Глава 20
Галера
Каждый капитан мечтает стать адмиралом. Каждый матрос тоже мечтает стать адмиралом. Поэтому когда адмиралом становится король, это огорчает их всех.
Речь одного из королей Кманта перед проигранным морским сражением
Сидя на подоконнике боком к заходящему солнцу, Михаил читал свиток. Тот самый, который ему заботливо вручил защитник монаршей репутации Комен.
Время словно остановилось. Точнее, королю стало казаться, что он существует одновременно в двух мирах. В этом и в том, которого уже давно нет. Нет, не потому, что он далеко, а его нет вообще. Остался в прошлом.
Когда Михаилу было лет тринадцать, он вот так же сидел на подоконнике в квартире своих родителей и читал Шекспира. Комедию о любви, трагедию о любви, странную пьесу об эльфах и тоже о любви. У того не было, пожалуй, ни одного произведения, в котором бы не фигурировала любовь. Да и вообще такое произведение отыскать тяжело.
Аронеарст, автор, был хорош. Даже очень хорош. Он осветил ситуацию неверно и правдиво одновременно. Потому что так могло быть. Михаил мог бы любить Инкит, но все равно не женился бы на ней. Подобный брак невозможен. Не потому что невозможен в принципе, а потому что так не принято. Король Ранига и Круанта мог сколько угодно поражать свою страну и соседей чудачествами и новинками. Его власть от этого нисколько не страдала. Потому что новинки и чудачества не противоречили никаким традициям. А вот неравный брак короля противоречил. Пойти против традиций – значит ослабить власть. У такой королевы не будет того уважения, которое есть у настоящей принцессы, той же Анелии. А уважение к королю зависит от многих факторов, в том числе и от уважения к королеве. Михаил вообще считал, что королевская власть – это иллюзия, которая существует лишь до тех пор, пока в нее верит достаточное количество людей. Снижается вера – и власть рушится. Это происходит не сразу, постепенно, но любой здравомыслящий владыка никогда не стал бы давать столь ясного повода к началу пагубного процесса, как женитьба на неравной.
Дойдя до последней строчки, Михаил свернул свиток. В его голове роились грандиозные планы. Если это произведение не случайно и автор способен написать еще несколько подобных по уровню, то что же… было бы расточительством не воспользоваться таким талантом.
Ишиб Сурент Пинтокст был невысоким худощавым мужчиной, не привлекающим к себе внимания, несмотря на аб и сопутствующий ему халат серо-синих оттенков. Он прожил в Иктерне всю жизнь, работая в порту скромным чиновником. Если бы кого-нибудь из его знакомых спросили о запоминающихся приметах или привычках Сурента, ответом было бы озадаченное молчание. Ишиб не имел ни особых примет, ни запоминающихся привычек. У начальства порта он был на хорошем счету, потому что даже взятки брал как все: не много, но и не мало. Если бы Сурент наглел, то это быстро стало бы достоянием гласности, а если бы был кристально честным, то о нем бы прокатилась противоположная молва. А так в общественном мнении ишиба словно не существовало, и это устраивало его как нельзя лучше. Дело в том, что у Сурента были другие источники дохода, помимо жалованья и коррупционной деятельности. Он был глазами и ушами далла-коменданта в порту. И правитель Иктерна очень ценил своего преданного слугу. Ценил как в моральном, так и в материальном смыслах.
Сейчас, тем же вечером, когда король читал произведение ранигского драматурга, ишиб Сурент занимался своей непосредственной деятельностью, тоже литературной. А именно – сочинял доклад. Это был далеко не первый рапорт, отправленный им даллу через специального посланника на рыбачьей лодке. Третий или даже четвертый, если оценивать с точки зрения объемов написанного.
Он сидел за столом в своем скромном доме, расположенном, впрочем, в одном из респектабельных кварталов. Его жилье было одноэтажным, но если бы кто-то взял на себя труд заглянуть в подвал, он был бы удивлен. Именно там находились самые дорогие вещи. Сурент остался верным своему принципу «чем дороже, тем ниже». Наиболее ценные предметы в виде золотых монет он разместил на самом низшем уровне, а именно – закопал их.
