Книга: Колдун
Назад: Глава 12 РЕЗУЛЬТАТ ОШИБКИ КОЛДУНОВ
Дальше: Глава 14 ПРИЕМ У ИМПЕРАТРИЦЫ

Глава 13
ПРОДОЛЖЕНИЕ КОЛДОВСКИХ ИЗЫСКАНИЙ

Смерть от удушения путем сильных объятий меня миновала по чистой случайности и милости светлых богов. Отучить Сильвану от привычки меня постоянно тискать было просто невозможно. Сколько бы я ни пытался ей объяснить, что для нормальной жизни мне нужен воздух в определенном количестве на единицу времени, все впустую. Нет, она кивала согласно головой и убеждала меня в том, что обязательно запомнит это на будущее, но все повторялось каждый раз, как я попадался ей на глаза. Вот и сейчас она висела на мне (вырос я за прошедшие два года) и весело болтала ногами, причем обнимая меня почти до состояния потери сознания от нехватки воздуха.
«Надо будет разработать заклинание, которое позволяет обходиться без воздуха длительное время», — подумал я, пока восстанавливал дыхание и прогонял целый рой мошек, которые постоянно маячили перед глазами.
Сильвана в это время делилась со мной новостями.
— И ты представляешь, — она в очередной раз закатила глаза, как будто рассказывала о событиях прошедшей Великой Войны, — они как набросятся на нас! Да еще и такой толпой!
Рассказ ее был крайне интересным, но, к счастью, с предсказуемым концом. Она с Кал'Атаром отправилась погулять в одном из городов, когда возвращались из поездки. Гулять само собой решили ночью, чтобы вампир не испытывал неудобств от солнечного света. И тут — о ужас! — на них напали грабители. Аж целых пять мордоворотов. Это на боевого-то эльфийского мага и древнего высшего вампира. Результат был предсказуем. Однако возмущало ее не то, что на них напали, а то, что Кал'Атар, когда убивал их, умудрился испачкать ей платье чьей-то кровью. Да так испачкать, что она потом целый вечер чистилась.
«Врет, конечно, — подумал я. Бытовому заклинанию чистки одежды она же меня и научила в свое время. — Но лучше мне об этом не говорить».
Согласно кивая и поддакивая в особо ужасных местах (ну так пятно было почти в миллиметр размером, да еще и на самом видном месте — где-то в районе сапожек), я старался сдержать рвавшийся смех.
Кевира, Лиара и Илиниэль стояли, застыв соляными столбами. Сильвана между тем разошлась уже вовсю, и теперь ее слушали не только мы, но и все окружающие Шакти. Бросая взгляд по сторонам, я видел едва заметные знаки почтения. Большинство бойцов я знал лично, но было и много новых лиц.
«Скорее всего опять решили расшириться», — обреченно подумал я. Судя по последним данным от Турина, количество Шакти перевалило за семь тысяч. Мирное население, которое в случае необходимости могло взяться за оружие, составляло около двадцати тысяч. Откуда брались деньги на прокорм такого количества населения, я старался не думать. «Да зачем мне вообще столько подданных? — не понимал я. — Вот ведь не было проблем, а тут нарисовались — фиг сотрешь». В этот момент Сильвана как раз принялась показывать, как она ловко поднырнула под руку одного из грабителей и выбила у него дубинку. Сделанное ею движение было невозможным даже для меня. Изогнуться пополам назад было перебором. Несмотря на показанный прием, удивленными выглядели только я, Лиам и девушки. Остальные тут же принялись шепотом обсуждать, что магам никогда не стать нормальными бойцами.
Для безопасности собственного рассудка я решил больше не обращать внимания, насколько быстро растут во всех отношениях Шакти. Каждый раз, когда я возвращался, они становились сильнее и могущественнее. Притом настолько, что складывалось ощущение, что это совершенно другие разумные.
