Книга: Люди и призраки
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Когда такие сумасшедшие, как Харон, берутся за автомат, они стреляют.
А. и Б. Стругацкие
— Гениально, Ганзи, — одобрительно улыбнулся господин Дорс, выслушав доклад. — Ты, как всегда, не разочаровал меня. Как тебе удалось узнать все это за сутки с небольшим?…
Помощник по информации пожал щуплыми плечиками и усмехнулся, отчего его длинный нос смешно задвигался.
— Хотя весь мир почему-то упрекает голдианцев в корыстности и продажности, тем не менее в любой стране континента информация точно так же покупается и продается. Это стоило денег, конечно, но оказалось несложно. В Ортане тоже существуют господа, которые покупают и продают информацию и с того живут. Я их знаю. Какие будут распоряжения? Брать девицу, ждать Кантора или дальше это уже не мое дело и практической частью заниматься будет Крош?
— Нет, работайте вместе. У вас хорошо получается. Он подберет людей, ты их проинструктируешь, а план операции составите вдвоем. К тому же надо будет подобрать пару местных, а у Кроша нет связей в Ортане.
— Я предпочел бы не нанимать посторонних, — заметил Ганзи. — Информация может просочиться. А ее ведь будут искать, я вам докладывал…
— Да-да, я помню, — перебил его Дорс. — Девица пользуется особым расположением королевской семьи, королева ее подружка, король ее трахал, и первый наследник ее трахал, просто непонятно, как это товарищ Кантор затесался в такую титулованную компанию… Наверное, он все-таки тоже принц. Прекрасно понимаю, что ее будут искать. Именно поэтому и нужно нанять посторонних, чтобы не светить своих людей. Причем это должны быть либо мистралийские эмигранты, либо люди, внешне похожие на мистралийцев. Пусть думают, что товарищем Кантором заинтересовалось его родное правительство, и ищут сколько влезет в их Зеленых горах, но не у нас. А после операции этих господ тихо ликвидируем, чтобы, как ты выразился, «информация не просочилась».
— Совсем не светить своих не получится, — задумчиво произнес помощник по информации, выслушав распоряжения босса. — Во-первых, наемниками кто-то должен руководить, а то наломают дров. Во-вторых, нам понадобится маг, хотя бы для телепортации. Не таскать же девицу в карете через границу. В-третьих, в деле уже задействован наш человек, он сейчас находится в Ортане и ведет наблюдение.
— Почему только один?
— Видите ли, как оказалось, за этой девицей наблюдаем не только мы. За ней постоянно таскаются еще какие-то люди, но мы не смогли выяснить, кто именно. Может, охрана, а возможно, и конкуренты. Поэтому обычную слежку пришлось свернуть, чтобы не засветиться, а то ведь если мы их заметили, то и они могли нас засечь. Вместо обычных сотрудников я поставил на эту работу одного хорошего вора высокого класса. Его зовут Фантик; может, слышали. Очень талантливый парень.
— Не слышал, но, раз ты говоришь, верю. Мага, разумеется, тоже возьмете — этого бездельника Зукиса. А руководить… Пусть Крош сам подберет. Кто там у него сейчас вместо Фернана?
— Хукер. Подойдет.
— А кто это? Незнакомая фамилия. Новенький?
— Нет, он у нас давно, но до сих пор был на вспомогательных работах. Сейчас Крош его продвинул, и парень преисполнен служебного рвения и честолюбивых мечтаний о дальнейшей карьере. Но работник добросовестный, упорный, целеустремленный… К тому же при минимуме грима сойдет за мистралийца.
— Хорошо, пусть Крош сам решит, поручать ли ему такое серьезное дело или найти кого-то поопытнее. Когда спланируете и подберете людей, соберемся и все согласуем. Только поторопитесь. План должен быть готов завтра.
— Хорошо, босс. Так что делать с Кантором? Ждать его?
— Не надо. Если у нас действительно есть конкуренты, лучше не терять времени. А его потом достанем как-нибудь иначе. Когда у нас будет его девушка, он уже никуда не денется. И сам придет, и ученика своего придурочного приведет. Тем более у нас нет никаких гарантий, что он вообще направился в Ортан. Мог и в свои Зеленые горы рвануть. А даже если и в Ортан, то необязательно к ней. У него там могут быть другие знакомые… Кантор может пойти к каким-нибудь своим соратникам, к своему другу Шеллару, просто к врачу, да мало ли куда, в конце концов? А мы будем сидеть и ждать. Лучше уж поторопиться. Кстати, об этом мерзавце что-то удалось выяснить?
— Вы имеете в виду ученика, который сжег ваш дом? К сожалению, босс, никто о таком не слышал. Как я уже говорил, магов-мистралийцев в мире крайне мало — и их можно пересчитать по пальцам. А этого парня никто не знает, так что, скорее всего, он действительно еще ученик и действительно обитает в Зеленых горах. Судя по описанию, которое удалось собрать из разрозненных свидетельств очевидцев, этот маг очень молод.
— Ганзи, — укоризненно заметил господин Дорс, — где ты видел мага, который внешне соответствовал бы своему возрасту?
— Возможно, он действительно только выглядит молодым. Но тем не менее факт остается фактом. Коллеги о нем ничего не знают. Мы его, разумеется, рано или поздно найдем, но не так скоро, как хотелось бы. Сначала надо внедрить нового человека в партию товарища Пассионарио, поскольку, как я понимаю, какая-нибудь мистралийская партия нам все равно понадобится, если мы собираемся устроить там собственный переворот. Эта подходит как нельзя более. А уж потом можно будет прощупать, кто же это из них так лихо балуется магией. Может, к тому времени Кантор сам подскажет. В общем, найдем мы этого мага, не волнуйтесь, обязательно найдем. Но это дело небыстрое, надо запастись терпением. Кстати, что выяснил по вашей просьбе господин Факстон? Насчет загадочных дел Кантора с королем Ортана? Мы работаем и в этом направлении, как вы поручили, и любая новая информация…
— Ничего этот лопух не узнал. Но при попытке всплыли несколько занятных фактов, которые должны тебя заинтересовать. Товарищ Кантор настолько дорог его величеству Шеллару, что тот не поленился лично явиться к Факстону на ночь глядя и через его посредничество предлагал мне солидный выкуп за упомянутого товарища и даже позволил себе какие-то угрожающие намеки в мой адрес. Как тебе такой поворот?