Ишиб решал важный вопрос. Возможно, самый важный во всей его жизни. Сообщать ли даллу о том, что покушение на принцессу прошло при его косвенном участии, или нет. Конечно, на самом деле Сурент не имел к этому отношения, но, учитывая количество жертв среди ишибов, а следовательно, отсутствие свидетелей, вполне мог бы приписать себе чуть ли не вдохновляющую роль. Это сулило прибыль. Но, с другой стороны, покушение провалилось. Вернулся король. При плохом раскладе далл мог бы пожертвовать своим верным слугой, выдав его в обмен на какие-нибудь блага. Перевешивает ли прибыль подобный риск? Сурент не мог решить.
Он обмакнул перо в чернильницу.
«Принцесса повела себя как герой, – продолжил писать ишиб. – Но наши люди тоже были хороши. Они почти достигли своей цели. Ее высочество получила тяжелые ранения, и если бы не неожиданная помощь, то погибла бы. Нападающие понесли большие потери. Принимая во внимание столь отчаянный поступок, идущий нам на пользу, нельзя ли возместить убытки их семьям? Это можно сделать через меня».
Сурент остался доволен собой. Если далл решит заплатить, то деньги не пройдут мимо его кошеля. С другой стороны, из текста не следует, что он причастен к покушению.
«Красота принцессы оказалась под угрозой. Знающие люди утверждали, что теперь Анелия в ближайшие годы не сможет показываться на публике. Отчет доверенного лица о характере повреждений лица Анелии прилагаю. Однако король Нерман прибыл очень быстро. И вместо того, чтобы погрузиться в расследование и карать виновных, он совершил чудо. Полностью вылечил принцессу. Это настоящее чудо, такого не может быть. Твое высочество, мои финансовые дела расстроены, а изучение любого чуда требует их крайнего напряжения. Нельзя ли выделить мне дополнительные средства на эту загадку?»
Ишиб не имел ни малейшего представления о том, что же сделал король. Но зато твердо знал о полученных Анелией ранах. С его точки зрения, произошедшее не являлось реальным. А значит, перед ним была отличная возможность потратить деньги без всякой отчетности. Ведь кто знает, как расследуются чудеса?
«В Иктерне начались аресты и допросы. Сначала прошел слух, что Верховный ишиб Аррал собирается в массовом порядке уничтожать ишибов. Ишибы были на грани паники и собирались бежать. Но потом, когда прибыл король, слухи прекратились. Всего было арестовано двадцать три ишиба. Двенадцать из них отпустили. О судьбе остальных ничего не известно. Предположительно они мертвы. Твое высочество, если этот вопрос важен для законного правительства Иктерна, то прошу выделить мне деньги на подкуп информаторов.
Кроме того, Нерман занимается очень странной деятельностью. Он измеряет расстояние от дворца, на котором слышны какие-то щелчки. Ходят слухи, что он ищет сокровище пиратов, спрятанное еще в стародавние времена. Если твоему высочеству что-то известно о местоположении этого сокровища, то нельзя ли сообщить об этом мне, чтобы я мог его перепрятать? Или хотя бы прислать денег для того, чтобы я нашел его раньше, чем Нерман».
Война приносит прибыль. В этом Сурент убедился на собственном опыте. Он рассчитывал извлечь доход хотя бы из половины пунктов своего рапорта.
В присутствии короля постройка кораблей двигалась споро. Они бы строились еще быстрее, но мешали мачты. Как выяснилось, корпус – не единственное, что отнимает время. Правильно поставленные мачты и паруса тоже были важным делом. А Михаил в них как раз не нуждался. Ему не хотелось полагаться ни на волю случая, ни на прихоть ветра.
Работа на верфи кипела, несмотря на предостережения бывшего главного строителя кораблей Теннеарта. Тот был бывшим во всех смыслах: как в профессиональном, так и в бытовом. Аррал не простил ишибу предательства.
Был нанят другой мастер. Не ишиб, но хороший специалист. Он старался, как мог, но паруса не получались бутафорскими. Сэкономить время на них было невозможно.
В распоряжении Михаила находился лишь один большой законченный корабль. Неповоротливая торговая двухпалубная галера с вышедшей из строя мачтой. Еще до начала штурма Иктерна она стала на ремонт, да так и осталась там. Король был уверен, что ее попытаются уничтожить, но никто не предпринимал ни малейшей попытки для этого. То ли охрана была хорошей, то ли бывшие правители города полагали, что галера Нерману бесполезна. У него ведь нет рабов, следовательно, некого сажать на весла. А если так, то это, с точки зрения короля, указывало на забавную узость мышления противника, чем он не замедлил воспользоваться.