К счастью для меня, вскоре появился Кал'Атар. Обняв меня и довольно ощутимо стукнув по плечу, он с ходу присоединился к рассказу Сильваны и теперь старался вплести свою версию произошедшего. Постепенно из присутствующих были выбраны исполнители роли грабителей, а эльфа и вампир принялись показывать, как все было, в лицах. Как ни странно, но на роль мордоворотов-грабителей больше всего стремились эльфы и вампиры, которые все поголовно были стройными и быстрыми. В итоге одному из них все-таки удалось отбить эту роль у орка. При этом отбить в прямом смысле слова. Короткая дуэль, и вот орк мотает головой и приходит в себя на земле, а эльф собирает куртки и пояса, чтобы создать образ здорового мордоворота. Когда же все актеры заняли свои позиции, началось само действо. К этому времени я стал подозревать, что все Шакти собрались посмотреть спектакль. Они не просто оккупировали ближайшие крыши, но и окружающий воздух тоже. Над импровизированной сценой парили маги и бойцы. Со всех сторон слышалось обсуждение предстоящего действа.
В тот момент, когда все должно было начаться, вампир прошелся взглядом по окружающим и, прочистив горло, произнес:
— Я что-то не совсем понял. — Начал он мягким голосом, от которого по спине у меня промаршировали отряды мурашек. — У всех так много свободного времени, чтобы торчать тут? Может, нам стоит усилить тренировки?
Шакти как ветром сдуло. Все тут же вспомнили о том, что у них куча незаконченных дел и вообще…
Девушки тоже постарались быстрее заступать на свой патруль. Попрощавшись с нами, они двинулись вдоль по улице. Лиам сказал, что устал, и поспешил в Академию. Я тоже решил отдохнуть, поэтому, попрощавшись с вампиром и эльфой, мы двинулись обратно в сторону своей крыши.
Отдохнув пару дней, мы с Лиамом закончили все дела по восстановлению нас в качестве учеников Академии и занялись тем, что запланировали еще по дороге: разработкой укрепляющего заклинания. Для этих целей мы прикупили несколько старых доспехов и оружие, которое годилось только в переплавку. Первый же эксперимент показал, насколько мы далеки от положительного результата. Теоретически все выглядело отлично, но стоило нам только попытаться нанести знаки на доспех, как вылезла одна очень большая проблема. Доспех был старым и довольно порченым, так что пара ударов молотком по зубилу — и в доспехах появлялась новая дырка, а магическое плетение превращалось в обычный узор. Испортив несколько нагрудников, мы перешли на перчатки. Тут все оказалось еще хуже. Гибкие сочленения перчаток делали невозможным нанесение на них каких-либо рун. Да и проблема с разрушением материала никуда деваться не собиралась.
— Может, и не просто так забросили эту тему? — в сердцах воскликнул Лиам, когда в очередной раз попал молотком по руке, пытаясь выбить узор.
— Согласен, — кивнул я. У меня самого руки были точно так же отбиты промахами или соскользнувшим зубилом.
Решив, что с таким настроем много не наработаем, мы решили подкрепиться, а заодно обдумать, что изучать дальше. К нашему разочарованию, ввиду того что сломался артефакт, который разогревал пищу, накормить нас могли только холодным. Добравшись до устройства, мы пару минут изучали его, а потом сформировали фантом и направленный поток огня, который исправил руну. Повара нас готовы были на руках носить. Все маги до этого отказывались даже браться за ремонт, боясь испортить артефакт.
— Да ерунда, — отмахнулся Лиам. — Мы таким образом столько всего вытворяли, что печку починить нам не трудно.
И тут мы оба осознали, насколько были глупы. Не сказав больше ни слова, мы выбежали из столовой и кинулись к последнему доспеху. Наша разработка, которая шла в амулетах, была тем ответом, который мы искали. Аккуратно составив нужные нам формы иллюзий, мы запустили заклинание и в ожидании эффекта затаили дыхание.

