Книга: Сквозь огонь
Назад: Глава 28 Как переделать мир?
Дальше: Глава 30 Динозавр из шляпы

Глава 29
На торгах

Мир Земля
Марианна
– Достукался? – почти сочувственно поинтересовался надсмотрщик. – Дурачок.
Пошел ты… Сим был уже не тем зеленым дурачком, который мог купиться на сочувствие Змейкина. Ученый уже, как тут говорили. Что уж теперь, раз не получилось. Молчи, терпи, дожидайся нового удобного случая. Эх, если б новичок не поднял тревогу! Не повезло…
– Дурачок, – еще раз почти мурлыкнул надсмотрщик. – Кто ж так пытается на тот свет уйти? Только шрамы остались. Знаешь, кто теперь твои клиенты? Или ты думал, на шрамы любителей не найдется? Дурачо-ок…
Чтоб тебе сгореть вместе с твоими клиентами, тварь паскудная! Сим прикусил губу так, что во рту стало солоно. На этот раз Змейкин его не одернул, не влепил за «порчу вида». Только ухмыльнулся снова пакостной такой усмешечкой. Все понятно. Больше хозяину не нужна его внешняя привлекательность. Для особых клиентов он и такой хорош.
Дверь распахнулась почти со стуком. Змейкин взвился над столом, как чертик из коробочки, и появившийся на пороге хозяин с поклоном пропустил в комнату рыжую девицу в черной униформе из кожи. Та самая обещанная клиентка? Любительница экзотики? За ней, морщась, как от колючки во рту, шел мрачный тип – телохранитель?
– Госпожа Марианна, позвольте выразить нашу радость в связи с вашим посещением Дома жемчуга. Она сравнима только с глубокой скорбью по поводу вашей утраты… – А голос у хозяина просто мед, Сим слышал такой всего-то пару раз, когда к ним заносило кого-то из дворцовых чинов…
– Сочувствие принято, – оборвала хозяина рыжая. – Теперь о деле. Вашу коллекцию экзотов, господин Махмуд.
Так и есть. Клиенты с тараканами. Сим брезгливо покосился на девицу и ее мрачного спутника. Вампиры, что ли? Непохожи…
– Сию минуту, госпожа Марианна. Возраст? Раса? Степень дрессировки?
Ишь как заливается. Можно подумать, у него сотня в подвале сидит. Ребят всего-то двадцать. А если вампы вчера заплатили побольше, то девятнадцать. Хозяин давно грозил Женьке, что скормит. Подонок…
– Еще не знаю, – процедила рыжая. – По настроению.
А мрачный оживился. Тронул спутницу за локоть.
– Марианна! – Взгляд темно-серых глаз уперся в Сима. – Вот этого.
Так сразу?.. Голова закружилась, и парень едва устоял на ногах. Комната качнулась… поплыла… остановилась. А что, может, оно и к лучшему. Чтоб сразу, пока слабый. Только… только страшно.
– Я подумаю, – кивнула женщина. – Присмотрюсь к остальным, и выберем. Придержите его пока.
– Но… – начал Змейкин и осекся под взглядом хозяина. – Конечно-конечно.
Вообще-то слово «жемчужина» женского рода. Но это было не последним несоответствием с реальностью в Доме жемчуга.
Жемчуг – драгоценность, его хранят в дорогом хранилище. Эти же «жемчужины» содержались в грязном подвале. Настоящие жемчужины красивы, даже неправильные, они блестят и переливаются на солнце. Обитатели подвала, который хозяин в насмешку звал «запасной раковиной», больше всего ненавидели выражение «навести блеск». Оно значило, что сегодня кто-то из них уйдет. И неизвестно, вернется ли. И в каком виде…
Когда клиенты ввалились прямо в подвал, все замерли. Что-то новое. А «жемчужины» были достаточно битыми жизнью, чтоб знать: перемены не к добру. Скорчился, пряча лицо, Костик; нарочито сгорбился Блонд; застыл, зажав в кулаке крохотную ампулку, Тай. За нетоварный вид, им, конечно, влетит, но это потом…
– Пожелание клиентов – закон, – напряженно выговорил хозяин, замирая у порога.
Клиентка осмотрела цепи, крепившие к стенам ошейники, грязные стены, узкие топчаны без белья.
– Жемчужины, – с непередаваемым выражением проговорила она. – Дито, кто тут тебе по душе? По максимуму.