– Ну что, Аррал, – сказал Михаил, стоя на верхней палубе отходящей от причала галеры. – Тебе приходилось уже плавать на кораблях?
– Да, твое величество. Дважды. И оба раза неудачно.
– Что ты имеешь в виду?
– В первый раз я был еще очень молод, состоял учеником при известном ишибе. А на корабле вместе со мной находилась одна дама. Очень привлекательная, должен сказать. И я сделал все, что мог, чтобы завоевать ее расположение.
– Не получилось?
– Получилось. Но у капитана.
– Да, представляю. Поездка испорчена. А второй раз?
– Тогда был шторм. А у меня проблемы с качкой, хоть я и ишиб. Что еще сказать?
– Ничего. Если шторм возникнет сейчас, то сможешь просто полететь, – рассмеялся король.
– А мы быстро набираем скорость, – заметил Верховный ишиб, внимательно наблюдая, как нос судна уверенно рассекает волны.
– Сила наших гребцов велика. Как и выносливость. Но посмотрим, что из этого получится. Кстати, раньше я никогда не плавал на больших судах. На лодках лишь бывало, да и на экскурсионных тихоходах.
– Экскурсионных, твое величество?
– Да. Это когда берут деньги за просмотр того, что либо никому не принадлежит, либо принадлежит всем. Я тоже так хочу поступить. Очень прибыльно.
Они вышли из бухты на хорошей скорости. Солдаты в амулетах Террота, выполняющие роль гребцов, не знали усталости. Странное судно без мачты передвигалось очень резво.
– Нам уже можно поворачивать назад, твое величество, – сказал Аррал, с тревогой наблюдая за удаляющимся берегом. – Здесь полно пиратов. А среди них полно ишибов.
– Пиратов? Ну и что? Наоборот, хорошо, что мы проверим наше пока что единственное судно в бою.
– Но если что-то пойдет не так, то только мы вдвоем спасемся, твое величество. А с нами еще двадцать ишибов и восемьдесят солдат. Их не хотелось бы терять.
– Аррал, ну что может пойти не так? Вряд ли мы столкнемся с целым флотом. А вот с единичными кораблями – пожалуй. И это обещает быть интересным.
Благородный капитан-ишиб Рьянн никуда не торопился в тот день. Накануне он снял приличную добычу с утратившего осторожность торговца. И сейчас неторопливо двигался в пределах видимости берега, не особенно рассчитывая, что ему дважды повезет за столь короткое время. Судно возвращалось домой.
– Впереди корабль! – внезапно закричал впередсмотрящий.
– Да какой тут может быть корабль, – пробурчал Рьянн себе под нос. – Наверняка просто рыбацкая шхуна.
Со времени падения привычного правительства Иктерна обстановка в местных водах разительно изменилась. Торговцы, которые имели соглашение с даллом-комендантом и прежде чувствовали себя в полной безопасности, теперь ходили здесь с осторожностью. Другие же вообще усилили свою внимательность, потому что организованное пиратство вмиг превратилось в пиратство разнузданное, индивидуальное, сверхжадное и кровавое. Теперь торговцы могли потерять главное – жизнь, в то время как раньше они отделывались утратой товара, нередко лишь частичной.
– Большой корабль! – уточнил впередсмотрящий, словно услышал слова капитана. – Торговец!
– Под каким флагом? – крикнул Рьянн.
– Пока что не видно, господин капитан, – отозвался матрос.
– Идем на сближение!
Команда засуетилась, подчиняясь приказам капитана. Тот внимательно вглядывался в даль, словно пытаясь опередить впередсмотрящего в возможности первым заметить флаг. Толстый неповоротливый торговец – невиданное дело! Они редко встречались, да и то шли под конвоем. А этот – один!
Рьянну на миг показалось, что незнакомый корабль идет с какой-то странной скоростью. Чересчур быстро. Он даже пару минут потратил на то, чтобы проверить свое первое впечатление. Оно оказалось ложным. Торговец шел как обычно. Со скоростью, которую вполне могли развить рабы, прикованные к веслам.
– Чего только не померещится на радостях, – опять пробормотал он себе под нос. – И кого это сюда занесло?
– Странный флаг, господин капитан! С тремя какими-то красными черточками! – Впередсмотрящий вновь «угадал» мысли командира.
