Книга: Воплощенные
Назад: Эпилог
Дальше: Приложение

Глоссарий

Асире – цветы, напоминающие лилии.
Вакирэдревн. «открывшие путь») – раса древних.
Варанья – напиток, получаемый из цветка варани. Для воплощенных имеет большую ценность, чем вино. Есть легенда, что в те дни, когда духи стихий приняли решение воплотиться в телах зверей, птиц и людей, одна юная дева выбрала для себя хрупкий нежно-голубой цветок, который рос только высоко в горах.
Даира – вежливое обращение к спутнице, сестре или дочери князя, младшего князя или княжича.
Дакин – деревянный меч для тренировок.
Дархан – летающий ящер.
Джейсин – крепость внутри крепости. Различают малый джейсин, где обычно находится малый дворец – жилище семьи главы клана, казарма личной охраны, святилище, портальный зал, и большой джейсин – дворец, где проводятся официальные церемонии, размещают гостей. Каждый джейсин окружен одной или двумя рядами крепостных стен. Малый джейсин – наиболее укрепленная часть крепости.
Дор – обращение к мужчине-воину, обладающему определенной властью.
Кангур – хищная кошка, размером с рысь.
Канн – обращение к князю.
Килонор – украшенный вышивкой длиннополый жилет с боковыми разрезами. Часть наряда незамужней девушки.
Килор – удлиненный прямой китель.
Киртон – крупная горная кошка со снежно-белым мехом.
Коляр – многолетняя трава, стебель которой легко расщепить на волокна. Можно использовать вместо зубной щетки.
Крейз – исполнитель особых поручений; возможно, наемный убийца.
Круглый стол (Круг) – союз кланов.
Кутенок – щенок.
Лар – расстояние около двух километров.
Лери – титул главы клана Арлаков.
Луна – лунный месяц из двадцати восьми дней.
Лунар – год, состоит из тринадцати лунных месяцев.
Манигр – небольшой плод, состоящий из 8 – 10 отдельных долек. Легко снимаемая кожица. По вкусу напоминает очень сладкое и сочное яблоко.
Мантиру – дух ветра, одна из ипостасей воздуха.
Мастен – хищная птица, внешне напоминающая орла, но значительно крупнее.
Мора – нечто подобное магии, способности духа стихии.
Мурис – трава, листья которой обладают приятным запахом, дезинфицирующими и освежающими свойствами.
Нелина – что-то среднее между служанкой и компаньонкой.
Нимера – та, кто имеет право на последнее слово.
Новолетие – обряд, при котором лишенному способностей человеку возвращается молодость и сила. Проводится только главой клана.
Отпрыски палача – воины личного отряда князя Эриара.
Подлетки – мальчики и юноши от восьми до двадцати лет, проходящие воинское обучение.
Рассветная звезда – место за Круглым столом, предназначенное главе клана Арлаков, как нимере совета. Находится напротив окна, выходящего на восток.
Сабат – кабан.
Самах – разумное существо, в сознание которого внедрен определенный приказ. Чаще всего встречаются самахи-убийцы.
Смотрящие – разведчики.
Соратник – советник, телохранитель, часто побратим. Выбирается наследником. С помощью соратников формируется близкий круг будущего князя.
Спутница – временная жена или разделившая клятву.
Сура – кожаный чехол для одежды. Одежда выкладывается на кожаном полотне, накрывается вторым, сворачивается валиком.
Схарила – очень колючий кустарник.
Таиль – растение, напоминающее степной ковыль.
Турф – некрупная хищная птица. Охотится в основном на мелких грызунов.
Хансюр – хищная ящерица, способная по несколько часов находиться в неподвижности в ожидании добычи.
Хорт – черный волк.
Чистольник – трава, корень и стебель которой используются для изготовления мыла.
Шандар – помесь собаки и хорта.
Шепчущие – разведчики.
Шкорд – зверек, похожий на мышь.
Шурш – заяц.
Экси – стилизованный знак. Обнаженный меч клинком вверх, увитый цветами.
Эсофи – на языке древних «время перемен».
Ясара – бестелесная часть чужих.
Назад: Эпилог
Дальше: Приложение