— Интересно… Но само по себе это еще ничего не доказывает, у него могут быть и другие мотивы. К примеру, все та же девица, их общая любовница, могла попросить короля об одолжении.
— А больше ты ничего любопытного в этом не заметил?
— Больше? — Ганзи на минуту задумался, затем понимающе кивнул. — Действительно. Откуда его величество знал, да еще так точно, что Кантор именно у нас? Факстон проговорился?
— Он и сам этого не знал. Может быть, конечно, короля проинформировали товарищи с Зеленых гор, но мне как-то не дает покоя вероятность, что утечка информации произошла от нас. И когда здесь окажется эта самая девица, которую его величество тоже будет интенсивно искать, это может повториться… и тогда, боюсь, угрозы Шеллара могут оказаться очень и очень реальными.
— Я лично проверю всех, кто знал о Канторе. Если утечка произошла у нас, через пару суток буду это знать. Но не думаю, что это так. Скорей всего, его все же проинформировали товарищи, и это убедительно доказывает, что он все-таки имеет с ними какие-то дела. Кстати, эту информацию можно выгодно продать. Не желаете?
— Не сейчас, Ганзи. Если в наши дела влезет еще и мистралийская разведка, это может создать дополнительные трудности, которых и так хватает. Ты выяснил еще что-нибудь? Не напрасно ли мы все это затеваем?
— К сожалению, босс, ничего нового узнать не удалось. Из старых придворных, лично знавших принца Орландо, никто не дожил до наших дней. Все-таки двадцать лет прошло, да еще пять переворотов. Если кто и сохранился каким-то чудом, то находится в ведении мистралийского правительства и оберегается, как зеница ока. Правительство Мистралии, как вы сами знаете, тоже очень хотело бы найти этого таинственного принца, и совсем не желало, чтобы его нашел кто-то другой. Из людей, лично знавших мэтра Максимильяно, тоже мало кто дожил до наших дней — по той же причине. Собственно, остались в живых только его зарубежные коллеги, с которыми он водил знакомство. Та же мэтресса Джоана, к примеру, но ее же мы не можем расспрашивать подробнее, а то догадается. Или ортанский придворный маг, с которым тоже очень опасно заводить разговор на эту тему. Сейчас мы отрабатываем варианты… скажем так, нескольких дам, с которыми пропавший без вести мэтр имел связи, но результатов пока нет. Если будут, я доложу. А касательно принца… боюсь, тут мы никого не найдем. Есть, конечно, один человек, который отлично знал обоих и здравствует до сих пор, но я бы не рисковал с ним вообще контактировать, даже если нам удастся его найти. Этот его откровенно бродячий образ жизни…
— Ты имеешь в виду Казака?
— Именно. Вы же понимаете, этот господин, несмотря на его забавный вид, очень опасен. Стоит ему что-нибудь заподозрить, и пропало дело. Это вам не ученик, который кидается огненными шарами на глазах у всей улицы. Мы и глазом моргнуть не успеем, как Казак уведет нашего ценного пленника, и нам останется только радоваться, что он не надумал мстить. Единственные возможные источники информации в это отношении — королевские семьи. Но кто же рискнет соваться к королям с такими вопросами?! Если уж даже Факстон ничего не смог выяснить…
— Вот тут ты не прав, — возразил господин Дорс. — Не все же короли такие хитроумные, как Шеллар. Есть, к примеру, один монарх, если его можно так назвать, который запросто будет откровенничать со всяким, кто ему наливает… или подставляет задницу. С ним вполне можно поработать. Еще есть смысл попробовать поговорить с лондрийской королевой, она такая дура, что из нее можно вытянуть что угодно. Но это опасно, у нее слишком умный муж, который может этот разговор засечь. Так что лучше попытаться вызвать на откровенность его величество Луи. Чем будете приманивать, вином или мальчиками, решайте сами, лишь бы результат был.
— Хорошо, займемся, — кивнул Ганзи. — Как только закончим с девицей.
— Лучше работать параллельно, — проворчал босс. — Мне как можно скорее нужно подтверждение. А завтра в это же время вместе с Крошем придете и доложите свои соображения по поводу плана операции. Чтобы до послезавтра все подготовить, продумать и осуществить. Чисто и гладко, строго по плану.
— Сделаем, босс, — спокойно согласился Ганзи, которому было не привыкать к подобным заданиям.

 

Дом Жака показался Ольге похожим на кусок торта. Вернее, на два куска разных тортов, которые положили на одну тарелку и слепили вместе. Потому что в левом крыле было два этажа, а в правом — три, но при этом полы нижних этажей и потолки верхних находились на одном уровне. На первом этаже левого крыла помещались прихожая и гостиная, а в правом — кухня, коридор из кухни к черному ходу, чулан и комната для переселенцев. У дальней стены гостиной располагалась парадная лестница, состоящая из двух пролетов. Первый вел на второй этаж правого крыла, то есть в кабинет, второй — на второй этаж левого крыла, то есть в спальню и прилегающие к ней санузел и кладовку. Из коридора на втором левом этаже можно было попасть на третий правый, но там никто не жил, комнаты стояли пустые и дверь была всегда заперта (да и не было там ничего интересного, разве что аккумулятор, который Жак спрятал в дальней комнате и завалил всяким ненужным хламом — старой мебелью и прочим барахлом). А еще в доме действительно оказалось полно потайных дверей, соединявших практически все помещения. К примеру, из кабинета было несколько выходов: в спальню, в чулан и еще в одну потайную комнату за кабинетом, в которую иным путем вообще попасть было нельзя. В этой комнате у Жака хранился хлам нужный и особо секретный. В полу спальни был люк, ведущий в прихожую, через него можно было смыться на улицу через парадный вход. А в нарядной белой панели, которой было зашито пространство под лестницей в гостиной, вообще имелось некое волшебное место, которое можно было пройти насквозь. Принцип действия этой сверхъестественной стенки Ольга так и не поняла, да и сам Жак объяснить не смог, пожал плечами и сказал: «Ну волшебная она, что тут непонятного?» Из-под лестницы же можно было еще через одну потайную дверь попасть в коридор прямо у дверей черного хода, миновав которые опять-таки удобно было выскользнуть на улицу. В общем, интересным оказалось здание, что и говорить. В его конструкции был только один недостаток — все это добро было устроено для хозяина. То есть для человека, постоянно живущего в спальне, гостиной и кабинете. А комната переселенцев и кухня были обычными помещениями, рассчитанными на прислугу, для которой, разумеется, никто никаких потайных ходов не делал и откуда можно было смыться исключительно естественным путем. А поскольку Ольга была человеком особо невезучим — вернее, считала себя таковой, — то, разумеется, в критический момент оказалась именно на кухне. Тереза как раз только пришла с работы, и они собирались попить чаю, прежде чем приступать к приготовлению ужина, чтобы к тому времени, когда вернется Жак, все было уже готово. Так что Ольга оставила Терезу в гостиной и направилась на кухню, даже не подозревая, что ее ждет через минуту.