 

Лиара тяжело вздохнула и принялась в очередной раз натягивать тетиву лука. Ее мировоззрение успело претерпеть серьезные изменения за прошедшее время. Отношение многих Шакти к Дарку было особенным. Это было заметно даже невооруженным взглядом. Но причины такого отношения оставались загадкой. Девушки уже почти два года работали на Шакти, но не могли похвастаться таким отношением к себе. Опять же Дарк был с ними с самого начала. Иногда появлялось неясное ощущение, что он и есть таинственный актар. Но ощущение это почти сразу исчезало, стоило только взглянуть, как парень старательно выводит очередную непонятную руну, которая почти гарантированно скоро рванет. Его тяга к изучению заброшенных отраслей магии была не понятна никому. Даже сам Дарк, когда его спрашивали, не мог толком ответить. А когда находился с ответом, обычно говорил примерно так: «То, что хорошо изучено, учить скучно». Вот это его «скучно» рано или поздно вполне могло закончиться смертью исследователя, но Дарк просто отмахивался и говорил, что рано или поздно все равно все умрут.
Вспомнив их первую встречу, Лиара улыбнулась. Кто бы мог подумать, что мальчишка, который забрел в библиотеку за день до начала занятий, сможет стать ее другом. Раньше она даже не предполагала, что когда-то сможет назвать другом короткоживущего.
— А знаете, — произнесла она, — ведь Дарк вполне может оказаться актаром Шакти.
— Конечно, может, — кивнула Кевира, — а еще свиньи полетят, сорбы станут травоядными, и одна из лун исчезнет с неба.
— Или, например, — продолжила Иль, — солнце будет вставать с другой стороны.
Они втроем весело рассмеялись, продолжая патрулировать свой участок.

 

Тащить на себе тяжеленные кирасы и наручи было довольно неудобно. Лиам уже обливался потом, но продолжал молча тащить свою часть ноши. «Ну, вот кто меня просил оставлять свою сумку в комнате?» — уже в сотый раз произнес внутренний голос. Все наши опыты пока заканчивались тем, что вместо кирас и других частей доспехов мы получали аккуратно нарезанные куски металла. Сначала грешили на силу самих заклинаний, но быстро поняли, что тут ничего изменить будет нельзя. Если делать заклинания слабее, то они просто не смогут прорисовать весь узор. Пришлось потратить свои кровные и закупить несколько доспехов из хорошей стали. Один даже был сделан гномами. На него мы возлагали самые большие надежды. Дотащив свою ношу до Академии, мы остановились на отдых.
— Надо было твою сумку захватить, — тяжело дыша, сказал Лиам.
— Согласен, — кивнул я. — Или зачаровать какое-нибудь покрывало, чтобы оно могло левитировать. Тогда бы и не пришлось тащить все на себе.
Лиам только махнул рукой. Как обычно, прежде чем сделать, нам стоило бы подумать, но как обычно, мы этого не сделали. За что теперь и расплачивались. Вытащив из общей кучи пару перчаток, я залюбовался игрой света на прекрасном металле. Он отдавал легкой синевой, и солнечные лучики игриво прыгали, отражаясь от изломов на поверхности.
— Может, попробовать другие стихии, а не только огонь? — задал вопрос Лиам, который мучил нас уже несколько дней. — Ты ведь говорил, что пробовал выдавливать рунный рисунок в форте Шиттури.
— Ты еще вспомни, чем там все закончилось, — отмахнулся я. — Как бы нам не влепили счет за то, что мы тот форт утопили.
— Да ладно, — отмахнулся Лиам. — Если бы мы его не утопили, то он бы сам развалился.
— Согласен. Думаю, он стоял только потому, что его птицы загадили, чем и скрепили кладку.
Посмеявшись, мы подхватили свою ношу и пошли дальше. Можно было бы, конечно, нанять носильщиков, но после того, как мы услышали цену за наши покупки, тратить несколько серебряных на носильщиков мне не позволила моя жад… запасливость.
Добравшись до полигона, мы вытащили одну кирасу и, поместив ее в центре нарисованной руны, принялись в очередной раз проверять, все ли правильно мы сделали. Проверив и убедившись, что все нормально, мы присели передохнуть.
— Надо будет все-таки испытать другие способы нанесения узора, — в очередной раз произнес Лиам.
— Да кто бы спорил, — согласился я. — Вот только что ты предлагаешь использовать?
— Может, кислоту?
— Не вариант, — ответил я. — Ослабим места нанесения руны, и тогда там можно будет пробить такой доспех даже кулаком.