– С какими еще черточками! – озадаченно воскликнул Рьянн, полный предвкушения хорошей добычи. – Очередной торговый союз? Да все равно! Готовиться к бою!
Торговые союзы были нередки в мире Горр. Особенно морские. Они быстро появлялись и столь же быстро исчезали. Пожалуй, лишь пара-другая оказались достаточно устойчивыми, чтобы прожить несколько десятков лет. Но даже они здесь были бессильны: Иктерн ни с кем в длительные союзы не вступал, предпочитая индивидуализм, исключающий всякий дележ.
Рьянн был уверен в победе. Его быстрый корабль нес десяток ишибов. Огромная сила! Он даже предпочитал не использовать гигантский стреломет, установленный на корме. Хотя этот стреломет мог в случае удачного выстрела пустить на дно почти любое судно. Но зачем уничтожать товар, который любой пират считает своей собственностью, даже если тот и находится на борту чужого судна? Поэтому ишибы были главной ударной мощью корабля.
– Какой он медленный и неповоротливый, – бормотал Рьянн. – И что же у него в трюмах? Сидит неглубоко. Неужели пустой? Тогда обидно.
Корабли шли на сближение. Капитан пиратов метался по палубе, моля всех богов о том, чтобы торговец вез что-то ценное. Пусть даже и маленькое, но очень, очень ценное.
Рядом с ним стоял Енакт, могучий ишиб, который редко когда волновался, в отличие от своего командира. Этот ишиб непринужденно опирался на бортик, весь его вид выражал безмятежность и уверенность в успешном окончании предприятия. Внезапно он напрягся. Точнее, напряглась лишь спина, но Рьянн, будучи достаточно взволнован, тут же почуял это.
– Что? Что случилось? – спросил он. – Ты что-то увидел?
Енакт медленно распрямился, а потом повернул свое лицо к капитану. Его губы и щеки разом побелели:
– Там ишибы, капитан. Их много. И среди них как минимум двое великих.
– Двое великих ишибов? – переспросил Рьянн, еще не веря в то, что брать торговца не придется. – Ты не ошибся?
– Нет, капитан. У одного даже не аб вовсе, а нечто ужасающее. Хотя мне трудно сказать на таком расстоянии. Нужно поближе подойти.
– Разворот налево! – изо всех сил закричал Рьянн. – Быстро! Быстро! Разворот и полная скорость!
В планы капитана встреча с двумя великими ишибами не входила. Эти при должном мастерстве могли пустить пиратское судно ко дну еще до того, как его ишибы сумеют эффективно атаковать врага.
Енакт тоже понял, что ближе они подходить не станут, но нисколько не осуждал Рьянна. Между любопытством и желанием жить он неизменно выбирал второе.
Маневренный корабль пиратов быстро совершил поворот. Капитан даже вздохнул с облегчением, когда они легли на обратный курс. Теперь неуклюжему торговцу его не догнать.
Прошла минута, другая… Рьянн смотрел на торговца, плетущегося в хвосте, и ждал, когда же расстояние начнет увеличиваться. Его корабль шел на полной скорости.
– Они приближаются, капитан… – Голос Енакта был по-прежнему бесстрастен, но цвет его лица выдавал волнение. Он понял раньше всех, что что-то идет не так.
– Приближаются? Приближаются… Приближаются! Но торговец не может развивать такой скорости, даже если там два великих ишиба! Даже они не потянут!
Его судно лучше, его паруса наполнены ветром, а его ишибы стараются, как только могут, давая существенный прирост к скорости.
– Они настигнут нас через полчаса… Нет, даже раньше, капитан.
Михаил уже собирался возвращаться в порт, когда вдруг на горизонте появились мачты другого корабля. Он еще не знал, кто это, но на всякий случай приказал сбросить скорость. Пусть его корабль пока что кажется обычным торговым судном, а там будет ясно, что к чему.
– Похоже, у нас намечается первый морской бой, – сказал он, обращаясь к Арралу. – Подумать только, никогда даже не мечтал оказаться на месте адмирала.
– Может быть, это и не пираты вовсе, – ответил Верховный ишиб.
– Возможно, – кивнул король.
– Твое величество, они слишком резво идут, – заметил Чатрек, капитан корабля и проводник, человек с обветренным лицом и выцветшими на солнце волосами. – Хороший корабль. Но не для перевозки больших грузов.
– Ну что же, подождем, пока станет виден флаг, – сказал Михаил.