 

Предстоящая операция должна была стать звездным часом Маки Хукера. Во всяком случае, он на это искренне надеялся. В последние дни судьба была к нему благосклонна, а если уж пошла полоса везения, то не могла же она закончиться за каких-то два дня? Подумать только, его наконец заметили и поручили настоящее дело! Сам господин Крош беседовал с ним и объяснял, насколько это все по-настоящему и серьезно, и намекал, что в случае успеха Маки может рассчитывать и на большее. В успехе Хукер был уверен. Уж он-то не облажается так, как его предшественник, этот недотепа Фернан. Уж Хукер-то сделает все как надо, не растеряется и не дрогнет. Операция была спланирована настолько четко и подробно, а инструкции сформулированы столь просто и понятно, что провалить ее было практически невозможно. И ребят ему дали толковых, один Фантик чего стоит. Аугусто и Педро тоже парни не промах, тертые и бывалые. Правда, потом их надо будет пристрелить, но это уже по возвращении. То есть дома, среди своих, так что риска практически никакого. Мэтр Зукис хоть и маг, но тоже мужик толковый. Особенно после разноса, который ему учинил босс за пожар. Если подумать, Зукис в этом и не виноват, не обязан он охранять имущество босса, это дело охранников, а у мага другие заботы имеются. Но когда босс в гневе, оправдываться себе дороже. Так что Зукис до сих пор напуган, поэтому так и рвется на подвиги во благо работодателя. И делов-то всего — войти в дом, схватить девицу, усыпить и телепортироваться спокойненько домой. Потенциальная накладка — может не вовремя вернуться хозяин дома, господин королевский шут. Это, конечно, серьезно — он, по слухам, крутой маг, однажды пятерых магистров по мостовой размазал при большом скоплении народа. Но каждый знает, что при этом он ужасный трус, так что непременно растеряется, и у них будет время его пристрелить, пока не начал колдовать. Еще могут забрести какие-нибудь гости хозяина, но это вообще смешно. Какие-то задрипанные господа придворные, которые не знают, с какой стороны у ножа лезвие, не противники.
Сначала все шло строго по плану. Ключи от дома бесценный Фантик заблаговременно украл у служанки, которая приходила убираться. Двоих конкурентов — или же охранников, кто они, так и не выяснили — Зукис аккуратно и незаметно усыпил магическим способом. Сначала того, что торчал у парадной двери, затем другого, что топтался у черного входа. А потом Хукер лично отпер ключом заднюю дверь, и они спокойно вошли в дом, оставив Фантика на шухере. В доме находились только две девушки — объект их поисков и хозяйка дома. «Не спутаете, — пояснил Фантик. — Хозяйка меньше ростом и симпатичная, а наша… и что они все в ней нашли?»
Первая накладка случилась, как только они вошли на кухню. Непонятно, какого хрена понадобилось особе, приближенной к королю, собственноручно готовить себе чай, но она именно этим и занималась. И находилась не в гостиной вместе с подругой, а на кухне. И что еще хуже, успела поднять визг, отчего подруга немедленно бросилась бежать. Поэтому Хукер сам занялся первой, а мистралийцев послал ловить вторую, пока не сбежала через какое-нибудь окно. Скрутить девицу оказалось не так-то легко, даже будучи безоружной, она вырывалась, брыкалась и кусалась, а Хукер едва уберег самое ценное для мужчины место от нескольких опасных пинков. Но все же им вместе с Зукисом удалось обуздать это кусачее чудовище, и они поволокли ее в гостиную, чтобы там в спокойной обстановке усыпить и заодно посмотреть, как успехи у остальных. То, что они увидели, повергло похитителей в легкий шок. Аугусто стоял столбом посреди комнаты, растерянно взирая на залитую кровью лестницу, а его бездыханный напарник лежал на нижних ступеньках с распоротым животом. Второй девицы, разумеется, нигде не было.
— Что здесь случилось, вы, два кретина! — разозлился Хукер, понимая, что идеально разработанный план рухнул в одночасье. — Упустили ее? Два здоровых лба не справились с одной девчонкой? Чем она его так?
— Не знаю, — все еще слегка растерянно ответил Аугусто. — Она убежала вон в ту дверь…
— Ловушка на лестнице, — пояснил Зукис, подойдя ближе. — Я о таких вещах слышал, но видеть пока не приходилось. Лезвие выдвигается прямо из перил… М-да, бедный Педро. Не повезло.
— Смотреть надо было, — проворчал Хукер. Его сейчас меньше всего волновала судьба погибшего товарища, которого все равно надо было пристрелить после операции. Гораздо больше его беспокоила вторая девушка, которая скрылась за очень внушительной на вид дверью. — И что теперь делать будем? Кто-то может определить, кого именно мы поймали? Ту, за которой пришли, или хозяйку дома?
— Не знаю, — проворчал Аугусто, понемногу отходя от потрясения. — Дурацкая у Фантика манера баб различать. Та симпатичная, а эта нет… По мне, так они обе хорошенькие.
— Для мистралийцев все блондинки симпатичные, независимо от остальных внешних данных, — усмехнулся маг. — Не беспокойтесь, мы поймали именно ту, что нам нужна. Достаточно к ней внимательно приглядеться.
