Глава 22
Послание и посланник
Если торговец говорит, что делает доброе дело не ради твоих денег, – верь ему: он делает это ради своих денег.
Иктернский работорговец, продавший всех своих рабов сразу же, как только услышал о приходе короля Нермана
Строительство новых кораблей шло полным ходом, но короля скорость их постройки все равно не радовала. Ему хотелось, чтобы новые суда сходили с верфи прямо сейчас, радуя глаз и внушая ужас противнику. Впрочем, пока что противник о королевских планах не догадывался и вел себя довольно нагло.
Пираты чувствовали себя в местных водах, как дома. Только большие караваны торговых судов могли им противостоять. Увы, единственный морской путь, связывающий север и запад материка, пролегал мимо Иктерна. Торговцы не могли не плыть, они рисковали.
Королевская галера неоднократно выходила в море. Михаил лишь иногда принимал участие в ее походах, но Аррал был на борту всегда. Ему при поддержке ишибов даже удалось потопить парочку пиратских кораблей, но при этом он спугнул гораздо больше. О галере пошли слухи, пираты не рисковали приближаться к ней и, завидев издали, спешно улепетывали. Король не хотел выпускать корабль нового союзника капитана Рьянна на охоту за его «коллегами». Пока что риск ни к чему. Бывший пират мог оказаться очень полезным в качестве консультанта и учителя.
Анелия быстро шла на поправку. Михаил пообещал ей, что свадьба состоится сразу же после его встречи с императором. Вне зависимости от исхода переговоров. Впрочем, это были не единственные хлопоты, связанные с браком, свалившиеся на него в последнее время. Он привычно думал только о своей свадьбе, забывая о том, что чужая тоже может доставить беспокойство.
– Твое величество, Маэт собирается жениться, – в один прекрасный день огорошил короля генерал Ферен после окончания очередного Военного совета.
Генерал специально остался с королем наедине, чтобы обсудить эту новость. Они сидели напротив друг друга за огромным столом, заставленным сделанными на скорую руку моделями кораблей.
– На ком же? – отозвался король, слегка удивленный известием. – Неужели вернулась Ларета? А отец с ней? Почему мне не доложили?
Ларета Каретт, давняя любовь Маэта, была родной сестрой Комена. Их отец сбежал, когда войска принца Нермана вошли в Парм. Но, в отличие от представителей других могущественных семейств, он не последовал за Миэльсом, а продолжил бегство. Куда – никто не знал. Михаила очень интересовал этот вопрос. Старому хитрому Каретту ничто не грозило – за него просил Комен, и король собирался отправить его в почетную ссылку в какое-нибудь поместье подальше от границ. Так, на всякий случай.
– Нет, твое величество, не на Ларете. А на Реане Нартик, дочери далла Нартика.
– Вот это новость! Что же, Маэт разлюбил Ларету?
– Не думаю, твое величество.
– Тогда почему он собирается жениться на другой?
– Собирается не он, а она, твое величество. Маэт чувствует свой долг перед женщиной, которая его любит.
– Ах, вот как. Получается, что инициатива исходит от нее?
– Да, твое величество.
– Этого брака не будет, Ронел.
Одной из неприятных обязанностей короля было утверждение браков между представителями высшей знати. У него испрашивали разрешения. Михаил всегда относился к этой проблеме спустя рукава. Если родители невесты и жениха были не против, то он тоже не возражал. Такие мелочи его не интересовали. Но данный случай – другое дело. Маэт был, пожалуй, самым завидным молодым женихом-дворянином в королевстве на сегодняшний момент, а род далла Нартика находился в упадке. Ферен-младший юн, богат, обладает большими перспективами. Конечно, любая девушка согласится выйти за него замуж. И не только согласится, но и приложит массу усилий, как, например, это сделала Реана, о которой король еще раньше составил мнение как о ловкой и честолюбивой особе.
– Твоему величеству не нравится невеста Маэта?
– И это тоже. Если женщина первая признается в любви, то, скорее всего, она просто хочет замуж. При этом может не любить своего жениха или любить вообще кого-то другого. Мы не станем портить мальчику жизнь. По крайней мере, личную жизнь. К тому же неизвестно, как к этому отнесется Комен. Он-то уже давно считает вопрос о женитьбе Маэта на своей сестре решенным.
