Книга: Наследник Громовержца
Назад: ФЕБ, ПРИНЦ СУМЕРЕК
Дальше: Часть четвёртая СТРАЖ ПОРЯДКА

ФИОНА, ПРИНЦЕССА СВЕТА

29

Стоящий передо мной юноша был колдуном, хотя сам не подозревал об этом. Первое, что я сделала, когда он открыл мне дверь, это проверила его тестовым заклятием — просто так, по привычке, как поступала всегда, имея дело с незнакомыми людьми. В нашей семье ещё не утратило свежести предание о том, как Кевин едва не прошляпил колдовской Дар моей мамы, когда в течение нескольких недель знакомства так и не додумался подвергнуть её простейшей проверке. Лично я не видела в этой истории ничего смешного, мне всякий раз становилось жутко при мысли, что они могли расстаться, не узнав друг о друге правды, и тогда бы мама не встретила отца, а я не появилась на свет. В частности поэтому, находясь в мирах простых смертных, я проверяла чуть ли не каждого встречного — правда, до сих пор безрезультатно.
Но на этот раз моё заклятие не пропало впустую. Натолкнувшись на спящий колдовской Дар, оно взорвалось тысячами невидимых обычным зрением искр, а парень, почувствовав лёгкий приступ тошноты и головокружения, крепко схватился за косяк двери.
— Да, сеньорита? — произнёс он, справившись с мимолётной слабостью. — Вам нужна моя мать?
Я лишь молча кивнула в ответ — от потрясения у меня застряли в горле все заготовленные наперёд слова. Юноша провёл меня в просторный холл особняка и представился:
— Меня зовут Мигель Бенитес, я сын сеньоры Бенитес. Она сейчас работает в своём кабинете. Как о вас доложить?
Я наконец вышла из умственного ступора, достала из сумочки фальшивое полицейское удостоверение и предъявила его Мигелю:
— Детектив Карпентер, полиция Глазго. Мне нужно поговорить с вашей матерью… — тут я на секунду замялась в нерешительности, но затем продолжила: — …о вашем отце.
Глаза Мигеля сверкнули:
— Так он в Англии?
— Вообще-то Глазго находится в Шотландии, — уточнила я. — И мы не совсем уверены, что речь идёт о вашем отце. Просто его приметы, указанные в базе данных Интерпола, в точности совпадают с описанием свидетеля, которого мы разыскиваем по одному из расследуемых нами дел. Не хотелось бы внушать вам напрасных надежд…
— Какие там надежды! — произнёс Мигель с презрительным выражением лица. — Разве что надежда хорошенько врезать ему… Ох, извините, — спохватился он. — Присаживайтесь, пожалуйста. Сейчас я позову маму.
Оставив меня в холле, Мигель поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Я провела его взглядом, затем опустилась в мягкое кресло и, увидев на журнальном столике пепельницу, закурила. Сигаретный дым сразу успокоил меня и помог собраться с мыслями.
Вот так сюрприз! Я пришла сюда, чтобы поговорить с членами семьи, в которой воспитывался Ричи-второй, и совершенно неожиданно повстречала его сына. Похоже, Ричи так сильно двинулся умом, что совсем забыл о нём, иначе Хозяйка прочла бы это в его мыслях. Или он просто не знал, что у него есть сын. Хотя Мигель держался со мной очень серьёзно, по-взрослому, вряд ли ему больше шестнадцати. А учитывая скорость течения времени в этом мире, мальчик вполне мог родиться уже после исчезновения отца. И оно, наверное, к лучшему: кто знает, что сотворил бы с ребёнком папаша-маньяк…
Через пару минут в холл спустилась молодая черноволосая женщина лет тридцати с небольшим. Она была невысокая, худощавая и довольно симпатичная, хоть и не красавица. Мигель шёл рядом с ней, и я могла наглядно убедиться, что он очень похож на мать. Зато с Ричи никакого сходства в нём не замечалось. Точно как Феб, который весь пошёл в Пенелопу и ничегошеньки не взял от Диониса.
Я торопливо погасила в пепельнице сигарету, поднялась с кресла и пожала её протянутую руку. Одновременно с рукопожатием я проверила её на наличие колдовского Дара — результат был отрицательным. Впрочем, я и не рассчитывала, что она окажется ведьмой. Во-первых, это было бы слишком невероятное совпадение; а во-вторых, у Мигеля я обнаружила полукровный Дар.
— Здравствуйте, сеньорита Карпентер, — поздоровалась она. — Я Ракель Бенитес. Сын сообщил мне, что у вас есть информация про Рикардо.
— Не совсем так, — ответила я и повторила свою легенду. — Мы совсем не уверены, что это был ваш муж…
— Мы не были женаты, — перебила меня Ракель. — И вообще я не думаю, что Рикардо имеет к этому отношение. Но давайте пройдём в гостиную, там и продолжим разговор.
Мы проследовали в соседнюю комнату, больше похожую на библиотеку, чем на гостиную, с окнами, выходящими на Валенсийский залив. Ракель предложила мне садиться, а сама устроилась в соседнем кресле.
— Мигель сейчас принесёт кофе, — сказала она. — Сегодня у нашей экономки выходной, а больше одной прислуги мы держать не можем. После смерти родителей дела в нашей семейной фирме идут не слишком блестяще… Хотя вряд ли вас это интересует. Вы здесь из-за Рикардо, но я сомневаюсь, что чем-нибудь вам помогу. Кстати, — Ракель смерила меня изучающим взглядом, — по-моему, вы слишком молоды для детектива. И одеваетесь скорее как владелица модного магазина, а не как полицейский.