Хукер подошел поближе к добыче, которая уже перестала брыкаться (видимо, поняла, что теперь это бесполезно), но продолжала мычать, пытаясь что-то сказать. Наверное, выдать очередную порцию ругательств, совсем не подобающих порядочной девушке. Интересно, она и при короле так же выражается? Действительно, мэтр Зукис совершенно прав. Только мистралиец и мог позариться на такое убожество, не зря же говорят, что они одним местом думают. Смотрят, наверное, тоже тем же местом. Что ж, тогда все в порядке. А то обидно было бы, если б оказалось, что не та, — таких трудов стоило ее поймать…
— Ты прав, — кивнул он. — Давай усыпляй, и отправляемся. Кстати, почему ты ее сразу не усыпил? Она меня чуть не покалечила, а ты стоял и смотрел.
— Я не стоял, — обиделся Зукис, — а помогал в меру сил. Но это не так просто, как тебе кажется. Должен заметить, и усыпить ее будет не легче, чем связать. У нее, похоже, пониженная внушаемость…
— Ты мне тут умные слова не кидай, а работай.
— А ее обязательно усыплять? Все равно ведь отбываем телепортом.
— Шеф сказал надо — значит, обязательно. Он на нее посмотрит, чтобы проверить, не ошиблись ли мы.
— А шеф ее знает?
— Не шеф, а господин… Тьфу ты, прекрати болтать и работай, я из-за тебя чуть не начал имена называть. Не твое дело. Приказано усыпить.
— Да ладно, я что, я ничего… — тут же стушевался бездельник Зукис и принялся за дело.
Аугусто между тем еще раз оглянулся на лестницу и спросил:
— А ту, что за дверью спряталась, не будем доставать?
— Нет необходимости, — неохотно отозвался Хукер. — Она нам не нужна. А начать ломать эту дверь, так можно еще на какую-то ловушку напороться. Хочешь попробовать?
— М-да… — разочарованно вздохнул наемник и перевел взгляд на кусачую девицу, которая, вопреки стараниям Зукиса, никак не засыпала, сидела вылупив глаза и вертелась. То ли освободиться надеялась, то ли просто неудобно ей было. — А когда эта заснет, можно будет ее…
— Тебе что, других баб мало! — взбеленился Хукер — Шеф ясно сказал — в целости и сохранности!
— А что ей сделается? Она и останется в целости и сохранности. Даже не пожалуется, потому что спать будет.
— По-твоему, я из-за твоих идиотских извращенских идей должен обманывать шефа? Да пошел ты! Перебьешься. Что ты в ней нашел, не понимаю.
— И не поймешь, — презрительно задрал подбородок Аугусто. — Вы ни хрена не смыслите в бабах.
— А вы смыслите! Можно подумать! Если, по-твоему, драть все, что шевелится, — это значит смыслить…
— Придержи язык! — оскорбленно сверкнул глазами Аугусто, и его рука непроизвольно дернулась за ножом. Прибабахнутые эти мистралийцы со своей сексуальной озабоченностью, горячим темпераментом и вечно уязвленной национальной гордостью!
— Не кричите! — раздраженно попросил Зукис. — И так ничего не получается, а тут еще вы орете! Уснешь тут, как же!
— Хорошо, хорошо, — снизив голос на полтона, согласился Хукер. — Но все-таки, Аугусто, чем тебе так интересна эта уродливая девица? Ведь глянуть не на что. Или для вас действительно имеет такое большое значение цвет волос? Да не кипятись ты, я серьезно спрашиваю, а не насмехаюсь.
— Цвет волос тоже, — неохотно пояснил наемник. — Но это неглавное. Мне просто подумалось, что девица, которая сумела раскрутить Кантора насчет потрахаться, должна быть в этом плане какая-то особенная. Ты разве о нем не слышал?
— Мне говорили, что он хороший убийца и здорово стреляет, а его личной жизнью я как-то не интересовался. А что?
— Да знаешь, поговаривали, что он насчет баб…
— Никому не двигаться, — вдруг прозвучало от двери. Совершенно посторонний голос, тихий и чуть хрипловатый. — Оружие на пол. Руки вверх. И без фокусов. Насчет баб не знаю, а стреляю я правда здорово. С левой тоже.
На пороге, опершись плечом о косяк, стоял Кантор. Собственной побитой персоной. И пистолет, который он действительно держал в левой руке, был нацелен точно в голову Хукера. Непонятно, каким образом Кантор определил среди них старшего, но надеяться, что убийца не решится выстрелить, не приходилось. Равно как и ждать, что один из лучших стрелков континента промахнется.
— Сними с нее наручники, — так же негромко продолжил Кантор, обращаясь персонально к Хукеру. — А остальные пусть отойдут в угол. Туда, где труп валяется. И не пытайся прикрыться девушкой, ее не хватит, чтобы прикрыть такого здорового облома, все равно попаду.
Хукер неохотно повиновался, скрипя зубами от злости. Куда ж смотрел этот разгильдяй Фантик, чтоб его! Или он зря на него грешит и бедняга уже валяется у черного хода с дыркой в голове? Тогда почему никто выстрела не услышал?
Аугусто и Зукис покорно отошли в угол и остановились с поднятыми руками, но краем глаза Хукер заметил, что маг опустил глаза и сосредоточился. Молодец, Зукис, правильно. Сейчас, пока мы тут будем возиться, набрось на этого нахала что-нибудь снотворное. Он еле на ногах держится, сопротивляться так, как эта девица, не сможет… А девица, разумеется, как только над ней перестали колдовать, мгновенно проснулась и освободившись от наручников, тут же самостоятельно выдернула кляп изо рта и принялась распутывать веревку на ногах, с восторгом пялясь на своего спасителя. Да и не спала она, так, слегка притихла, только и всего.
— Ольга, — позвал Кантор, не сводя взгляда с потенциальных мишеней и кивая Хукеру, чтобы шел в угол к остальным, — все в порядке?
— Да, — радостно отозвалась та. — Диего, откуда ты?
— Потом, — перебил ее мистралиец. — Иди сюда. Под стенкой, чтобы не перекрывать мне цели.
И вдруг без всякой видимой причины чуть повел стволом в сторону и выстрелил. Зукис без звука рухнул на пол, а Кантор кратко пояснил:
— Я просил без фокусов. Думали, не замечу, что меня пытаются втихомолку заколдовать? Ольга, скорее. Уходим.