Ссора между Коменом и Ференами никак не входила в планы короля. Его ближайшие сподвижники и так ревниво относились друг к другу, а этот брак мог положить начало неприкрытой вражде, что не пойдет на пользу короне. Михаил с печалью осознавал, что, помимо внешней политики, вынужден проводить вдумчивую внутреннюю политику. Даже если это касается его приближенных. Количество хлопот, которые приносит корона, иногда превышает все разумные пределы.
– Но Маэт вчера сказал ей, что согласен, если я не возражаю, твое величество.
– Вчера? Она что, здесь?
– Да, твое величество. Прибыла недавно.
Король вздохнул. Дочь далла не первая, кто последовал за ним. Чем дольше он находится в каком-то месте, тем выше шансы на то, что туда подтянутся придворные. Постепенно дворец Иктерна приобретал черты королевской резиденции в Парме. Дворяне толпились в приемной, в коридорах, на улице перед дверьми… где угодно, и количество их возрастало с каждым днем. Остановить подобную миграцию не представлялось возможным – король не имеет права быть отшельником.
– Передай ей, что я запрещаю Маэту жениться, и дело с концом.
– Да, твое величество.
Король попытался выбросить этот случай из головы, но не тут-то было. Вечером ему пришло напоминание в виде Тунрата, героически сдерживающего попытки несостоявшейся невесты Маэта добиться немедленной аудиенции у короля. Сначала Михаил хотел прекратить все это и отправить девушку восвояси, но потом, вспомнив, что и так уделяет мало внимания собственному дворянству, решил все же ее выслушать.
Он уже встречал Реану прежде. Она была миловидной шатенкой, совсем еще молодой, и, как и Маэт, могла видеть ти без возможности управления.
Король решил принять ее на большой веранде дворца. Эта веранда ему очень нравилась как из-за разнообразных цветов, которые росли в больших кадках и специальных желобах, так и благодаря отличному виду на порт. Далл-комендант был настоящим эстетом.
– Приветствую, твое величество. – Вошедшая девушка сделала глубокий реверанс, король же просто махнул рукой, показывая на ажурное кресло напротив.
– Я слушаю тебя, – произнес Михаил, стоило только Реане сесть. Его вид выражал нетерпение, словно посетительница оторвала своего монарха от важных дел и он торопился к ним вернуться.
– Твое величество, мы с господином Маэтом Ференом очень хотели бы пожениться. – Девушка не обращала на холодность собеседника никакого внимания.
Михаила позабавила формулировка. Насколько он знал, Маэт отнюдь не пылал подобным желанием, а уступил лишь благодаря настойчивым просьбам и намекам.
– Это невозможно, – просто ответил король. – Что-нибудь еще?
– Твое величество, мы ведь очень любим друг друга! – с жаром воскликнула Реана. Ее интонации были наполнены таким чувством, что король мысленно поздравил себя с тем, что у придворных авантюристок подрастает достойная смена. Ему не придется скучать.
– Маэт Ферен давно уже не принадлежит себе, – сказал Михаил. – Он находится на службе у меня, и я решаю его судьбу, исходя из государственных интересов. На роль его невесты есть другая кандидатура.
– Неужели твое величество способен пойти против любви? – распахнула глаза девушка.
– Я пошел против Томола и Кманта. Почему бы мне не пойти против любви? – рассмеялся король.
– Но ведь любовь… Любовь – это…
Далее его величество терпеливо выслушивал десятиминутную речь в исполнении молодой дворянки о том, что собою представляют глубокие чувства. Впрочем, ее молодость никак не сказалась на отменном качестве речи. Принимая во внимание пару фальшивых интонаций, король пришел к выводу, что романтический монолог был заготовлен заранее и только отсутствие должного актерского мастерства не позволило придать ему совершенный вид. Перед ним сидела типичная охотница за богатством или положением в обществе, которыми так славен мир, из которого он прибыл. Правда, Реана была в самом начале своей карьеры и ей пока еще недоставало опыта. Подобные женщины тратят всю свою энергию лишь на то, чтобы продвигаться вверх, опираясь на мужчин. Михаил лично знал некоторых из них и всегда удивлялся, видя, как их способности, нередко незаурядные, растрачиваются по пустякам.