— Мне двадцать семь, — сказала я, запоздало досадуя, что не сообразила принять зрелый облик и нарядиться в более строгий костюм. — Просто выгляжу моложе.
— Гораздо моложе, — подтвердила она, и в её голосе явственно послышались завистливые нотки. — Впрочем, ладно, вернёмся к Рикардо. К сожалению, у меня нет никакой полезной для вас информации. После своего исчезновения шестнадцать лет назад он ни разу не появлялся, не писал и не звонил. О нём не было никаких вестей — ни от полиции, которая занималась его поисками, ни от друзей и знакомых, с которыми он поддерживал отношения.
Я уже знала это от Хозяйки. Когда в Ричи пробудилась Сила, он непроизвольно переместился в другой мир, а обратно вернуться не смог. Позже он научился ориентироваться в пространстве, но пути домой так и не нашёл, и с тех пор неприкаянно бродил по разным мирам, всё глубже погружаясь в пучину безумия. Он понятия не имел о причинах своего могущества и ничего не знал про Источник, чью Силу неумело употреблял. Будь это в Срединных мирах, он рано или поздно попал бы в Безвременье, и тогда всё сложилось бы иначе. Но он находился в Экваторе, откуда доступ к Источнику был для него невозможен, а Хозяйка, будь она неладна, ничего подозрительного не почувствовала. И только через несколько лет обнаружила лишнего адепта — уже окончательно и бесповоротно сошедшего с ума…
— Если хотите знать моё мнение, — между тем продолжала Ракель, — то вы находитесь на ложном пути. Ваш свидетель не может быть Рикардо.
— Почему вы так думаете? — спросила я.
Она помрачнела, отвела в сторону взгляд и глухо произнесла:
— Я уверена, что Рикардо умер. Я это чувствую — его давно нет в живых.
— Ваш сын думает иначе, — заметила я.
— Мигель просто хочет так думать. Предпочитает считать отца негодяем — но живым негодяем. Ненавидит его — и мечтает с ним встретиться; готов его простить, лишь бы он оказался жив. А я не разрушаю его иллюзий, это было бы бессердечно с моей стороны. Ему всегда не хватало отца.
— Он его помнит?
— Нет, конечно. Он родился уже после его исчезновения. А Рикардо даже не знал, что я жду ребёнка. Я не успела ему сказать, никак не могла решиться — а всё из-за наших родителей. Видите ли, официально мы считались братом и сестрой, хотя на самом деле Рикардо был приёмным сыном.
— Его усыновили уже большим?
— Нет, не очень. Тогда ему было года три. Это вообще странная история. Сама я, разумеется, ничего не помню, знаю только по рассказам родителей. Они нашли Рикардо прямо перед нашим домом, он сидел на лужайке и плакал. По-испански говорил плохо, всё больше лепетал на каком-то непонятном языке. Твёрдо знал, что его зовут Рикардо или Ричи, он сын Кевина, а вот с именем матери путался — называл её то Анхелой, то Даной.
Я чуть не кивнула и лишь в последний момент сдержалась. С годовалого возраста Ричи воспитывался в Авалоне, находясь под опекой своей бабушки Даны, которая полностью заменила ему мать. Несмотря на постоянные напоминания, что его маму зовут Анхела, он то и дело обращался так к Дане.
— А что за непонятный язык? — спросила я. — Его удалось опознать?
— Нет. Детский психиатр, к которому обращались родители, считал, что Рикардо его просто выдумал. По его словам, это не такое уж редкое явление. Он диагностировал какой-то синдром — не помню названия, что-то связанное со стрессом, но специального лечения не назначил, просто посоветовал окружить его заботой и вниманием. Пока полиция разыскивала его родных, Рикардо жил в нашей семье, мы с ним быстро подружились — я была примерно такого же возраста, у нас ему было хорошо, он постепенно стал забывать прошлое. В конце концов, когда поиски не принесли никакого результата, родители оформили над ним постоянную опеку, а позже усыновили его.
— Он знал о себе правду?
— Да. Отец был категорически против любого обмана. Рикардо рос, зная о своём усыновлении, и воспринимал это совершенно нормально, без всякого драматизма… — Ракель прервалась и быстро взглянула на дверь. — Что-то долго нет Мигеля. Видно, опять перевернул кофейник. Вы же знаете: мужчина на кухне — стихийное бедствие.
Извинившись, она вышла из гостиной, а вскоре вернулась с кофе и сладостями. Взяв свою чашку и угостившись шоколадным пирожным, я стала расспрашивать Ракель о детстве и юности Ричи (вернее, Рикардо — я решила называть его полным именем, чтобы не путать с тем Ричи, который воспитывался в Авалоне). Она охотно отвечала на мои вопросы, и из её слов следовало, что Рикардо был самым обыкновенным мальчиком, ничем не выделялся среди сверстников, разве что больше интересовался книжками, а не футболом. В школе учился хорошо, особенно легко ему давались иностранные языки, он серьёзно увлекался историей, собирался поступить в университет. И как раз во время поездки в Барселону, на собеседование, исчез. С тех пор о нём не было никаких вестей.
— А у вас сохранились его учебники, тетради? — осторожно поинтересовалась я. — Может, личные дневники?
— Дневников он не вёл, — ответила Ракель. — А все его вещи не раз осматривали полицейские, но ничего не нашли. Если вам охота потратить впустую время, я не возражаю.