— А Тереза? — вспомнила Ольга, остановившись на полдороге. Как назло, она спокойно и послушно двигалась под стенкой, как ее просили. Хукер так надеялся, что девица хоть на миг все-таки перекроет мистралийцу линию огня— или завизжит и кинется на шею, или плакать начнет, или еще что-нибудь отмочит из женских штучек, чтобы его отвлечь. Досадно, но ничего подобного не произошло. Что же теперь делать? Надеяться, что Кантор вот-вот сам свалится?
— Тереза здесь? — кратко уточнил Кантор.
— Она в кабинете.
— Пусть выходит. Больше никого нет?
— Никого. Жак еще не вернулся из дворца… А если вернется?…
— Тут никого уже не будет. Эти ребята смоются, как только мы уйдем. Потому что мы пойдем не куда попало, а прямо к господину Флавиусу. Тут всего два квартала до департамента. — Он многозначительно посмотрел на Хукера, как бы давая понять, что намек был для него, и позвал: — Тереза! Выходи!
Дверь кабинета осторожно приоткрылась, и хозяйка дома выглянула из своего убежища.
— Господи! — испуганно вскрикнула она. — Диего, что с тобой? Как ты себя чувствуешь?
— Нашла время! — досадливо поморщился Кантор. — Спускайся… Только не по лестнице, не мимо них. Перелезь через перила, пусть Ольга снизу поможет.
Хукер, чуть не плача от злости, наблюдал, как рушатся его честолюбивые мечты и в отчаянии уже подумывал, что пуля в башке ничуть не страшнее, чем гнев босса, как вдруг Кантор с коротким стоном рухнул на пол, а на его месте возник Фантик со своей обычной улыбочкой и коротенькой дубинкой.
— Я вовремя? — задорно спросил он.
Тереза, которая как раз примеривалась, как бы это перекинуть ногу через перила, не мелькая нижним бельем перед посторонними мужчинами, взвизгнула и стремительно вернулась за дверь.
— Поздно, кретин! — взвыл Хукер, бросаясь ловить Ольгу, которая так удачно оказалась зажата в углу между стеной и лестницей. — Этот гад застрелил Зукиса! Аугусто, не стой столбом, помоги!
— Да иду, иду, — отозвался Аугусто. — Куда она денется?
Как бы в издевку над его последним замечанием, девушка ударила плечом в белую панель под лестницей — и исчезла.
— Волшебная стенка! — восхитился Фантик. — Вот это да! Мне про такие рассказывали!
— А как сквозь нее пройти?
— Никак, мы и не пройдем, она как-то узнает своих… Вон слышите, теперь она в коридор вышла. Бежим, там поймаем.
— А черный ход? — спохватился Хукер.
— Я запер, когда вошел, — утешил его Фантик. — Не выскочит. Поймаем.
— Тогда ловите, а я этого героя свяжу. Веревкой, как следует, чтобы снова гвоздем не открыл, гад такой…
Хукер присел около неподвижного Кантора, тщательно связал его и быстро обыскал, прислушиваясь к визгу в коридоре. Ничего особенного, нож, разряженный пистолет, какой-то флакон, с лекарством, наверное…
Затем поднял второй пистолет, который Кантор выронил, падая, проверил и чуть не взвыл с досады. Этот подлец провел их как последних лохов! В пистолете не было ни единого патрона. Вернее, сначала один был. Первый и единственный, который получил в свою многомудрую башку геройский мэтр Зукис, попытавшись поколдовать над противником. Проклятье, не мог он Аугусто застрелить, что ли? Что теперь делать без мага с двумя пленниками? На себе волочь через весь город? Нет, запасной вариант, конечно, был, напротив черного хода на всякий случай стояла нанятая коляска, в городе было помещение, где можно перекантоваться сутки-двое да и мага нанять для одной телепортации, но это ж столько проблем! И все из-за одного наглого ублюдка! Что себе думал Фантик?
Упомянутый Фантик как раз показался в дверях и сообщил, что проклятая девица и на этот раз оказалась проворнее. Правда, ума у нее не хватило ни на что большее, как спрятаться в чулане, и сейчас они ее оттуда выковыряют. Без проблем. Осталось только дверь сломать.
— «Без проблем»! — передразнил его Хукер. — Идиот! У нас теперь проблем завались, и все по твоей милости! Что мы без мага делать будем? Куда ты смотрел, когда этот гад входил в дом?
— Я что, по-твоему, разорваться должен? Как раз за парадным входом смотрел, а он через черный вошел. Хорошо, что я услышал выстрел и догадался проверить, что у вас за пальба, а то бы они так и ушли. Надо было двоих поставить, раз такой умный.
— Чего тебя вообще понесло к парадному входу?
— А с чего я должен был стоять у черного? Через него ходит только прислуга и мы. Служанка сегодня уже была, значит, больше не придет. А прийти может кто? Хозяин или же гости хозяина. А благородные господа придворные ходят через парадную дверь. Вот за ней я и следил. И нечего на меня орать. А ты что, хотел чтобы все прошло по плану? Оно и видно, что это твое первое серьезное дело. Чтоб ты знал, по плану никогда не бывает. Всегда случаются накладки. Никто не учел, что в самый непредвиденный момент сюда может впереться Кантор, а он взял и объявился.
— Но откуда он узнал, что она здесь? Она же не здесь живет, он не мог знать, что она переехала!
— Да точно как и мы, спросил соседей. Не переживай, Хукер. Все будет в порядке. Нас еще и похвалят, когда обоих привезем.
— Иди занимайся дверью, — проворчал Хукер. — А то еще хозяин припрется, а на входе теперь никого нет.
— Да, в общем, это не столь важно, — вздохнул Фантик. — Дело в том, что если хозяин во дворце, то вернется он телепортом. Так что ты имей в виду и не пугайся, если он вдруг неожиданно появится посреди гостиной или высунется из спальни.
— Час от часу не легче!
— Да ничего страшного, телепорт ведь виден еще до того, как в нем появится человек, так что выстрелить успеешь. Ты здесь останешься?
— Конечно. Эту сволочь только оставь без присмотра, опять ускользнет. Ты слышал, как он в тот раз сбежал?
— Слышал, — без особого восторга пожал плечами Фантик. — Открыл наручники гвоздем. Тоже мне премудрость. Я и сам так умею.