— Верно, — согласился Лиам и тоже задумался.
— А может, попробовать ветром? — осенило меня. — Заклинание лезвия ветра мы знаем. Может, им оперировать?
— Хорошая идея.
Загоревшись, мы тут же кинулись править руну узора и готовиться к испытанию нового метода. К сожалению, результат оказался такой же, как и с огнем. Только срезы были более гладкие.
— Опять не то, — обреченно вздохнул Лиам.
Я молча таскал обрезки металла, еще пару минут назад бывшего новеньким доспехом. Утешало только то, что кузнецы принимали у нас эти обрезки обратно по довольно хорошей цене, что позволяло хоть немного экономить средства.
— Надо попросить помощи у кузнецов, — предложил я. — Уж они-то точно смогут подсказать, каким образом можно нанести узор на металл, при этом не превратив его в… Ну, ты и сам понимаешь.
Лиам кивнул, и мы начали обсуждать, к кому можно обратиться. Через час, перебрав всех знакомых кузнецов, мы, наконец, остановили свой выбор на Турине. Вернее, я предложил его кандидатуру, а Лиам просто согласился. По крайней мере, мы надеялись, что Турин не станет считать нас еще более ненормальными, чем сейчас.
Сказать честно, о своем решении мы пожалели уже очень скоро. Стоило только Турину увидеть, как распадается на части доспех, как он сначала покраснел, потом побелел, потом пошел разноцветными пятнами и наконец-таки начал ругаться такими заковыристыми выражениями, что я не понимал даже половину из них. Вкратце его речь сводилась к тому, что мы криворукие идиоты, которые только переводят хорошие доспехи на всякую ерунду. Любые наши попытки оправдаться пресекались очередным потоком ругани. После океана обвинений и непрестанного упоминания, кто мы такие и что с такими, как мы, надо делать, Турин смог успокоиться и спросить, сколько мы уже истратили на свои эксперименты. От названной суммы он сначала потерял дар речи, а потом решил нас поколотить.
Паря над гневно расхаживающим гномом, мы пытались его успокоить. Он только злобно зыркал в нашу сторону в надежде, что мы истратим весь запас сил и свалимся к нему в руки.
— Мастер Турин, — продолжал Лиам медовым голосом, — ну подумайте сами, какие перспективы открывает наша работа? Доспехи станут не только прочнее, но и не будут требовать постоянной подпитки магов. Можно сказать, что это откроет совершенно новые, неизведанные горизонты зачаровывания вещей, которые, в свою очередь…
— Вот вы спуститесь, и мы все обсудим, — отвечал гном, как бы невзначай постоянно поглядывая на стоявшие рядом молоты и зубила, которыми мы «уродовали» первые наши заготовки. Желания спуститься и поговорить с гномом нам это не добавляло. Тем более после того, как он нашел части гномьего доспеха, посеченного лезвиями ветра на совсем мелкие кусочки.
— Ну, Турин, — попробовал я образумить гнома, — задумайся о том, какую прибыль мы сможем получить, продавая такие вещи?
— Один раз продадим, и все, — отмахнулся гном. — Если их потом даже заряжать не надо, то впоследствии кому мы будем нужны с такими доспехами?
— Мы исправим этот недостаток, — тут же отозвался Лиам. — Сделаем так, чтобы их надо было заряжать. А вам, мастер Турин, подарим доспех, который будет сам заряжаться. Как вам такое предложение?
— Ну ладно, — отозвался гном, уже смирившись с тем, что достать нас не сможет. К тому же после того, как он просмотрел отчет о тратах Шакти за время его отсутствия, гнома чуть не хватил удар. Даже лекаря звать пришлось. К счастью, обошлось, хотя и лекарю тоже перепало за компанию. Пройдясь по всем, кто умудрился довести, как он выразился, «до полного разорения Шакти», гном заперся на несколько дней у себя дома и производил подсчеты убытков и неполученной прибыли. Особенно его зацепило, что Илиниэль и компания ничего нам не платили за свое обучение. Он тут же выдвинул целый список того, чем они пользуются почти даром, и потребовал пересмотреть условия их обучения. Минимальная цена, на которую он был согласен, укладывалась в пару золотых в декаду. И то это было сделано из уважения к ним, как к моим друзьям.