– Это очень романтическая и прочувствованная речь, – похвалил король собеседницу, когда та замолчала. – К сожалению, у нас пока что нет специальных школ для дам из высшего общества, поэтому тебе негде брать уроки актерского мастерства. Но рекомендую присмотреться к тому, как, например, далла Улара Ортак произносит свои фразы. У нее я ни разу не заметил фальши.
Реана отшатнулась, ее лицо исказилось. Казалось, что она сейчас заплачет, но сдерживается лишь усилием воли.
«Опять ошибка, – невольно отметил король. – Обычно слезы идут девушке на пользу. Хорошее оружие, которого не нужно скрывать».
Выражение лица Реаны быстро менялось. Теперь оно отражало тщательно скрываемый гнев. Михаил просто любовался своей собеседницей. Ее эмоции были как на ладони. Когда она покинет веранду, то из всех ее чувств самым сильным окажется ненависть к королю. Похоже, ей еще никто не отказывал и она не успела привыкнуть к этому. У него появлялся очередной враг. Пусть слабенький и неопытный, но враг. Конечно, вряд ли дочь далла станет сама что-либо предпринимать, но если ей предоставится случай, то она бросится в любой безумный заговор. Королю не хотелось такого развития событий. Он не опасался этой девушки – ему, наоборот, было жалко ее. Участие в заговорах против короля Нермана еще никого не доводило до добра. Ему не хотелось отпускать Реану в таком состоянии.
– Ну и зачем тебе нужен Маэт? – спросил он, переходя к своему излюбленному приему – простодушной искренности. – Вот выйдешь ты за него замуж – и потом что? Как изменится твое положение?
– Твое величество, но при чем тут это? Ведь любовь…
– Оставь, – махнул рукой король. – Этим все на свете можно оправдать. Вот ты долгое время общалась с Маэтом, проделала путь сюда, готовила речь, добивалась аудиенции – и ради чего все хлопоты? Чтобы занять положение жены будущего генерала и командующего? Это обеспечит достойное место в обществе, конечно. Но ты всегда будешь на вторых ролях, потому что на первых будет твой муж. Понимаешь?
Реана кивнула, внимательно глядя на собеседника.
– А хочешь быть на первых? – внезапно спросил король. – Вот представь, ни от кого не зависишь – кроме меня, конечно, – сама себе хозяйка, кого хочешь, того и выбираешь в мужья. А общество тебя просто носит на руках. Хочешь так?
– Твое величество…
– Да или нет?
– Да.
– Вот и отлично. Я дам тебе небольшое задание. Если справишься с ним, то получишь награду. Скажем, место Третьей фрейлины. Согласна?
– Да, твое величество, – подалась вперед Реана с выражением глубочайшего внимания на лице.
– Почему же согласна, если даже не выслушала сути задания?
– Я согласна, твое величество, – ответила девушка таким тоном, словно не колеблясь занялась бы массовыми убийствами, если бы это потребовалось.
Михаил предполагал нечто подобное. Его знакомые «охотницы за богатством» тоже не были щепетильны в средствах.
– Отправишься в Кмант. Купишь там готовые военные корабли за умеренную цену. Хорошие. Если не разбираешься – найди того, кто разбирается. Заплатишь за них из своих средств. По возвращении затраты будут компенсированы. Справишься – молодец. Не справишься – будешь ждать другого случая. Есть вопросы?
– Сколько нужно кораблей, твое величество? – спросила девушка, удивленная заданием. Точнее, тем, как задание просто выглядит. Но король не обманывался. Раст, владелец кораблей, не продаст их ему. Разве что за баснословные деньги. Речь ведь ведется не о том, чтобы построить новые корабли, а чтобы купить уже существующие. Задание было настолько трудным, что король не хотел посылать собственных доверенных лиц, чтобы те не тратили время попусту.
– Как минимум пять. Можно больше. Срок – десять дней.
– Я сделаю это, твое величество, – ответила Реана, приподнимаясь с кресла.
– В добрый путь, – с радушной улыбкой произнес король.