Как оказалось, все эти шестнадцать лет комната Рикардо хранилась в неприкосновенности, словно ожидая возвращения хозяина. Я поняла, что не только Мигель, но и сама Ракель в глубине души не верит в смерть своего названного брата и возлюбленного, хоть и утверждает обратное. Об этом свидетельствовало и отсутствие у неё обручального кольца — за все эти годы она так и не нашла для сына нового отца. А может, даже не искала…
Осмотр комнаты никаких результатов не дал. Я не обнаружила ничего, что хотя бы косвенно свидетельствовало о необычных наклонностях Рикардо — вроде интереса к мистике, оккультизму, сатанизму. Подборка художественных книг на полках указывала на его увлечение историческими романами и детективами (так называемыми классическими, где в центре сюжета не само преступление, а его расследование и изобличение преступника). Среди учебной литературы моё внимание привлекла многотомная «История Испании», которую он не только внимательно штудировал, но ещё и конспектировал. В одном из томов, целиком посвящённом ходу Конкисты — испанского завоевания Нового Света, довольно подробно рассказывалось о мезоамериканской цивилизации того периода, однако в конспектах Рикардо я не заметила ни малейшего намёка на его симпатию к культурам, практиковавшим человеческие жертвоприношения. Хотя и чувствовалось, что жестокие и кровавые обычаи индейцев произвели на него сильное впечатление, но оно было однозначно отрицательным.
Так что мне оставалось лишь согласиться с утверждением Хозяйки Источника, что все злодеяния, учинённые Рикардо, не были следствием его воспитания, верований или убеждений, и тем более не имели никакого отношения к Нергалу. Просто его психика, сильно травмированная ещё в трёхлетнем возрасте, не выдержала внезапного и бесконтрольного пробуждения Силы. Обретённое невесть откуда могущество, которому он не мог найти объяснения, потеря дома и семьи, разрушение привычного уклада жизни, крах прежних представлений о мироздании — всё это в совокупности оказалось неподъёмной ношей для его рассудка и в конечном итоге привело к безумию. С равным же успехом им могла овладеть и какая-нибудь другая мания, но его разум зацепился как раз за традиции ацтеков, о которых он неплохо знал, потому и выбрал себе роль кровожадного бога Уицилопочтли. А позже вошёл во вкус и начал примерять на себя и другие личины, пока не был остановлен Звёздной Палатой.
Последней жертвой Рикардо стал, безусловно, его близнец, Ричи-первый. Несправедливые обвинения в геноциде, последовавшее затем отлучение от Источника и добровольно-вынужденное изгнание из колдовского сообщества толкнули его в сети Нергала — который, по злой иронии судьбы, тоже требовал человеческих жертвоприношений.
Но главным виновником всех этих трагических событий была, конечно, Хозяйка. Она не уследила за Источником, допустила раздвоение Ричи и, что хуже всего, не заметила этого. А потом, когда у Ричи-второго, Рикардо, восстановилась связь с Источником, она опять же ничего не почувствовала, не пришла ему на помощь и не спасла от безумия. По большому счёту, все его жертвы, кои исчислялись миллионами, были на совести Хозяйки…
— Мигель тоже увлекается историей? — спросила я у Ракели, которая всё это время, пока я просматривала книги и тетради, молча стояла возле окна и следила за мной задумчивым взглядом.
— Нет, — ответила она. — У него нет склонности к гуманитарным дисциплинам, он всё больше по точным наукам — физике, математике, астрономии. А его самая большая любовь, это компьютеры, в них он настоящий специалист. Несколько месяцев назад даже были проблемы с полицией, когда Мигель сумел получить доступ к каким-то очень секретным файлам. Разумеется, без всякого злого умысла, просто ради спортивного интереса… И кстати, о полиции, — после короткой паузы сказала Ракель, проницательно посмотрев на меня. — Когда я ходила за кофе, сын сказал мне, что вы самозванка. Он запомнил номер вашего удостоверения и проверил его через компьютер. Это фальшивка.
— Значит, неправильно запомнил, — невозмутимо произнесла я.
— Исключено, — стояла на своём Ракель. — У Мигеля фотографическая память. Кроме того, он выяснил, что ни в Глазго, ни во всей британской полиции нет сотрудника по имени Фиона Карпентер. Кто же вы, сеньорита? Почему интересуетесь Рикардо?
Нельзя сказать, что я была застигнута врасплох. Свою легенду я состряпала наспех и понимала, что звучит она не слишком убедительно, хотя и не рассчитывала на такой быстрый провал. Но смываться я не собиралась — это было не в моих правилах. Когда в мирах простых смертных меня ловили на лжи, я немедленно выдумывала новую ложь и очень часто выкручивалась. Мама говорит, что в этом я похожа на тётю Бренду — и мне такое сравнение льстило.
— Да, вы правы, я не из полиции, — призналась я. — Но я действительно детектив и работаю в частном сыскном агентстве. Мы пытаемся выяснить, что случилось с одним трёхлетним мальчиком, который потерялся тридцать лет назад, — я чуть не добавила: «по здешнему времени».
Ракель продолжала смотреть на меня с недоверием, но её взгляд уже потерял прежнюю жёсткость.
— Кто ваш клиент?
— Не могу сказать, — покачала я головой. — Это конфиденциальная информация.
— А Рикардо… он тот, кого вы ищете?
— Скорее всего да, хотя наверняка утверждать не могу. И даже не имею права. Решения принимает мой шеф, а я просто собираю информацию.
Ракель наконец отвела от меня взгляд и посмотрела на участок стены между книжными полками, где висела большая семейная фотография — пятидесятилетний мужчина, женщина лет за сорок и двое подростков, мальчик и девочка. Мальчик был точной копией Ричи.