Нам с Лиамом, можно сказать, повезло. Мы попали уже на остывшего гнома, поэтому и смогли так быстро его успокоить. Спустившись, мы попытались объяснить ему причины наших неудач. Гном задумался. Мы, чтобы не мешать ему думать, тихонько присели рядом и молча наблюдали. Наконец Турин хлопнул себя по колену и произнес:
— Задача не простая, но думаю, что мы справимся. — Сказав это, он вытащил свою неизменную фляжку и, сделав пару глотков, продолжил: — Показывайте этот ваш узор. Будем решать, что делать.

 

Алисия постепенно начинала понимать, что ей очень не хватает обычной походной жизни. Или даже на худой конец жизни в Академии. Хоть там и была реальная возможность расстаться с этой самой жизнью по воле одного довольно любопытного молодого человека, но среди студентов было гораздо интереснее, чем во дворце. Последнюю декаду занимали приготовления к предстоящему празднованию заключения мирного договора между Коронатом и Империей Назог, поэтому ее постоянно дергали по различным мелочам. От повсюду мелькавших советников и просто прихлебателей начинало воротить. Казначей заливался соловьем в очередной раз, описывая несуществующие подвиги своего сына. Единственным моментом настоящего отдыха были совещания с Гвирдом и Крассом да редкие минуты общения с Шакти.
Оба герцога представляли собой некое подобие собранности и внимания. Ненужный этикет и расшаркивание оставлялись за дверями кабинета. Разговоры всегда шли строго о делах.
Вырвавшись в очередной раз из плена снятия мерок и подготовки платья и украшений, Алисия с тоской вспомнила, как она приходила в форт и падала от усталости на жесткий лежак, но теперь ей казалось, что тогда было самое счастливое время ее жизни. Однако в тот же момент всплывали комментарии Дарка, особенно по поводу ее способности выполнять простую работу, и сразу накатывало желание терпеть все примерки, обмеры, подбор украшений и прочие глупости. Только чтобы не показаться изнеженной дурочкой, которая больше ни на что не способна.
«Надо будет потребовать, чтобы ему самому сшили костюм и подобрали украшения. Вот тогда и посмотрим, что сложнее — копать или участвовать в таких балах», — злорадно подумала она.
— Вечер добрый, господа, — поздоровалась она с ожидавшими ее мужчинами.
Оба герцога склонили головы в знак приветствия. Шакти привычно заняли свои места около стен кабинета.
— Доложите о последних событиях. — Императрица внимательно посмотрела на Гвирда.
— К сожалению, вычислить предателя или хотя бы примерно установить, кто является его поставщиком информации, пока не удалось, — ответил тот. — Однако нам кажется, что он готовит некое событие во время бала. Посему считаю, что вам, ваше величество, не стоит там появляться лично, лучше отправить вместо вас двойника. Как бы мы ни были уверены в вашей охране, — он глянул в сторону Шакти, — но рисковать подобным образом просто глупо. Коронат…
— Хватит, — прервала его Алисия. — Мое присутствие на балу не обсуждается. Я должна там быть хотя бы потому, что обязана лично вручать награды и подписывать документы о перемирии. Да и посмотреть на Дарка хотелось бы.
Последнюю фразу она произнесла почти шепотом, но ее услышали все. Гвирд и Красс молча переглянулись. Шакти же было наплевать на все, что не касалось их работы. Такому отношению к жизни можно было только позавидовать.
— Ладно. — Алисия взяла себя в руки. — Теперь перейдем к теме бала. Какие будут идеи насчет приглашения и размещения гостей? Мне кажется, что то количество, которое хочет прибыть на данное мероприятие, не сможет поместиться даже в большом императорском зале.
— Полностью согласен, — произнес Красс. Именно он отвечал за организацию этого мероприятия, и решение всех организационных вопросов лежало на нем. — Я уже обдумывал этот вопрос и вынужден признать, что для срочной реставрации старых залов у нас не хватает времени и сил. Даже с учетом возможностей Академии мы просто не успеем. Думаю, стоит отменить часть приглашений и установить жесткие рамки пропуска на праздник.