Ишиб Сурент Пинтокст, глаза и уши далла-коменданта в Иктерне, спал очень чутко. Это было связано не с тем, что он слишком переживал за свое положение. В отличие от других шпионов и осведомителей, Сурент чувствовал себя уверенно. Он точно знал, что не совершил ни одной ошибки и не дал никому повода подозревать себя. Его плохой сон имел иные причины. Ишибу слишком часто снились кошмары. Их содержание было очень простым: Суренту чудилось, что его грабят. Иногда ограбление происходило на улице, когда какой-то вор-неишиб резво срезал с плеча мешок с золотом, весящий четыре десятка килограммов, и быстро улепетывал с ним, а он, Сурент, ничего не мог сделать. При пробуждении ишиб лишь недоумевал, с какой стати он пошел в своем сне на прогулку с тяжеленным мешком за спиной, но кошмар надежно хранил свои тайны. Другой разновидностью сна являлось похищение дома. Это было ужасно. Сурент возвращался с той же прогулки и обнаруживал, что дома нет. Просто нет – и все. Он, волнуясь, бросался в яму, которая была на месте подвала, и разрывал руками ее дно, чтобы убедиться, что тщательно закопанное золото пропало. Сурент хватался за голову, начинал раскачиваться всем телом, подвывать и… тут же просыпался. Но самой плохой разновидностью кошмара была конфискация. Этот сон впервые появился недавно. Ишибу чудилось, что он мирно посапывает в своем доме, как вдруг в двери начинают ломиться люди. Тогда Сурент вскакивает, чтобы выяснить, что происходит, но его сбивает с ног толпа ишибов, одетых в цвета короля Нермана. Хозяин дома пытается остановить их, но лишь видит, как они растаскивают всю обстановку дома, выбрасывая стулья и картины через окна. Потом появляется Аррал, Верховный ишиб. Он, зловеще смеясь, направляется в подвал и сразу же достает припрятанное глубоко в земле золото. Держа огромный мешок одной рукой, Аррал начинает срывать с Сурента одежду, приговаривая, что она тоже нужна королю. Лишившись старой спальной рубахи, ишиб просыпался в холодном поту.
Той ночью Сурент, как обычно, ворочался на кровати, переживая очередной кошмар-конфискацию во всех подробностях. Громкий стук в дверь прервал его мучения. Моментально открыв глаза, ишиб вскочил. В голове Сурента сон и явь еще не успели толком разъединиться, и какое-то время он думал, что вот оно – началось. Взяв себя в руки и поборов сердцебиение, ишиб пошел к дверям, одновременно пытаясь исследовать щупом того, кто скрывается за ними. К его радости, там не было ни Аррала, ни королевской охраны. За дверью стоял Тевер, доверенный секретарь далла-коменданта.
Хозяин дома отворил, и гость ввалился в прихожую, шумно дыша. Сурент даже посторонился, чтобы грязная одежда Тевера не испачкала его сорочку.
– Хорошо, что твой дом находится близко от порта, но далеко от верфи, – произнес визитер. – Я так намучился, пока пробирался к тебе. Везде патрули. К верфи вообще не подойти.
– Проходи в зал, – ответил Сурент. – Что-то случилось?
– Не зажигай света, – сказал Тевер, пробираясь в глубь дома. – Лучше никому не знать, что ты не спишь.
Он прошел несколько дверей и очутился у старого кресла. Нимало не мешкая, уселся в него, всколыхнув волну эмоций у хозяина: кресло было чистым.
– Далл здесь, – сообщил Тевер, откинувшись на спинку. И, словно не придавая никакого значения этой новости, принялся отряхивать свою одежду от пыли.
– Далл Зореант? – прошептал Сурент, словно не доверяя своему слуху.
– Да. – Верхний слой грязи осыпался на пол, но одежда чище не стала.
– Но что он здесь делает?!
– Прибыл для встречи с королем. Тайно.
– Почему тайно?
– Об этом никто не знает. Никто из членов Военного совета.
– Ох.
– Да-да, Сурент. И далл вспомнил о тебе. Твоей верности. И твоих… поистине замечательных отчетах.
Тевер сунул руку за пазуху и извлек мешочек. Способности ишиба безошибочно подсказали хозяину дома, что там находится золото.
– Это тебе. В счет будущего задания. Самого важного.
– Что я должен сделать? – деловито поинтересовался Сурент, принимая золото. Мысли о грязном кресле мгновенно вылетели у него из головы.
– Обеспечь тайную встречу.
– С Нерманом?! – шепотом воскликнул хозяин дома.
– Да.