Ее спутник выдохнул, словно его тошнило. Прошелся взглядам по их лицам – напряженным, обреченным, злым – и как-то вымученно улыбнулся:
– Если по максимуму, то все.
– О-о… – протянула рыжая. – Похоже, мы неплохо развлечемся, а? Что ж, идет! Хозяин, мою будущую собственность переправьте вот по этому адресу. Покупаю всех.
– Э-э… – начал хозяин. – Госпожа Марианна… э-э… готовит вечеринку?
– Госпожа Марианна, – тихо, как-то язвительно проговорил мрачный тип, пряча некстати вылезший из рукава браслет телепата, – все делает с размахом. В том числе и подбор гарема.
– Двести!
– Двести? Отлично! Кто даст больше? Услышу ли я двести пятьдесят?
– Двести пятьдесят, – тут же отозвался чей-то ленивый голос. – Только объясните, почему у него кляп. Раз уж вы утверждаете, что он такой послушный…
Йен быстро повел глазами по залу, выглядывая, кто такой догадливый (кляп-то специальный, скрытый), но вспыхнувшая было надежда быстро угасла – этот тип покупателей, пресыщенный, злобный, был ему знаком. Он уже не слушал объяснения распорядителя об определенной болтливости товара, якобы радующегося по поводу своей продажи…
«Кивни», – протолкался в ухо бестелесный голос. Менеджер. Суетится, процент зарабатывает. Пошел ты… Черное отчаяние заполняло с головой. Денни, Денни…
«Кивни», – настаивал голос. Зал смотрел, ожидая, когда «болтливый» товар среагирует.
«Кивни». Предупреждающе потеплел ошейник. К черту! Посмотрим, как вы запустите свой чертов шокер прямо на торгах! Ну рискните! Послушный товар? К черту!
Зал откровенно наслаждался обломом распорядителя, язвительно комментируя и товарец с норовом, и тупиц хозяев, и некомпетентность служащих – неудачникам не принято сочувствовать.
Ох! Боль обожгла рот как разъяренный шершень. Йен пошатнулся. В глазах потемнело.
«Кивни. Иначе…»
Йен судорожно вдохнул и опустил голову, пряча ярость и отчаяние. Он не жалел, что помог тем девочкам-беглянкам месяц назад (неужели всего месяц?). Никто не должен стоять вот так, напоказ мерзавцам. Если б он знал, что его вычислят, все равно, наверное, помог бы. Тридцатилетний экономист Йен Честер всегда старался жить законопослушно, и жизнь платила ему покоем и благополучием. Даже при новой власти его образ жизни не слишком изменился – экономисты нужны при любом режиме. Но всему когда-то приходит конец, и его невмешательство закончилось месяц назад, когда в крохотной беседке на своем заднем дворе он натолкнулся на двух полузамерзших девчонок.
Он не жалел, что помог им. Не жалел. Если б только эти подонки не забрали бы и Денни! Денни… Ведь ему всего одиннадцать…
– Триста, – вдруг разрезал смешки и предложения покупателей холодноватый женский голос.
Распорядитель ожил на глазах.
– Триста! Благодарю вас, госпожа! Триста – раз, триста – два…
– Минутку. – Покупательница выслушала своего спутника – мрачноватого типа в безликом черном костюме – и вскинула руку: – Предлагаю триста пятьдесят за него в комплекте с сыном.
Что? Денни! Откуда она знает про его сына? Зачем? Надежда, невероятная, невозможная, вновь затеплилась слабеньким огоньком.
У распорядителя неожиданное заявление вызвало прямо противоположные чувства:
– Это нарушение порядка торгов…
– Что, правда? – Нарушительница порядка откинула с головы капюшон, высвободив целый ворох рыжих кудрей.
– Нарушение! – уже более уверенно проговорил распорядитель. – В данном случае сын не приложение к товару. Ему присвоена другая категория, которая будет продаваться позже и… во всяком случае, не за пятьдесят рублей!
– Сто. На большее этот чахлик одиннадцатилетний не тянет.
Откуда она знает? Йен впился глазами в лицо своей будущей хозяйки. Кто она? Откуда? Зачем ей Денни?
– Мадам, вы не должны нарушать порядок. – Распорядитель отстаивал свои проценты. – Есть другие желающие!