Алисия задумалась. Показать свою несостоятельность после такой победы было позорно. По крайней мере, Коронат не упустит возможности ткнуть ее носом. Открыто они этого сделать не смогут, но полунамеки будут выглядеть ничуть не менее обидно, чем прямое оскорбление.
«Что же делать? — в который раз мысленно повторяла она. — А может…» Слова сами слетели с ее языка.
— Скажите, уважаемые, — обратилась она к Шакти, — за какую цену вы готовы отремонтировать одно из крыльев дворца в сжатые сроки, оставшиеся до объявленного празднества?
Гвирд и Красс удивленно уставились на Алисию. Шакти с ответом не торопились, и, когда императрица уже потеряла надежду вообще дождаться ответа, он прозвучал и был подобен спасительному глотку прохладной воды в пустыне и одновременно удару молотка по последнему гвоздю в крышке гроба.
— За сколько? — одновременно спросили Алисия, Красс и Гвирд. — Да вы совсем с ума сошли?
— Наше дело предложить, — спокойно ответил командир Шакти. — Не хотите — можете не соглашаться.
— У вас, наверное, казначей вернулся? — догадалась Алисия.
Командир Шакти согласно кивнул. Императрица устало потерла виски. Деваться им было некуда, и Шакти прекрасно это понимали. Названная ими цена была потолком, на который можно было согласиться для выполнения таких работ. Как они умудряются все это просчитывать, оставалось загадкой для всех.
— Хорошо. — Алисия остановила готовые сорваться возражения Красса и Гвирда. — Только в качестве дополнительной любезности я бы попросила вас разыскать и пригласить некоторых разумных, которых я была бы рада видеть. Идет?
После нескольких минут молчания командир Шакти кивнул. Алисия принялась перечислять имена. Если бы она могла видеть в этот момент лица Шакти, то была бы сильно удивлена.

 

— Хм!.. — Турин наконец-то оторвался от переговорного камня и, достав фляжку, сделал несколько глотков. Зубило в его руках аккуратно продолжало скользить по стали доспеха. (Мы с Лиамом осматривали каждый завиток и проверяли его на соответствие нашему рисунку.) — Меня тут, кстати, на бал пригласили, — отметил гном мимоходом. — Теперь вот еще на одежду надо будет потратиться.
— И что? — отозвался я, занятый процессом изучения нанесенного узора.
— Неплохо было бы сделать небольшую надбавочку за прошлый поход. Все-таки в двух боях с вражескими армиями приняли участие.
— Что? — Я даже поперхнулся от такой наглости; Лиам так и вообще чуть не упал. — Вы же всего участия там приняли, когда пленных конвоировали.
— Да если бы не мы, — возмутился гном, — вас бы там уже давно свои и прибили. На всякий случай.
— Уж как-нибудь бы отбились, — влез Лиам. — Мы все-таки маги, а не фухры-мухры.
— Да из вас маги, как из меня балерина, — отмахнулся Турин. — Дай вам волю, так вы бы там еще и не такое устроили.
— Ничего подобного. Мы вообще все правильно делали. Просто вмешались боги.
— Вот богам делать было нечего, кроме как вашим заклинаниям мешать, — усмехнулся гном. — Ровнее держи, — прикрикнул он на Лиама, который опустил доспех, увлекшись спором.
После окончания похода он предложил разделить затраты на моих наемников пополам и неприятно удивился, когда узнал, во сколько они мне обошлись. Так что теперь можно было сказать, что жили мы на последние деньги. Продажа амулетов приносила неплохой доход, вот только его точно не могло хватить на наши эксперименты, в связи с чем приходилось затягивать пояса и пытаться найти решение нашей денежной проблемы. Вернее, у меня такой проблемы не стояло, но пользоваться деньгами Шакти мне не хотелось. Лучше заработать самому.