Ждать пришлось недолго. Незнакомец быстро двигался навстречу. Теперь уже даже король, не отличающийся острым зрением моряка, мог рассмотреть его во всех деталях. Узкий корпус и умеренно низкие борта выдавали в нем хищника, а не какой-то там сухогруз. Такой корабль берет не массой, а маневренностью и скоростью.
– Флаг островитян, твое величество, – через некоторое время произнес капитан. – Остров Песчаный. Находится довольно далеко от нас, но они часто здесь бывают. Там много таких.
– Пираты?
– Да, твое величество. Раньше у них был союз с Иктерном.
– Пусть подойдут поближе, – сказал король и, обернувшись к Арралу, добавил: – Для начала предложим им сдаться. Если не согласятся, то мы с тобой потопим его.
– Может, просто лучше выбить тех, кто сопротивляется? – с сомнением произнес Верховный ишиб. – Больно корабль у них хорош. Красивый.
Любовь Аррала к красивым и дорогим вещам стала притчей во языцех. Даже его халат для повседневного ношения, в котором он щеголял сейчас, был не синим с золотым узором, а золотым с синим узором. И пираты бы легко определили по виду халата, что перед ними – великий ишиб, если бы Аррал не стоял, частично скрытый, за высоким бортиком. Михаил в простом костюме смотрелся блекло на фоне своего разодетого учителя.
– Посмотрим, – с сомнением произнес король. – Деревянные корабли хорошо горят, может не получиться…
– У них стреломет, твое величество, – сказал капитан. – Вон он. Опасная вещь. Может запросто пробить борт.
– Пробить? Это не столь опасно. Пробоина будет небольшой, заделаем.
– Точнее, проломить, – поправился Чатрек. – Стрела очень тяжелая.
Михаил задумался. Он мало что понимал в морском деле, но перспектива получить в борт тяжелую стрелу, до боли напоминающую бревно, не радовала. Допустим, она весит несколько десятков килограммов. Сможет ли он остановить ее? Ведь стрела полетит наверняка не в его защиту, а в другое место. Придется использовать щуп. Но получится ли остановить стрелу или хотя бы значительно уменьшить ее скорость? Он не знал, и проверять это сейчас не особенно хотелось.
– У них десяток ишибов, – произнес Аррал.
Король кивнул. Он уже успел поверхностно изучить щупом корабль. Расстояние еще не позволяло что-либо предпринять, но вот рассмотреть – вполне.
– Разворачиваются, твое величество! Они разворачиваются! – Капитан опытным глазом быстрее всех заметил начало маневра.
– Прибавить скорость, – распорядился король. – Мы должны их догнать.
– Догоним, – уверенно сказал капитан. – С такими гребцами можно обогнуть все западное побережье в кратчайшие сроки.
Он оказался прав. Вскоре королевская галера ощутимо приблизилась к пиратскому кораблю. Как переменчива судьба. Еще полчаса назад капитан Рьянн предвкушал легкую добычу. Теперь же он сам превратился в зверя, которого травят.
– Пусть кто-нибудь крикнет им, чтобы остановились, – обратился король к Чатреку.
Тот тут же подозвал рослого детину, одного из шести постоянных членов своей команды, которых капитан взял с собой.
Детина вышел на нос корабля, извлек откуда-то самый настоящий медный рупор и зычно заорал:
– Эй, там, тормози! Снять паруса! Приказ короля!
Если к двум первым фразам присутствующие на пиратском судне отнеслись нейтрально, то третья мгновенно побудила их к действию.
Капитан неприятельского судна тут же начал отдавать приказы, ишибы усилили свою защиту, а несколько матросов бросились разворачивать стреломет. Это совершенно не понравилось Михаилу. Устройство выглядело основательным. Он помнил, что еще древние римляне использовали подобные сооружения как на суше, так и на море. Они обладали большой мощью. Их сила обеспечивалась не плечами лука, а туго скрученными жгутами, толкающими снаряд. Изучая щупом машину, король заметил, что ти жгутов было неравномерно изменено. Видимо, ишибы помогали ее заряжать. Этим и объяснялось то, что на направляющей балке покоилась не характерная для стреломета стрела массой не более двух килограммов, а настоящее бревно с металлическим наконечником. Чатрек сказал правильно: таким снарядом можно запросто проломить борт.