— Значит, у Рикардо нашлась родня, — грустно произнесла она. — Жаль, что так поздно. Слишком поздно…

30

Попасть из Экватора в Безвременье я рассчитывала с помощью Феба, однако не стала вызывать его, а отправилась прямиком в Сумерки Дианы. Моя привычка навещать знакомых и родственников без предварительного уведомления нередко приводит к тому, что я не застаю их на месте и принимаюсь гоняться за ними по разным мирам. Всё это происходит от моего нежелания без крайней надобности прибегать к колдовской связи; я предпочитаю общаться с людьми непосредственно, лицом к лицу, а не через зеркало или Самоцвет.
В Сумерках Дианы было непривычно тихо и спокойно, музыка не гремела, площадка для репетиций за домом пустовала, а внутри дома, в просторном холле на первом этаже, я обнаружила только Гленна и Шейна. Развалившись в креслах перед широкоэкранным телевизором, они лакали пиво и смотрели какое-то крутое порно, сопровождая его комментариями соответствующего содержания. Лично я никогда не понимала, что такого захватывающего находят мужчины в подобном зрелище. Как будто им в жизни секса не хватает. Уж во всяком случае Шейну грех на это жаловаться.
Когда я вошла в холл, Гленн сразу выключил телевизор и скороговоркой поздоровался со мной, неудержимо краснея. Шейн же, ничуть не смутившись, наградил меня нахальной ухмылкой и сварливо произнёс:
— Ты невоспитанная девочка, Фи. Разве папа с мамой тебя не учили, что надо стучать перед тем как войти? У нас, мальчиков, тоже есть свои секреты.
Я небрежно передёрнула плечами и присела на диван.
— Что сказать: какие мальчики, такие и секреты. А где остальные ребята?
— После репетиции разбежались кто куда, — ответил Гленн. — Патрик умотал к Амалии, Мортон махнул на Астурию к отцу, а Феб потащил Лану в Авалон.
— Небось чтобы познакомить со своей матушкой, — прокомментировал Шейн.
— Похоже на то, — кивнул Гленн, а мне объяснил: — Лана — наша новая гитаристка.
— И пассия Феба, — докинул Шейн.
Моё сердце болезненно заныло, мне стало горько и тоскливо — как бывало всегда, когда у Феба появлялась подружка. Но на этот раз боль оказалась гораздо сильнее и острее, чем во всех предыдущих случаях. Очевидно, мой запас терпения исчерпывался, и я уже не могла с прежней стойкостью игнорировать его очередное увлечение. Тем более, если верить ребятам, Феб собирался познакомить её с Пенелопой — а это уже было серьёзно. Чертовски серьёзно…
— Ну и как она? — сухо спросила я. — Хорошо играет?
— Полный отпад, — с энтузиазмом ответил Гленн. — Признаться, я поначалу был настроен против неё, но после первой же песни забрал назад все свои возражения. Она словно создана для нашей команды, к тому же у неё потрясающий дар сочинительства — как раз то, чего нам всегда не хватало. Буквально на ходу придумала обалденную мелодию для последней баллады Феба. Эта вещь станет суперхитом не хуже «Полёта дракона».
— Сто процентов, — подтвердил Шейн. — И это только начало. Уверен, что с Ланой мы совсем перестанем играть чужие песни.
— Вижу, вы в восторге от неё, — заметила я.
— Ещё бы, — сказал Гленн и как-то странно, с хитроватым прищуром посмотрел на меня. — Тебе она тоже понравится.
— Что верно, то верно, — согласился Шейн, сопроводив свои слова точно таким же взглядом. — Эх, жаль, что я первый не положил на неё глаз!
— Как это не положил? — удивился Гленн. — Тогда, на пирушке, ты с самого начала пытался закадрить её. Но она не обращала на тебя внимания, сразу прилипла к Фебу. Просто признай, что твои чары на неё не подействовали. Лана мигом раскусила в тебе охотника за юбками. А таким серьёзным девушкам не нравятся легкомысленные парни.
— Я не легкомысленный, — запротестовал Шейн. — Просто ищу свой идеал, но пока без особого успеха.
— Неудивительно, — отозвалась я. — Ты так увлечён самим процессом поисков, что это уже стало для тебя самоцелью. Если будешь продолжать в том же духе, то никогда не найдёшь девушку своей мечты. Ты её попросту не заметишь.
— Почему же, — возразил он. — Я не так слеп, как ты думаешь. Я всё вижу, всё замечаю. К твоему сведению, есть одна женщина, ради которой я смог бы забыть всех остальных. Вот только…
— Заткнись, Шейн! — резко оборвал его Гленн, мигом нахмурившись. — Не то получишь в зубы.
— За что? Ведь я же ничего такого…
— Всё равно заткнись!
Шейн огорчённо вздохнул:
— И так всегда. Стоит мне заговорить о самой замечательной…
— Не смей! — почти что зарычал Гленн.
Я озадаченно уставилась на них, пытаясь понять, в чём дело. А через пару секунд до меня дошло:
— Так это Дейдра?! Серьёзно?
Опасливо покосившись на Гленна, Шейн кивнул:
— Да. И что тут такого? Я ведь только восхищаюсь ею, и всё. Ничего больше.
— Попробовал бы больше, — грозно буркнул Гленн.
— Она же твоя родная тётка, Шейн, — сказала я.
Он снова вздохнул:
— В том-то и беда. А дедовские времена уже прошли, теперь за это по головке не погладят.
— Раньше тоже не гладили.
— Однако смотрели сквозь пальцы на Артура с Дианой, — стоял на своём Шейн. — И кстати, их шашни продолжаются до сих пор.