Спор мог бы продолжаться еще долго, если бы Турин не закончил наносить узор на доспех. По такому случаю мы быстро согласились на все его условия и даже выписали ему чек на требуемую сумму. Однако, вместо того чтобы уйти, гном решил дождаться результатов нашего опыта. Выдав ему защитный амулет, мы приступили к ритуалу. Заклинание легло как положено. Доспех не развалился, а так и стоял на месте. Внешне даже не изменился.
Ощупав, понюхав, осмотрев его истинным зрением и даже попробовав погрызть, мы решили, что надо проводить нормальные испытания. Дотащив доспех до полигона, мы поставили его в самом центре. Я вооружился одной из двуручных секир, которые находились рядом на складе, и со всей силы ударил.
Гнома пришлось долго откачивать от приступа смеха, который почти стоил ему жизни. Мой полет вместе с секирой был на заглядение хорош. Сам я мало что запомнил, но Лиам рассказывал, что летел я, «аки посланец богов по срочным делам». Несмотря на мелкие неприятности в виде моих ушибов и вывиха руки, эксперимент прошел удачно. На доспехе не осталось даже вмятины. Жалко было секиру, которая превратилась в кусок потрескавшегося металла. Мы с Лиамом чуть ли не начали прыгать от счастья, когда поняли, что все удалось. Турин, после того как успокоился, тоже оценил наши усилия, но тут же разрушил наши радужные мечты о баснословной прибыли при изготовлении сверхпрочных доспехов.
— Вы сами-то хоть понимаете, сколько труда надо приложить, чтобы один такой доспех сделать? — ехидно спросил Турин, когда мы уже начинали прикидывать, за сколько такие доспехи могут уйти. Все-таки это не просто заклинание прочности, а в какой-то степени защитный амулет и хороший доспех в одном предмете. Да еще и с непонятным отталкивающим эффектом. — Вот наймете вы гнома, который будет рисунок наносить, — продолжал он. — Ему надо платить. Да еще и доспехи надо покупать из хорошего металла, чтобы они не сыпались от такой обработки. Тоже деньгу надо. Вот и выходит, что слишком дорого такой доспех будет обходиться.
— Можно и без гнома обойтись, — неуверенно произнес Лиам. — Сами как-нибудь.
— Да вы такого наделаете, что потом лучше ваш доспех никому не надевать вообще, — оборвал его гном. — Знаю я вас. Напутаете в своем узоре чего-нить, и все, — он махнул рукой, — поминай как звали.
— Не настолько уж часто у нас бывают неудачи, — решил я вступиться за нас с Лиамом. — Все-таки чаще все работает так, как и должно. Вот, например, наши амулеты от дождя или от насекомых.
— Бытовая магия у вас получается будь здоров, — согласился гном, так как и сам носил пару изготовленных мной амулетов. — Да вот как только вы пытаетесь сделать нечто более сложное, так тут же начинаются проблемы. Как вы до сих пор живы, и то непонятно, — добавил он после небольшой паузы. — Видимо, и правда боги благоволят вам.
Мы с Лиамом приуныли, но ненадолго. У меня в голове уже крутились мысли о том, как можно использовать нашу разработку по нанесению магических рун. Судя по лицу Лиама, он тоже обдумывал возможные варианты дальнейшего использования наших разработок. Сам доспех был не так уж и важен, но вот принцип, по которому мы его зачаровали… Возможности применения подобного метода были безграничны. Надо было только обдумать все детали.
На этом месте дело застопорилось. «А как его, интересно, можно использовать-то? — задался вопросом я. — Можно, конечно, попробовать все-таки создавать доспехи или оружие, вот только…»
— Я тут такое придумал, — прервал мои размышления Лиам. — Мастер Турин, — обратился он к гному, — нам надо посовещаться, так что…
Он указал глазами на выход с полигона. Гном все понял, попрощавшись, развернулся и ушел. Лиам еще некоторое время сидел молча, что-то соображая. Я же в этот момент ерзал на месте, сгорая от нетерпения.
— Я вот тут подумал, — неспешно начал он после нескольких минут обдумывания. — А может, нам и не нужен будет гном?
Я удивленно уставился на друга.
