Книга: Правитель
Назад: 34
Дальше: 36

35

Повинуясь жесту Робьена, орк пробурчал что-то неразборчивое и поднял кирку. Лязгнула сталь, высекая из гранита искры. Спустя десять минут он уже выворотил из кладки первый камень, и оттуда пахнуло затхлой сыростью. Орк осторожно заглянул внутрь. Несколько секунд он внимательно прислушивался и принюхивался. Его огромные ноздри раздувались, будто могли почувствовать запах опасности. Не услышав ничего подозрительного, орк оскалился, показал свои длинные клыки и опять взялся за работу. Примерно через двадцать минут он закончил махать кайлом и отошел в сторону. В кладке, сложенной из дикого камня, зияло черное отверстие, через которое можно было пролезть.
— Дальше мы пойдем одни, — вздохнул я.
— Да, — кивнул Трэмп и провел рукой по лицу.
— Ты читал этот старинный документ, Серж! — развел руками Робьен, словно извинялся за свою беспомощность. — Только ты и один из твоих друзей, который поможет тебе одолеть этот путь.
— Если быть точным, то лишь часть пути, — пробурчал я и повернулся к Трэмпу: — Ладно, нечего время терять.
— Пошли, Серж!
Кряхтя и ругаясь, забрались в пролом. Робьен передал нам план подземелья, и мы, подсвечивая дорогу факелами, двинулись дальше. Через сто шагов дошли до первой развилки и свернули налево. Правый тоннель, ведущий к реке, обрушился, и пройти по нему было невозможно. Ход пошел под уклон, начало закладывать уши. Проход петлял, разветвлялся на несколько галерей, сужался и опять расширялся. Где-то мерно капала вода. Каменные стены то сочились влагой, то осыпали нас какой-то трухой. Пол был усеян обломками камней, выпавших из старинной кладки. Вскоре появилось чувство легкого удушья. Трэмп хоть и не подавал вида, но было заметно — дышать становилось все тяжелее и тяжелее.
— По-моему… По-моему, пора сделать небольшой привал.
— Не удивлюсь, если этот путь приведет нас не за город, а в царство дрэноров, — сплюнул Рэйнар, потом поморщился и обвел взглядом каменные стены. — Да простят меня боги…
— Главное, чтобы не заплутали в этом мире. А уж с дрэнорами как-нибудь договоримся.
Наконец мы нашли участок посуше и остановились. Сели на землю и попытались хоть немного отдышаться. Дышать и правда было трудновато. В голове мелькали нехорошие мысли о людях, погибших в пещерах и колодцах, но факелы горели и гаснуть не собирались.
Мы немного передохнули, поднялись и пошли дальше. Где-то мерно и гулко капала вода, как огромный и громкий метроном, отсчитывающий те крохи, из которых соткана Вечность. Постоянно сверяясь с планом, а точнее — с описанием дороги, добрались до полузасыпанного прохода.
Я не знаю, что за дерево росло на поверхности, но его корни не только пробились сквозь эту каменистую землю, но и разрушили каменный свод подземелья. Сильные, узловатые корни опутали стены и перекрыли проход. Чтобы пройти вперед, нам пришлось долго махать топорами. Еще один отрезок пути, который оказался частично затопленным. Знаете, это очень неприятно — идти по грудь в воде, подсвечивая дорогу факелом. Очень неприятно. Я шел первым и постоянно ощупывал дно ногами, чтобы не попасть в какую-нибудь ловушку, подготовленную нашими предками. Или не предками? Кто знает… Каменные стены были склизкими от какой-то наросшей зеленой дряни и хвататься за них было неприятно.
Позади раздался всплеск. Рэйнар зацепился за невидимый камень и ухнул с головой. Хорошо, что успел поднять над головой факел. Я не успел развернуться, как он уже показался на поверхности, отплевался и выругался. Вскоре дорога пошла вверх, и мы выбрались на сушу. Проход немного расширился, и мы оказались на развилке. Правый ход оказался засыпан камнями, а левый заканчивался тупиком — был замурован. Пока я рассматривал завал, Трэмп разглядывал стены, но вдруг зашипел и дернул меня за рукав.