— Так это совсем другое дело, — возразил Гленн. — Диана получила в Источнике новое тело, и биологически она давно уже не тётка Артура.
— Зато была тёткой, когда родила Пенелопу. И ничего, всё обошлось. А сейчас, если я вздумаю приударить за твоей матушкой, тот же Артур надерёт мне задницу.
— Не успеет, — со зловещими нотками в голосе пообещал Гленн. — Я ещё раньше прикончу тебя и зарою глубоко-глубоко в землю.
Шейн поставил на столик пустую бутылку и встал с кресла.
— Ну, раз уже речь зашла о смертоубийстве, то мне пора сматываться. — Он посмотрел на часы. — Как раз успеваю в храм Иштар. Вавилонские жрицы — настоящие конфетки. Гм… Жаль только, что они не носят таких коротеньких клетчатых юбчонок, как Дейдра. Это чертовски заводит. Особенно, когда при быстрой ходьбе то и дело мелькают трусики.
Прежде, чем Гленн успел среагировать, Шейн стремглав выбежал из дома, внутри которого действовали блокирующие чары, и, оказавшись снаружи, немедленно скрылся в Туннеле. Гленн яростно заскрежетал зубами, но гнаться за ним не стал. Залпом допив своё пиво, он угрюмо пожаловался:
— Шейн уже достал меня, честное слово! Когда-нибудь доиграется со своими дурацкими приколами.
— Так он просто шутит?
— Если бы! Боюсь, он действительно положил глаз на Дейдру. — (Гленн всегда называл свою мать по имени.) — Да и она хороша. Вела бы себя по-взрослому, одевалась бы прилично — как ты, например. А так сама же провоцирует всяких извращенцев вроде Шейна. Зато нормальных мужчин, наоборот, отпугивает. Никто из них в здравом уме не станет ухаживать за взрослой женщиной, которая строит из себя невинную школьницу. Разве только Рик — но она его упорно игнорирует.
— А ты не против Рика?
— Конечно, не против. Он как раз тот, кто ей нужен. К сожалению, она этого не понимает. Ей вообще мужчины по барабану. Говорят, во всём виновата Софи, но я в это не верю. Мне кажется, она до сих пор любит… — Гленн секунду помедлил, — …моего отца.
— Ты знаешь, кто он? — спросила я осторожно.
— Точно не знаю. Дейдра никогда не называла имени, хоть как я ни настаивал. Лишь однажды сказала, что у него есть жена, дети, он счастлив с ними, и она не собирается разрушать их семью. Вот и всё.
Я внимательно посмотрела на Гленна. Он тут же в замешательстве опустил глаза.
— Ты ошибаешься, Гленн, — мягко сказала я. — Эрик не твой отец.
Он робко поднял на меня взгляд:
— Я не… А почему ты так думаешь?
— Не просто думаю, а знаю это. — Я похлопала рукой по сиденью дивана рядом с собой. — Иди сюда. Не хочу говорить об этом через всю комнату.
Гленн встал со своего кресла, подошёл к дивану и сел возле меня. Я взяла его за руку.
— Знаешь, в своё время я тоже подозревала, что ты мой сводный брат. Мне было лет четырнадцать, когда я узнала, что Дейдра и мой отец были любовниками. Ну, и подумала, что ты можешь быть его сыном. Я поделилась своими догадками с мамой, но она сказала, что это полностью исключено.
— Она уверена?
— Да, — твёрдо ответила я. А увидев, что Гленн продолжает сомневаться, я почти шёпотом добавила: — Она проверяла.
В его глазах отразилась смесь испуга и отвращения — обычная реакция подавляющего большинства колдунов и ведьм на саму даже мысль о генетических исследованиях.
— Тест ДНК?!
— Только это большой-большой секрет, — строго предупредила я. — Никому не говори. Ещё когда ты был маленьким, мама тайком заполучила пару твоих волосков и сама провела сравнительный анализ с образцами волос отца. Если бы результат оказался положительным, она бы заставила его признать тебя сыном. А он не стал бы возражать, поверь.
Гленн молча кивнул. Вид у него был явно огорчённый.
— Что с тобой? — спросила я, заглянув в его карие глаза. — Ты расстроен?
— Есть немного, — признался он. — Мне было приятно представлять тебя моей сестрой. И Джулию, и Этайн — вы все такие замечательные… а ты особенно.
— Я всё равно твоя сестра. Троюродная.
— Да, конечно, — сказал Гленн без всякого энтузиазма в голосе. — Но это совсем другое. А я так хотел верить, что ты мне ближе, роднее.
Повинуясь внезапному импульсу, я придвинулась к нему вплотную и запустила пальцы в его шелковистые каштановые волосы. От неожиданности он оцепенел.
— Ну, если ты хочешь, — ласково промурлыкала я, — мы можем стать ближе.
Я поцеловала его в губы. Гленн, хоть и был ошарашен случившимся, всё же ответил на мой поцелуй. А потом и сам стал целовать меня, крепко сжимая в своих объятиях. По всему моему телу разлилась пьянящая истома, в животе жарко запылал огонь, а мысли в голове перепутались и словно увязли в густом тумане. Лишь на самом краю сознания остатки здравого рассудка ещё слабо нашёптывали мне, что я совершаю большую глупость. Однако я игнорировала этот шёпот, всё больше распаляя себя.
Не знаю, сколько времени так прошло; кажется, много. Мы целовались и никак не могли остановиться — но и дальше поцелуев заходить не решались. Вернее, не решался Гленн, а у меня уже полностью отключило тормоза и я была готова на всё. Наконец, чтобы ускорить ход событий, я стала расстёгивать его рубашку. Это и отрезвило его.