— А одним ударом всадить человеку гвоздь точно в глаз ты тоже сможешь?
— Ну это кто на что учился, — ничуть не смутился Фантик. — Я вор, а не убийца. Хотя если припечет…
— Если мы ее не достанем, — прервал его рассуждения Хукер, — то босс нам точно припечет. Иди работай. А то она и оттуда смоется.
— Не смоется, — заверил его Фантик. — Аугусто под дверью стоит.
Но проклятая девица опять словно поиздевалась над его словами. Когда дверь в чулан взломали, тот оказался совершенно пуст.

 

Кантор бежал по выжженной пустыне, задыхаясь от жары и время от времени смахивая пот со лба. Сухая земля звенела под ногами, яркое солнце обжигало спину, мокрые волосы противно прилипали к плечам и постоянно падали на глаза. Во всех направлениях до самого горизонта простиралась бесконечная равнина без единой неровности и всякого намека на растительность. Даже засохшей былинки нигде не виднелось, только голая, окаменевшая от зноя, утрамбованная как камень земля. Кантору недосуг было задумываться, связан ли как-то этот палящий пейзаж с его нынешним состоянием, или же это издевательские шуточки Лабиринта. Он просто бежал вперед, упорно и отчаянно, в надежде что эта равнина на самом деле не бесконечна и он сможет все-таки найти выход. Выход был сейчас единственной по-настоящему важной вещью на свете. Пока он валяется без сознания, случиться может что угодно. Кантор, правда, не совсем себе представлял, что будет делать, когда выберется, и что он вообще может сделать один против троих вооруженных людей, но попытаться все же было нужно. Пока их с Ольгой никуда не переправили. Хоть что-нибудь сделать, чтобы дать ей возможность вырваться. Иначе…
Что будет иначе, Кантор боялся даже представить. И вообще старался ничего не представлять и ни о чем не думать, просто бежать вперед из последних сил, как можно скорее, чтобы хоть что-нибудь успеть сделать.
Сосредоточившись на своей цели, он не сразу услышал, как его окликнули по имени. Только с третьего раза до Кантора дошло, что это зовут его, и он торопливо оглянулся на бегу. Его догонял знакомый мальчишка с рыжим вихром, с двумя браслетами. Причем он не бежал, а просто шел размашистым шагом, но при этом почему-то передвигался быстрее, чем Кантор.
— Куда ты так несешься? — поинтересовался мальчишка, догоняя его. — Как на пожар, честное слово. Остановись хоть на минутку.
Мистралиец резко притормозил и порывисто схватил мальчишку за плечо, поняв вдруг, что должен от всей души возблагодарить небо за эту встречу. Кажется, этот парнишка говорил, что разбирается в Лабиринте как в собственном доме, значит, он непременно должен знать дорогу наверх.
— Мне нужен выход, — торопливо выдохнул Кантор, понимая, что это звучит не совсем вежливо, но все же не вдаваясь в объяснения. — Очень срочно. Пожалуйста, покажи мне, где можно выйти. Я потом как-нибудь объясню, сейчас некогда.
— Пойдем, — легко согласился мальчишка, указывая направление небрежным кивком. — Провожу. А по пути объяснишь. И не надо так бежать, это не имеет никакого значения для скорости, с которой ты будешь двигаться к выходу. Иди спокойно.
— А что имеет значение? — спросил Кантор, переходя на шаг и пытаясь отдышаться. Он никогда ни о чем подобном не слышал и был свято уверен, что чем быстрее будет бежать, тем быстрее соответственно добежит.
— Физическое состояние твоего тела, — пояснил спутник. — Это, конечно, в твоем случае. Само собой, если человек физически здоров, а дух его потерялся в Лабиринте, то бег имеет смысл. Но ты, как я понимаю, пребываешь без сознания по вполне материальной причине.
— По-моему, меня огрели чем-то по голове, — не совсем уверенно предположил мистралиец.
— Вот и не торопись. Все равно раньше времени не выйдешь. Где ты сейчас?
— Посреди пустыни, — кратко ответил Кантор. — А ты видишь это иначе?
— Я вижу это так же, как и ты, потому что это твое место, а я в него пришел. И здесь чертовски жарко, должен заметить. У тебя что, температура? Не хватало, чтобы ты заражение крови подхватил…
— А что, это как-то связано? Я имею в виду это место и… состояние моего тела?
— Когда как. Но я не о том спрашивал. Я имел в виду, где это самое твое несчастное тело находится. Почему его не нашли там, где ты сказал?
— Меня оттуда увезли.
— Куда?
— Никуда, я убежал по дороге.
— И где ты сейчас?
— Сейчас меня, похоже, опять поймали и, если я не выйду наверх в ближайшие минуты, опять куда-то увезут. Не знаю куда. И не узнаю, если буду валяться без сознания во время перевозки. Быстрее никак нельзя?
— Никак, успокойся и не дергайся. Может, увидимся потом, объяснишь, куда тебя перевезут. Я опять передам, и за тобой опять придут. Только никуда больше не сбегай, а то опять разминетесь. Там все с ума сходят…
— Послушай, — спохватился Кантор, — а как ты все это передаешь, если ты в другом мире?
— Я же маг, — засмеялся мальчишка. — Много способов есть. Тебе оно не нужно.
— А как ты здесь оказался? Опять пациента ищешь? Того самого или уже другого?
— Тебя ищу. Делать мне больше нечего, бродить ночами по Лабиринту и разыскивать всяких потерпевших, но уж очень просили…
— Кто?
Мальчишка пару секунд помедлил и ответил:
— Один родственник. Не уточняй, все равно не отвечу. Ведь я не могу тебе врать так же, как и ты мне. Остается молчать.
— Значит, мне этого знать не положено?
— Совершенно верно.
Кантор послушно заткнулся, понимая, что к конспирации следует отнестись с должным уважением и не расспрашивать, если намекают, что тебе знать это не положено. Тем более если его опять начнут допрашивать, лишнего лучше вообще не знать. Он помолчал немного, вертя головой по сторонам в надежде обнаружить хоть какие-то ориентиры, по которым можно было найти дорогу, но ничего выделяющегося на голой равнине не заметил. Тем не менее его провожатый двигался легко и уверенно, как будто точно знал, куда идти.