— Серж!
— Беррэнт дэ вьерн, Трэмп! Ты хочешь, чтобы я сдох от страха?!
— Смотри! — Он выпучил глаза и ткнул пальцем в соседний проход.
Там, где несколько минут назад был тупик, медленно появлялся проход, а стена исчезала. Она начала светиться, будто раствор между камнями превратился в добела раскаленный металл. Камни стали прозрачными, но, как только Рэйнар сделал шаг вперед и поднял факел повыше, они опять превратились в глухую стену.
— Этого не может быть, — сказал я. Потом оттащил Трэмпа назад и встал перед стеной.
Она опять засветилась, будто отозвалась на мой голос.
— Это вход… Дорога в королевство нечистой силы, — прошептал Рэйнар и схватил меня за рукав. — Погоди, Серж!
— Что?
— Оттуда не возвращаются… — покачал он головой.
— Откуда ты это знаешь?
— Не знаю, но чувствую. Не надо продолжать этот путь.
— Я знаю другое… Сквозь этот занавес тебе не пройти. Поэтому ты останешься здесь…
— Серж!
— Жди меня здесь, мастер Трэмп! Я вернусь. Обещаю.
Я не ошибся, и стена исчезла окончательно, когда приблизился к ней вплотную. Будто ее и не было. Пройдя сквозь барьер, обернулся и увидел, как проход перечеркнули светящиеся прожилки. Стена появилась вновь и закрылась, отделив меня каменной преградой от мира. Было тихо… Тихо и как-то совершенно спокойно. Вы, наверное, не поверите, но я даже улыбнулся. Потом повернулся и пошел вперед.
Нет, страха не было. Был совершенно уверен, что со мной не произойдет ничего плохого, и шел спокойно. Даже неприятное предчувствие перед походом в эти подземелья куда-то исчезло. Я шел по своим владениям и знал это совершенно твердо. Лишь перед входом в зал что-то внутри сжалось… Будто вернулся на могилу своих некогда погибших друзей. Даже не испугался или не успел испугаться, увидев две человеческих фигуры у входа. Это были каменные изваяния, которые изображали рыцарей, преклонивших одно колено. Со стороны входа они закрывались щитами, а с внутренней опирались на мечи, воткнутые в землю. Сам проход был затянут паутиной, которая нехотя расползалась, пропуская меня в маленький, похожий на какую-то часовню зал…
В центре стояло возвышение, вытесанное из гранитных плит. Позволю себе заметить, что вытесано оно было очень грубо и как-то не вязалось с двумя скульптурами, которые поражали тонкостью деталей и качеством отделки. Будто их делали разные люди и в разное время.
На возвышении стояла каменная тумба. Даже не тумба, а скорее простой каменный куб. Не знаю, может, после магического барьера я и ждал чего-то очень волшебного, но, увы… Это был простой каменный куб. На нем лежало несколько покрытых пылью предметов.
Тяжелый, ничем не примечательный боевой топор… Разве что изукрашен рунами и рисунками. Такими вооружено множество воинов в Асперанорре. Рядом — шлем-барбют. На его поверхности виднелись следы от ударов и вмятины. И небольшая серебряная пластинка, покрытая непонятными письменами, похожими на руны. Я обернулся и заметил у подножия стены какие-то осколки. Пока не повернешь назад — не заметишь.
Эти осколки оказались частями разбитой плиты. Поднес факел поближе и разглядел на ней остатки надписей. Увы, но текст был практически уничтожен. Не знаю — время или человек не пощадили эту надпись, но большая часть строк стала нечитаемой.
Вся нижняя часть плиты разлетелась на мельчайшие осколки. Верхняя часть пострадала меньше, и несколько строк удалось прочитать. Некоторые слова приходилось додумывать, но мне кажется, что я не сильно ошибся в содержании:
«Тем, (кто?) придет в этот мир после нас. Прок(лятым) в на(шем ми)ре и не пр(ощенны)м в этом… Сох(ранивши)м ве(ру и ч)есть… Отва(гу) и смелость… Тем, кто (тв)ерже камня… Те(м, кто) сохранил над(ежду) на милость богов и… ве(рнут)ься в мир, где про…»
Как-то все это странно… Я внимательно осмотрел зал, но ничего похожего на двери не нашел. Ход заканчивался в этом зале, и все, что здесь было, — две статуи, топор, шлем и серебряная пластинка, лежащая на каменном постаменте. Ну и разбитая вдребезги плита с непонятным текстом.
