы не найдете свое место в этом мире? Я правильно понял?
— Да, именно так! — Она опять поджала губы. — Но вы все подали таким тоном, что можно подумать…
— Прекрасно, — перебил я. — Слушайте мой ответ, господа! Хрен вам в глотку, а не дом! Завтра мы уезжаем в замок Альдкамм. Вам решать, едете вы с нами или остаетесь. Работа найдется для всех. Что касается компенсации, то это не проблема, — я вытащил из кармана два мюнта и положил на стол. — Вот, извольте. Когда я попал в этот мир, то проходящий монах подал вот такую монетку. Ваше дело взять эти деньги и валить из гостиницы на все четыре стороны. Ваша комната будет оплачена до завтрашнего утра. После завтрака вас просто вышвырнут на улицу. Спокойной ночи, господа.

 

Через час в дверь моей комнаты постучали. Пришел Гэрт. Мы обсудили некоторые вопросы и решили, когда и, главное, каким образом в наш замок доставят Мэриан Кларэнс. Робьен дал приказ не скупиться, и Гэрт был готов к расходам. Нет, я не собирался драть с него три шкуры. Высказал свои пожелания, и все. Мастер Гэрт выслушал и удивленно поднял голову:
— Это все?!
— А что мне может понадобиться? — спросил я. — Гэрт, я позволю себе напомнить, что не работаю на Робьена, чтобы требовать за помощь деньги. Прошу лишь то, что понадобится самой Мэриан и моим людям для обеспечения ее безопасности.
— Вы меня удивили, норр Серж…
— К вашим услугам, Гэрт, — хмыкнул я. — И еще… Ее личную охрану оставьте в Кларэнсе. Не надо их посылать в Альдкамм. Проводили до ворот, попрощались, и все. Незачем им знать, куда отправилась девушка.
— Всего пятерых! — Он поднял изуродованную руку и выставил пять пальцев.
— Зачем?
— Эти люди охраняют девочку уже давно. И ее наставник…
— Охрана так хорошо охраняет, что чуть на тот свет не отправили? Насчет наставника я бы тоже сказал несколько грубых слов, но не будем о грустном. Эх, Гэрт… Вы слышали мой ответ: мне не нужны чужие люди в моем замке. Некогда проверять их лояльность и уровень подготовки.
— Как вам будет угодно, Серж…
— Да, есть еще одна просьба… Личная.

 

…К Альдкамму мы подошли уже в сумерках. Дул южный ветер, и с побережья доносился соленый запах моря. Наша кавалькада поднялась на холм, и мы увидели стены нашего замка. Не буду скрывать, шел с некоторыми опасением и тревогой. Мы с Рэйнаром отсутствовали почти три месяца. Многое могло произойти за это время. Чтобы не устраивать из прибытия ненужной суматохи, я вручил одному из гномов записку и отправил вперед. Пока мы чуть ли не шагом доедем, он уже пиво в замке будет пить.
Снега здесь меньше, чем в Кларэнсе. Могли бы двигаться и быстрее, но сами понимаете. С некоторыми пассажирами не разгонишься. Не успели спуститься с холма, как навстречу из лощины выскочили три всадника. Гномы сразу разошлись в стороны, взяли нас в полукольцо и обнажили мечи. Похвально, но бессмысленно. Судя по улыбке Рэйнара, обойдемся без драк.
— Дьявольщина! Это же Мэдд!
— Мастер Серж! Рэйнар! — загрохотал бас нашего здоровяка. — Чертовски рад вас видеть!
— Да ты поправился, старина, — засмеялся Рэйнар.
— Видимо, жизнь была тихой и мирной!
— Не совсем, — нахмурился мужчина.
— Что случилось? — спросил я. — Андрейка?
— Нет, мастер Серж, — Мэдд взмахнул рукой, — с ним все в порядке. Рвался ехать вместе со мной, чтобы вас встретить, но я не позволил.
— Ладно, отправляемся домой. По пути расскажешь.
Назад: 58
Дальше: 60