– Аррал, выбивай матросов у стреломета, – распорядился король, а потом, повернувшись к сгрудившимся вдоль бортиков ишибам, отдал другой приказ: – Нападайте на ишибов. Огня не используйте. Заставьте их быть постоянно занятыми собой.
Расстояние было все еще велико для эффективного воздействия на ти ишиба. А вот простые матросы представляли собой беззащитные мишени. В других условиях король не стал бы даже тратить на них времени Верховного ишиба, но сейчас любой из этих «беззащитных» людей мог всадить в его борт тяжеленную стрелу.
Аррал отлично понимал это, и матросы около стреломета стали падать один за другим. У ишиба огромное количество возможностей вывести из строя неишиба. Для этого не нужно использовать ни огонь, ни лед, ни другие зрелищные способы. Достаточно, к примеру, пережать определенный сосуд, чтобы человек оказался вне игры. Конечно, с носителями амулетов Террота такой фокус не пройдет, но матросы амулетами не обладали.
Михаил не стал вдаваться в подробности того, что делает Аррал: убивает ли он их или просто «гуманно» оглушает. Стреломет не угрожает – и хорошо.
– Да не Нерман это, точно тебе говорю, – убеждал своего помощника и себя самого Рьянн, с ужасом «взирая» на аб одного из великих ишибов, находящихся на корабле преследователей.
Галера быстро приближалась. Команда пиратского корабля обнаружила причину потрясающей скорости противника: весла гребцов так и мелькали. Казалось, что они в руках неутомимых морских демонов, которые соблаговолили пойти на службу к этому чудовищу – великому ишибу.
– Но аб похож на его по описанию, – заметил Енакт.
– Флаг другой! Флаг! Это ведь не ранигский герб! – Аргумент Рьянна был неотразим. – С какой это стати сам король Ранига будет выступать под чужим флагом?
О существовании нового государства Круанта капитан пиратов еще ничего не знал. Слухи не донесли до него подобной мелочи, в отличие от преувеличенного описания нового игрока в местной политике – Нермана.
– Не знаю… – неуверенно ответил Енакт. – У кого еще может быть такое? Но флаг – это да… Флаг явно не ранигский.
Ему самому не хотелось, чтобы преследователем был король Нерман. У того уже сложилась определенная репутация. Весьма зловещая. Некоторые особо экзальтированные рассказчики доходили до того, что отрицали факт принятия королем Ранига обычной пищи. Зачем ему людская еда, если он питается исключительно абами ишибов? Все это заставляло слушателей благодарить судьбу за то, что сфера интересов Нермана ограничивается лишь сушей.
– Они пока не собираются атаковать… – пробормотал Рьянн.
– Далековато еще, – отозвался Енакт. – Хотя могли бы попробовать. Думаю, что сначала призовут к добровольной сдаче.
– Мы будем действовать как обычно, – сказал капитан.
Его помощник кивнул. За многие годы их деятельности они побывали в разных переделках, включая и те, которые требовали панического бегства. На этот случай у них был выработан план, уже неоднократно доказавший свою эффективность.
– Смотри – рупор! – Енакт протянул руку, показывая на нос вражеского судна. – Сейчас точно будут предлагать сдаться.
Его ожидания оправдались. Со стороны галеры донеслись отчетливые слова:
«Эй, там, тормози! Снять паруса! Приказ короля!»
Енакт громко выругался.
– Стреломет к бою! – закричал капитан. – Ишибы – по местам!
Матросы тут же начали разворачивать орудие, а ишибы, стоящие вдоль бортиков, не пошевелились. Они и так были готовы.
Однако матросы не успели нацелить огромную стрелу на преследователя, потому что один за другим стали падать на палубу.
– Всегда одно и то же, – произнес Енакт. – Они боятся не того.
Рьянн не ответил. Он продолжал отдавать приказы.
– Ишибы, атаковать борт! Так, хорошо! Да! Пусть защищаются!
Ишибы пиратского судна согласованными усилиями пытались поджечь нос галеры. Противник препятствовал этому. Ясно, что у него получалось защищать свой корабль лучше, чем у пиратов нападать на него. Но Рьянна это нисколько не волновало. Все шло по плану.
Наблюдая за безуспешной атакой пиратов, Михаил не мог понять, зачем они это делают. На таком расстоянии у защитников гораздо больше возможностей ей противостоять. Атака бесполезна. Но ничего. Сейчас галера подойдет еще ближе, и можно будет напрямую выбивать ишибов.