— А как ты находишь дорогу? — не удержался Кантор. — Или это тоже…
— Я чувствую направление, — пояснил мальчишка. — Ты тоже можешь, просто у тебя практики мало.
— Я не так часто здесь бываю.
— Что за ерунда! Ты что, не спишь по ночам?
— Но когда я сплю, я сюда не попадаю.
— И тебе лень спуститься на дюжину ступенек ниже?
— Каких ступенек? Я не спускаюсь по ступеням, когда засыпаю. Я просто сплю, как все люди.
— Ты просто не контролируешь свой сон, потому тебе и кажется, что не спускаешься. Это тоже дело практики. Когда ты засыпаешь, то спускаешься по ступеням, но не до самого низа, а до половины дороги. Ты не осознаешь пребывания в Верхнем Лабиринте, потому что слишком связан с реальностью. Потренируйся — и научишься.
— Знаю я одного придурка, который самостоятельно магией занимался, — проворчал Кантор, вспомнив дорогого вождя и идеолога. — Он устраивал пожары и терялся между мирами. Я тоже на такого похож?
Мальчишка засмеялся, весело тряхнув рыжим вихром.
— В Верхнем Лабиринте не потеряешься. Как только тебя кто-то тронет за плечо, чтобы разбудить, тут же вынесет. Хотя, конечно, более серьезными вещами самостоятельно заниматься опасно.
Кантор тут же уцепился за последние слова и быстро спросил:
— А ты не мог бы меня учить? Хоть иногда, когда мы видимся в Лабиринте?
— Я не имею права брать учеников, — кратко ответил потенциальный наставник, сразу как-то резко посерьезнев. — Так что пара полезных советов — это все, чем я могу тебе помочь.
— А потихоньку? — со слабой надеждой вопросил Кантор.
— Какое может быть потихоньку, когда имеешь дело с высшими посвященными? Ты пробовал что-нибудь делать потихоньку от могущественного мага?
Кантор сам не пробовал, но помнил рассказ Ольги о короле и его придворном маге, так что намек понял.
— Жаль, — вздохнул он. — Моя Сила, наверное, полезная штука, но никто мне не может объяснить, что с ней делать.
— Не переживай, — усмехнулся несостоявшийся наставник. — Тебе что, мало быть бардом и воином? Хочешь быть еще и магом? Ведь жизни не хватит.
— Ты издеваешься или просто не умеешь видеть? — ощетинился Кантор.
— Не умею видеть. Я что-то не то сказал?
— Полную фигню, — проворчал Кантор, не желая останавливаться на больной для себя теме.
— Извини. Я не хотел тебя обидеть. — Мальчишка виновато улыбнулся и вытянул руку, звякнув браслетами. — Вон он, выход, видишь?
Среди голой равнины словно по волшебству возникла полоса дороги, в конце которой возвышались заветные ступени, уходящие в никуда. Кантор мог бы поклясться, что только что их там не было. Что ни говори, а Лабиринт все же шутник изрядный…
— Да ничего, — сказал он. — Я не обиделся. Спасибо. Сам бы я еще полгода искал.
— Не преувеличивай, — засмеялся спутник и протянул ему узкую, почти детскую ладонь. — Удачи тебе. Беги.
Кантор пожал протянутую руку и вдруг вспомнил, что опять забыл спросить почтенного мэтра, как же его зовут. Но было поздно — странный маг снова исчез, пройдя сквозь невидимую щель в иллюзорной реальности Лабиринта.
— …Как так нет? — рявкнул Хукер, переводя взгляд с одного подручного на другого. — Куда она могла деться из запертого чулана?
— Я нашел там потайной люк наверх, — пояснил Фантик. — Судя по всему, он ведет все в ту же комнату, что и эта дверь. Открыть его не получится, они его какой-то тяжелой мебелью задвинули. Мы вдвоем пробовали приподнять, даже не шелохнулся. Можешь сам попробовать.
— Значит, надо ломать дверь, — решительно заявил Хукер. — Фантик, ты специалист, вот и займись.
Вор задумчиво поскреб затылок и посмотрел на дверь.
— Я, конечно, специалист, — протянул он. — Но честно тебе скажу, такой замок вижу впервые. В замке должна быть либо скважина для ключа, либо магия, а тут ни того ни другого. Ты что-нибудь слышал о таких замках?
— Посмотри ближе, разберись.
— Уже смотрел. И еще раз тебе говорю, я понятия не имею, что с ним делать. Не бывает таких замков.
— Значит, ищите какой-нибудь подходящий инструмент и выламывайте дверь. Как-то же эту стервозную девицу надо достать.
— Уходить надо, — вздохнул Фантик. — Иначе вляпаемся. Мы здесь слишком долго, могут засечь. А нам еще этого тащить.
Он кивнул на Кантора, лежавшего на полу.
— Без девчонки нам нечего и возвращаться, — уперся Хукер. — Нас за ней посылали, значит, мы должны ее привезти.
— Засыплемся мы на этом, как ты не понимаешь? Уходить надо, чую, добром это не кончится. Привезем пока его, а за ней в другой раз придем. Нового мага пригласим. И все пройдет нормально.
— В другой раз? Охренел? Ее после этого так спрячут, что мы к ней не подберемся! Раз пришли, надо дело довести до конца. Ломайте.
— Эту дверь? Посмотрю я, как ты ее ломать будешь! По ней тараном можно лупить — устоит, — подал голос Аугусто, до сих пор слушавший спор с мрачной миной.
— Тише! — вскрикнул Фантик, прислушиваясь к чему-то. — По-моему, я слышал мужской голос…
Хукер замолк и тоже прислушался. В запертой комнате негромко шушукались, и один из голосов точно был мужской.
— Так я и знал! — горестно воскликнул Фантик. — Хозяин вернулся! Телепортом — и прямо в ту комнату!
— Давай сматываться, — нахмурился мистралиец. — Фантик дело говорит. Я за какие-то сто золотых с магами воевать не собираюсь. Не хотите — я сам уйду.
— Подожди, — спохватился Хукер, понимая, что вдвоем они точно не справятся. Да еще вдруг Фантик вдохновится примером этого придурка и тоже сбежит… — Аугусто, не уходи. Я тебе обещаю, если мы ее достанем, я тебе разрешу то, что ты так хотел. Усыпим каким-нибудь зельем, купим в любой аптеке и усыпим, она никому не пожалуется, сделаешь с ней что захочешь. И боссу не скажу. Честное слово. Только сначала надо ее достать.