Рука с мешочком замерла на полпути. Казалось, что Сурент готов вернуть его, но потом, поколебавшись, все же крепко прижал к груди.
– Но почему я? – спросил он, изо всех сил пытаясь понять, сколько же там монет. – Ты ведь здесь. Ты тоже можешь пойти к королю.
– Если я пойду, об этом станет известно. А вдруг переговоры провалятся? Нет, тебя никто не знает, тебе и идти.
– Но… как?! Как я доберусь до короля? И что ему скажу?
– Просто передашь письмо от далла. А как доберешься… не знаю. Сам решай.
– Но это ведь непросто!
– Сурент, далл не любит этого слова. Он платит – ты делаешь.
В голосе Тевера прозвучала нескрываемая угроза. Его собеседник еще сильнее сжал мешочек. Угрозы мало волновали Сурента, хотя, конечно, это зависело от их направленности. Если они касались его безопасности, то это еще ничего. А вот если денег – то совсем другое дело.
– Я постараюсь. Когда это нужно?
– Завтра с утра.
– Далл заплатит еще немного, если я устрою встречу?
Восходы в Иктерне похожи один на другой. Сначала дома бросают длинные тени на море, а потом солнце медленно поднимается над крышами, освещая голубую воду. По улицам бродят редкие прохожие и частые патрули. Каждый третий наряд усилен ишибами.
Сурент быстро шел ко дворцу. Ему очень хотелось выглядеть уверенным в себе, потому что чудилось, что так он привлекает меньше внимания. Человек торопится по своим делам – чего здесь такого? Его торопливость была напрасной: королевские патрули не бросались на обычных прохожих, но ишиб, как и большинство жителей Иктерна, еще не привыкших к новым порядкам, об этом не знал, да и не хотел знать.
Оказавшись около дворца, Сурент замедлил шаг. Дворец не имел ограды – достаточно было пройти через небольшой парк, чтобы попасть к главному входу.
– Кто такой? Куда идешь? – остановил его один из двух гвардейцев, дежуривших около дверей.
Малая численность охраны не могла обмануть Сурента. Щуп подсказал ему, что за дверью находятся еще солдаты в компании с ишибами. Это было неудивительно – после покушения на принцессу охрана усилилась.
– Я – ишиб Сурент, – сказал он. – Мне нужно срочно увидеться с королем.
Гвардеец хотел что-то сказать, но решительное лицо собеседника заставило его передумать. Устав не предписывал ему высказывать своих мыслей визитерам – это было прерогативой начальства. Поэтому ишиб был немедленно препровожден к обходительному лейтенанту, который пригласил его в какой-то кабинет, где принялся вкрадчиво расспрашивать о причинах желания увидеть короля.
– Я ничего не могу сказать, – твердил Сурент. – Только лично его величеству.
– Но сейчас раннее утро, а его величество очень занят. Может быть, он еще даже спит, – продолжал увещевать офицер. – Пусть лучше господин ишиб расскажет мне о своем деле, и я потом доложу королевскому секретарю.
– Это невозможно, – качал головой собеседник. – Мне нужно увидеться с королем. Встреча очень важна для него.
Препирательство продолжалось довольно долго, у Сурента даже мелькнула мысль заплатить несговорчивому лейтенанту. Немного, конечно, – лишь тот минимум, которого окажется достаточно. К счастью, он этого не сделал и даже не знал, что ему нужно благодарить свою феноменальную жадность за то, что встреча с королем не отложилась еще на несколько дней из-за судебных разбирательств. Но, когда спор надоел обеим сторонам, они наконец выработали компромисс: Сурент идет к Верховному ишибу, чьей прямой обязанностью является улаживание проблем с ишибами, а тот уже решает вопрос.
На встречу с Арралом осведомитель далла-коменданта двигался с тайной дрожью. Еще свежи были впечатления, навеянные зловещими снами. Кроме того, Верховный ишиб пугал его в целом. Как своим положением, так и своим абом. Пугал куда больше, чем король. Объяснялось это просто: какое дело Нерману до Сурента, мелкой букашки по сравнению с ним? Ишиб думал, что король способен лишь невнимательно его выслушать, прочитать послание и тут же перестать думать о нем. А вот Аррал – другое дело. Для него Сурент не букашка, а потенциальный подчиненный. Верховный ишиб мог иметь виды на всех ишибов, встречающихся на его пути.