— Боже, что мы делаем! — растерянно произнёс он, с усилием отстранившись от меня. — Мы же родственники, Фи. Нам нельзя…
— Жениться нельзя, — сказала я, снова придвинулась к нему и сунула его руку себе под юбку. — Рожать детей нельзя. А просто заниматься любовью никто не запретит.
— Но…
Я запечатала его губы жадным поцелуем.
— Ну, Гленн, не бойся, никто о нас ничего не узнает. Мы будем очень осторожны.
— Да уж, — раздался со стороны укоризненный голос, — удивительная осторожность! Просто вершина конспирации.
Мы тотчас отпрянули друг от друга в разные концы дивана и испуганно уставились на входную дверь, которую Шейн оставил открытой. В дверном проёме стояла Дейдра, одетая в свой обычный наряд девочки-подростка. Однако сейчас она ничуть не походила на невинную школьницу. Это был тот редкий случай, когда в её облике чувствовался возраст — не весь, не полный, но лет тридцать было заметно.
— Вы бы ещё объявление вывесили, — язвительно продолжала Дейдра, проходя в холл. — А ещё лучше, устроили бы любовное гнёздышко прямо в Тронном зале Камелота. Чего уж стесняться.
Эти слова окончательно привели меня в чувство. Моё возбуждение мигом улетучилось, а на смену ему пришёл жгучий стыд.
— Извини, Дейдра… — начала было я, но она меня перебила:
— Тебе нечего извиняться, Фи. И Гленну тоже. Это касается исключительно вас двоих. Но если вы надумали тайком крутить любовь, то выбирайте места поукромнее. К вашему сведению, снаружи я видела сравнительно свежий след от Туннеля.
— То был Шейн, — объяснила я. — Он недавно ушёл.
— Ох, блин! — запоздало ужаснулся Гленн. — А если бы нагрянул Пэт… он бы меня убил!
— Вряд ли, — утешила его Дейдра. — Думаю, всё обошлось бы побоями средней тяжести.
— Гленн ни в чём не виноват, — заявила я. — Он не хотел, я сама ему навязалась.
— Если бы не хотел, — уныло произнёс он, — то не стал бы.
— Ай, брось, — отмахнулась Дейдра. — Вы, мужчины, не способны контролировать свои гормоны. Впрочем, я уже говорила, что это ваше личное дело и меня оно не касается. — Она вопросительно посмотрела на сына. — Вообще-то я пришла забрать тебя на ужин. Но если вы с Фионой собираетесь продолжить…
— Нет, — быстро ответил Гленн, покосившись в мою сторону; его взгляд выражал и сожаление, и облегчение одновременно. — Я возвращаюсь в Авалон.
— Подбросишь и меня, — сказала я, поднявшись с дивана и приводя в порядок одежду. А Гленна успокоила: — Не бойся, я с вами только до Безвременья. Там у меня дела.

31

Похоже, у Хозяйки начал вырабатываться новый стиль общения со мной. Как и при прошлом моём посещении, её снова не было на холме. Видно, она опять ждала меня возле Источника.
— Спасибо, Дейдра, — сказала я, высвободив свою ладонь из её руки. — Ну, я пошла к Источнику.
— Я с тобой, — внезапно произнесла Дейдра. — Мне тоже надо поговорить с Хозяйкой. Гленн, увидимся через мгновение. — Она отослала его в «нишу» своих покоев во дворце и повернулась ко мне: — На самом деле я хочу поговорить с тобой.
— Да, я поняла это, — кивнула я. — Давай, ругай меня. Как мать Гленна, ты имеешь на это полное право.
— Я не собираюсь тебя ругать. Ты уже взрослая девочка, да и он вовсе не маленький мальчик. Но я очень прошу: найди себе кого-нибудь другого. Поверь, Гленн не годится в утешители. Ты только разобьёшь ему сердце, а тебе легче не станет.
Я почувствовала жар в лице.
— Ты… о чём?
— Я знаю про Феба, — ответила Дейдра, проникновенно глядя мне в глаза. — Давно знаю.
— Тебе рассказал… — с моих губ едва не сорвалось одно имя, но я вовремя прикусила язык.
Она покачала головой:
— Никто мне не рассказывал, я и так всё вижу. Всякий раз, когда Феб заводит новый роман, ты сходишь с ума от ревности.
Не выдержав её взгляда, я потупилась.
— Неужели это так заметно?
— Нет, совсем не заметно. Ты умело скрываешь свои чувства, в отличие от Феба. Он выдаёт себя хотя бы тем, что всегда выбирает девушек твоего типа. А его последняя — это уже диагноз… Ты ведь набросилась на Гленна из-за неё, да?
Я молча кивнула и опустилась на траву. Дейдра присела рядом со мной.
— А ты как догадалась обо мне? — спросила я.
— Просто почувствовала. Увидела в тебе родственную душу, сестру по несчастью. Когда-то я тоже неудачно влюбилась, а потом мне не хватило силы воли и твёрдости характера, чтобы справиться с собой, преодолеть это наваждение. С тех пор вся моя жизнь пошла наперекосяк. Вот уже тридцать лет я расплачиваюсь за свою слабость.
— Ты всё ещё любишь этого человека?
— Увы, — ответила Дейдра, — люблю. Всё ещё. По-прежнему. Всегда… Кстати, ты его знаешь. И очень хорошо.
Она не назвала имени, но я сразу всё поняла.