Что бы здесь ни было спрятано, его так просто не найдешь… Покачал головой и развязал мешок, который захватил с собой. Аккуратно убрал в него шлем, пластинку, взял в руки топор и факел. Окинул взглядом зал и уже повернулся, чтобы уйти, сделал несколько шагов, но тут взгляд упал на разбитую каменную плиту. Как там было сказано: «Тем, кто был тверже камня»? Оглянулся на каменный куб… и перехватил топор… Даже не раздумывал, зачем это делаю.
Удар! Куб развалился на части. Раздери меня дрэнор! Я оказался прав! Внутри виднелась потайная полость, в которой лежал сверток из полуистлевшей ткани. Развернул и увидел сосуд: круглую стеклянную флягу, заключенную в ажурный золотой футляр.
Взяв ее в руки, почувствовал, как она отозвалась легким теплом. И неожиданно стало спокойно. Вот теперь я был совершенно уверен — нашел то, что искал. Не знаю, что это такое и зачем оно было спрятано, но время покажет. Мне так кажется. А сейчас надо возвращаться обратно. Рэйнар, наверное, уже с ума сошел…
Дорога назад была еще проще. Барьер послушно блеснул огнем и пропустил меня обратно в наш мир. Мне кажется, что Рэйнар даже не успел передохнуть. Я молча потрепал его по плечу, и мы тронулись в обратный путь. Меньше чем через час где-то впереди мелькнуло пламя факела и послышался хорошо знакомый голос:
— Серж?!
— Да, это я. Не пугайтесь, немного перемазался и похож на обитателя подземного мира.
— Вы вернулись!
— Слава богам…
— Что-нибудь нашли?! — продолжал допытываться Робьен.
— Увы, но вынужден разочаровать! Ничего определенного, — устало ответил я, выбираясь из узкого прохода. При этом зацепился за камень и чуть не грохнулся на землю. Меня очень вовремя подхватили под руки и как куклу вытащили наружу.
— Вообще?!
— Робьен… — Я поднялся на ноги и повернулся к нему. Перевел дух и облизал пересохшие губы. — Робьен, лучше дай хлебнуть вина, а потом будешь спрашивать о трофеях и находках. И будьте добры — помогите Трэмпу. Он, если не ошибаюсь, опять застрял с нашим мешком…
Не успел договорить, как позади послышался шорох. Это Рэйнар. Передал орку тяжелый, громыхнувший металлом сверток и, тяжело отдуваясь, выбрался наружу.
— Трофеи… — Он вытер лицо от налипшей паутины и поморщился.
— Что? — не понял Робьен.
— Трофеи… — повторил Трэмп. — Это святое!
Увидь нас кто-нибудь из домашних, они бы решили, что мы сошли с ума. Ну а что еще сказать о взрослых мужиках, которые решили прогуляться по темным подземельям замка? Будто им на земле нечем заняться? Вот именно, что ничего хорошего.
После того как выбрались на свежий воздух, мир показался на удивление добрым. У дверей донжона нас поджидал мастер Рэйн. Судя по его всклоченной бороде и сердитому взгляду, он здорово переживал за нас. Я кивнул и, пошатываясь от усталости, начал спускаться вниз. Камни, нагретые за день, еще хранили солнечное тепло. Было очень приятно к ним прикасаться после холодного гранита подземелий.
Стояли глубокие сумерки. На небосклоне зажигались звезды. Зажигались и складывались в созвездия, мерцающие холодным и чужим светом. Видите эти семь звезд, образующих ромб с двумя хвостами? Вот это и есть то самое созвездие… Созвездие Черных Псов.
Назад: 34
Дальше: 36