Вопреки опасениям лейтенанта, Аррал уже не спал. Он встретил Сурента подозрительной улыбкой, отправил офицера восвояси, предложил посетителю располагаться поудобнее и, откинувшись в широком и мягком кресле, изъявил желание выслушать просьбу.
– У меня есть послание для его величества, – приглушенным голосом сказал ишиб.
– От кого же? – поинтересовался собеседник, приглаживая седую бородку.
– От его высочества.
– От кого?!
– От далла-коменданта Зореанта, – поправился Сурент.
– А… И чего же он хочет?
– Не знаю, господин Верховный ишиб, но дело срочное.
– Хм… А к тебе-то как попало это послание? Ты что, состоишь в его армии?
Этого вопроса посетитель ждал и боялся.
– Что ты, что ты, господин Верховный ишиб, – замахал он руками. – К армии далла Зореанта я не имею никакого отношения! Просто один мой знакомый попросил передать королю свиток.
– Какой знакомый? – тут же отреагировал Аррал.
Сурент, сам того не подозревая, избрал очень плохое время для визита. Страсти после покушения на Анелию еще не улеглись, и новая власть подозревала каждого в причастности к нему.
– Просто знакомый. Его зовут… Раснеп. Он пришел ко мне рано утром и попросил об одолжении.
– А почему сам не смог прийти во дворец? Где он живет?
– Не знаю, почему не смог сам прийти, не знаю… – Сурент почувствовал, что начинает впадать в отчаяние: подобного допроса он не ожидал. – Живет где-то в районе порта, но точное место мне неизвестно.
– Вот как? – произнес Аррал. – Как можно не знать, где живет близкий друг?
– Он мне не друг вовсе! Просто знакомый! – Сурент поспешил отказаться от всякой близости с загадочным посланником.
– А… Так ты, полагаю, этот… альтруист?
– Кто, господин Верховный ишиб?
– Альтруист. Это слово часто употребляет его величество. Оно означает человека, который заботится о других больше, чем о себе, не ожидая никакой награды.
– Но это невозможно! – горячо произнес Сурент. – Таких людей не бывает!
– Вот и я думал, что не бывает, – ласково заметил Аррал. – Хотя один из них сейчас сидит передо мной.
Посетитель открыл рот, чтобы ответить, и тут же закрыл его – достойный ответ на ум не приходил.
– Мы потом вернемся к твоему знакомому, – сказал Аррал. – Сейчас главное – послание.
Собеседник вздохнул с облегчением.
– Хотя нет… У меня есть еще один вопрос. Сколько он тебе заплатил?
Сурента мгновенно прошиб холодный пот.
– Э… очень мало, господин Верховный ишиб. Очень мало. Почти ничего.
– Так ты все-таки альтруист?
– Нет, господин Верховный ишиб! Нет и еще раз нет!
– Значит, много заплатил, – подытожил Аррал и к ужасу посетителя добавил: – И к этому мы тоже еще вернемся.
Его величество король Нерман сжимал в руке письмо от далла-коменданта и разглядывал посланца, доставившего его. Сурент оказался неправ – он привлек внимание владыки Ранига и Круанта. Ишиб очень хотел знать, что о нем думает король и почему так скептически воспринял повторение рассказа о дальнем знакомом.
– Ну что же, – произнес король, отрывая взгляд от Сурента и обращаясь к Арралу, находящемуся рядом с посланником. – Зореант ищет встречи. Немедленной встречи. Он даже прибыл сюда и сейчас находится где-то неподалеку от Иктерна.
– Твое величество встретится с ним? – поинтересовался Аррал. – Это может быть ловушкой.
– Вряд ли ловушка, не думаю… – Михаил вновь задумчиво посмотрел на Сурента, отчего того опять затрясло. – Он пишет, что полагается на мою честь и никак не оговаривает количество ишибов, которых я могу взять с собой. Лишь просит дать письменные гарантии того, что ему лично ничто не будет грозить. И вот этот человек их передаст своему дальнему знакомому, после чего встреча будет назначена.
– Может быть, просто допросим его как следует? – спросил Аррал, кивая на несчастного Сурента. – Это же явный шпион. Он нам все расскажет. Сейчас быстренько допросим и обыщем дом. А, твое величество?