— А по слухам, ты первая его бросила.
— По другим слухам, я родила от него сына, — горько усмехнулась Дейдра. — Жаль, что это не так. Я бы очень хотела, чтобы Гленн был твоим братом. Но ты должна знать, Фи, что я никогда не вставала между твоими родителями.
— Я знаю.
— Мы с Эриком расстались за три года до того, как он женился на Дженнифер, — продолжала она. — И я действительно была инициатором разрыва.
— Значит, ты сама виновата, — сказала я. — Тогдашние законы не запрещали вам быть вместе. Вы могли пожениться, завести детей.
— Могли. Порой я жалею об этом. Хотя всё равно у нас ничего не получилось бы. Мой брак с Эриком распался бы так же быстро, как и все предыдущие. Не зря в те времена меня называли вечной невестой.
— А теперь называют вечной девственницей, — заметила я.
Дейдра снова улыбнулась — уже не так горько.
— Да уж, дожилась. Но на самом деле меня следовало назвать вечной стервой. Я и вправду большая-большая стерва, притом неисправимая. Ни один мужчина не мог долго терпеть меня. Собственно, я и с Эриком рассталась потому, что он уже сам был готов уйти.
— А у нас с Фебом другая проблема, — сказала я. — Мы стали бы отличной парой, если бы не этот проклятый запрет.
— Он оправдан, Фи, и ты это понимаешь. Раньше у нас разрешались родственные браки, потому что в других колдовских семьях ситуация с наследственностью была ещё хуже. Взять хотя бы Радку из Даж-Дома, на которой твой отец чуть не женился. Сама она ничего, всего лишь глупенькая, зато среди её родственников немало имбецилов — тот же её покойный брат Зоран. И так было почти повсеместно, кроме тех немногих семей, которым везло на полукровок. А теперь уже не надо никакого везения — открытие профессора Альбы позволило колдунам и ведьмам вступать в брак с простыми смертными, не опасаясь остаться бездетными. Это великий шанс для всего колдовского сообщества оздоровить свою кровь. И такой жёсткий запрет как раз был призван ускорить процесс оздоровления, он сломал одно очень серьёзное препятствие — укоренившуюся в веках традицию искать себе пару прежде всего среди родственников.
— Всё это правильно, всё разумно, — согласилась я. — Но такие аргументы меня мало утешают. Я не могу разлюбить Феба… как ни стараюсь. Не знаю, что мне делать.
— А я не знаю, что тебе посоветовать. Говорить банальности, вроде «пересиль себя», «вырви из своего сердца», не хочу. Ты бы давно так поступила, если бы могла. Боюсь, ты такая же слабачка, как я. Когда ты последний раз была с мужчиной?
— Ну… месяц назад.
— Честно?
Я замялась.
— Это было в Источнике… Понимаешь, каждый раз, когда я окунаюсь в него, он устраивает мне весёленькие приключения в жанре жёсткой эротики.
Дейдра кивнула:
— Ясно. Значит, о сексе в реальности и говорить нечего. — Она немного помолчала. — А как у тебя с твоим Отворяющим?
— Глухой номер, — вздохнула я.
— Быть того не может. Хоть что-то ты должна была почувствовать.
— Поначалу почувствовала, и на некоторое время мне стало легче. Не то чтобы я охладела к Фебу, но перестала быть зацикленной на нём одном. К сожалению, это длилось недолго, и через пару месяцев всё прошло.
— Полностью?
— Да. Осталось лишь то, что было прежде. Просто симпатия, не больше.
— А ты пробовала повторить?
— Ещё дважды, но безрезультатно. Ни на меня, ни на него это уже не действовало.
— Странно, — удивилась Дейдра. — А что говорит Хозяйка?
— Что запечатление состоялось. А слабый эффект объясняет тем, что я выбрала неподходящую кандидатуру.
— Гм, любопытно… Ты не думала поискать себе другого Отворяющего?
— Думала. Но потом передумала. Больше не хочу. Пусть всё остаётся как есть.
— Что ж… — протянула она. — Вижу, у нас действительно много общего. Мы издеваемся над собой и получаем от этого удовольствие. Только знаешь ли, не советую тебе практиковать секс в Источнике. Такое бегство от реальности ничем хорошим не закончится.
— Ха! По-твоему, я этого хочу? Источник сам навязывает мне эти… эти безобразия. А Хозяйка скандалит, если я долго не окунаюсь в него. У меня просто нет выхода.
— Выход всегда есть. Просто не подавляй своё либидо. Дай ему волю вне Источника.
— Думаешь, я не пытаюсь? — произнесла я грустно. — Но каждый раз это даётся мне через силу. А потом ещё и чувствую себя виноватой перед Фебом, жутко виноватой… Глупо, конечно. Сам-то он погуливает без всяких зазрений совести, а я так не могу. И с девушками тоже не могу, меня это совсем не привлекает. Тут тебе легче.
Дейдра нахмурилась:
— Чёрта с два легче! Если бы не это, я бы давно нашла себе мужчину. Или даже мужа. Конечно, брак без любви — не слишком заманчивая перспектива, это совсем не то, о чём мечтает каждая женщина, но ведь можно привести немало примеров успешных союзов, основанных на дружбе и уважении, на общих интересах. Взять хотя бы твоих деда и бабку, Брендона и Бронвен; язык не повернётся назвать их брак несчастливым. Вот только у меня нет никакого стимула искать себе пару. Зачем — ведь есть Софи… Так что застряла я капитально, куда основательнее, чем ты. — С этими словами Дейдра поднялась. — Ну, ладно, тебе пора к Хозяйке. А я, наверное…
— Нет, погоди, — я быстро вскочила на ноги. — Ты мне нужна. Я хочу поговорить с Хозяйкой в твоём присутствии.