После того как несколько матросов упали около стреломета, к нему устремился высокий ишиб в длиннополом халате.
– Аррал, займись им! – крикнул король. – Или вообще выведи из строя это сооружение!
Вопреки своим недавним словам теперь он как раз ощущал себя адмиралом, предвкушающим победу. Ему казалось, что воевать на море столь же просто, как и на суше. Даже еще проще – не нужно учиться. Еще минута-другая – и он раздавит экипаж судна и захватит корабль. Корабль действительно хорош, Аррал прав: такой хотелось бы иметь.
Увы, Михаил много раз на протяжении жизни наступал на одни и те же грабли, хотя постоянно давал себе обещания больше этого не делать. И всему виной – излишняя самоуверенность. Когда у него в руках оказывались все козыри или просто чудилось, что они есть, ему было очень трудно сдержать себя и не идти напролом. Это касалось не только ранигской эпопеи, но и его действий в прежнем мире. Если преимущество налицо, зачем ждать чего-то? Нужно его реализовывать! Чаще всего такой подход оправдывал себя, но изредка – нет. Например, он чуть не провалился на одной из конференций, когда представил изумительные данные, но забыл о сущей мелочи, опьяненный предстоящим успехом. А вот оппоненты о ней вспомнили. Ему стоило значительных усилий быстро найти правильный ответ на вопрос, к которому он был совершенно не готов. И сумел с трудом избежать позорного провала. Впрочем, Михаил учился на своих ошибках и подобные неожиданности встречались все реже и реже. И, как правило, в тех областях, в которых он менее всего разбирался. Например в морском деле.
На этот раз потом он часто спрашивал себя: ну зачем ему понадобилось целое и невредимое судно? Чего ему стоило сначала слегка вывести вражеский корабль из строя, а затем уже идти на явное сближение? Подремонтировали бы его по прибытии в порт – и готово. Но все крепки задним умом. Михаил это отчетливо осознал, когда понял, что происходит. А понял это не сразу – лишь тогда, когда закричали гребцы.
Енакт крутился около стреломета, пытаясь нацелить его на галеру. Точнее, лишь делал вид, что целится, а на самом деле тщательно укреплял свое ти, не желая, чтобы его постигла печальная участь матросов. И капитан, и его помощник не придавали своему орудию никакого значения. По крайней мере, в данных условиях. Ну каковы шансы на то, что удастся сделать выстрел, который окажется прицельным и не будет отклонен вражескими ишибами? Шансов мало. Поэтому стреломет часто играл лишь устрашающую и отвлекающую роль.
– Нападайте, нападайте! Дружно! – подбадривал своих ишибов капитан, наблюдая за их тщетными попытками вызвать пожар. Он даже сам пытался им помочь, создавая у противника впечатление массовой и синхронизированной атаки.
Трюмы его корабля были пусты, а команда обладала «зубами» – могла больно «укусить». Какой смысл его преследовать? Понятно, что это – либо месть, либо желание завладеть судном. Нерман жаждой мести не пылал. Не должен был, потому что его пути и пути капитана по имени Рьянн еще не пересекались. Конечно, не исключен вариант, что король пожелал навести порядок в здешних водах и начать именно с него, но пирату казалось, что это – не главное. Скорее всего, преследователю нужен корабль. Как и многим другим преследователям, оставшимся в прошлом. Логика капитана была пряма как мачта. А если нужен корабль, то зачем наносить ему увечья? Незачем. А вот руки Рьянна были развязаны. Конечно, он не испытывал иллюзий, что сможет потопить королевскую галеру. Уже давно стало ясно, что силы несопоставимы. Но ведь противник не знал о том, что пират размышляет именно таким образом! В этом была сила капитана. Он не собирался никого топить.
– Двое остаются! – раздался приказ Рьянна. – Остальные – по веслам! Каждый свое, потом следующее. Начали!
Вот и весь секрет. Пиратскому капитану не нужно было ввязываться в заведомо проигрышный бой. Достаточно лишь замедлить противника и оторваться. И дело сделано. В прошлый раз таким же манером они ушли из-под удара крупного судна, переломив ровно посредине его мачту под прикрытием заведомо тщетных атак бортов. Галера же мачты не имела, но обладала веслами. Разница лишь в количестве объектов и толщине древесины.