— Ну, смотри, — начал объяснять Лиам. — По большому счету все наши неудачи, — он махнул рукой в сторону железных обрезков, — возникали по причине того, что мы пытались делать все одновременно. То есть и накладывать заклинание, и рисовать узор. — (Я согласно кивнул.) Ободренный Лиам продолжил развивать свою мысль: — А что, если нам разделить эти процессы?
— Не понял? Как это разделить?
— Очень просто. — Уста Лиама растянула улыбка. — Сначала амулет должен будет нанести рисунок, а только потом наложить заклинание.
Видя мое полное непонимание, он принялся рисовать на земле примерную структуру заклинания. Я встал у него за спиной, чтобы лучше видеть. По мере того, как до меня доходил смысл его предложения, в голове начал складываться полный рисунок дальнейших действий. Заканчивали все пояснения мы уже на пару. Впереди нас ждало много работы, но результат должен был превзойти любые ожидания. Я даже начал довольно потирать руки, представляя выражение лица Турина, когда у нас все получится.
Обсудив детали, мы приступили к работе. Еще пару десятков доспехов отправились в лом, но нам удалось добиться нужного эффекта. Рисунок лежал на металле как влитой. Вторая часть работы прошла тоже без проблем. Правда, пришлось немного изменить сам доспех и вплавить в него несколько золотых монеток, которые должны были служить накопителями. Изначально планировали использовать драгоценные камни, но выяснилось, что денег даже на золотые вставки и то с трудом хватает.
Ужасно довольные собой, мы успели изготовить две кольчуги, сделать мне новые краги с заклинанием молнии и клинок для Лиама с заклинанием заморозки. В тот момент, когда мы уже собирались приступать к созданию шлемов и поножей, за нами прибыли несколько гвардейцев, которые в мягкой, но настойчивой форме сообщили, что нас ожидают во дворце. Со всеми экспериментами мы совсем забыли о том, что нам еще предстоит идти на императорский прием в нашу честь.
Несмотря на то что нас отвлекли от работы, я был все равно у престола светлых богов от счастья. По такому случаю я даже решил прочитать письмо с объяснениями от Алистара. Захватив его с собой, я оставил сумку в комнате и, приведя себя в порядок, поспешил во дворец. Шагая по коридорам дворца, я пробегал глазами строки письма. С каждым мгновением мое благостное настроение улетучивалось. Дойдя до роковой строки «…Я — императрица Империи Назог Алисия ар'Нумед», я понял, что мне стоило погибнуть на войне. Перед глазами тут же встала статья из Уложения о наказаниях благородных за преступления против короны. Самым мягким была каторга на десять лет без права на помилование. Прикинув в уме все совершенные мной преступления против венценосной особы, я понял, что каторга мне светит только в том случае, если очень повезет. Да и то вряд ли. За все, что я сделал, меня скорее всего сразу и прибьют.
«Странно, что до сих пор ничего не сделали, — подумал я, остановившись посреди коридора. — Может, хотят устроить показательную казнь?»
— Что-то случилось, милорд? — раздался голос у меня над ухом.
Едва не подскочив от неожиданности, я медленно повернулся, чтобы увидеть довольную морду Кал'Атара. Вампир был в своем репертуаре. Плотно облегающие шмотки черного цвета и белоснежная улыбка во весь рот. Такой улыбкой можно было отправлять слабонервных в обморок по десятку зараз. В контраст супругу Сильвана была одета во все светлое. Пышное платье больше напоминало парус корабля.
«Как она в нем вообще ходит?» — промелькнуло у меня в голове.
— Привет, — поздоровался я. — Какими судьбами?
— Да вот, — ответил вампир, продолжая скалиться, — пришли посмотреть на героев войны. А ты какими судьбами?
«Еще и издевается, гад», — подумал я.
— А я и есть герой войны, — ответил я. И гораздо тише добавил: — А скорее всего еще и жертва.
Вампир и эльфа переглянулись и потребовали от меня объяснений. Я молча протянул им письмо Алисии.
Назад: Глава 12 РЕЗУЛЬТАТ ОШИБКИ КОЛДУНОВ
Дальше: Глава 14 ПРИЕМ У ИМПЕРАТРИЦЫ