— Хорошо, — сразу согласилась она. — Пошли.
По пути к Источнику я убеждала себя в том, что поступаю совершенно правильно, собираясь доверить Дейдре тайну двух Ричи. Ситуация сложилась крайне запутанная, для меня неподъёмная, а от Хозяйки (в чём я не сомневалась) помощи ждать было нечего. Она просто заявит, что Источника это не касается, и самоустранится от решения проблемы, которую сама же и породила. В этом была вся Хозяйка.
А я понятия не имела, что делать с Мигелем, сыном Рикардо, моим троюродным племянником. Он принадлежал к нашей семье, к колдовскому миру, но я не могла просто взять и объявить о его существовании, ибо тогда пришлось бы отвечать на слишком много неудобных вопросов. Разумеется, можно придумать историю, исключающую любое упоминание о раздвоении Ричи, и представить всё так, будто у него был обычный мимолётный роман с простой смертной девушкой, которую он бросил ещё до того, как узнал о её беременности. Я бы, пожалуй, смогла убедить Ракель следовать этой легенде и не говорить никому, что Рикардо с детства рос в их семье. Но я не представляла, как объяснить это Мигелю, как рассказать ему жестокую правду о его отце…
По той же причине я не могла обратиться к Кевину — и не только потому, что не хотела причинять ему боль. Ещё я боялась, что он никогда не простит мне моей откровенности и в душе будет проклинать меня за то, что я не пощадила его отцовских чувств. Похожим образом дела обстояли и с Софи; к тому же я сильно подозревала, что после моего рассказа её неприязнь к Хозяйке перерастёт в откровенную ненависть.
Разумнее всего было бы поговорить с Артуром или Янусом — но я здорово робела перед ними и не знала, как к ним подступиться. А вот Дейдра была самой подходящей кандидатурой, чтобы переложить на неё все свои хлопоты и ответственность за дальнейшие решения. С одной стороны, она хорошо знала Ричи, поскольку обучала его колдовству, но при этом, в отличие от той же Софи, не испытывала к нему глубокой привязанности, а оценивала его объективно и непредвзято. Тут не последнюю роль сыграли вечные конфликты Ричи с Патриком и его друзьями, к числу которых принадлежал и Гленн.
— Кстати, если не секрет, — спросила Дейдра, когда мы проходили через рощу, — кто твой Отворяющий?
— Не могу сказать, — ответила я. — Он не хочет разглашения. Если бы у нас что-нибудь получилось, тогда другое дело. А так…
— Понимаю. И он знает про Феба?
— Да, я ему рассказала. У него… тоже есть проблемы. Мы надеялись, что это нас сблизит… но увы.
— Жаль.
Миновав рощу, мы вышли на прогалину перед Источником, где нас поджидала Хозяйка. Её лицо сохраняло обычную невозмутимость, однако зелёные глаза смотрели на меня виновато.
— Извини, Фиона, — произнесла она. — Это моя ошибка.
— Далеко не единственная, — заметила я очень холодно. — Но в случае с Мигелем ты превзошла саму себя. Если бы ты проявила хоть каплю любопытства, то нашла бы его ещё ребёнком. И тогда не возникло бы такой паршивой ситуации. Я не знаю, как теперь быть с мальчиком. Он уже взрослый и обязательно потребует объяснений. И что ему прикажешь говорить?
— О ком вы? — спросила Дейдра. — Что за мальчик?
— Фиона тебе всё расскажет, — ответила Хозяйка. — Она сделала правильный выбор, когда решила довериться тебе.
— Э нет, — покачала я головой. — Так просто тебе не отвертеться. Ты наломала дров — вот и рассказывай. Не сомневаюсь, что у Дейдры возникнет к тебе немало вопросов. Думаю, она захочет услышать ответы именно от тебя. А уже потом я расскажу ей свою часть этой истории.
— Хорошо, так и сделаем, — согласилась Хозяйка и взяла Дейдру за руку. — Пойдём в рощу, там поговорим. А Фиона тем временем искупается в Источнике.
— И не подумаю, — заявила я. — Мы ведь договорились, что раз в два месяца будет достаточно.
— А я не настаиваю, — мягко возразила Хозяйка. — Просто мне показалось, что ты сама этого хочешь. Наверное, я ошиблась… Пошли, Дейдра.
Они направились к роще, а я смотрела им вслед и думала о том, что Хозяйка, как всегда, оказалась права. Последние две недели меня преследовала одна мысль, которой я стыдилась, всячески пыталась отогнать от себя, но она, подлая, никак не хотела оставить меня в покое.
Прежде, окунаясь в Источник, я никогда не встречала там Феба — ведь он был нужен мне настоящий, меня не устроила бы его внешняя имитация, пусть даже очень убедительная, сконструированная с учётом всей информации о нём, извлечённой из памяти других адептов, включая мою собственную. Зато теперь, когда Феб сам стал адептом, ситуация в корне изменилась, и Источник мог создать фантом с его подлинными личностными характеристиками. Против такого Феба, максимально приближённого к действительности, моё подсознание не станет протестовать. И сознание тоже — в конце концов, ни на что большее рассчитывать я не могла…
Когда Хозяйка с Дейдрой скрылись за деревьями, я решительно подошла к Источнику и стала раздеваться.
Назад: ФЕБ, ПРИНЦ СУМЕРЕК
Дальше: Часть четвёртая СТРАЖ ПОРЯДКА