Подельщик задумался. Очень, видно, хотелось. Ох уж эти мистралийцы!
— Ладно, — Аугусто достал пистолет, взвел курок и подошел к пленнику, — попробуем иначе. Эй, девочки! — воззвал он. — И все прочие, кто там есть в этой комнате! Вы меня слышите? Знаю, что слышите. Немедленно откройте дверь и выходите по одному. Считаю до пяти. Если никто не выйдет, я этому красавцу отстрелю что-нибудь нужное.
В комнате испуганно взвизгнули, — значит, услышали. Потом дрожащий от страха мужской голос отозвался:
— А если мы выйдем, ты отстрелишь что-то нужное нам? Не пойдет. Ольгу вы заберете, она вам нужна, а нас с Терезой пристрелите. Знаешь, я не представляю, что у него может быть такого нужного, что было бы для меня дороже жизни.
— Хорошо, пусть выйдет только Ольга, — крикнул Хукер. — Или ей тоже все равно?
— Нет, подождите! — испуганно вскрикнул женский голос. — Я выйду.
Мудреный замок на двери щелкнул. Вроде бы все пошло как надо. И тут Кантор, до сих пор смирно лежавший и не создававший проблем, вдруг заорал как недорезанный:
— Ольга, не вздумай! Они блефуют! Ничего они мне не сделают!
— Заткнись, сволочь! — заорал в ответ Хукер, с трудом подавляя в себе желание прибить на месте этого гада, который опять испортил им все что только можно. Что касается Аугусто, то горячий мистралийский парень удержаться не смог, или просто палец дрогнул на спусковом крючке от внезапного крика. Этот идиот все-таки выстрелил! Хорошо еще, что Кантор как раз в этот момент рванулся, пытаясь встать, и вместо обещанного «чего-нибудь нужного» пострадала всего лишь нога чуть выше колена, что было не страшно и не смертельно, а даже полезно — не будет таким шустрым. Но свое черное дело Кантор, разумеется, сделал — сейчас перепуганная девица опять спрячется, и никакими угрозами ее оттуда не вытянешь. Разве что действительно попробовать сделать этому паскуднику что-нибудь очень болезненное, тогда ее проймет… Да и то вряд ли, у нее там до отвращения практичный советчик под боком, не пустит…
Дверь, вопреки его ожиданиям, все же распахнулась, рывком, словно от пинка, и на лестницу вылетела вожделенная девица с истошным воплем:
— Руки вверх, не двигаться! Оружие на пол!
Хукер растерянно застыл, пытаясь сообразить, насколько опасна несуразная труба с двумя ручками, которой девица пытается им угрожать, и не следует ли просто бежать и хватать эту нахалку, пока не опомнилась. Сзади мягко шлепнулся на ковер пистолет Фантика, и непонятно было, то ли вор что-то знал об этой трубе, то ли просто струсил. Аугусто свое оружие не бросил, тоже заколебавшись и недоверчиво изучая диковинное приспособление, которое Ольга с трудом удерживала на весу. Затем решительно сказал:
— Эта штука не стреляет. И если даже стреляет, в человека ты все равно не выстрелишь.
И опять навел пистолет на Кантора, который тихо стонал и матерился вполголоса, так же как и все с недоумением рассматривая черную трубу.
— Оставь эту штуку и спускайся, — продолжал Аугусто. — На этот раз я не промахнусь.
— Я тоже, — зло процедила сквозь зубы упрямая девица. — Брось пушку.
— Не выстрелишь, — усмехнулся Аугусто. Видимо, желание получить обещанное добавило ему отваги. Сверх меры. — Убить человека, детка, не каждый может. Духу не хватит…
Черная труба содрогнулась, выплюнув что-то вроде огненного шара, и беднягу на полуслове просто снесло и размазало по стенке. В буквальном смысле. Дорассуждался, философ…
— Дракон тоже так думал, — злорадно заявила девица, с отвращением рассматривая обугленные кости, вплавленные в белый кафель. — Брось пистолет и отойди к стене.
Хукер медленно разжал пальцы, не в силах отвести глаз от влепленных в стену останков Аугусто и с ужасом осознавая разрушительную мощь неизвестного орудия, столь обманчиво неуклюжего. И вдруг его осенило. Оружие слишком мощное, чтобы стрелять прицельно, и, если сейчас прыгнуть вправо, неожиданно и быстро, Ольга не сможет уже в него стрелять. Побоится задеть Кантора. Рискованно, но завалить дело и рассердить босса куда опаснее… И он прыгнул. Прокатился по ковру, ожидая, что сейчас над его головой пронесется еще один комок огня, вцепился в Кантора и покатился дальше, увлекая его с собой. Выстрела не последовало. Значит, рассчитал верно.
Хукер поспешно поднял голову и успел увидеть, как захлопнулась дверь.
— Вот стерва! — горестно взвыл где-то рядом Фантик. — У нее тоже был один патрон!
— Ты видел? — переспросил Хукер, поднимаясь.
Кантор остался лежать без движения, — видимо, опять потерял сознание. Пусть. Меньше проблем.
— Видел! — горячо заверил его Фантик. — Она дергала-дергала своей трубой, а та больше не стреляет. Она и спряталась обратно. А что ты с ним сделал? Смотри, что-то он не шевелится…
— Ничего, — проворчал Хукер, сердито пиная пленника. — Наверное, спиной к полу прижал, вот он и не выдержал. У него же вся спина сплошная рана. Да какая разница, не сдохнет. Как мы теперь эту мерзавку доставать будем, вот вопрос.
— Уходить надо, — в который раз повторил Фантик, оглядываясь. — А то если сюда явится еще кто-то с одним патроном…
И как накаркал. Посреди гостиной возникло серое облачко телепорта.
— Стой, — крикнул Хукер, останавливая подручного, который уже намылился удрать. — Все в порядке. Сейчас мы схватим того, кто появится, и опять попробуем выманить девицу. — И он решительно нацелил на облачко пистолет.
Отступать Хукер не собирался. Будь что будет, но девицу эту он достанет. Любым способом. Потому что провала босс не простит, а другого такого случая не представится.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10