– Что вы говорите! – Рыжая девушка завертела головой, выискивая желающих. – Кто-то хочет поспорить со мной за этот товар?
Зал странно притих. Покупатели вежливо улыбались, демонстрируя полное отсутствие претензий и стремление решать все проблемы мирным путем. Тихо прошелестело слово «феникс».
Феникс? Их же вроде перебили… И с каких пор фениксы кого-то покупают?
Тем временем покупатели стали демонстративно откладывать свои сигнальные флажки в сторону, наглядно показывая намерение превратиться просто в зрителей. Пара-тройка деловых оптовиков вообще предпочла потихоньку исчезнуть. Проценты уплывали на глазах, и распорядитель повысил голос:
– Мы не можем такого позволить!
– Ты, приятель, мелковат, для того чтобы мне что-то запрещать. Так не отдадите?
– Нет!
– Зря. Ну и ладно. – Глаза неожиданной покупательницы как-то хулигански сверкнули. – Ваш товар конфискуется именем Повелителя. Как подарок его величества фениксам.
Распорядитель потерянно рассматривал кристалл на ладони феникса, в мгновение ока сформировавший всем известную эмблему Вадима – меч, перечеркнувший солнце. Знак императорской власти второй ступени, дарованный лишь единицам из миллиардов.
– Я… рад оказать содействие Его Величеству, – наконец пробормотал он. После паузы зал взорвался выкриками – от смешков до негодования. Оттолкнув незадачливого распорядителя, к женщине подскочил высокий мужчина – лично хозяин.
– Я рад оказать содействие Его Ееличеству! – быстренько продублировал он сообщение распорядителя. – Мое имущество – достояние короны! Надеюсь, до Его Величества не достигнет слух об этом небольшом недоразумении? Прошу вас…
Мордовороты из охраны быстро дернули Йена назад, в суету «загона». Там уже кипела работа: приготовленный товар быстро сканировали, зачем-то перекодируя ошейники, и строили друг за другом в две колонны.
– Папа! – Денни махал рукой, улыбаясь сквозь слезы. – Папа, ты вернулся!
Ближний охранник дернулся было к ним – и махнул рукой. Все верно. Теперь они больше не в его власти. И Йен крепко обнял сына, гадая, что будет дальше.

 

– Со всем уважением, госпожа Марианна…
– Хочешь, я тоже проявлю телепатический дар? – хмыкнула рыжая покупательница. – Госпожа Марианна, вы ведете себя неразумно. Короче, по-дурацки.
– Я бы подобрал слова помягче, – вздохнул «мрачный тип», сейчас утративший половину своей мрачности. – Но в целом… Сто восемьдесят мужей за вечер! Марианна, ну что это?
– Откуда же я знала, что хозяин поймет «товар» как «весь товар»? Дуракам закон не писан. Тем более дуракам, желающим засветить свое имя во Дворце.
Спутник феникса только вздохнул, втайне размышляя, какой именно черт его дернул согласиться на предложение «госпожи» сопровождать ее в поисках. За три дня Марианна совершила впечатляющий рейд по рабским рынкам, «отстойникам», самым одиозным «домам удовольствий» и прочим малоприятным местам. Нет, Дитер вполне разделял желание феникса помочь кому-то вырваться из этого кошмара. Понимал и необходимость привлечения телепата. Было б как-то обидно спасти человека, а потом объясняться с дознавателями, если спасенный окажется сволочью или трусливым угодником. И плату за помощь он находил достойной. Просто сама тамошняя обстановка… никогда в жизни его столько не тошнило!
– И что ты с ними будешь делать?
– Я? По-моему, это ты у нас телепат!
– Но я же не проверял всех! Я только этого парня с его сыном успел!
– А куда спешить? Проверяй. Кто годится в пополнение для Лиги – Коннору для проработки, остальных… Ну в мужья они не пойдут, продавать тоже не буду – жалко. Открою агентство прислуги, что ли…
– «Прислуги»… Интересно, что скажет Повелитель?
– Не поминай к ночи!
– А все же?
– Он скажет, что я старательная подданная. Выполняю его распоряжение о наборе гарема.
– Да уж, старательная. Сколько у тебя теперь в этом «гареме»?
– Четыреста два.
Телепат закашлялся…
Назад: Глава 28 Как переделать мир?
Дальше: Глава 30 Динозавр из шляпы