Ишибы постарались на славу. Еще бы – от правильных действий зависела их жизнь. Восемь ишибов мгновенно перенесли свое внимание от борта к веслам. Через короткое время восемь гребцов взмахивали жалкими обрубками. А потом число обрубков увеличилось, раздались запоздалые крики…
– Мы теряем весла, твое величество! – доложил Чатрек.
– Вижу, – ответил Михаил. Постоянные сражения научили его быстро принимать решения.
– Тунрат, защищай борта! Остальные – весла! Все на защиту весел!
Взгляд короля был наполнен досадой. Еще бы: пираты почти переиграли его. Он потерял половину весел, и теперь неприятель, похоже, собирался уходить в отрыв. Конечно, на галере были запасные весла, но не в таком же количестве! К тому же требовалось время на то, чтобы их поставить в гнезда. Адмирал-морской волк в своих мыслях быстро стал тем, кем был с самого начала, – адмиралом-новичком.
Король отлично понимал, что у него осталось в запасе ограниченное количество действий. Можно попытаться сделать то, что следовало сделать раньше, – вывести корабль противника из строя. Например, порвать или поджечь паруса. Но сейчас очевидные действия уже не казались Михаилу заслуживающими доверия. Только не с этим противником, доказавшим свою силу и опытность. Кто сказал, что именно эти паруса порвутся или подожгутся быстро? А если не удастся нанести вред в кратчайшие сроки, корабль пиратов покинет зону эффективного воздействия щупом. Нужно искать другие точки атаки. Оригинальные. И атаковать их прямо сейчас, потому что драгоценные секунды уходят. А иначе получится, что его, короля и великого ишиба, какие-то пираты сделали как мальчишку. Какой позор!
Совершенно незаметно для себя он уже сильно свыкся с новым статусом. И мыслил не так, как раньше. Он больше не был ни ученым, ни врачом, ни жителем мира Земля. Потому что все происшествия и события оценивал лишь с точки зрения обладателя абсолютной власти. Что хорошо для этой самой власти, а что плохо. Что положительно влияет на репутацию, а что – нет. Поражение от пиратов при наличии его подавляющего преимущества на репутацию влияло плохо. Этого нельзя было допустить. Его цели вообще в последнее время стали изменяться. Если раньше он хотел лишь безопасности, то сейчас уже совсем свыкся с тем грузом, который взвалил на себя. И старался соответствовать своему титулу.
Михаил лихорадочно обдумывал, что же ему делать, как атаковать. Если паруса под хорошей защитой, тогда что? Корму? Мачту? Борт? Борт – хорошая мысль. Он большой, вряд ли его весь держат под контролем. Но в каком месте не держат? Король не знал, мысли лихорадочно перескакивали с одного предмета на другой. Нужно было срочно что-то решать. Иначе они уйдут и будут смеяться над тем, как обманули короля Нермана. Он не мог этого допустить.
Внезапно поразительная идея пришла в его голову. Она была настолько неожиданной, что он даже задержал дыхание в этот момент, словно боясь спугнуть ее. А потом, через какую-то секунду, признав эту идею выполнимой, тут же отбросил все сомнения. Он сделал шаг назад, прочь от бортика, мгновенно наполнил свой аб энергией, сосредоточился и… прыгнул.
Король удивлялся сам, как такое решение могло прийти в его голову. Ведь он точно знал, что не может лететь достаточно быстро, чтобы догнать убегающий на всех парусах корабль. А возможность прыжка ему раньше даже не приходила в голову. А ведь это так просто: нужно хорошо оттолкнуться и к скорости идущей галеры прибавить скорость толчка. А затем просто поддерживать себя в воздухе и желательно уцепиться щупом за мачту своей цели и подтягивать себя к ней. Если вражеские ишибы не успеют отреагировать, то все получится.
И они не успели. Решение короля оказалось для них такой же неожиданностью, как и для него разрушение весел.
Капитану Рьянну приходилось перевозить на своем корабле множество разных грузов. Начиная от драгоценностей и заканчивая пленниками, за которых он рассчитывал получить выкуп. Иногда грузы радовали глаз, иногда вызывали отвращение, но еще ни разу он не испытывал подобного чувства, как сейчас. Потому что сейчас на палубе его прекрасного корабля находился новый груз. Этот груз не вызывал никаких чувств, кроме страха. Великий ишиб, преодолевший прыжком большое расстояние. Великий ишиб, готовый к бою. Очень сердитый великий ишиб.